KEF Q Compact Bedienungsanleitung

KEF Lautsprecher Q Compact

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für KEF Q Compact (9 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/9
Installation Manual Manuel d’installation Installationshandbuch
Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação
Installatiehandleiding Installationsanvisning
GB F D
IES P
NL DK
(GB) Important Points
(F) Points important
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
(GB) Positioning
(F) Positionnement
(D) Aufstellung
(I) Posizionamento
(ES) Posicionamiento
(P) Posicionamento
(NL) Plaats en aansluiting
(DK) Placering
(GB) Connections
(F) Connexions
(D) Anschlüsse
(I) Collegamenti
(ES) Conexiones
(P) Ligações
(NL) Aansluitingen
(DK) Forbindelser
(GB) Fault Finding
(F) Depannage
(D) Fehlersuche
(I) Individuazione delle anomale
(ES) Localización de averias
(P) Detector de falhas
(NL) Opsporen van storingen
(DK) Fejlfinding
(GB) Specifications
(F) Spécifications
(D) Technische Merkmale
(I) Specifiche
(ES) Especificaciones
(P) Especificações
(NL) Technische gegevens
(DK) Specifikationer
(GB) Thank you for purchasing these KEF loudspeakers.We are confident
that they will provide reliable, high performance sound for many years
to come. Please follow this manual carefully as it gives important
information about positioning and connecting your KEF loudspeakers.
(F) Nous vous remercions pour l’achat de ces haut-parleurs KEF. Nous
sommes persuadés qu’ils vous procureront pendant de nombreuses
années un plaisir d’écoute de haute qualité.Veillez à lire attentivement
ce manuel. Il contient d’importantes informations sur la manière
d’installer et de raccorder vos haut-parleurs KEF.
(D) Wir danken für lhre Entscheidung zum Kauf von KEF Lautsprechern.
Die Lautsprecher wurden sehr sorgfältig produziert und wir sind
sicher, daß Sie lhnen für viele Jahre Freude bereiten werden. Lesen Sie
bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie erfahren darin
wichtige Informationen für die Aufstellung und den Anschluß lhrer
Lautsprecher.
(I) Grazie per avere acquistato questi diffusori KEF. Noi siamo certi che
essi forniranno per molti anni eccellenti prestazioni e un suono di alta
qualità. Leggere attentamente il manuale, poiché esso fornisce
importanti informazioni circa la loro disposizione e il loro
collegamento.
(ES) Gracias por adquirir estos altavoces KEF. Con ellos podrá disfrutar
durante mucho tiempo de una experiencia musical precisa y de gran
calidad de sonido. Le rogamos lea atentamente este manual, que le
proporcionará información importante para la ubicación y conexión de
sus altavoces KEF.
(P) Obrigado pela aquisição destas colunas KEF. Estamos certos que lhe
irão proporcionar um som de elevada performance por muitos anos.
Leia cuidadosamente o manual de instruções, uma vez que lhe fornece
uma série de informações importantes sobre o posicionamento e
ligação das suas colunas KEF.
(NL) Wij stellen het zeer op prijs dat u deze KEF luidsprekers gekocht hebt.
Wij vertrouwen er op dat ze U jaren veel muzikaal genoegen zullen
verschaffen. Lees deze handlelding zorgvulig, want hij geeft de juiste
informatie over plaatsing en aansluiting van uw luidsprekers.
(DK) Tak for Deres valg af disse KEF højttalere.Vi er overbeviste om, at De
vil have glæde af den fine lydgengivelse i mange år frem.Vær venlig at
følge denne instruktionsbog nøje, da den giver vigtige oplysninger om
placering og tilslutning af Deres KEF højttalere.
5
4
3
2
1
(GB) Read
(F) ‘A lire’
(D) Lesen
(I) Leggere
(ES) Lea
(P) Leia
(NL) Lees
(DK) Gennemlæs
(GB) Wrong
(F) Incorrect
(D) Falsch
(I) Errato
(ES) Incorrecto
(P) Errado
(NL) Fout
(DK) Forkert
(GB) Adjustment
(F) Réglage
(D) Einstellung
(I) Regolazione
(ES) Ajuste
(P) Ajuste
(NL) Instelling
(DK) Justering
(GB) Caution/Warning
(F) Attention/ Avertissement
(D) Achtung / Warnung
(I) Attenzione/Avvertenza
(ES) Precaución/Atención
(P) Atenção/ Aviso
(NL) Opgelet/Waarschuwing
(DK) Forsigtigt / Advarsel
(GB) Positive/RED
(F) Positif / ROUGE
(D) Positiv / ROT
(I) Positivo / ROSSO
(ES) Positivo / ROJO
(P) Positivo/Vermelho
(NL) Positief / ROOD
(DK) Positiv / RØD
(GB) Negative/BLACK
(F) Négatif/NOIR
(D) Negativ/SCHWARZ
(I) Negativo/NERO
(ES) Negativo/NEGRO
(P) Negativo/Preto
(NL) Negatief/ZWART
(DK) Negativ/SORT
(GB) Switch off appliance
(F) Couper l’appareil
(D) Gerät abschalten
(I) Disattivazione
dell’apparecchio
(ES) Interruptor del aparato
(P) Interruptor para
desligar
(NL) Het toestel
uitschakelen
(DK) Afbryd apparatet
(GB) Correct
(F) Correct
(D) Richtig
(I) Corretto
(ES) Correcto
(P) Correcto
(NL) Juist
(DK) Korrekt
(GB)The following icons are used throughout this manual to help you
safely install your new speakers.
Please follow them carefully.
(F) Les icônes reprises ci-après sont utilisées dans tout le manuel de
manière à vous aider à installer vos nouveaux haut-parleurs en toute
sécurité.
Veuillez suivre scrupuleusement leur signification.
(D) Die folgenden Symbole finden Sie in der gesamten Anleitung. Sie
erleichtern eine sichere installation Ihrer neuen Lautsprecher.
Bitte achten Sie sorgfältig auf die Symbole.
(I) Le seguenti icone usate nel manuale aiutano ad installare
correttamente i diffusori.
Si raccomanda di seguirle con attenzione.
(ES) Se utilizan los iconos siguientes en este manual para ayudarle a
instalar con seguridad sus nuevos altavoces.
Sígalas cuidadosamente.
(P) Os seguintes ícones são utilizados no manual afim de o ajudarem a
instalar com segurança as suas novas colunas.
Siga-os cuidadosamente.
(NL) De hierna volgende pictogrammen worden in de hele handleiding
gebruikt om u te helpen bij het veilig aansluiten en gebruiken van uw
nieuwe luidsprekers.
Volg de instructies steeds nauwgezet op.
(DK) Følgende symboler benyttes i denne manual, for at hjælpe dig med
sikker installation af dine højttalere.
Følg dem nøje.
> 35ºC < 5ºC
(GB) Follow this manual carefully for best results from speakers.
(F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions reprises dans le présent manuel.
(D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautsprecher befolgen Sie diese Anleitung
(I) Per ottenere le migliori prestazioni dai diffusori seguire le istruzioni contenute nel presente manuale
(ES) Siga las instrucciones de este manual para obtener los mejores resultados de los altavoces
(P) Siga este manual atentamente para obter o melhor resultado das colunas
(NL) Volg terwille van een optimaal resultaat de instructies nauwkeurig op.
(DK) Følg denne manual omhyggeligt for at opnå det bedste resultat fra højttalerne
(GB) Read and return warranty card.
(F) Veuillez lire et renvoyer la carte de garantie.
(D) Lesen Sie die Garantiekarte und senden Sie sie
ausgefüllt zurück.
(I) Si prega di restituire la scheda di garanzia, previa
attenta lettura
(ES) Lea y envíenos la tarjeta de garantía
(P) Leia e devolva o cartão de garantia
(NL) U kunt na lezing en invulling de garantiekaart
aan de importeur sturen.
(DK) Gennemlæs og send garantibeviset tilbage
(GB) Clean with a damp lint free cloth.
(F) Nettoyer à l’aide d’un chiffon humide, non
pelucheux.
(D) Mit einem angefeuchteten, nicht fuselnden Tuch
abwischen.
(I) Pulire con un panno umido non sfilacciato
(ES) Limpie con un paño húmedo
(P) Limpe com um pano húmido sem pêlos
(NL) Reinigen met een vochtige niet pluizende doek
(DK) Rengør med en fugtig klud, der ikke fnugger
(GB) Do not use spirit based cleaners.
(F) Ne pas utiliser d’agents nettoyants à base
d’alcool.
(D) Keine alkoholhaltigen Reinigungsmittel
verwenden.
(I) Non utilizzare prodotti a base di alcol
(ES) No use limpiadores con base de alcohol
(P) Não utilize produtos de limpeza à base de
álcool
(NL) Gebruik geen reinigingsprodukten op basis
van alcohol
(DK) Brug ikke rengøringsmidler med alkohol
(GB) Avoid direct sunlight.
(F) Eviter l’exposition directe aux rayons du
soleil.
(D) Direktes Sonnenlicht vermeiden.
(I) Evitare l’esposizione diretta ai raggi del sole
(ES) Evite la luz directa del sol
(P) Evite a exposição directa à luz do sol
(NL) Vermijd rechtstreeks zonlicht
(DK) Undgä direkte sollys
(GB) Avoid temperature extremes.
(F) Eviter les températures extrêmes.
(D) Extreme Temperaturen vermeiden.
(I) Evitare temperature troppo alte o troppo
basse.
(ES) Evite temperaturas extremas
(P) Evite temperaturas extremas
(NL) Vermijd extreme temperaturen.
(DK) Undgå ekstreme temperaturer
(GB) SAFETY NOTICE! trailing cables are dangerous, secure all cables.
(F) NOTE DE SECURITE ! Les câbles de haut-parleurs traînant sur le sol peuvent être source de danger. Fixer tous les câbles.
(D) SICHERHEITSHINWEIS ! Herumliegende Lautsprecherkabel sind eine Gefahrenquelle. Bitte alle Lautsprecherkabel sorgfältig verlegen.
(I) NOTA PER LA SICUREZZA: i cavi di uscita dei diffusori possono essere pericolosi se non sistemati in un posto sicuro.
(ES) ¡ATENCION! los cables de conexión sueltos de los altavoces son peligrosos. Fíjelos
(P) Precauções de segurança! Os cabos das colunas espalhados são perigosos, fixe todos os cabos
(NL) VOOR UW VEILIGHEID! Loshangende luidsprekerkabels zijn gevaarlijk! De kabels steeds op een veilige plaats leggen.
(DK) BEMÆRK! skarpe knæk og slid på højttalerledningerne er farlig, de skal fastgøres.
(GB) Avoid damp.
(F) Eviter l’humidité.
(D) Feuchtigkeit vermeiden.
(I) Evitare l’umidità
(ES) Evite la humedad
(P) Evite a humidade
(NL) Vermijd vocht
(DK) Undgå fugt
(GB) Important Points
(F) Points importants
(D) Wichtige Punkte
(I) Punti importanti
(ES) Puntos importantes
(P) Pontos importantes
(NL) Belangrijke aandachtspunten
(DK) Vigtige punkter
1


Produktspezifikationen

Marke: KEF
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Q Compact

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit KEF Q Compact benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher KEF

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-