Junkers HMM Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Junkers HMM (24 Seiten) in der Kategorie Heizkessel. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/24
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
HSM
verwarmingsschakelmodule
module de commande de chauffage
HMM
verwarmingsmengmodule
module mélangeur de chauffage
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
volgd worden. Wijzigingen voorbehouden.
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
DOOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
Un fonctionnement impeccable ne peut ĂȘtre garanti que
lorsque l
es prescriptions sont strictement observées.
Sous réserve de modifications.
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre Ă  l'utilisateur et de lui con-
seiller de les conserver soigneusement.
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE-
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL :
03 887 20 60
FAX : 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhÀltlich
(9.2006 BL-NL/FR)
2
INHOUD RESUME
blz. / page
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 3 INDICATIONS DE SECURITE
HSM HSM
GEGEVENS OVER DE MODULE HSM 3 INDICATIONS CONCERNANT LE MODULE HSM
gebruik 3 utilisation
technische gegevens 4 données techniques
installatievoorbeeld 4 exemple d’installation
warmwaterbereiding met boiler 6 prĂ©paration d’eau chaude avec boiler
INSTALLATIE VAN DE HSM 6 INSTALLATION DU HSM
montage 6 montage
elektrische aansluiting 7 branchement Ă©lectrique
- aansluiting laagspanningsdeel met busverbinding
7 - branchement de l’élĂ©ment basse tension avec
connexion du bus
- aansluiting 230 V/AC 8 - branchement 230 V/AC
- functies 9 - indications de fonctionnement
- elektrisch aansluitschema TA 270 9 - schéma des connexions électriques TA 270
- elektrisch aansluitschema TR 220 11 - schéma des connexions électriques TR 220
INGEBRUIKNAME VAN DE HSM 12 MISE EN SERVICE DU HSM
codering 12 codage
instellingen 12 réglages
bescherming tegen blokkeren van de pomp 12 protection de blocage de la pompe
bescherming tegen vorst 12 antigel
FOUTEN VAN HSM OPSPOREN 13
14 DEPANNAGE DU HSM
HMM HMM
GEGEVENS OVER DE MODULE HMM 15 INDICATIONS CONCERNANT LE MODULE HMM
gebruik 15 utilisation
technische gegevens 15 données techniques
INSTALLATIE VAN DE HMM 16 INSTALLATION DU HMM
montage 16 montage
elektrische aansluiting 18 branchement Ă©lectrique
- aansluiting laagspanningsdeel met busverbinding
18 - branchement de l’élĂ©ment basse tension avec
connexion du bus
- aansluiting 230 V/AC 19 - branchement 230 V/AC
- functies 19 - indications de fonctionnement
- elektrisch aansluitschema 20 - schéma des connexions électriques
INGEBRUIKNAME VAN DE HMM 21 MISE EN SERVICE DU HMM
codering 21 codage
bescherming tegen blokkeren 21 protection de blocage
- bescherming tegen blokkeren van de pomp 21 - protection de blocage de la pompe
- bescherming tegen blokkeren van de menger 21 - protection de blocage du mélangeur
bescherming tegen vorst 21 antigel
FOUTEN VAN HMM OPSPOREN 22 DEPANNAGE DU HMM
BELANGRIJKE NOTA’S 23 NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG 23 GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio)
24 SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)
3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN INDICATIONS DE SECURITE
Algemeen Généralités

Neem deze gebruiksaanwijzing in acht om de juiste
werking te waarborgen.

Respecter ces instructions afin d’assurer un fonction-
nement impeccable.

Laat deze modules alleen door een erkend installateur
monteren en in gebruik nemen.

L’installation et la mise en service des modules ne
doivent ĂȘtre effectuĂ©es que par un installateur agrĂ©Ă©.

Aangesloten toestellen dienen volgens de daarbij
behorende gebruiksaanwijzing gemonteerd en in
gebruik genomen te worden.

Monter et mettre en service les appareils annexes
conformément aux instructions correspondantes.
Gebruik Utilisation

Gebruik deze modules uitsluitend in combinatie met
de genoemde weersafhankelijke verwarmingsrege-
laars.
Neem het aansluitschema in acht.

N’utiliser les modules qu’avec les thermostats sensi-
bles aux influences atmosphériques mentionnées dans
les instructions.
Respecter le schéma des connexions électriques.
Elektriciteit Branchement Ă©lectrique

De HSM & HMM hebben verschillende spanningen
nodig. Sluit de laagspanningszijde niet aan op het
230-V-stroomnet en de netzijde niet op de laagspan-
ning.

Les module HSM & HMM nécessitent différentes
tensions. Ne pas brancher le cÎté basse tension sur le
réseau 230 V et vice versa.

Voor de montage: Onderbreek de voedingsspanning
(230 V/AC) naar de gasketel en naar alle andere
busdeelnemers.

Avant d’effectuer le montage: Interrompre
l’alimentation en courant (230 V/AC) de la chaudiùre et
de tous les autres composants reliés au bus.

Voor het schakelen van de codeerschakelaar:
Onderbreek de voedingsspanning (230 V/AC) van de
hele verwarmingsinstallatie.

Avant d’actionner le commutateur de codage:
Interrompre l’alimentation en courant Ă©lectrique (230
V/AC) de l’ensemble de l’installation de chauffage.

Monteer deze modules niet in een vochtige ruimte. 
Ne pas installer les modules dans des locaux humides.
1. GEGEVENS OVER DE MODULE HSM 1. INDICATIONS CONCERNANT LE MODULE
HSM
1.1 Gebruik
Afhankelijk van de uitvoering van de installatie kan de
verwarmingsschakelmodule HSM in combinatie met een
busbestuurde Heatronic en een regelaar TA 270 de
volgende aansluitingen besturen:
1.1 Utilisation
En fonction de la version de l’installation, le module de
commande du chauffage HSM, en combinaison avec un
s
TA 270, est en mesure de commander les connexions
suivantes:
 pomp voor ongemengd verwarmingscircuit of pomp
van gemengd verwarmingscircuit met thermostatisch
gestuurde mengkraan,

pompe pour circuit de chauffage non mélangé ou
pompe de circuit de chauffage mélangé avec
mélangeur thermostatique,
 pomp en temperatuurvoeler voor boileropwarming, 
pompe et sonde de température pour accumulation du
réservoir,
 pomp voor circulatie, 
pompe de circulation,
 gemeenschappelijke vertrekvoeler. 
sonde commune de température de départ.
De verwarmingsschakelmodule HSM kan in combinatie
met een busbestuurde Heatronic en een regelaar TR 220
alleen de aansluiting voor de circulatiepomp besturen.
Afhankelijk van de toegepaste busdeelnemers kan
maximaal 1 HSM in een systeem worden toegepast.
Le module de commande du chauffage HSM, en combi-
naison avec un systĂšme Heatronic adaptable au bus et un
thermostat TR 220, n’est en mesure de commander que le
branchement de la pompe de circulation.
Suivant les composants reliés au bus, il est possible
d’utiliser 1 module de commande du chauffage HSM dans
un systĂšme.
Overzicht van de combinaties:
Vue globale sur les combinaisons possibles:
thermostaat maximum aantal verwarmingsscha-
kelmodules HSM in bussyteem
thermostat nombre maximal de modules de
commande du chauffage HSM relié
au bus
TR 220 1 TR 220 1
TA 270 1 TA 270 1


Produktspezifikationen

Marke: Junkers
Kategorie: Heizkessel
Modell: HMM

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Junkers HMM benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizkessel Junkers

Bedienungsanleitung Heizkessel

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-