JL Audio CF-350mt Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für JL Audio CF-350mt (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
OWNER’S MANUAL
Custom Fit - 3.50 in / 90 mm Mid-Tweeters
Deux haut-parleurs de 90 mm pour moyennes et hautes fréquences
Dos altavoces de 90 mm de gama media y alta
Zwei 90 mm mitten und hochtonlautsprecher
Due altoparlanti da 90 mm per medie e alte frequenze
EN
IMPORTANT:
• Installation requires appropriate tools and safety
equipment. Professional installation is recommended.
• Before installation, turn off the audio system and
disconnect the battery system from the audio system.
• Before cutting or drilling, check for potential
obstacles behind mounting surfaces.
• Do not mount this product in an engine
compartment or other area of extreme heat.
• Mount this product securely to prevent
damage or injury in severe conditions.
Listen to your audio system at levels appropriate
for operating conditions and hearing safety.
FR
IMPORTANT:
• L’installation nécessite des outils et des équipements
de sécurité appropriés. Une installation par
un professionnel est recommandée.
• Avant l’installation, éteignez le système audio
et débranchez la batterie de ce dernier.
• Avant de procéder au découpage ou au
perçage, vérifiez l’absence d’obstacles
potentiels derrière les surfaces de montage.
• Ne montez pas ce produit dans un compartiment
moteur ou une autre zone de chaleur extrême.
• Fixez solidement ce produit pour éviter tout
risque de dommages ou de blessures graves.
Écoutez votre système audio à un volume adapté aux
conditions de fonctionnement et à votre audition.
ES
IMPORTANTE:
• Para la instalación se requieren herramientas y
equipos de seguridad adecuados. Se recomienda
que la instalación la realice un profesional.
• Antes de la instalación, apague el sistema
de audio y desconecte el sistema de
batería del sistema de audio.
• Antes de cortar o taladrar, compruebe que no haya
obstáculos detrás de las superficies de montaje.
• No monte este producto en el compartimento
del motor ni en otra zona de calor extremo.
• Monte este producto de forma segura para evitar
daños o lesiones en condiciones extremas.
Escuche el sistema de audio a un volumen
adecuado, teniendo en cuenta las condiciones
de funcionamiento y la seguridad auditiva.
DE
WICHTIG:
• Die Installation erfordert geeignetes Werkzeug
und Sicherheitsausrüstung. Es wird eine
Installation durch eine Fachkraft empfohlen.
• Schalten Sie vor der Installation das
Audiosystem aus und trennen Sie das
Batteriesystem vom Audiosystem.
• Kontrollieren Sie vor dem Schneiden oder
Bohren, ob sich hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
• Montieren Sie dieses Produkt nicht in
einem Motorraum oder einem anderen
Bereich mit extremer Wärme.
• Achten Sie auf eine sichere Befestigung dieses
Produkts, um Beschädigungen oder Verletzungen
bei starkem Seegang zu vermeiden.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem mit einer
Lautstärke, die den Umgebungsbedingungen
und der Hörsicherheit entspricht.
IT
IMPORTANTE:
• Per l’installazione si richiedono strumenti e
attrezzature di sicurezza idonei. Si consiglia di far
eseguire l’installazione da un professionista.
• Prima dell’installazione, spegnere
l’impianto audio e scollegare l’impianto
della batteria dall’impianto audio.
• Prima di eseguire tagli o perforazioni,
verificare la presenza di potenziali ostacoli
dietro le superfici di montaggio.
• Non montare questo prodotto in un vano motore
oppure in altre aree con temperature estreme.
• Montare il presente prodotto in posizione salda, al
fine di evitare danni o lesioni in condizioni avverse.
Ascoltare l’impianto audio a livelli appropriati per
le condizioni di utilizzo e la protezione dell’udito.
Printed in China • © 2023 • JL Audio is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries and is registered in one or more
countries, including the U.S. The JL Audio logo is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries.
CF-350mt-10162023
Ø 3.12 in
Ø 80 mm
3.46 in
88 mm
1.29 in
33 mm
0.26 in
7 mm
3.12 in
80 mm
1.59 in
40 mm
#8 x 1 in (25 mm)
EN Produc t images shown are for illustrative purposes only and may differ from the ac tual produc t. Due to continuous produc t development, all specifications are subjec t to change
without notice. FR Les images des produits sont fournies à tit re d’illustration uniquement et peuvent diffé rer du prod uit réel. En raison du développement continu d e nos produits, toutes les
caractéristiqu es sont susceptibl es d’être modifiées sans préavis. Las imágenes del producto se muest ran sol o para fines ilustrativos y pueden dife rir del pr oduc to real. Dado que el de sarrol lo ES
de producto es continuo, todas las especif icaciones están sujetas a cambios sin pre vio aviso. Die gezeigten Prod uktb ilder dienen nur zur Veranschaulichu ng und kön nen vom t atsächlichen DE
Produkt abweichen. Durch die Weiterentwicklung der Produkte können alle technischen Daten ohne Ankündigung geändert werden. IT Le immagini de l prodot to mostrate sono solo a scopo
illustrativo e potrebbero dif fer ire dal prodotto e ffet tivo. A causa de llo sviluppo continuo del prodot to, tut te le specifiche potrebbero e ssere sogget te a modifica senza preavviso.
CF-350mt
35 W
10 - 50 W
86.0 dB @ 1W/1m
450 Hz – 20 KHz ± 3 dB
450 Hz
4 Ω
CF-350mt
x2
#8 x 1 in (25 mm)
x4x2
WARNING! These speakers must be used with an appropriate high-pass crossover filter, like those supplied in this
kit, or actively filtered: 12 dB/octave at 450 Hz. Failure to use an appropriate filter will result in damage or failure of the
product and will NOT be covered under warranty.
AVERTISSEMENT! Ces haut-parleurs doivent être utilisés avec un filtre passe-haut adéquat comme ceux fournis
dans ce kit, ou un filtre actif doit être appliqué : 12 dB/octave à 450 Hz. L’utilisation d’un filtre inapproprié risque
d’endommager le produit ou de provoquer une panne, ce qui n’est PAS couvert par la garantie.
ADVERTENCIA! Estos tweeters deben utilizarse con un filtro paso alto de cruce adecuado, como los suministrados
en este kit, o con um filtro activo: de 12 dB/octava a 450 Hz Si no se utiliza un filtro adecuado, el producto se dañará o
fallará y NO estará cubierto por la garantía.
WARNUNG! Diese Lautsprecher müssen mit einem geeigneten Hochpass-Frequenzweichenfilter verwendet werden,
wie er in diesem Bausatz enthalten ist, oder aktiv gefiltert werden: 12 dB/Oktave bei 450 Hz. Die Nichtverwendung eines
geeigneten Filters führt zu einer Beschädigung oder einem Ausfall des Produkts und wird NICHT von der Garantie abgedeckt.
AVERTIMENTO! Questi altoparlanti devono essere utilizzati con un filtro crossover passa-alto, come quelli forniti in
questo kit, oppure con filtrazione attiva: 12 dB/ottava a 450 Hz. Il mancato utilizzo di un filtro appropriato comporterà
danni oppure guasti al prodotto e NON saranno coperti dalla garanzia.


Produktspezifikationen

Marke: JL Audio
Kategorie: Lautsprecher
Modell: CF-350mt

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JL Audio CF-350mt benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher JL Audio

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-