JVC ux gp7v Bedienungsanleitung
JVC
Heimkino-Set
ux gp7v
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr JVC ux gp7v (185 Seiten) in der Kategorie Heimkino-Set. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/185
DeutschFrançaisNederlandsItaliano
MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-GP7V
—Besteht aus CA-UXGP7V und SP-UXGP7V
—Composée du CA-UXGP7V et du SP-UXGP7V
—Bestaande uit de CA-UXGP7V en de SP-UXGP7V
—Composto dalle unità CA-UXGP7V e SP-UXGP7V
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0258-002A
[E]
SUPER VIDEO
Cover_UX-GP7V[E]f.indd 1Cover_UX-GP7V[E]f.indd 1 6/11/08 2:39:11 PM6/11/08 2:39:11 PM
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en grade, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Avvertenze e precauzioni da osservare
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und das
Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken,
enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:
1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
2. Non esponete l’apparecchio alla piogggia e all’umidità .
Per I’Italia:
“Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme
alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95
pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana
n.301 del 28/12/95.”
G-1
ACHTUNG
Die Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der
Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen
des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig
betriebsbereit.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet
die Anzeigeleuchte STANDBY rot.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY-
Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet
werden.
ATTENTION
La touche , quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne
principale.
Débrancher la fiche principale pour couper complètement
l’alimentation du secteur (le témoin STANDBY s’éteint).
La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de
déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être
prêt à être utilisé.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin STANDBY
est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY s’éteint.
L’alimentation peut être commandée à distance.
VOORZICHTIG
In beide standen van de toets is de speler niet volledig
losgekoppeld van de stroomvoorziening.
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te schakelen
(het STANDBY-lampje gaat uit).
De hoofdspanningsstekker, spanning-uitschakelaar of een
adapter wordt voor het ontkoppelen gebruikt en deze moet
altijd gemakkelijk bedienbaar zijn.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY lampje
rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ATTENZIONE
Il tasto non scollega in nessun caso la linea principale.
Per interrompere completamente l’alimentazione, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a muro (la spia STANDBY si
spegne).
Se per disconnettere l’apparecchio dalla rete si sfila la spina
del cavo di alimentazione o dall’accoppiatore elettrico cui è
collegata, l’apparecchio stesso rimarrà disponibile per l’uso.
• Quando l’unità è in standby, la spia STANDBY si accende in
rosso.
• Quando l’unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
L’accensione può essere controllata anche dal telecomando.
Safety_UX-GP7V[E]f.indd 1Safety_UX-GP7V[E]f.indd 1 6/26/08 2:56:40 PM6/26/08 2:56:40 PM
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgefĂĽhrt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien mĂĽssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit
oder FlĂĽssigkeitsspritzern aus. Es dĂĽrfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation. (Si
les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
Ă©gouttement ou Ă des Ă©claboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als
de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen,
op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
ATTENZIONE
• Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con
giornali, indumenti etc., in quanto s’impedirebbe al calore di
fuoriuscire.
• Non collocare fiamme libere (es. candele accese)
sull’apparecchio.
• Le batterie devono essere smaltite nel rispetto
dell’ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
• Non esporre l’apparecchio a pioggia, umidità , gocciolamenti
e spruzzi d’acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti
contenenti liquidi (vasi etc.).
ACHTUNG
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann zu
Gehörschäden führen.
ATTENTION
Une pression acoustique excessive des Ă©couteurs ou du
casque d’écoute peut entraîner une perte auditive.
VOORZICHTIG
Overmatige geluidsdruk van oordopjes of hoofdtelefoons kan
gehoorschade veroorzaken.
ATTENZIONE
La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie
può causare la perdita dell’udito.
G-2
Safety_UX-GP7V[E]f.indd 2Safety_UX-GP7V[E]f.indd 2 6/11/08 2:39:51 PM6/11/08 2:39:51 PM
Produktspezifikationen
Marke: | JVC |
Kategorie: | Heimkino-Set |
Modell: | ux gp7v |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit JVC ux gp7v benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Heimkino-Set JVC
15 August 2024
15 August 2024
12 August 2024
5 August 2024
29 Juli 2024
25 Juli 2024
24 Juli 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024
14 Juli 2024
Bedienungsanleitung Heimkino-Set
- Heimkino-Set Samsung
- Heimkino-Set Sanyo
- Heimkino-Set Medion
- Heimkino-Set Philips
- Heimkino-Set Sony
- Heimkino-Set Panasonic
- Heimkino-Set LG
- Heimkino-Set Adler
- Heimkino-Set AEG
- Heimkino-Set TechniSat
- Heimkino-Set Yamaha
- Heimkino-Set König
- Heimkino-Set Telefunken
- Heimkino-Set Thomson
- Heimkino-Set Blaupunkt
- Heimkino-Set Grundig
- Heimkino-Set Kenwood
- Heimkino-Set Schneider
- Heimkino-Set Sharp
- Heimkino-Set Daewoo
- Heimkino-Set Pyle
- Heimkino-Set Aiwa
- Heimkino-Set Coby
- Heimkino-Set Bose
- Heimkino-Set Bowers And Wilkins
- Heimkino-Set Lenco
- Heimkino-Set Creative
- Heimkino-Set Denon
- Heimkino-Set Edifier
- Heimkino-Set Pioneer
- Heimkino-Set JBL
- Heimkino-Set KEF
- Heimkino-Set Klipsch
- Heimkino-Set Onkyo
- Heimkino-Set Technics
- Heimkino-Set Teufel
- Heimkino-Set Akai
- Heimkino-Set Funai
- Heimkino-Set Hitachi
- Heimkino-Set Hyundai
- Heimkino-Set Fenton
- Heimkino-Set Rotel
- Heimkino-Set Dell
- Heimkino-Set Canton
- Heimkino-Set Dali
- Heimkino-Set Harman Kardon
- Heimkino-Set Magnat
- Heimkino-Set NAD
- Heimkino-Set Marantz
- Heimkino-Set Sherwood
- Heimkino-Set Jamo
- Heimkino-Set Sylvania
- Heimkino-Set Audiocore
- Heimkino-Set Anthem
- Heimkino-Set RCA
- Heimkino-Set Definitive Technology
- Heimkino-Set Eltax
- Heimkino-Set Focal
- Heimkino-Set GPX
- Heimkino-Set ILive
- Heimkino-Set Iluv
- Heimkino-Set Magnavox
- Heimkino-Set Pure Acoustics
- Heimkino-Set Wharfedale
- Heimkino-Set Wolfgang
- Heimkino-Set Nevir
- Heimkino-Set Fluance
- Heimkino-Set SVS
- Heimkino-Set Dynaudio
- Heimkino-Set BBK
- Heimkino-Set Majestic
- Heimkino-Set Amphion
- Heimkino-Set Integra
- Heimkino-Set SLS
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
13 September 2024