KEF Ci3-80QT Bedienungsanleitung

KEF Lautsprecher Ci3-80QT

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für KEF Ci3-80QT (6 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Part No: 290182ML
Issue 2: November 2005
Installation Manual
Manuel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Manual de instalação Installatie Installationsanvisning
Introduction
Thank you for purchasing KEF
Ci3-80QT
Custom Installation loudspeakers.
These products have been specifically designed for dry-lined, stud partition
walls or suspended ceilings. Fitting into brick or breeze-block type walls is
not recommended. Ensure the loading on the wall or ceiling will support
the weight of these assemblies.
Vous venez d’acquérir un haut-parleur encastrable de la de KEF et nous vous en remercions. Lesrie Ci
produits de la ont été conçus pour le montage sur cloisons doubles et faux plafonds. Il n’est pasrie Ci
recommandé de les utiliser sur des murs de briques ou en parpaings. Assurez-vous que les cloisons sont
capables de supporter le poids de ces haut-parleurs.
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihrer Lautsprecher der für Installation nach Kundenangaben. DieseSerie CKEF i
P rodukte sind speziell für Wände mit Trockenfüllung und Zwischenstutzen oder für untergehängte Decken
konstruiert. Anbringen an Ziegelwänden oder Schlackenblockwänden wird nicht empfohlen. Sich überzeugen, daß
die Belastbarkeit der Wand oder Decke für das Gewicht dieser Anlagen ausreichend ist.
La ringraziamo per il suo acquisto di questi altoparlanti KEF serie Ciper installazioni speciali. Questo prodotto è
stato specificamente progettato per tramezzi costruiti con montanti di legno e pannelli cartongesso o per
controsoffitti. Si sconsiglia il montaggio su pareti fatte di mattoni o di blocchi da costruzione. La preghiamo di
assicurarsi che la parete o il soffitto sia in grado di sostenere il peso dei vari elementi.
Gracias por su compra de los altavoces KEF
S erie C ide 'Instalación personalizada'. Estos productos se han
diseñado especialmente para paredes de partición entre pilares, recubiertas en seco, o para techos suspendidos.
No se recomienda su montaje en paredes de ladrillo o de bloques aglomerados. Asegúrese de que la capacidad
de carga de la pared o el techo soportará el peso de estos conjuntos.
Estamos-lhe muito agradecidos por ter comprado os altifalantes da série KEF Instalação Personalizada. EstesCi,
produtos foram concebidos especificamente para tabiques de estrutura revestida a seco ou para tectos falsos.
Não se recomenda a instalação destes produtos em paredes de tijolo ou blocos de construção. Certifique-se de
que as paredes ou o tecto têm capacidade para suportar o peso destes aparelhos.
Dank u voor het kopen van op maat gemaakte loudspeakers uit het KEF assortiment. De produkten uit ditCi
assortiment zijn speciaal ontworpen voor beklede scheidingsmuren bestaande uit panelen en verlaagde plafonds.
Wij raden u af de speakers in stenen muren of muren bestaande uit B-2-blokken in te bouwen. Zorg ervoor dat de
muren of het plafond deze installatie kunnen dragen.
Vi vil gerne sige Dem tak for at have valgt vore specialkonstruerede KEF-højttalere af serie Ci. Disse produkter er
specielt beregnet til montering på loft-til-gulv skillevægge med tør beklædning, eller forsænkede lofter. Montering
på murstens- eller slaggebetonbloksvægge kan ikke anbefales. Det skal sikres, at væggen eller loftet kan bære
vægten af disse produkter.
WARNING
No attempt should be made to install these loudspeakers unless you are
sure that you will not be cutting through electric cables, water or gas pipes,
or supporting joists.
If you have any doubts about the electrical installation of this speaker con-
sult a qualified electrician.
Avertissement
Avant de procéder à l’installation de ces H.P., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner
des câbles électriques, des canalisations d’eau ou de gaz ou toute autre élément de ce type.
Si vous hésitez quant au câblage électrique de ce système, consultez un électricien compétent
Warnung
Diese Lautsprecher sollten wirklich nur dann installiert werden, wenn Sie sicher sind, daß Sie nicht Stromkabel,
Wasserleitungen, Gasrohre oder T-Träger durchbohren oder durchschneiden.
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der elektrischen Installation dieses Lautsprechers haben, so wenden Sie sich bitte
an einen ausgebildeten Elektriker.
Avvertenza
Non cercare d’installare gli altoparlanti prima di aver verificato l’assenza di cavi elettrici, tubazioni dell’acqua e del
gas e di travetti nella zona d’installazione.
In caso di dubbi sull’installazione elettrica dell’altoparlante, consultare un elettricista qualificato.
Atención
No se debe intentar instalar los altavoces, a menos que se esté seguro de que no se va a dañar un cable
eléctrico, tuberías de gas o agua o viguetas de soporte.
Si tiene cualquier duda sobre la instalación eléctrica de este altavoz, consulte a un electricista cualificado.
Aviso
Aquando da instalação destes altifalantes certifique-se de que não danifica cabos elétricos, canos de água ou de
gás ou vigas de suporte.
Se tiver vidas relativas à instalação eléctrica desta coluna, consulte um electricista competente.
Waarschuwing
Installeer deze luidsprekers enkel als u zeker weet dat u geen elektrische leidingen, water- of gasleidingen of
steunbalken zult raken.
Raadpleeg bij twijfel over de elektrische aansluitlng uw installateur.
Advarsel
Kontrollér ved installationen, at der ikke er risiko for, at der bores hul i elektriske kabler, vand- eller gasrør eller
bærende dele i væggen.
Hvis du er i tvivl om den elektriske installation af denne højttaler, r du konsultere en elektriker.
Introduction (F) Einleitung (D) Introduzione (I) Introducción (ES) Introdução (P) Inleiding (NL) Introduktion (DK)
Components required for electrical connection.
Composants nécessaires au branchement électrique (F) Für den elektrischen Anschluß erforderliche Bauteile (D) Componenti richiesti per il collegamento elettrico (I) Componentes necesarios para la conexión eléctrica(ES)
Componentes necessários para a ligação eléctrica (P) Benodigde componenten voor elektrische aansluiting (NL) Komponenter, krævet til den elektriske forbindelse (DK)
Constant Supply
Alimentation permanente
Konstante Versorgung
Alimentazione costante
Alimentación permanente
Alimentação CC
Continue voeding
Konstant forsyning
12 - 13.8 V Power Supply
Alimentation 12 - 13,8 Volts
12 - 13,8 Volt Stromversorgung
Alimentazione 12 - 13,8 V
Alimentación 12 - 13,8 Voltios
Alimentação 12 - 13,8 Volts
12 - 13,8 Volts voeding
12 - 13,8 Volt strømforsyning
Trigger Device Manual mode only*
Interrupteur (en mode manuel uniquement)*
Manuelle Steuerung des Motors durch externen Schalter*
Dispositivo di comando (modo manuale)*
Dispositivo Trigger * nicamente modo manual)
Mecanismo de controlo (apenas modo manual)*
Een schakelaar (alleen bij handbediening)*
Højttaleren sættes i “Manual” mode i stedet for “Auto” mode
*
Terminal Block
Bloc de connexion
Anschlußklemmleiste
Morsettiera
Regleta de terminales
Bloco de terminais
Aansluitblok
Tilslutningklemmer
* Alternative triggers to the control are:
1. IR remote unit
2 Computerized control systems
Contact your KEF Custom Install specialist for more details
* D’autres thodes de commande:
1. Commande à distance par infrarouge
2. Dispositifs commandés par informatique
Pour plus de détails, veuillez consulter votre spécialiste KEF en haut-parleurs intégrés.
* alternative Ansteuermöglichkeiten:
1. Infrarot Fernbedienungssystem
2. computergesteuerte Ansteuerung
* Dispositivi alternativi di comando:
1. IR. Telecomando
2. Sistema a controlo computerizzato
Richiedete al vostro installatore specializzato maggiori informazioni.
* Triggers alternativos para el control son:
1. Unidad remota IR
2. Sistema de control computerizado
Consulte con su instalador KEF para s detalles.
* Sistemas de sinal alternativo são:
1. Unidade de controlo remoto IR
2. Sistemas de controlo computarizado
Contacte um instalador especializado para mais detalhes.
* Kan op drle manleren worden aangestuurd:
1. vla een infrarood afstandsbediening
2. via computersysteem
V raag uw KEF installateur om nadre gegevens.
* Alternatîve aktìveringer af kontrolenhedener:
1. Infra rød fjernbetjening
2. Compúterstyret kontrol system
Kontakt din KEF kunde service specialist for flere detacter.
1
7
BLUE
Speaker +
Haut-parleur
BLEU +
BLAU
Lautsprecher +
A ltoparlante
BLU +
AZUL.
Altavoz +
Coluna
azul +
BLAUW
luidspreker +
BL
h¿jttaler +
BROWN
Speaker —
Haut-parleur
BRUN —
BRAUN
Lautsprecher —
A ltoparlante
MARRONE —
MARRON.
Altavoz —
Coluna
castanha —
BRUIN
luidspreker —
BRUN
h¿jttaler —
GREEN
Control
Contrle
VERT
GRN
Steuerung
C omando
VERDE
VERDE.
Control
Comando
verde
GROEN
stuursignaal
GRflN
kontrol ind
RED
+12 V
ROUGE
+12 V
ROT
+12 V
ROSSO
+12 V
ROJO.
+12 V
+12 V
vermelho
ROOD
+12 V
RflD
+12 V
BLACK
0 V
NOIR
0 V
SCHWARZ
0 V
N ERO
0 V
NEGRO.
0 V
0 V
preto
ZWART
0 V
SORT
0 V
1 2 5 6 7
Manual Mode
D
1 2 5 6 7
1 2 5 6 7
Manual Control setup in a typical five channel Home Theatre System
350mA per QT
7
6
Relay Spec
12v DC N/O
30 mA
Coil R > 400‰
12v
AV Processor
350mA per QT
RL
CLS RS
7
7
6
1 2 5 5 52 2 2 21 1 1 1
766 76 76 76
5
C D D D D
Control setup in a typical five channel Home Theatre System (12v trigger and relay)
5
AV Processor
350mA per QT
R
L
CLS RS
7
7
6
1 2 5 5 52 2 2 21 1 1 1
766 76 76 76
C D D D D
5
5
1. Preparation and Electrical Connection.
1. Préparation et branchement électrique 1. Vorbereitung und elektrischer Anschl 1. Preparazione e collegamento elettrico 1. Preparación y conexión eléctrica 1. Preparação e ligação eléctrica
1. Voorbereiding en elektrische aansluiting 1. Forberedelse og elektriske forbindelser


Produktspezifikationen

Marke: KEF
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Ci3-80QT
Breite: 377 mm
Tiefe: 125 mm
Empfohlene Nutzung: Universal
Produktfarbe: Weiß
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Impedanz: 8 Ohm
Höhe: 128 mm
RMS-Leistung: 100 W
Equalizer: Nein
Audio Kanäle: 1.0 Kanäle
Anzahl des Antriebs: 3
Frequenzbereich: 87 - 27000 Hz
Woofer: Ja
Hochtöner: Ja
Lautsprecherplatzierung: in-Wand/in-Decke
Anzahl der Hochtöner-Antriebe: 1
Anzahl der Tieftöner-Antriebe: 2
Hochtönerdurchmesser: 15 mm
Empfindlichkeit: 87 dB
Übergangsfrequenzen: 300 Hz
Lautsprechertyp: 3-Wege
Tieftönerdurchmesser: 75 mm

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit KEF Ci3-80QT benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher KEF

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-