KDK P30KH Bedienungsanleitung

KDK Ventilator P30KH

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für KDK P30KH (12 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
Electric Fan (30cm Living Fan)
Quạt Điện (30cm Quạt phòng khách)
Model number
Số mô đen
Operating Instructions
Hướng dẫn sử dụng
為了避免可能造成傷害用戶或損壞財產, 請遵守以下所有的書面解釋。
製造商不會因有缺陷或不足的安裝所造成的意外及傷而亡負責。
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation written below.
The manufacturer is not responsible for accidents and injuries caused by defective or deficient installation.
Để tránh khả năng gây thương ch cho người dùng hoặc hư hỏngi sản, xin hãy làm theo mọi hướng dẫn dưới đây.
Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm về các tai nạn và thương tíchy ra bởi lắp đặt sai hoặc cẩu thả.
本設備是不打算供與(包括兒童)身體,感官或心理能力欠佳人士使用,或缺乏經驗和知識,
除非他們是在負責他們安全的人員監督下或有關使用該設備的指示下使用。
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Thiết bị này khôngnh cho những người (kể cả trẻ em) bị khiếm khuyết về thể chất, giác quan hay tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc
hiểu biết, trừ khi họ được một người chịu trách nhiệm về sự an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn.
兒童應該受到監督以確保它們不玩該設備。
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Phải trông chừng trẻ em không để chúng chơi với thiết bị này.
感謝您選購此產品。
Thank you for purchasing this product.
Cám ơn quý vị đã mua sản phẩm này.
Before operating this set, please read these instructions completely.
Trước khi vận hành máy này hãy đọc kỹ các hướng dẫn này.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Nếu y điện hỏng thì phải được nsản xuất, đại lý dịch vụ hoặc người tay nghề tương tự thay để tránh tai nạn.
Ensure that the fan is switched off from supply main before cleaning or maintenance.
Nhớ phải ngắt quạt khỏi nguồn điện chính trước khi lau chùi hay bảo trì.
Use only with rated voltage.
Chỉ ng với điện áp được chỉ định.
Voltage
Điện thế
Frequency
Tần s
Power
Hiệu suất
Voltage
Điện thế
(V)
Frequency
Tần s
(Hz)
/ Input /
Nguồn(W)
Fan Motor
Đng cơ
qut (W)
Others /
Chs
khác
/ Rating / Thứ hạng
Blade Speed of Each
Position (rev./min.)
Tốc độ quay tại mỗi Số
(vòng/phút)
Power Factor
(Note: Motor only)
Hệ số công năng
(Lưu ý: chỉ nói
về động cơ)
Rated Air
Delivery /
Sức quạt
gió
(m³/phút)
Number
of Speed
Số Tốc
Độ
Fan
Size /
Quạt
Kích
Thước
(cm)
Type of Insulation /
Loại Vật Liệu
Cách Nhiệt
/ Functional /
Chức Năng Cách Nhit
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây thương tích hoặc tổn hại tài sản
This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây tử vong hoặc thương tích nặng
Be sure to observe the following safety precautions in order to avoid possible injury to yourself or others and damage to your belongings.
Nhớ phải làm theo các cảnh báo an toàn dưới đây để tránh các thương tổn có thể cho bản thân và người khác và hư hỏng tài sản của bạn.
The following symbols indicate the degree of possible danger if the relevant precautions are ignored.
Các ký hiệu dưới đây chỉ ra mức độ nguy hiểm có thể nếu các cảnh báo tương ứng bị lờ đi.
警告
WARNING
CẢNH BÁO
警告
WARNING
CẢNH BÁO
小心
CAUTION
CHÚ Ý
Các cảnh báo được xếp hạng bằng các ký hiệu sau.
This symbol denoted action that are compulsory.
Ký hiu này biểu thhành động phải thực hiện.
Symbol with white background denotes a PROHIBITED action.
Các hiệu nền trắng biu thmt hành đng BNGHIÊM CẤM.
Loose engagement of main plug and socket may cause
electric shock or fire due to overheating of the main plug.
Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn do phích
cắm bị hun quá nóng.
Never try to take apart, repair or modify this product.
Không bao giờ được tháo rời các bộ phận, sửa chữa hoặc
thay đổi sản phẩm này.
Do not damage power cord or main plug.
Không làm hỏng dây điện.
Do not take apart
Không được tháo
rời các bộ phận
It may cause fire or electric shock.
Làm thế có thể bị điện giật
e.g. modify, put near heat generating appliance, abnormally twist or
bend, forcefully elongate, pull heavy weight, bundle up power cord.
như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà,
kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.
Make sure main plugs is fully inserted into socket.
Nhớ phải cắm phích điện hết cỡ vào ổ cắm.
Do not push the height adjustment button
during assemble or remove blade and guards.
Không được ấn nút chỉnh chiều cao trong khi
đang lắp hoặc tháo cánh quạt và c tấm chắn.
Motor and pole may rise rapidly and cause injury.
Mô tơ và cọc chân quạt có thể nâng cao nhanh
chóng và gây thương tích.
Do not use damaged plug or loosen socket.
Không dùng phích cắm đã hỏng hoặc ổ cắm quá lỏng.
Causing injury, electric shock or even fire due to short circuit.
y thươngch, điện giật hoặc thậm chí hỏa hoạn do hở điện.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất, đại lý
dịch vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay
để tránh tai nạn.
Contact the dealer for repairing this product.
Hãy liên hệ với cửa hàng để chữa sản phẩm này.
Do not plug supply cord into outlet until fan has been
completely assembled.
Không được cắm dây o nguồn điện chừng nào quạt chưa
được lắp xong hẳn.
Do not connect this unit to power supply other than destinated
country rated voltage.
Không nối y y với nguồn điện khác với điện áp chđịnh
của ớc chủ đích.
Do not contact with water.
Không tiếp xúc với nước.
Otherwise it may cause fire and injury.
Nếu không nó có thể gây hỏa hoạn
hoặc thương tích
Causing fire or electric shock.
Gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Avoid water
Tránh nước
Be sure to read and follow these safety directions
Nhớ phải đọc và làm theo các chỉ dẫn an toàn này
安全注意事項 / SAFETY PRECAUTIONS
NHỮNG PHÒNG NGỪA VÌ MỤC ĐÍCH AN TOÀN
Wipe off dust on the main plug and socket peroidically.
Lau bụi định kỳ trên phích cắm và ổ cắm điện.
Never touch the main plug if your hands are wet.
Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.
Disconnect power supply before cleaning.
Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.
Follow strictly to all the instructions given in this manual
for installation.
Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ
hướng dẫn này khi lắp đặt.
Do not operate the set before the pole is firmly inserted onto
the base.
Không được bật quạt khi chưa cắm chặt cọc chân quạt vào đế.
Installation error can cause fire, electric
shock, set to fall and injuries.
Lỗi cài đặt có thểy ra hỏa hoạn, sốc điện,
thiết lập để thu và thương tích.
Otherwise it may cause electric shock.
Nếu không nó có thể gây điện giật.
May cause electric shock.
Có thể bị điện giật
No wet hand
Không để bàn
tay ướt
Accumulation of dust on main plug in humid season
may cause poor insulation and may result in fire.
Bụi tích tụ trên phích cắm trong mùa ẩm có thể
y cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.
Disconnect from power supply and use a piece of dry cloth to
clean the main plug.
t dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô
để chùi phích cắm.
Unplug the fan if it will not be used for a long period.
Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.
Unplug
Rút điện
警告
WARNING
CẢNH BÁO
小心
CAUTION
CHÚ Ý
Do not put your fingers into the Guard or any moving part
of the fan.
Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận
chuyển động nào.
Hold the main plug when disconnect from power supply,
never pull the supply cord.
Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm
dây để kéo.
Do not use uder the following situation;
• Near to gaseous fuel cookerPlace full of inflammable gas
• Place expose to rain or water pourNear insecticide
• Oil corrosive solvent • High temperature
• High humidity • Near chemicals, oil, dust area.
Không được dùng trong các tình huống sau;
• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không
được che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu
• Dung môi dầu ăn mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao
• Gần hóa chất, dầu, khu vực nhiều bụi bặm.
Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.
Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.
Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.
Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.
May cause bad effect in quality and
dangerous condition.
thể tác hại đến chất lượng
gây ra tình trạng nguy hiểm.
Risk on injury by falling fan.
nguy cơ thương ch do quạt rơi đổ.
It may cause discomfort.
thể gây k chịu.
Causing injury.
y thương ch.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Pole
Cọc chân
quạt
Base
Đế
Prohibited
Cấm
It will effect the filter performance.
Như thế sẽnh hưởng đến hoạt động của
bộ lọc.
Being unstable, may
cause the fan to fall.
Nếu kng vững quạt
thể đổ.
Do not wash the filter with water.
Không rửa bộ lọc bằng nước.


Produktspezifikationen

Marke: KDK
Kategorie: Ventilator
Modell: P30KH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit KDK P30KH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator KDK

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-