Kenwood KDC-110UB Bedienungsanleitung

Kenwood Autoradio KDC-110UB

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Kenwood KDC-110UB (80 Seiten) in der Kategorie Autoradio. Dieser Bedienungsanleitung war für 30 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
B5A-1330-00 (EN/E2N)© 2016 JVC KENWOOD Corporation
KDC-110UG
KDC-110UR
KDC-11UR
KDC-210UI
KDC-151RY
KDC-110UB
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
CD-RECEIVER
BEDIENUNGSANLEITUNG
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L’USO
CD-РЕСІВЕР
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
i
For Israel
Декларація про Відповідність Вимогам Технічного Регламенту Обмеження
Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та
електронному обладнанні (затвердженого Постановою №1057 Кабінету
Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких
Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР:
1. свинець(Pb) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000
частин на мільйон;
2. кадмій (Cd)– не перевищує 0.01 % ваги речовини або в концентрації до 100
частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин
на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr 6+) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0.1% ваги речовини або в концентрації
до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0.1 % ваги речовини або в
концентрації до 1000 частин на мільйон.
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for countries
that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and
their waste byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you. Proper recycling and waste disposal
will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
Notice: The sign “Pb” below the symbol for batteries indicates that this battery contains lead.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien (anzuwenden in
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)
Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen.
Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit. Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.
Achtung: Das Zeichen „Pb“ unter dem Symbol fur Batterien zeigt an, dass diese Batterie Blei enthalt.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie
(valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti
insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso un’apposita struttura in grado di trattare
questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l’apposito ufficio comunale. Un
appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all’ambiente.
Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
ii
The marking of products using lasers
The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been
classified as Class1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no
danger of hazardous radiation outside the unit.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
Das Etikett ist am Chassis/Gehäuse angebracht und besagt, dass sich die Komponente Laserstrahlen
bedient, die als Laserstrahlen der Klasse 1 klassifiziert wurden. Dies weist darauf hin, dass sich das Gerät
Laserstrahlen bedient, die einer schwächeren Klasse angehören. Das bedeutet, dass durch den sehr
schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
L’etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi
laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l’apparecchio utilizza raggi laser di una classe
inferiore. Non c’è alcun pericolo di radiazioni pericolose all’esterno dell’apparecchio
Маркування виробів, обладнаних лазером
На каркас/корпус поміщається наклейка, в якій зазначається, що даний виріб випромінюєє лазерні
промені Класу 1. Це означає, що даний апарат використовує лазерні промені слабшого класу. За
межами даного апарату не існує небезпеки лазерного випромінювання.


Produktspezifikationen

Marke: Kenwood
Kategorie: Autoradio
Modell: KDC-110UB
Display-Typ: LCD
FM-Radio: Ja
Unterstützte mobile Betriebssysteme: Android
Unterstützte Audioformate: FLAC, MP3, WAV, WMA
Uhrmodus: 24 h
Upgradefähige Firmware: Ja
USB Anschluss: Ja
Bluetooth: Nein
Breite: 182 mm
Tiefe: 158 mm
Gewicht: 1300 g
Mitgelieferte Kabel: Gleichstrom
Produktfarbe: Black, Blue
Impedanz: 75 Ohm
Höhe: 53 mm
Unterstützte Bänder: AM, FM, LW, MW
Digitales UKW-Radio: 87.5 - 108 MHz
Anzahl voreingestellter Stationen: 24
Radio Data System (RDS): Ja
Equalizer: Ja
Eingebautes Display: Ja
AUX-Eingang: Ja
Playback MP3: Ja
On-Screen-Display (OSD): Ja
Lautstärkeregler: Drehregler
Menüsprachen: ENG, ESP, GRE, RUS
Betriebstemperatur: -10 - 60 °C
Audio Kanäle: 4.0 Kanäle
Integrierte Uhr: Ja
Rauschverhältnis (SNR): 105 dB
Frequenzbereich: 20 - 20000 Hz
USB-Stecker: USB Typ-A
Line-Ausgänge (RCA): 1
Anzahl der USB-Anschlüsse: 1
USB-Version: 2.0
Abmessungen (BxTxH): 182 x 158 x 53 mm
Ausgangsspannung: 14.4 V
Ausgangsleistung: 200 W
Maximale Leistung pro Kanal: 50 W
DIN Größe: 1 DIN
Anzahl Entzerrerbänder: 3
Tiefpassfilter: Ja
Dimmer: Ja
Unterstützte Medien: CD, CD-R, CD-RW
USB-unmittelbare Wiedergabe: Ja
CD-R-Wiedergabe: Ja
USB-Port-Position: Vorderseite
ISO Stecker: Ja
AM-Bandbereich: 531 - 1611 kHz
LW Band: 153 - 279 kHz
Farben der Beleuchtung: Weiß
Filterung: Ja
Anzahl OSD-Sprachen: 4
LED-Hintergrundbeleuchtung: Ja
Wiedergabemodi: Next, Normal, Pause, Previous, Random, Repeat
CD-RW-Wiedergabe: Ja
Audio D/A Konverter: 16 bit
CD-Text: Ja
Anzeigebeleuchtung: Ja
ID3 Tag-Unterstützung: Ja
Display-Ziffern: 13 Ziffern
Autom. digitales Tuning: Ja
Pre-Out-Anschluss: Ja
RDS: EON, PTY
Bass-Justage: Ja
Dateiformat System: FAT 12/16/32
Ausgang Energie (DIN): 88 W
Hauptablichtung Farbe: Blau
CD-Spieler: Ja
Antenne: Ja
Playback-Disk Typ: CD, CD-R, CD-RW
Disc Wiedergabemodi: Random, Repeat track
Subwoofer-Out: Ja
Beleuchteter USB-Anschluss: Ja
Entfernbare Frontabdeckung: Ja
Verbesserung des Tuners: Auto scan, Auto tuning
Regler: Ja
Equalizer anpassbar: Ja
IFU / Bedienungsanleitung: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kenwood KDC-110UB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autoradio Kenwood

Bedienungsanleitung Autoradio

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-