JVC ux gd 7 Bedienungsanleitung
JVC
Heimkino-Set
ux gd 7
Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr JVC ux gd 7 (165 Seiten) in der Kategorie Heimkino-Set. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/165
MICRO COMPONENT SYSTEM
MICRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MICRO KOMPONENTENSYSTEEM
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
LVT1348-004A
[E]
UX-GD7
—Besteht aus CA-UXGD7 und SP-UXGD7
—Composée du CA-UXGD7 et du SP-UXGD7
—Bestaande uit de CA-UXGD7 en de SP-UXGD7
DeutschNerderlands Français
Cover_GD7[E].fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
G-1
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw.:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und
das Gehäuse nicht öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische
schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (alle Leuchten und Anzeigen
erlöschen). Die Taste (Bereitschaft/ein) trennt in keiner
Position die Stromversorgung zum NetzanschluĂź.
ACHTUNG—Taste (Bereitschaft/ein)
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,
leuchtet die STANDBY-Leuchte auf.
•Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die
STANDBY-Leuchte.
Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.
ATTENTION—Touche (attente/sous tension)
Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil
complètement hors tension (tous les témoins et toutes les
indications s’éteignent). La touche (attente/sous tension)
dans n’importe quelle position ne déconnecte pas l’appareil
du secteur.
• Quand l’appareil est en mode d’attente, le témoin
STANDBY est allumé en rouge.
• Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY
s’éteint.
L’alimentation ne peut pas être commandée à distance.
VOORZICHTIG— (standby/aan) toets
Ontkoppel het netsnoer om de stroom geheel uit te
schakelen (zodat alle lampjes en aanduidingen doven). Met
de (standby/aan) toets kunt u de stroom niet geheel
uitschakelen.
• Met het toestel standby geschakeld, licht het STANDBY
lampje rood op.
• Met het toestel ingeschakeld, is het STANDBY lampje
gedoofd.
U kunt de stroom standby en inschakelen met de
afstandsbediening.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgefĂĽhrt werden.).
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise
angezündete Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den
Umweltschutz. Batterien mĂĽssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.
• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen,
Feuchtigkeit oder FlĂĽssigkeitsspritzern aus. Es dĂĽrfen auch
keine mit FlĂĽssigkeit gefĂĽllen Objekte, z. B. Vasen, auf das
Gerät gestellt werden.
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par
un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une
bougie, sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité, à un
Ă©gouttement ou Ă des Ă©claboussures et ne placez pas des
objets remplis de liquide, tels qu’un vase, sur l’appareil.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten
door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het
apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het
huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met
het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of
spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een
vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
Safety[E].fm Page 1 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
G-2
ACHTUNG: Ausreichende BelĂĽftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Beschädigungen gilt für die Geräteseiten folgendes:
1. davor:
Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. daneben/darĂĽber/dahinter:
Hindernisfrei in allen angegebenen Abständen (s. Abbildung).
3. darunter:
Absolut ebene Stellfläche; ausreichende Belüftung durch Aufstellen auf einem Tischchen von mindestens 10 cm Höhe.
ATTENTION: AĂ©ration correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière
suivante:
1. Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2. Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3. Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur
un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
VOORZICHTIG: Goede ventilatie vereist
Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, moet u het toestel als volgt opstellen:
1. Voorkant:
Geen belemmeringen en voldoende ruimte.
2. Zijkanten/boven-/onderkant:
Geen belemmeringen plaatsen in de hieronder aangegeven zones.
3. Onderkant:
Op vlakke ondergrond plaatsen. Voldoende ventilatieruimte voorzien door het toestel op een onderstel met een hoogte van
10 cm of meer te plaatsen.
* Über das Gebläse
An der Rückseite der Anlage ist ein Gebläse installiert, das zu hohen Temperaturen innerhalb der Anlage vorbeugt und
somit normalen Betrieb der Anlage sicherstellt. Das Gebläse beginnt automatisch kalte Luft von außen anzusaugen, wenn
die Lautstärke über einen bestimmten Wert steigt.
* À propos du ventilateur de refroidissement
Un ventilateur de refroidissement se trouve sur le panneau arrière de l’appareil afin d’éviter la création d’une température
anormale à l’intérieur de l’appareil et permettre ainsi un fonctionnement normal de l’appareil. Le ventilateur de
refroidissement commence à tourner et à aspirer de l’air frais automatiquement quand le volume est augmenté au-dessus
d’un certain niveau.
* Meer over de ventilator
Bij het achterpaneel van de eenheid is een ventilator bevestigd om ophoping van hitte in de eenheid te voorkomen zodat
de eenheid normaal blijft werken. De ventilator start automatisch te draaien wanneer het volume tot een bepaald niveau
wordt verhoogd zodat de eenheid wordt gekoeld.
10 cm
15 cm
1 cm
15 cm
15 cm 1 cm
15 cm
15 cm
Vorderansicht
Face
Vooraanzicht
Seitenansicht
Côté
Zijaanzicht
SP-UXGD7CA-UXGD7SP-UXGD7 CA-UXGD7
Gebläse*
Ventilateur de
refroidissement*
Ventilator*
Safety[E].fm Page 2 Friday, April 22, 2005 5:30 PM
Produktspezifikationen
Marke: | JVC |
Kategorie: | Heimkino-Set |
Modell: | ux gd 7 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit JVC ux gd 7 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Heimkino-Set JVC
15 August 2024
15 August 2024
12 August 2024
5 August 2024
29 Juli 2024
25 Juli 2024
24 Juli 2024
19 Juli 2024
19 Juli 2024
14 Juli 2024
Bedienungsanleitung Heimkino-Set
- Heimkino-Set Samsung
- Heimkino-Set Sanyo
- Heimkino-Set Medion
- Heimkino-Set Philips
- Heimkino-Set Sony
- Heimkino-Set Panasonic
- Heimkino-Set LG
- Heimkino-Set Adler
- Heimkino-Set AEG
- Heimkino-Set TechniSat
- Heimkino-Set Yamaha
- Heimkino-Set König
- Heimkino-Set Telefunken
- Heimkino-Set Thomson
- Heimkino-Set Blaupunkt
- Heimkino-Set Grundig
- Heimkino-Set Kenwood
- Heimkino-Set Schneider
- Heimkino-Set Sharp
- Heimkino-Set Daewoo
- Heimkino-Set Pyle
- Heimkino-Set Aiwa
- Heimkino-Set Coby
- Heimkino-Set Bose
- Heimkino-Set Bowers And Wilkins
- Heimkino-Set Lenco
- Heimkino-Set Creative
- Heimkino-Set Denon
- Heimkino-Set Edifier
- Heimkino-Set Pioneer
- Heimkino-Set JBL
- Heimkino-Set KEF
- Heimkino-Set Klipsch
- Heimkino-Set Onkyo
- Heimkino-Set Technics
- Heimkino-Set Teufel
- Heimkino-Set Akai
- Heimkino-Set Funai
- Heimkino-Set Hitachi
- Heimkino-Set Hyundai
- Heimkino-Set Fenton
- Heimkino-Set Rotel
- Heimkino-Set Dell
- Heimkino-Set Canton
- Heimkino-Set Dali
- Heimkino-Set Harman Kardon
- Heimkino-Set Magnat
- Heimkino-Set NAD
- Heimkino-Set Marantz
- Heimkino-Set Sherwood
- Heimkino-Set Jamo
- Heimkino-Set Sylvania
- Heimkino-Set Audiocore
- Heimkino-Set Anthem
- Heimkino-Set RCA
- Heimkino-Set Definitive Technology
- Heimkino-Set Eltax
- Heimkino-Set Focal
- Heimkino-Set GPX
- Heimkino-Set ILive
- Heimkino-Set Iluv
- Heimkino-Set Magnavox
- Heimkino-Set Pure Acoustics
- Heimkino-Set Wharfedale
- Heimkino-Set Wolfgang
- Heimkino-Set Nevir
- Heimkino-Set Fluance
- Heimkino-Set SVS
- Heimkino-Set Dynaudio
- Heimkino-Set BBK
- Heimkino-Set Majestic
- Heimkino-Set Amphion
- Heimkino-Set Integra
- Heimkino-Set SLS
Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024
8 Oktober 2024
8 Oktober 2024
5 Oktober 2024
27 September 2024
24 September 2024
23 September 2024
21 September 2024
13 September 2024