Junkers FKT-1 S ZONNEPANEEL Bedienungsanleitung

Junkers Sonstige Klimatisierung FKT-1 S ZONNEPANEEL

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Junkers FKT-1 S ZONNEPANEEL (36 Seiten) in der Kategorie Sonstige Klimatisierung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
Technische en praktische voorschriften
Prescriptions techniques et pratiques
N-F
FKT-1 S
vlak paneel voor inbouw in het dak, voor zonne-energie-installaties Junkers
capteur plat par montage encastré dans le toit, pour installations solaires Junkers
Een onberispelijke werking kan slechts dan gewaarborgd
worden, wanneer de technische voorschriften strikt opge-
olgd worden. Wijzigingen voorbehouden.
v
Wij verzoeken U deze voorschriften aandachtig te lezen
en ze aan de gebruiker te overhandigen. Deze laatste
dient ze zorgvuldig te bewaren.
DE INSTALLATIE, DE INBEDRIJFSTELLING, HET
ONDERHOUD EN DE NAVERKOOPSERVICE MOETEN
OOR EEN ERKENDE INSTALLATEUR GEBEUREN.
D
Un fonctionnement impeccable ne peut ĂŞtre garanti que
lorsque les prescriptions sont strictement observées.
ous réserve de modifications.
S
Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement ces
prescriptions, de les remettre Ă  l'utilisateur et de lui
conseiller de les conserver soigneusement.
Deze panelen dragen het keurmerk:
Ces capteurs sont agréés:
L'INSTALLATION, LA MISE EN SERVICE, L'ENTRE
TIEN ET LE SERVICE APRES-VENTE DOIVENT ETRE
EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR AGREE.
nv SERVICO sa
Kontichsesteenweg 60
2630 AARTSELAAR
TEL: 03 887 20 60
F
AX: 03 877 01 29
Deutsche Fassung auf Anfrage erhältlich 6 720 612 603 (2007.01 BL-NL/FR)
2
INHOUD RESUME
blz. / page
ALGEMEEN 3 GENERALITES
TECHNISCHE GEGEVENS 3 DONNEES TECHNIQUES
VEILIGHEID 3 SECURITE
- gebruik volgens de voorschriften 4 - utilisation appropriée
- verklaring van de richtlijnen 4 - explication des instructions
- neem de veiligheidsrichtlijnen in acht 4 - respectez ces instructions de sécurité
VOOR DE MONTAGE 5 AVANT LE MONTAGE
- algemene richtlijnen 5 - instructions générales
- beschrijving van de onderdelen 6 - description des pièces
- montageset voor de panelen 6 - kit de montage des capteurs
- hydraulische aansluiting 8 - raccordement hydraulique
- bijkomende benodigde hulpmiddelen 9 - matériel supplémentaire nécessaire
- transport en opslag 9 - transport et stockage
- technische handleidingen 10 - documentes techniques
- benodigde plaats op het dak berekenen 10 - calcul de la place nécessitée sur le toit
VOORBEREIDENDE WERKEN OP HET DAK 11 TRAVAUX PREPARATIORES SUR LE TOIT
- uitgangsposities voor de montage vastleggen 11 - déterminer les points de départ pour le montage
- horizontale uitgangspositie 11 - point de départ horizontal
- verticale uitgangspositie 11 - point de départ vertical
- bijkomende panlatten monteren 12 - monter les lattis supplémentaires
- afschuifbeveiligingen op de eerste bijkomende
panlat monteren
13 - monter les sécurités anti-glissement sur le
premier lattis supplémentaire
PANELEN MONTEREN 15 MONTAGE DES CAPTEURS
- paneelmontage voorbereiden 16 - préparation des capteurs
- hydraulische aansluiting 17 - raccordement hydraulique
- blindstoppen monteren 17 - montage des bouchons
- dichtingsband in het raam van het
zonnepaneel monteren
18 - monter la bande d’étanchéité dans le cadre du
capteur solaire
- panelen bevestigen 18 - fixation des capteurs
- eerste paneel bevestigen 18 - montage du premier capteur
- monteer het geribd verbindingsstuk op het
eerste paneel
20 - monter le connecteur de tube ondulé sur le
premier capteur
- tweede paneel plaatsen 20 - pose du deuxième capteur
- laatste paneel plaatsen 21 - pose du dernier capteur
PANEELVOELER AANSLUITEN 22 RACCORDEMENT DE LA SONDE DE CAPTEUR
VERZAMELLEIDINGEN AANSLUITEN 23 RACCORDEMENT DES TUYAUX COLLECTEURS
- ontluchting door drukvulling 23 - purge par remplissage sous pression
- ontluchting door ontluchter op het dak 24 - purge par le purgeur sur le toit
- ontluchter onder het dak monteren 25 - montage du purgeur sous le toit
AFDEKPLATEN MONTEREN 26 MONTAGE DES PLAQUES DE FINITION
- onderste afdekplaten 27 - plaques de finition inférieures
- zijdelingse afdekplaten 28 - plaques de finition latérales
- middelste afdekplaat tussen twee panelen 29 - plaque de finition centrale entre deux capteurs
- bovenste afdekplaten 29 - plaques de finition supérieures
- dak dichtmaken 31 - fermer le toit
- bovenste pannen 31 - tuiles supérieures
- zijdelingse pannen 31 - tuiles latérales
AFWERKING 31 FIN DES TRAVAUX
- controle van de installatie 31 - contrôle de l’installation
- isolatie van de aansluitings- en
verzamelleidingen
32 - isolation des conduites de raccordement et des
tuyaux collecteurs
BEKNOPTE HANDLEIDING VOOR PANNENDAK
EN DRUKVULLING
32 BREF MODE D’EMPLOI POUR TOITURE EN
TUILES ET REMPLISSAGE SOUS PRESSION
CONTROLE EN ONDERHOUD 34 SURVEILLANCE ET ENTRETIEN
BELANGRIJKE NOTA’S 34 NOTICES IMPORTANTES
WAARBORG 34 GARANTIE
DIENST NA VERKOOP
(met techniekers uit Uw regio)
36 SERVICE APRES-VENTE
(avec techniciens de votre région)
1. ALGEMEEN 1. RACCORDEMENTS ET DIMENSIONS
In dit hoofdstuk vindt u een beschrijving van de regels
die u bij de montage in acht moet nemen.
Ce chapitre vous décrit les règles techniques à respec-
ter lors du montage.
Deze zonnepanelen dienen door een bevoegd
installateur te worden geplaatst. Hij dient zich te
houden aan de geldende nationale en plaatse-
lijke voorschriften. In geval van twijfel dient hij
zich te informeren bij de officiële instanties of bij
SERVICO nv.
Ces capteurs solaires doivent être placés par
un installateur compétent. Il doit se conformer
aux normes et prescriptions nationales et
locales en la matière. En cas de doute il doit se
renseigner auprès des instances officielles ou
auprès de SERVICO sa.
Bliksemafleiding
Indien de hoogte van het gebouw (montagehoogte)
meer dan 20 m bedraagt en geen bliksemafleider voor-
handen is, moet een gespecialiseerd elektrobedrijf de
elektrische leidingen op het dak met een aarding van
ten minste 16 mm² verbinden en aan de
potentiaalvereffening aansluiten.
Indien de hoogte van het gebouw (montagehoogte)
minder dan 20 m bedraagt, is geen bijzondere blik-
emafleidingsmaatregel vereist.
s
Indien een bliksemafleider voorhanden is, moet de
verbinding van de zonne-energie-installatie met de
bliksemafleider door een gespecialiseerd elektricien
getest worden.
Protection contre la foudre
Si la hauteur du bâtiment (hauteur où a lieu le montage)
dépasse les 20 mètres et qu'aucun dispositif de para-
foudre n'existe, le spécialiste doit relier les parties
conductrices d'électricité du toit avec une mise à la terre
d'au moins 16 mm² et la raccorder à une compensation
de potentiel.
Si la hauteur du bâtiment (hauteur où a lieu le montage)
est inférieure à 20 mètres, aucune mesure particulière
ontre la foudre n'est nécessaire.
c
Si un dispositif de parafoudre existe, l'Ă©lectricien doit
contrĂ´ler le raccordement de l'installation solaire Ă  l'in-
stallation parafoudre.
2. TECHNISCHE GEGEVENS 2. DONNEES TECHNIQUES
Afmetingen: verticaal FKT-1 S
- hoogte x breedte x diepte mm 2070 X 1145 X 90 Dimensions: vertical FKT-1 S
- hauteur x largeur x profondeur
Afstand tussen de panelen mm 25 Distance entre les capteurs
Absorptie-inhoud, verticale type Vf l 1,43 Capacité d'absorption, type vertical
Buitenoppervlak (bruto oppervlak) AGm² 2,37 Surface extérieure (surface brute)
Absorptieoppervlak (netto oppervlak) m² 2,23 Surface d'absorption (surface nette)
Nettogewicht, verticale type m kg 44 Poids net, type vertical
Toelaatbare bedrijfsoverdruk van het
paneel Pmax bar 10 Surpression de fonctionnement
autorisée du capteur
3. VEILIGHEID 3. SECURITE
In dit hoofdstuk wordt uiteengezet hoe de richtlijnen in
deze montagehandleiding opgebouwd zijn, en worden
algemene veiligheidsrichtlijnen voor een veilig en
toringvrij gebruik opgesomd.
s
De veiligheids- en gebruiksrichtlijnen voor de montage
vindt u in de montagehandleiding rechtstreeks bij de
overeenkomstige montagestappen.
Lees de veiligheidsrichtlijnen aandachtig alvorens met
de montage te beginnen.
Het niet opvolgen van de veiligheidsrichtlijnen kan tot
zware lichamelijke letsels – zelfs met de dood als
gevolg – en tot materiële en milieuschade leiden.
Ce chapitre vous explique comment les instructions de
ce manuel de montage sont conçues et vous indique les
instructions de sécurité générales pour un fonctionne-
ent sûr et sans panne.
m
Vous trouverez les instructions de sécurité et
d'utilisation spécifiques au montage dans le manuel de
montage, directement près des opérations de montage
orrespondantes.
c
Lisez attentivement les instructions de sécurité, avant
d'entamer le montage.
Le non-respect des instructions de sécurité peut entraî-
ner de graves dommages personnels – pouvant entraî-
ner la mort – ainsi que des dommages matériels et à
l'environnement.
3


Produktspezifikationen

Marke: Junkers
Kategorie: Sonstige Klimatisierung
Modell: FKT-1 S ZONNEPANEEL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Junkers FKT-1 S ZONNEPANEEL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Sonstige Klimatisierung Junkers

Bedienungsanleitung Sonstige Klimatisierung

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-