Kenwood SoupEasy+ CBL30 Bedienungsanleitung

Kenwood Mixer SoupEasy+ CBL30

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kenwood SoupEasy+ CBL30 (158 Seiten) in der Kategorie Mixer. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/158
MP
1
2
3
4
SoupEasy+
TYPE CBL30
instructions
English 2 - 12
Nederlands 13 - 25
Français 26 - 38
Deutsch 39 - 51
Italiano 52 - 64
Português 65 - 77
Español 78 - 91
Dansk 92 - 103
Svenska 104 - 115
Norsk 116 - 127
Suomi 128 - 139
ÝY
osn orn -
MP
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
MP
1
2
3
4
ml
1400
ml
1750
1500
1250
1200
1000 1000
800 750
500
1
17
18
9
16
15
14
12
19
13
20
11
8
2
4
3
56
10
7
8
9
21
A
MP
1
2
3
4
MP
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
BEEP X 1
MP
1
2
3
4
MAX 1.4L
MAX 1.75L
1 2
3 4
56
BEEP X 3BEEP X 3
BEEP X 3
BEEP
X 3
MP
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
7A 7B
7C
M P
1
2
3
4
MP
1
2
3
4
MP
1
2
3
4
x 2 1.4L
P1 – 4
+
M P
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
M P
1
2
3
4
MAX
BEEP X 3
+/- 40–100˚C
+/- 05:00–60:00
M P
1
2
3
4
8A
9A 9B 9C 9D
8B 8C
10A 10B 10C
BEEP X 3
15:00 60:00100˚C
M P
1
2
3
4
500ml
11
11A 11B 11C
11D 11E 11F
11G 11H 11I
2
Safety
ORead these instructions carefully and retain for
future reference.
ORemove all packaging and any labels.
OIf the plug or cord is damaged it must, for safety
reasons, be replaced by Kenwood or an authorised
Kenwood repairer in order to avoid a hazard.
OEnsure the cord is fully unwound from the cord
storage area 10 before using the blender.
ODo not touch the sharp blades. Handle the blades
with care to avoid injury when emptying the goblet
and during cleaning.
O Always switch off and unplug the appliance before
putting your hands or utensils in the goblet whilst
fitted to the power unit.
O Switch off the appliance and disconnect from
the power supply before changing accessories or
approaching parts that move in use.
O The blender lid is fitted with a safety switch and the
motor will only operate if the lid is correctly fitted.
Do not attempt to operate without the lid fitted.
ONever use a damaged appliance. Get it checked or
repaired: see ‘Service and Customer Care’.
ONever leave the appliance unattended when it is
operating.
ODo not fill below the minimum levels or exceed the
maximum fill levels marked on the inside of the
goblet.
ODo not use your appliance for blending for longer
than 3 minutes without a 15 minute rest period.
Processing continuously for longer periods can
damage your appliance.
OCAUTION: Before removing the lid from the goblet
switch off and wait until the blades have completely
stopped.
OSmoothie recipes - never blend frozen ingredients
that have formed a solid mass during freezing, break
it up before adding to the goblet.
ODo not process hard spices such as Nutmeg or dried
Turmeric root as they may damage the blade.
O Never run the blender empty.
ODo not use the blender as a storage container. Keep
it empty before and after use.
ODo not let excess cord hang over the edge of a table
or worktop or touch hot surfaces.
O Never place this appliance on or near a hot gas or
electric burner or where it could touch a heated
appliance.
OThis appliance should only be used on a stable, flat
heat resistant surface or table.
OCAUTION: In order to avoid a hazard due to
inadvertent resetting of the thermal cut-out, this
appliance must not be supplied through an external
switching device, such as a timer, or connected
to an electrical supply that is switched on and off
regularly.
OMisuse of your appliance can result in injury.
OCaution: Do not operate the appliance on an
inclined surface.
OAppliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
OChildren should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
OThis appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
OOnly use the appliance for its intended domestic
use. Kenwood will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use, or failure to
comply with these instructions.
Hot Blending
OCAUTION: Avoid contact with steam coming out of
the spout area when pouring and out of the lid and
filler cap during operation.
OAlways fit the filler cap and do not remove the filler
cap or add ingredients during the blending cycle.
OCAUTION: the outside of the goblet, lid and filler
cap will get hot during use and will remain HOT
after the appliance is switched off. Always remove
the lid 3
using the lid tab and lift and pour using the goblet
handle.
OBe careful if hot liquid is poured into the appliance
as it can be ejected out of the appliance due to
sudden steaming.
OTo minimise the possibility of scalding when
blending hot ingredients keep hands and other
exposed skin away from the lid and filler cap to
prevent possible burns. If necessary protect your
hands with a cloth or oven gloves when handling.
O CAUTION: Blending very hot ingredients may
result in hot liquid and steam being forced
suddenly past the lid or filler cap.
O NEVER exceed the hot liquid marking on the
goblet if processing hot liquids, such as soups.
OThe heating element surface is subject to residual
heat after use.
OWhen using the hot blending function or the
steamer basket keep the blender away from walls
and overhanging cupboards: the steam could
damage them.
OBe careful of steam escaping from the steamer
basket particularly when removing the lid during or
after cooking.
OTake care when handling parts; any liquid,
condensation, steamer basket or goblet will be very
hot. Always use the handle supplied to remove the
basket.
Food safety
OCook meat (including poultry), fish and seafood
thoroughly.
OAlways ensure food is piping hot before eating.
OFood should be eaten shortly after cooking or
allowed to cool quickly and then refrigerated as
soon as possible.
Care and Cleaning
Refer to illustration A
O The marked on the product indicates the parts
that must not be immersed in water or any other
liquids.
ODo not immerse the motor unit or goblet in water.
4
OAlways switch off the appliance and disconnect
from the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
ONever let the motor unit, cord or plug get wet.
OWARNING: Be careful to avoid any spillage on the
connector, during cleaning, filling or pouring.
OKeep the connectors clean and dry. Wipe the motor
unit with a damp cloth, then dry.
OUse the ‘Easy Clean’ preset to clean the inside of the
goblet and blades. Add 1.4 litre water and 2 drops of
washing up liquid. DO NOT add too much detergent
as this may cause the liquid to overflow.
OPlug in and select the ‘Easy Clean’ preset. Once
the preset finishes rinse the blade and inside of the
goblet.
OIf food sticks or burns on the inside of the goblet,
remove as much as possible using a spatula. Fill the
goblet with warm soapy water and allow to soak.
ORemove any stubborn deposits using a cleaning
brush. Any discolouration of the goblet will not
affect its performance.
Before plugging in
O Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your
appliance.
O This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and articles intended
to come into contact with food.
Before Using For The First Time
O Wash the parts: see ‘Care and
Cleaning’.
Key
1 Filler cap
2 Lid
3 Steamer basket handle
4 Steamer basket
5 Goblet with fixed blades
6 Handle
7 Power unit
8 Display screen
9 Rotary dial
10 Cord storage
11 Time/Temperature Select button
12 (–) Time/Temp button
13 (+) Time/Temp button
14 Manual preset
15 Smooth Soup preset
16 Chunky Soup preset
17 Compote preset
18 Easy Clean preset
19 Pulse/Ice
20 Speed selector 1 - 4
21 Start/Stop button
5
To Set up your Cooking
Blender
Refer to illustration 1 - 6
To use the Cooking/Heating
Presets
Refer to illustration 7A - 7C
1 Add the food to the goblet. For best
results always add the liquid last.
O Ensure the fill level is between the
800ml MIN and 1400ml MAX mark
inside the goblet. Do not fill above
1400ml when processing hot
ingredients.
2 Fit the lid and filler cap - turn
clockwise to lock.
3 Turn the rotary dial to the required
preset. Refer to the Preset chart for
temperature and time information.
4 Press the Start/Stop button to start
the preset – the display screen will
start to countdown.
5 At the end of the preset time the
blender will automatically stop and
the display will flash and show 'End'
on the screen.
O To pause the preset at any time
press the 'Start/Stop' button - the
countdown will stop and the screen
with flash. To resume, press the
'Start/Stop' button again.
Manual Cooking
Refer to illustration 8A - 8C
Function Function explained
Manual
Time and
Temperature
button.
To manually select the time and temperature, press the
button to switch between time and temperature.
Use the (+/-) buttons to adjust the time and temperature,
Increase or
decrease
the time and
temperature
buttons.
After pressing the time/temperature button use the (+)
and (-) buttons to change the time and temperature (°C).
The time can be adjusted in 5 second increments from
05:00 - 60:00.
To scroll through the time quicker press and hold down
the (+ or -) button.
The temperature can be adjusted in 5°C increments from
40 - 100°C.
Once the time and temperature have been selected, press
the Start/Stop button to start the countdown.
6
Cooking/Heating Presets
Preset
(MAX) °C (mins)
Blending
Cycle
(mins)
(mins) @@
Manual 800ml – 1.4L 40 – 100 05:00 –
60:00
0 0
Smooth
Soup
800ml – 1.4L 100 25:00 40
Chunky
Soup
800ml – 1.4L 100 30:00 0 40
@
Compote 800g Fruit
100ml Liquid
100 35:00 @0
Easy Clean 1.4L 65 – 75 3:00 2:00
00:20
On/00:30 OFF
X 3 + 00:30 ON
0
@ Compote preset - throughout the cooking cycle the blades will intermittently stir
and blend the ingredients.
@@ Keep Warm - At the end of the 'Smooth' and 'Chunky' Soup presets the blender will
automatically go into the 'Keep Warm' mode and countdown from
40 minutes.
Hints and Tips
O Cut ingredients into even sized pieces as this will assist with even cooking.
O Add food items such as milk, cream, yoghurt etc., during the last 10 minutes of
cooking. This will prevent the mix from foaming over and stop burning or sticking to
the bottom of the goblet.
O When making soups and where required we recommend that meats are browned
and vegetables sautéed in a pan on the stove prior to adding to the blending goblet
to ensure cooked thoroughly.
O Use hot stock to reduce the cooking time required.
O If you require a smoother result after cooking use the blender selector speed 1 -4.
Bechamel Sauce
To make milk based sauces
Add 500ml milk, 45g plain flour and 45g butter to the goblet.
Use the Easy Clean programme X 2 or 3 times (Maximum time of 9 minutes).
7
To use the Steamer Basket
Refer to illustration 11A - 11I
1 Add 500 ml water to the goblet.
O 500 ml will be enough for 30 minutes
cooking. For longer cooking times
you may need to add for more water.
O The steamer basket can be used in
conjunction with the chunky soup
preset to cook whole ingredients
such as meat, fish and vegetables at
the same time as the soup.
2 Fit the basket by aligning the slot for
the removable handle with the spout
area - the grooves on the basket
should fit over the ribs in the goblet.
3 Add the food to be cooked to the
basket.
4 Fit the lid and filler cap, then select
the manual or chunky soup preset.
5 Press the Start/Stop button and the
time will countdown.
6 At the end of the cooking cycle
switch off and fit the handle to the
basket to remove the food.
°C (mins) Water/Liquid
Manual 100°C 15:00 – 50:00 500ml
Chunky Soup 100°C 30:00 500ml – 800ml
Steamer Basket Cooking Guide
Food
(MAX) (mins)
Potatoes 3-4cm pieces 300g 20:00 – 30:00
Carrots 2cm slices 200g 20:00 – 25:00
Broccoli 100g 15:00 – 20:00
Fish Fillet 100 - 150g 20:00 – 25:00
Chicken Breast 2 x 150g 30:00 – 40:00
Hints and Tips
O If you are steaming for more than 30 minutes you will need to top up the water.
O For best results and even cooking do not overfill the basket.
O Liquid left in the bowl is good for making soup or stock. But be careful it will be very
hot.
O Leave gaps between pieces of food.
O Similar sized pieces of food cook more evenly.
O If your food is not cooked enough, check the water level, top up and reset the time
manually.
O Do not allow the unit to boil dry, top up with water as necessary.
8
Blending Function (without
heat)
Refer to illustration 9A - 9D
1 Add the food to the goblet. For
best results al add the frozen ways
ingredients in last.
O Ensure the fill level is between the
500ml MIN and 1750ml MAX mark
inside the goblet.
2 Fit the lid and filler cap – turn
clockwise to lock.
3 Turn the rotary dial to the required
speed or Pulse. Refer to the cold
blending chart for speed and time
information.
4 Press the Start/Stop button to start
– the display screen will start to
count up.
Note : The blender will switch off
automatically after 3 minutes continuous
operation. To reset the time press 'Start'.
O To pause the blending cycle press
the 'Start/Stop' button. To resume,
press the 'Start/Stop' button again.
5 To end or cancel the blending cycle
press the 'Start/Stop' button and
turn the dial to 'O'.
Pulse Function
O Use the in short bursts to operate
the motor in a Start/Stop action. The
pulse will operate for as long as the
Start/Stop button is pressed.
O Use for crushing ice.
Recipe
(mins : secs) (MAX)
Milkshakes 3 - 4 01:00 – 01:30 500 – 1000ml
Cold Drinks & Smoothies 3 - 4 01:00 – 02:00 500 – 1750ml
Chilled Soups 4 02:00 – 03:00 500 – 1750ml
Batter 1 - 3 01:00 1000ml
Cold purees 3 - 4 00:30 – 01:00 300g
Ice Crushing 00:20 - 00:40
6 X
125g
Honey & Prune Spread
Pitted Prunes 00:05 360g
Honey 320g
Add
Water 00:08 300g
Hints and Tips
O Use the pulse to process ice in a stop/start operation for best results.
O Smoothies – place the fresh fruit and liquid ingredients in first (includes yoghurt, milk
and fruit juices). Then add ice or frozen ingredients (includes frozen fruit, ice or ice
cream)
O To blend dry ingredients - cut into pieces, remove the filler cap, then with the
machine running, drop the pieces down one by one. Keep your hand over the
opening. For best results empty regularly.
O Thick mixtures, e.g. pâtés and dips, may need scraping down. If the mixture is
difficult to process, add more liquid.
9
Service and Customer Care
O If you experience any problems with the operation of your appliance, before
requesting assistance refer to the ‘Troubleshooting Guide’ section in the manual or
visit www.kenwoodworld.com.
O Please note that your product is covered by a warranty, which complies with all legal
provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where
the product was purchased.
O If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring
it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your
nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the
website specific to your Country.
O Designed and engineered by Kenwood in the UK.
O Made in China.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE)
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must
be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer
providing this service.
Cord storage
Push any excess cord into the storage area at the back of the power unit 10 .
10
Troubleshooting Guide
Problem Cause Solution
Blender not
operating.
Display screen not on. Check appliance is plugged into the
power supply.
Goblet not fitted to
power unit.
'JUG' will appear on the
screen.
Check that the blender is fitted to the
power unit correctly.
Lid not fitted correctly.
'OPEN' will appear on the
screen.
Check that lid is correctly locked on.
Liquid splashing
out of lid and filler
cap.
Goblet overfilled. Check that ingredients is not filled
above the max level marked inside the
goblet.
Hot milk frothing up and
overflowing.
Do not fill hot liquid above 1.4l and
add milk within last 10 minutes of
cooking.
Easy Clean programme
– more than 1.4 litre of
water added and too
much detergent added.
Add 1.4 litre water and 2 drops of
washing up liquid.
Ingredients
burning on the
bottom of the
goblet.
Milk being heated. To prevent burning add milk, cream
etc., within last 5-10 minutes of the
preset. .
Insucient liquid added. Add more liquid.
Poor Blending
performance.
Insucient processing
time.
Blend for longer using the speed
selector 1 - 4.
Insucient liquid added. Add more liquid.
Large pieces of food or
too much ingredients
being processed.
Remove some of the ingredients and
chopped the food down into small
even sized pieces.
Food insufficiently
cooked.
Large pieces of food or
too much ingredients
being processed.
Remove some of the ingredients and
chopped the food down into small
even sized pieces.
Raw meat or lentils being
cooked.
It is recommend that meats are
browned in a pan on the stove prior
to adding to the blending goblet to
ensure cooked thoroughly.
Use hot stock to assist the cooking
process.
Insufficient cooking time. Use hot stock to assist the cooking
process.
Use the manual programme to extend
the cooking time.
11
Troubleshooting Guide
Problem Cause Solution
Smooth or Chunky Soup
programme in the keep
warm mode.
Normal Function.
To stop the Keep Warm mode turn
the dial to '0' position.
'End' shown and
flashing on screen.
Unit beeping.
Cold blending cycle
reached 3 minutes
and unit automatically
stopped.
To reselect the speed press 'Start'
or to stop turn the dial to 'O'.
It is recommended to allow the
blender to cool down for 15 minutes
if you want to operate for more
than 3 minutes at a time.
Preset finished or
cancelled.
Turn the dial to 'O' or press 'Start' to
reselect a preset.
'----' shown on
screen.
Standby mode. Normal operation.
Select speed or preset.
'OPEN' shown and
flashing on screen.
Unit beeping.
Lid not fitted.
Fit lid and press 'Start'.
Lid removed or open
during processing.
'JUG' shown and
flashing on screen.
Unit beeping.
Goblet not fitted.
Fit goblet and press 'Start'.
Goblet removed during
processing.
Error Codes
E0 - E5 shown on
screen and unit
beeps.
Heater or motor
overload/overheat issues.
(Thermal cut out
operated).
Unplug and wait a few seconds until
the screen goes blank.
Then plug back in to reset.
Before restarting check that
sufficient liquid is being used.
Insufficient liquid in
recipe and goblet has
boiled dry.
Goblet overloaded.
Check that sufficient liquid added.
Follow the advice in this manual
and reduce processing quantities if
exceeding the recommendations.
If the problem persists contact your nearest authorised Kenwood Service Centre.
To find up to date details of your nearest Kenwood Service Centre visit
www.kenwoodworld.com or the website specific to your country.
12
Nederlands
Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit
Veiligheid
OLees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
OVerwijder de verpakking en alle labels.
OAls de stekker of het snoer beschadigd is, moet het
om veiligheidsredenen door Kenwood of een door
Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden, om gevaar te voorkomen.
OZorg dat het snoer helemaal uit het opbergvak 10 is
afgerold alvorens de blender te gebruiken.
ORaak de scherpe messen NIET aan. Behandel de
messen tijdens het legen en schoonmaken van de
beker voorzichtig om letsel te voorkomen.
OSchakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit
het stopcontact alvorens uw handen of keukengerei
in de beker te steken wanneer deze op het apparaat
staat.
OSchakel het apparaat uit en haal de stekker uit het
stopcontact alvorens accessoires te vervangen of
uw handen in de buurt van bewegende onderdelen
te plaatsen.
OHet deksel van de blender is voorzien van een
veiligheidsschakelaar en de motor werkt alleen als
het deksel goed op zijn plaats zit. Nooit proberen
om het apparaat zonder deksel te gebruiken.
OGebruik nooit een beschadigd apparaat. Laat
het nakijken of repareren: zie 'Onderhoud en
klantenservice'.
OLaat het apparaat nooit onbeheerd terwijl het aan
staat.
OGebruik het apparaat nooit als het tot onder het
minimumniveau of boven het maximumniveau is
gevuld; deze niveaus zijn aan de binnenkant van de
beker aangegeven.
OBij gebruik als een mixer mag het apparaat
niet langer dan 3 minuten draaien zonder een
rustpauze van 15 minuten. Continu gebruik
gedurende langere perioden kan het apparaat
beschadigen.
13
OLET OP: wacht tot de bladen volledig zijn gestopt
alvorens het deksel van de beker te verwijderen.
OSmoothies: meng nooit diepgevroren ingrediënten
die tot een harde klomp zijn vastgevroren; breek de
klomp eerst in stukjes voordat u deze in de beker
doet.
OGebruik nooit harde specerijen zoals nootmuskaat
of gedroogde kurkumawortel in het apparaat,
aangezien die het mes kunnen beschadigen.
O Laat de blender nooit leeg draaien.
O Gebruik de blender niet als bewaarbak. Zorg dat hij
voor en na ieder gebruik leeg is.
OLaat het snoer nooit over de rand van een tafel of
werkblad hangen of in aanraking komen met hete
oppervlakken.
OPlaats dit apparaat nooit op of in de buurt van een
hete gas- of elektrische brander of ergens waar het
in aanraking kan komen met een heet apparaat.
ODit apparaat mag alleen worden gebruikt op een
stabiele, vlakke, hittebestendige ondergrond of tafel.
OLET OP: om het gevaar van onbedoeld resetten
van de thermische uitschakeling te voorkomen,
mag dit apparaat niet worden gevoed via een
extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden
aangesloten op elektrische voeding die regelmatig
in en uit wordt geschakeld.
OMisbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel
veroorzaken.
OLet op: gebruik het apparaat niet op een hellend
oppervlak.
ODit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis mits ze onder toezicht staan of instructie
hebben gekregen over het veilige gebruik van het
apparaat, en de betrokken risico’s begrijpen.
O Op kinderen moet toezicht gehouden worden om
er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat
spelen.
14
ODit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten
het bereik van kinderen.
OGebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet
aansprakelijk worden gesteld in als het apparaat is
misbruikt of als deze instructies niet zijn opgevolgd.
Heet mengen
OLET OP: vermijd contact met stoom die tijdens het
afgieten uit de tuit en tijdens gebruik uit het deksel
en de vuldop komt.
OZorg ervoor dat de vuldop altijd is aangebracht.
Tijdens het mengen nooit de vuldop verwijderen of
ingrediënten toevoegen.
OLET OP: de buitenkant van de beker, het deksel en
de vuldop worden heet tijdens gebruik en blijven
HEET nadat het apparaat is uitgeschakeld. Verwijder
het deksel altijd met behulp van het lipje en houd de
beker aan de handgreep vast wanneer u hem optilt
en de inhoud uitschenkt.
OWees voorzichtig wanneer u hete vloeistof in de
keukenmachine giet, omdat deze vloeistof plotseling
in de vorm van stoom weer uit het apparaat kan
ontsnappen.
OOm het risico van brandwonden tijdens het mengen
van hete ingrediënten tot een minimum te beperken,
dient u uw handen en andere blote huid uit te buurt
van het deksel en de vuldop te houden. Bescherm
uw handen tijdens het hanteren zo nodig met een
doek of ovenhandschoenen.
O LET OP: het mengen van zeer hete ingrediënten
kan ervoor zorgen dat het deksel omhoog wordt
geduwd door het stoom of de hele vloeistof zelf.
O Overschrijd NOOIT de markering voor hete vloeistof
op de beker bij het verwerken van hete
vloeistoffen, zoals soepen.
OHet oppervlak van het verwarmingselement is na
gebruik onderhevig aan restwarmte.
15
OWanneer u de functie voor heet mengen of het
stoommandje gebruikt, dient u de blender uit
de buurt van muren en overhangende kasten te
houden; de stoom kan deze beschadigen.
OWees voorzichtig en blijf uit de buurt van stoom die
uit het stoommandje komt, vooral wanneer u tijdens
of na het koken het deksel verwijdert.
OGa voorzichtig met de onderdelen om; de vloeistof,
het condensaat, het stoommandje en de beker
zullen heel heet zijn. Gebruik altijd de meegeleverde
handgreep om het mandje te verwijderen.
Voedselveiligheid
OKook vlees (ook gevogelte), vis en zeevruchten
grondig.
OZorg er altijd voor dat het voedsel heet en gaar is
voordat u gaat eten.
OHet voedsel moet kort na het koken worden
gegeten of snel worden afgekoeld en vervolgens
worden zo snel mogelijk worden gekoeld.
Onderhoud en reiniging
Zie afbeelding A
O Het op het product geeft de onderdelen aan die
niet mogen worden ondergedompeld in water of
andere vloeistoffen.
ODompel de motoreenheid of de beker niet onder in
water.
OSchakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit
het stopcontact als u het onbeheerd achterlaat en
alvorens het in elkaar te zetten, uit elkaar te halen
of schoon te maken.
OZorg dat de motoreenheid, het snoer en de stekker
niet nat worden.
OWAARSCHUWING: wees voorzichtig met morsen op
de connector, tijdens het reinigen, vullen of gieten.
OHoud de aansluitingen schoon en droog. Veeg de
motoreenheid met een vochtige doek schoon en
droog hem vervolgens af.
16
OGebruik het vooringestelde programma ‘Easy Clean
om de binnenkant van de beker en de messen
te reinigen. Voeg 1,4 liter water en 2 druppels
afwasmiddel toe. NOOIT te veel afwasmiddel
toevoegen; de vloeistof kan dan overstromen.
OSteek de stekker in het stopcontact en selecteer het
vooringestelde programma ‘Easy Clean’. Spoel het
mes en de binnenkant van de beker af wanneer het
vooringestelde programma klaar is.
OAls het voedsel aan de binnenkant van de beker
blijft plakken of verbrandt is, verwijder dan zoveel
mogelijk met behulp van een spatel. Vul de beker
met warm zeepwater en laat weken.
OVerwijder hardnekkige afzettingen met een
reinigingsborstel. Eventuele verkleuringen van de
beker hebben geen invloed op de prestaties.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt
O Controleer of de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant
van het apparaat wordt aangegeven.
O WAARSCHUWING: DIT APPARAAT MOET GEAARD ZIJN.
O Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen.
Voordat u de machine voor het eerst gebruikt
O Was de onderdelen: zie ‘Onderhoud en reiniging’.
Legenda
1 Vuldop
2 Deksel
3 Handgreep van stoommandje
4 Stoommandje
5 Kan met vast mes
6 Handgreep
7 Motorblok
8 Beeldscherm
9 Draaiknop
10 Snoeropbergvak
11 Selectieknop tijd/temperatuur
12 (–) Tijd-/temperatuurknop
13 (+) Tijd-/temperatuurknop
14 Handmatig vooringesteld
programma
15 Vooringesteld programma voor
gladde soep
16 Vooringesteld programma voor
grove soep
17 Vooringesteld programma voor
compote
18 Vooringesteld programma ‘Easy
Clean’
19 Pulsen/ijs
20 Snelheidsschakelaar 1-4
21 Start-/stopknop
17
De Cooking Blender instellen
Zie afbeeldingen 1 - 6
De vooringestelde
programma’s voor koken/
verwarmen gebruiken
Zie afbeeldingen 7A - 7C
1 Doe de ingrediënten in de beker.
Voor de beste resultaten voegt u de
vloeistof altijd het laatst toe.
O Zorg dat de beker minimaal tot
de markering 800 ml en maximaal
tot de markering 1400 ml is
gevuld, zoals binnen in de beker
aangegeven. Bij het verwerken van
hete ingrediënten mag er niet meer
dan 1400 ml in de beker zitten.
2 Zet het deksel en de vuldop op hun
plaats en draai deze rechtsom vast.
3 Draai de draaiknop naar het
gewenste vooringestelde
programma. Raadpleeg het schema
met vooringestelde programma’s
voor informatie over tijd en
temperatuur.
4 Druk op de start-/stopknop om het
programma te starten. Het scherm
begint af te tellen.
5 Aan het eind van het vooringestelde
programma stopt de blender
automatisch en toont het scherm de
knipperende melding ‘End’ (Einde).
O U kunt het vooringestelde
programma op elk gewenst moment
onderbreken door op de start-/
stopknop te drukken. Het aftellen
wordt dan gestopt en het scherm
knippert. Druk nogmaals op de
start-/stopknop om het programma
te hervatten.
Handmatig koken
Zie afbeeldingen 8A - 8C
Functies Functie uitgelegd
Handmatige
tijd- en
temperatuurknop.
Om de tijd en temperatuur handmatig te selecteren,
drukt u op de knop om te schakelen tussen tijd en
temperatuur.
Gebruik de knoppen (+/-) om de tijd en temperatuur
aan te passen.
Gebruik deze
knoppen om
een langere of
kortere tijd en een
lagere of hogere
temperatuur in te
stellen.
Druk eerst op de tijd/temperatuurknop en gebruik
vervolgens de knoppen (+) en (-) om de tijd en tem-
peratuur (°C) in te stellen.
De tijd kan in stappen van 5 seconden worden in-
gesteld van 05:00 tot 60:00.
Houd de knop (+ of -) ingedrukt om sneller door de
tijd te bladeren.
De temperatuur kan in stappen van 5 °C worden
ingesteld van 40 tot 100 °C.
Wanneer de tijd en temperatuur zijn geselecteerd,
drukt u op de start-/stopknop om het aftellen te
beginnen.
18
Vooringestelde programmas voor koken/verwarmen
Vooringesteld
programma
(MAX) °C (min)
Mengen
(min)
(min) @@
Handmatig
800 ml – 1,4 L 40 – 100 05:00 –
60:00
0 0
Gladde Soep 800 ml – 1,4 L 100 25:00 40
Grove Soep 800 ml – 1,4 L 100 30:00 0 40
@
Compote 800g Fruit,
100 ml vloeistof
100 35:00 @0
Easy Clean 1,4 L 65 – 75 3:00 2:00
00:20
Aan/00:30 UIT
X 3 + 00:30
AAN
0
@ Vooringesteld programma voor compote: tijdens de kookcyclus zullen de messen de
ingrediënten af en toe roeren en mengen.
@@ Warm houden: aan het einde van de vooringestelde programma’s voor gladde en
grove soep schakelt de blender automatisch over naar de modus ‘Warm houden’ en
telt hij van 40 minuten naar nul af.
Tips
O Snij de ingrediënten in even grote stukken omdat dit helpt bij het gelijkmatig koken.
O Voeg ingrediënten zoals melk, room, yoghurt enz. in de laatste 10 minuten van
de kookcyclus toe. Zo voorkomt u dat het mengsel te veel gaat schuimen, zal
verbranden of aan de bodem van de beker blijft plakken.
O Bij het maken van soepen en waar nodig adviseren wij om het vlees te bruinen.
Groenten worden het beste in een pan op het fornuis gebakken voordat ze aan de
mengbeker worden toegevoegd. Hierdoor worden ze grondig worden gekookt.
O Gebruik hete bouillon om de vereiste kooktijd te verkorten.
O Als u na het koken een gladder resultaat wenst, gebruik dan de snelheidsschakelaar
1-4 van de blender.
Bechamelsaus
Om sauzen met melk te maken
Doe 500 ml melk, 45 g bloem en 45 g boter in de beker.
Gebruik het Easy Clean-programma 2 of 3 keer (maximale tijd is 9 minuten).
19
Het stoommandje gebruiken
Zie afbeeldingen 11A - 11I
1 Doe 500 ml water in de beker.
O 500 ml is genoeg voor 30 minuten
koken. Voor langere kooktijden moet
u wellicht meer water toevoegen.
O Het stoommandje kan worden
gebruikt in combinatie met het
vooringestelde programma voor
grove soep om hele ingrediënten
zoals vlees, vis en groente samen
met de soep te koken.
2 Plaats het mandje door de sleuf voor
de verwijderbare handgreep op één
lijn te zetten met de tuit. De groeven
op het mandje moeten over de
ribbels in de beker passen.
3 Doe de ingrediënten die u wilt koken
in het mandje.
4 Zet het deksel en de vuldop op hun
plaats en selecteer het handmatige
of vooringestelde programma voor
grove soep.
5 Druk op de start-/stopknop. De timer
begint af te tellen.
6 Zet het apparaat aan het eind van
de kookcyclus uit en bevestig de
handgreep aan het mandje om het
eten eruit te halen.
°C (min) Water/vloeistof
Handmatig 100°C 15:00 – 50:00 500 ml
Grove Soep 100°C 30:00 500 ml – 800 ml
Kookgids voor het stoommandje
Ingrediënt
(MAX) (min)
Aardappelen, stukjes van
3-4 cm
300 g 20:00 – 30:00
Wortels, schijfjes van 2 cm 200 g 20:00 – 25:00
Broccoli 100 g 15:00 – 20:00
Visfilet 100 – 150 g 20:00 – 25:00
Kippenborst 2 x 150 g 30:00 – 40:00
Tips
O Als u langer dan 30 minuten stoomt, moet u water bijvullen.
O Voor de beste resultaten en om gelijkmatig te garen, het mandje niet te ver vullen.
O De in de kom achtergebleven vloeistof is goed om soep of bouillon te maken. Maar
wees voorzichtig, de vloeistof is heel heet.
20
O Laat wat ruimte tussen de stukjes.
O Stukjes van ongeveer dezelfde grootte worden gelijkmatiger gaar.
O Als het eten niet gaar is, controleer dan het waterpeil, vul water bij en stel de tijd
handmatig opnieuw in.
O Laat het apparaat niet droogkoken, vul zo nodig water bij.
Mengfunctie (zonder hitte)
Zie afbeeldingen 9A - 9D
1 Doe de ingrediënten in de beker.
Voor de beste resultaten voegt u de
diepgevroren ingrediënten altijd het
laatst toe.
O Zorg dat de beker minimaal tot de
markering 500 ml en maximaal tot
de markering 1750 ml is gevuld, zoals
binnen in de beker aangegeven.
2 Zet het deksel en de vuldop op hun
plaats en draai deze rechtsom vast.
3 Draai de draaiknop naar de gewenste
snelheid of voor pulseren.
Raadpleeg het schema voor koud
mengen voor informatie over tijd en
temperatuur.
4 Druk op de start-/stopknop om te
starten. Het scherm begint op te
tellen.
Let op: Als de blender 3 minuten lang
is gebruikt, wordt hij automatisch
uitgeschakeld. Druk op Start om de tijd
opnieuw in te stellen.
O Druk op de start-/stopknop om de
mengcyclus te onderbreken. Druk
nogmaals op de start-/stopknop om
het programma te hervatten.
5 Om de mengcyclus te beëindigen of
te annuleren, drukt u op de start-/
stopknop en zet u de draaiknop op
‘O’.
Pulseren
O Gebruik de om de motor een
paar keer kort te starten en dan
weer te stoppen. Het apparaat blijft
pulseren zolang u de start-/stopknop
ingedrukt houdt.
O Gebruik om ijs te verpulveren.
Recept
(min. : sec.) (MAX)
Milkshakes 3 - 4 01:00 – 01:30 500 – 1000 ml
Koude dranken en
smoothies
3 - 4 01:00 – 02:00 500 – 1750 ml
Gekoelde soep 4 02:00 – 03:00 500 – 1750 ml
Beslag 1 - 3 01:00 1000 ml
Koude puree 3 - 4 00:30 – 01:00 300 g
IJs verpulveren 00:20 - 00:40
6 X
125 g
Spread met honing en pruimen
Pruimen zonder pit 00:05 360 g
Honing 320 g
Voeg water toe
00:08 300 g
21
Tips
O Voor de beste resultaten gebruikt u om het ijs te verwerken met een pulserende
start/stopbewerking.
O Smoothies: doe het verse fruit en de vloeibare ingrediënten eerst in de beker
(inclusief yoghurt, melk en vruchtensap). Voeg daarna ijs of diepgevroren
ingrediënten toe (inclusief diepgevroren fruit, ijsblokjes of roomijs).
O Voor het mengen van droge ingrediënten: snij ze in stukjes, verwijder de vuldop en
doe de stukjes terwijl het apparaat draait een voor een in de beker. Houd uw hand
over de opening. Voor de beste resultaten regelmatig legen.
O Dikke mengsels, bijv. paté en dips, moeten misschien worden afgeschraapt. Voeg
meer vloeistof toe als het mengsel moeilijk te verwerken is.
Snoeropbergvak
Duw overtollig snoer in het opbergvak aan de achterkant van het apparaat 10 .
Onderhoud en klantenservice
O Als u problemen ondervindt met de werking van de machine, raadpleegt u de informatie
onder ‘Problemen oplossen’ in deze handleiding of gaat u naar www.kenwoodworld.com.
O Dit product is gedekt door een garantie die voldoet aan alle wettelijke regels voor
bestaande garanties en consumentenrechten die gelden in het land waar het product is
gekocht.
O Als uw Kenwood product niet goed functioneert of als u defecten opmerkt, kunt u het
naar een erkend Service Center van KENWOOD sturen of brengen. Voor informatie over
het KENWOOD Service Center in uw buurt gaat u naar www.kenwoodworld.com of naar
de specifieke website in uw land.
O Ontworpen en ontwikkeld door Kenwood in het VK.
O Vervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR DE JUISTE VERWIJDERING VAN HET PRODUCT
VOLGENS DE EUROPESE RICHTLIJN BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARATUUR (AEEA)
Aan het einde van de levensduur van het product mag het niet samen met het gewone
huishoudelijke afval worden verwijderd. Het moet naar een speciaal centrum voor
gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht, of naar een verkooppunt
dat deze service verschaft.
22


Produktspezifikationen

Marke: Kenwood
Kategorie: Mixer
Modell: SoupEasy+ CBL30

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kenwood SoupEasy+ CBL30 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mixer Kenwood

Bedienungsanleitung Mixer

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-