Junkers WTD 27 AME CelsiusPur Bedienungsanleitung

Junkers Heizkessel WTD 27 AME CelsiusPur

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Junkers WTD 27 AME CelsiusPur (68 Seiten) in der Kategorie Heizkessel. Dieser Bedienungsanleitung war für 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/68
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
WTD 27 AME CelsiusPur
condensatiegeiser met elektronische ontsteking en gestuwde afvoer
chauffe-bain à condensation avec allumage électronique et tirage forcé
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
volgd worden. Wijzigingen voorbehouden.
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen.
Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Deze geisers dragen het keurmerk:
Ces chauffe-bains sont agréés:
Un fonctionnement impeccable ne peut être garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées. Sous
réserve de modifications.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre à l'utilisateur et de lui
conseiller de les conserver soigneusement.
cat. I
2E(S)
(aardgas / gaz naturel)
cat. I3P (vloeibaar gas / gaz liquide)
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-
VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
Bosch Thermotechnology nv/sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
FAX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich
6 720 680 341 (2013/06 BL-NL/FR)
6 720 680 341 (2013/06 BL -NL/FR)
2
INHOUD
blz. / page
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
4
CONSIGNES DE SECURITE ET EXPLICATION
DES SYMBOLES
BESCHRIJVING VAN DE GEISER
5
DESCRIPTION DU CHAUFFE-BAIN
AANSLUITINGEN EN AFMETINGEN
5
RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
TECHNISCHE GEGEVENS
7
DONNEES TECHNIQUES
OPBOUW & ELEKTRISCH SCHEMA
8
ARCHITECTURE & SCHEMA ELECTRIQUE
INSTALLATIE
10
INSTALLATION
- belangrijke instructies
10
- consignes importantes
- keuze van de opstellingsplaats
10
- choix du lieu d’emplacement
- installatie in een kast
11
- installation en placard
- bevestiging van de ophangrail
12
- fixation de la barre d’accrochage
- bevestiging van de geiser
12
- fixation du chauffe-bain
- hydraulische aansluiting
13
- raccordement hydraulique
- aansluiting van de condensopvang
14
- raccordement du réservoir d’eaux condensées
- gasaansluiting
15
- raccordement gaz
- dichtheidscontrole
15
- contrôle d’étanchéité
- adapter van de rookgasafvoer monteren
16
- montage de l’adaptateur de l’évacuation des gaz
brûlés
- condensopvang
16
- réservoir d’eaux condensées
ROOKGASAFVOER
18
EVACUATION DES GAZ BRULES
- concentrische muurdoorvoer Ø 80/125
19
- évacuation murale concentrique Ø 80/125
- concentrische muurdoorvoer Ø 80/125 met
verlengbuizen
20
- évacuation murale concentrique Ø 80/125 avec
allonges
- dakdoorvoer voor plat en schuin dak Ø 80/125
21
- évacuation pour toit plat et incliné Ø 80/125
- dakdoorvoer met verlengbuizen en extra
bochten, voor schuin dak Ø 80/125
22
- évacuation par le toit avec allonges et coudes
supplémentaires, pour toit incliné Ø 80/125
- voorschriften voor de montage
23
- prescriptions pour le montage
- concentrisch Ø 80/125 in een schouw
26
- concentrique Ø 80/125 dans une cheminée
- concentrische Ø 80/125 rookgasafvoer langs de
gevel en luchttoevoer onderaan tegen de gevel
28
- concentrique Ø 80/125 évacuation des gaz brûlés
le long de la façade et amenée d’air en bas contre
la façade
- kelderopstelling Ø 80/125
33
- montage en cave Ø 80/125
- parallelle afvoersystemen 2 x Ø 80 mm
34
- systèmes d’évacuation parallèles 2 x Ø 80 mm
- parallelle muurdoorvoer 2 x Ø 80 mm
35
- évacuation murale parallèle 2 x Ø 80 mm
- parallelle dakdoorvoer 2 x Ø 80 mm
voor plat dak
36
- évacuation parallèle 2 x Ø 80 mm pour toit plat
- C.L.V.-aansluiting 2 x Ø 80 mm
37
- raccordement C.L.V. 2 x Ø 80 mm
- luifelafvoer parallel 2 x Ø 80 mm
38
- évacuation parallèle sous auvent 2 x Ø 80 mm
- gemeenschappelijke rookgasafvoer en
individuele luchttoevoer in een ander drukvlak
Ø 80
39
- évacuation des gaz brûlés collective et amenée
d’air individuelle dans une autre zone de pression
Ø 80
ELEKTRISCHE AANSLUITING
40
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
- bedrading
40
- câblage
- plaats van de zekeringen in de schakelkast
40
- position des fusibles dans le boîtier de commande
REGELING
41
REGLAGE
- gas
41
- gaz
- water
41
- eau
- waarden van de programma’s
41
- valeur de programmes
- diagnose van de stuureenheid
43
- diagnostic de l’unité de commande
- bedrijfsuren
44
- heures de fonctionnement
- regeling van de snelheid van de extractor
44
- Réglage du régime de l’extracteur
INBEDRIJFSTELLING EN BEDIENING
46
MISE EN SERVICE ET COMMANDE
- bediening
46
- commande
- LCD display
46
- afficheur LCD
- ontsteken en doven
47
- allumage et extinction
- regelen van de watertemperatuur
48
- réglage de la température de l’eau
- werking
48
- fonctionnement
- functie ‘’voorrang’’
49
- fonction ‘’priorité’’
- foutcodes
49
- diagnostic d’anomalies
6 720 680 341 (2013/06 BL -NL/FR)
3
blz. / page
ONDERRICHTINGEN
50
INSTRUCTIONS
- voor de installateur
50
- pour l’installateur
- voor de gebruiker
50
- pour l’usager
CONTROLE EN ONDERHOUD
50
SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
- werkingscontrole
51
- vérification fonctionnelle
- koperen primaire warmtewisselaar
51
- échangeur de chaleur primaire en cuivre
- brander
51
- brûleur
- waterfilter
51
- filtre d’eau
- secundaire warmtewisselaar
(aluminium-silicium)
52
- échangeur de chaleur secondaire
(aluminium-silicium)
- reinigen van de condensopvang
53
- nettoyage du réservoir d’eaux condensées
- vullen van de sifon na het onderhoud
53
- remplir le siphon après la maintenance
- inbedrijfstelling na het onderhoud
54
- mise en service après la maintenance
- werking testen
54
- vérification du fonctionnement
- onvoldoende temperatuurverhoging
54
- élévation de température insuffisante
STORINGEN & OPLOSSINGEN
55
PERTURBATIONS & SOLUTIONS
MILIEUBESCHERMING
64
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
NUTTIGE INLICHTINGEN
65
INFORMATIONS UTILES
OPWARMING VAN VOORVERWARMD WATER
66
CHAUFFAGE D’APPOINT POUR EAU
PRECHAUFFEE
BELANGRIJKE NOTA’S
67
NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG
67
GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio)
68
SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)


Produktspezifikationen

Marke: Junkers
Kategorie: Heizkessel
Modell: WTD 27 AME CelsiusPur

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Junkers WTD 27 AME CelsiusPur benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizkessel Junkers

Bedienungsanleitung Heizkessel

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-