JBL HARMAN MULTIMEDIA Jembe 2.0 Bedienungsanleitung

JBL Lautsprecher HARMAN MULTIMEDIA Jembe 2.0

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr JBL HARMAN MULTIMEDIA Jembe 2.0 (2 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
SYSTÈME D’ENCEINTES À DEUX ÉLÉMENTS
MANUEL DE CONFIGURATION SIMPLE
Âź
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Lisez attentivement ces instructions.
1.
Conservez ces instructions en lieu sûr.
2.
Respectez tous les avertissements.3.
Suivez toutes les instructions.4.
N’utilisez pas cet appareil Ă  proximitĂ© de l’eau.5.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.6.
N’obstruez pas les oriïŹces de ventilation. Installez-le conformĂ©ment aux 7.
instructions du fabricant.
N’installez pas l’appareil Ă  proximitĂ© d’une source de chaleur comme un
8. radiateur, une bouche d’air chaud, un four ou d’autres appareils (y compris
des ampliïŹcateurs) producteurs de chaleur.
Respectez le dispositif de sĂ©curitĂ© de la ïŹche polarisĂ©e ou avec prise de
9. terre. Une ïŹche polarisĂ©e dispose de deux broches dont l’une est plus
large que l’autre. Une ïŹche avec prise de terre dispose de deux broches
et d’une troisiùme pointe de mise à la terre. La broche plus large ou la
troisiĂšme pointe est conçue pour votre sĂ©curitĂ©. Si la ïŹche fournie ne
s’insĂšre pas dans votre prise secteur, consultez un Ă©lectricien pour le
remplacement de la prise obsolĂšte.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, notamment au
10. niveau des ïŹches, des prises et Ă  l’endroit oĂč il sort de l’appareil.
Utilisez uniquement des ïŹxations/accessoires agrĂ©Ă©s par le fabricant.
11.
Utilisez uniquement le chariot, le socle, le tripode, la ïŹxation ou le plateau 12.
spĂ©ciïŹĂ© par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de l’utilisation d’un
chariot, soyez prudent pendant le dĂ©placement de l’ensemble
chariot/appareil pour Ă©viter d’ĂȘtre blessĂ© lors d’un renversement
accidentel.
DĂ©branchez cet appareil pendant les orages ou en cas de non-
13. utilisation prolongée.
Adressez-vous Ă  du personnel qualiïŹĂ© pour les rĂ©parations. Il est
14. nĂ©cessaire de rĂ©parer l’appareil lorsqu’il a Ă©tĂ© endommagĂ© de quelque
maniĂšre que ce soit, notamment si la ïŹche ou le cordon d’alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé dessus, si des objets sont tombés
Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil, s’il a Ă©tĂ© exposĂ© Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, s’il ne
fonctionne pas correctement ou s’il est tombĂ©.
L’appareil ne doit pas ĂȘtre exposĂ© au ruissellement ou aux Ă©claboussures
15. et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit ĂȘtre placĂ© sur
l’appareil.
Pour dĂ©connecter totalement cet appareil du secteur, dĂ©branchez la ïŹche
16.
du cordon d’alimentation de la prise murale.
La ïŹche du cordon d’alimentation doit rester facilement accessible.
17.
Les piles ne doivent pas ĂȘtre exposĂ©es Ă  une chaleur excessive comme 18.
les rayons du soleil, un feu ou similaire.
Le symbole de l’éclair ïŹ‚Ă©chĂ© dans un triangle Ă©quilatĂ©ral est utilisĂ©
pour alerter l’utilisateur de la prĂ©sence d’une « tension dangereuse »
non isolĂ©e Ă  l’intĂ©rieur du boĂźtier du produit, et qui peut ĂȘtre
sufïŹsamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle Ă©quilatĂ©ral
est utilisĂ© pour alerter l’utilisateur de la prĂ©sence d’instructions
importantes de maintenance et de réparation dans la
documentation jointe au produit.
Avertissement : pour rĂ©duire les risques d’incendie ou de choc Ă©lectrique,
n’exposez pas cet appareil Ă  la pluie ou l’humiditĂ©.
Ne jetez pas les appareils électriques usagés dans les ordures
ménagÚres ; utilisez des installations de collecte sélective.
Sollicitez Ă  votre mairie des informations concernant les systĂšmes
de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont éliminés
dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses
peuvent s’inïŹltrer dans la nappe phrĂ©atique pour entrer dans la chaĂźne
alimentaire, et affecter votre santĂ© et votre bien-ĂȘtre.
RAPPORT ET MISE EN GARDE DE FCC
Cet appareil a Ă©tĂ© testĂ© et a Ă©tĂ© avĂ©rĂ© ĂȘtre conforme aux limites d’un
dispositif numérique de la classe B, conformément à la Section 15 des rÚgles
du FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les brouillages nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
appareil produit, utilise et peut Ă©mettre l’énergie des frĂ©quences radio et, s’il
n’est pas installĂ© et utilisĂ© conformĂ©ment aux instructions, il peut causer du
brouillage nuisible aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune
garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation
particuliÚre. Si cet appareil ne génÚre pas le brouillage nuisible à la réception
des Ă©missions de radio ou de tĂ©lĂ©vision, qui peut ĂȘtre dĂ©terminĂ© en mettant le
dispositif sous tension et hors tension, l’utilisateur est encouragĂ© Ă  essayer
de corriger l’interfĂ©rence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
— RĂ©orientez ou dĂ©placez l’antenne de rĂ©ception.
— Éloignez l’équipement du rĂ©cepteur.
— Branchez l’équipement Ă  une autre prise secteur de maniĂšre Ă  ce qu’il
ne soit pas raccordĂ© au mĂȘme circuit que le rĂ©cepteur.
— Consultez le revendeur ou un technicien radio / TV qualiïŹĂ© pour
résoudre votre problÚme.
DES MODIFICATIONS NON APPROUVÉES FORMELLEMENT PAR LE
FABRICANT POURRAIENT ANNULER LE DROIT DE L’UTILISATEUR A
EXPLOITER L’APPAREIL DANS LE CADRE DES RÈGLES DU FCC.
Ce dispositif est destinĂ© Ă  ĂȘtre alimentĂ© par un bloc moteur rĂ©pertoriĂ©, marquĂ©
par «
Source d’alimentation limitĂ©e
», «
LPS
» « et
Catégorie II
» sur le dispositif,
et la sortie marquée 12V DC, 1.5A min. Température ambiante maximum 35°.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation 6 watts par réémetteur à 1% THD
Dimensions
ImpĂ©dance du signal d’entrĂ©e >5k ohms
Rapport signal sur bruit >80 dB
RĂ©ponse en frĂ©quence 80 Hz – 20 kHz
SensibilitĂ© d’entrĂ©e 250 mV pour la puissance nominale
Consommation Ă©lectrique 0,5W (en veille); 20W (maximum)
Homologation FCC/CE
Sous rĂ©serve de modiïŹcations.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Conçu aux États-Unis
Fabriqué en Chine
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Tous droits réservés.
JBL est une marque commerciale de Harman International Industries, Inc.,
dĂ©posĂ©e aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Code d’article 950-0401-001 RĂ©v. A
SISTEMA DI DIFFUSORI STEREO
GUIDA RAPIDA ALL’INSTALLAZIONE
Âź
ISTRUZIONI IMPOR NTI PER LA TA
SICUREZZA
Leggere queste istruzioni.1.
Mantenere queste istruzioni.2.
Osservare tutti gli avvisi.3.
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.5.
Pulire solo con un panno asciutto.6.
Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare seguendo
7. le istruzioni del fabbricante.
Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di aria 8. calda, stufe o altri apparati (inclusi ampliïŹcatori) che producono calore.
Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a 9. terra. Una spina polarizzata dispone di due spinotti di dimensioni diverse. Una
spina del tipo con messa a terra dispone di due spinotti e di un terzo spinotto
centrale. Lo spinotto piĂč grande, nel primo caso, e quello centrale, nel
secondo, servono a fornire sicurezza. Se la spina in dotazione non entra nella
presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato, 10. soprattutto all’altezza delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui
fuoriescono dall’apparecchio.
Usare solo gli attacchi/accessori speciïŹcati dal fabbricante.11.
Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo speci-12. ïŹcato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un
carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni dovuti
alla caduta dell‘apparecchio.
Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza 13. l’unità per un lungo periodo di tempo.
Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere un servi-14. zio qualiïŹcato. Il servizio di assistenza Ăš necessario quando l’apparecchio
subisce qualsiasi tipo di danno, come danni al cavo di alimentazione o
alla spina, danni dovuti a inïŹltrazioni di acqua o di altri oggetti all’interno
dell’apparecchio, o se lo stesso ù stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona normalmente, o p1-ha subito una caduta.
Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed assicu-15. rarsi che nessun oggetto pieno di liquidi, come per esempio un bicchiere,
venga situato su di esso.
Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC
16. principale, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.
La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.17.
DICHIARAZIONI E AVVISI FCC
Il presente apparecchio Ăš stato testato ed Ăš stato trovato conforme ai limiti
di un dispositivo digitale di Classe B, indicati nella Parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono destinati a fornire una protezione ragionevole contro
interferenze pericolose in installazioni residenziali. L’apparecchio genera,
usa e puĂČ irradiare energia di radio-frequenza e, se non Ăš installato ed usato
seguendo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose per le comu-
nicazioni radio. Se l’apparecchiatura dovesse causare interferenze dannose
per la ricezione di radio o televisione, che possono essere determinate
accendendo e spegnendo l’apparecchio, si consiglia all’utente di provare
a correggere l’interferenza seguendo una o piĂč delle seguenti misure:
— Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione.
— Aumentare la distanza tra l’apparecchio e il ricevitore.
— Collegare l’apparecchio in una presa su un circuito diverso da quello a
cui Ăš collegato il ricevitore.
— Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ottenere
assistenza.
LE MODIFICHE NON ESPRESSAMENTE APPROVATE DAL FABBRICANTE
POTREBBERO PRIVARE L’UTENTE DELLA POSSIBILITÀ DI FAR FUNZIONARE
L’APP
ARECCHIO SECONDO LE NORME FCC.
Il presente prodotto Ăš predisposto per essere alimentato con un alimentatore
speciïŹco, contrassegnato con l’indicazione “Limited Power Source”, “LPS” e
“Class II”, e con un’uscita stimata di 12V DC, 1.5A min. Tma 35° C.
SPECIFICHE TECNICHE
Potenza di uscita 6 watt per satellite a 1% THD
Dimensioni
Impedenza in ingresso >5k ohm
Rapporto segnale-rumore: >80 dB
Risposta in frequenza: 80Hz – 20kHz
Requisiti di alimentazione: 12VCC; 1,5A
Consumo energetico: 0,5W (standby); 20W (massimo)
Approvato FCC/CE
FunzionalitĂ , speciïŹche e aspetto sono soggetti a modiïŹca senza preavviso.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Progettato negli USA
Fabbricato in Cina
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Tutti i diritti riservati.
JBL Ăš un marchio di Harman International Industries, Incorporated,
registrato negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Pezzo N. 950-0401-001 Rev. A
ZWEITEILIGES LAUTSPRECHERSYSTEM
KURZANLEITUNG
TWEEDELIG LUIDSPREKERSYSTEEM
BEKNOPTE HANDLEIDING
Âź
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.1.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung auf, um zu einem spĂ€teren Zeit-2. punkt darauf zurĂŒckgreifen zu können.
Alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung3. mĂŒssen unbedingt beachtet werden.
Befolgen Sie bitte unbedingt alle Bedien- und Gebrauchshinweise.
Benutzen Sie dieses Produkt nicht in der NĂ€he von Wasser.4.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.5.
Schlitze und Öffnungen im GehĂ€use dienen der EntlĂŒftung und sorgen fĂŒr 6. zuverlĂ€ssigen Betrieb. Daher dĂŒrfen sie nicht verstellt oder abgedeckt
werden. Stellen Sie dieses Produkt so auf, wie vom Hersteller empfohlen.
Stellen Sie das Produkt nicht in der NĂ€he von WĂ€rmequellen wie 7. Heizstrahler, Heizkörper, Öfen oder anderen GerĂ€ten (einschließlich
Endstufen) auf.
Nehmen Sie keinerlei VerÀnderungen am Stecker vor, die die Wirkungs-8. weise des verpolungssicheren Steckers bzw. des Schuko-Stroman-
schlusses in Bezug auf deren Betriebssicherheit beeintrÀchtigt. Ein
verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Kontakte. Der
Schukostecker hat einen zusÀtzlichen Massekontakt - dieser dient Ihrem
Schutz. Sollte das mitgelieferte Kabel nicht in Ihre Steckdose passen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Elektriker.
Netzleitungen sollte man immer so verlegen, dass niemand auf sie steigt 9. und nicht durch irgendwelche GegenstÀnde eingeklemmt werden. Be-
sonders vorsichtig sollte man mit Netzkabeln an der Stelle, wo das Kabel
aus dem GerÀt kommt, umgehen (Knick-Gefahr!).
Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das der Hersteller empïŹehlt.10.
Benutzen Sie ausschließlich fahrbare oder sonstige Untergestelle, drei-11. beinige StandfĂŒĂŸe, UntersetzbĂŒgel oder Tische, die der Herstel-
ler empïŹehlt oder die diesem Produkt beiliegen. Verwenden
Sie ein fahrbares Untergestell, mĂŒssen Sie darauf achten, dass
dieses nicht umkippt und Verletzungen verursacht.
Trennen Sie dieses GerÀt wÀhrend eines Gewitters oder einer lÀngeren 12. Zeitspanne, in der es nicht verwendet wird, von der Stromversorgung.
Überlassen Sie bitte Reparaturen unbedingt qualiïŹzierten Servicetechnikern. 13. In folgenden FĂ€llen mĂŒssen Sie das GerĂ€t sofort von der Stromversorgung
trennen und danach eine autorisierte Werkstatt aufsuchen: defektes Netzkabel
oder Netzstecker, ins GehĂ€use sind GegenstĂ€nde oder FlĂŒssigkeiten einge-
drungen, das GerÀt wurde Regen oder Wasser ausgesetzt, das GerÀt arbeitet
nicht einwandfrei oder ïŹel herunter.
SchĂŒtzen Sie dieses GerĂ€t vor Spritzwasser. Achten Sie bitte darauf, 14. dass keine GefĂ€ĂŸe, die FlĂŒssigkeiten enthalten (z. B. Vasen), auf dem GerĂ€t
abgesetzt werden.
Möchten Sie dieses GerĂ€t vollstĂ€ndig vom Stromnetz trennen, mĂŒssen 15. Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
Sorgen Sie bitte dafĂŒr, dass der Stecker des Netzteils stets betriebsbereit ist.16.
Setzen Sie Batterien keiner großen Hitze (z. B. direkte Sonneneinstrahlung 17. oder Feuer) aus.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor
nicht isolierten Komponenten mit gefÀhrlicher Stromspannung,
die zu ernsthaften PersonenschĂ€den fĂŒhren kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck
kennzeichnet wichtige Hinweise fĂŒr die Nutzung und Wartung
Ihres GerÀtes.
Warnung: Setzen Sie dieses GerÀt keinem Regen oder Feuchtigkeit aus, um
Stromschlag und/oder Feuer zu vermeiden.
Dieses GerÀt besteht aus elektronischen Komponenten, die nicht in den
RestmĂŒll gehören.
In manchen LĂ€ndern und Gemeinden ist es verboten
elektronische Komponenten und GerĂ€te im HausmĂŒll oder der MĂŒllde-
ponie zu entsorgen. Bitte informieren Sie sich wo die nÀchste Annahmestelle
fĂŒr Elektronikschrott ist und geben Sie dort das ausgemusterte GerĂ€t ab.
FCC- VOSICHTSMASSNAHMEN UND
-WARNUNGEN
Dieses GerĂ€t wurde ausfĂŒhrlich getestet: Es entspricht den SpeziïŹkationen
von DigitalgerĂ€ten der Klasse B und erfĂŒllt die FCC-Vorschriften Teil 15.
Diese Vorschriften wurden entwickelt, um vor schÀdlichen Interferenzen
in einer Wohnumgebung schĂŒtzen. Das GerĂ€t erzeugt und verwendet
Frequenzen im Rundfunkbereich und kann diese möglicherweise auch
abstrahlen. Bei falscher Aufstellung und Nichtbeachtung der in diesem
Handbuch enthaltenen Hinweise können erhebliche BeeintrÀchtigungen
des Rundfunkempfangs auftreten. Sollte das GerÀt den Rundfunk- oder
Fernsehempfang erheblich stören, was Sie leicht feststellen können,
indem Sie es wÀhrenddessen ein- und ausschalten, sollten Sie ruhig erst
einmal selbst versuchen, die Störung zu beseitigen. Eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen können dabei helfen:
— Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie diese an
einen anderen Platz.
— VergrĂ¶ĂŸern Sie den Abstand zwischen diesem GerĂ€t und dem EmpfĂ€nger.
— Schließen Sie das GerĂ€t an einen anderen Netzstromkreis an, als den
EmpfÀnger.
— Bleibt das Problem bestehen, bitten Sie Ihren FachhĂ€ndler oder einen
Rundfunk- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe.
JEDE TECHNISCHE ÄNDERUNG, DIE VOM HERSTELLER NICHT AUSDRÜCK-
LICH FREIGEGEBEN WURDE, KANN ZUM ERLÖSCHEN DER BETRIEBSER-
LAUBNIS FÜHREN.
Dieses Produkt wurde fĂŒr den Betrieb mit einem als „Limited Power Source“,
„LPS“ oder „Class II“ gekennzeichneten Netzteil konstruiert. Es muss
12V DC, 1,5 A bereitstellen. Maximale Umgebungstemperatur (Tma): 35° C.
TECHNISCHE DATEN
Leistung 6 Watt pro Satellit bei 1% THD
Maße
Eingangs-Impedanz >5 kOhm
Rauschabstand >80 dB
Frequenzbereich 80 Hz – 20 kHz
EingangsempïŹndlichkeit 250 mV bei Nennleistung (RMS)
Leistungsaufnahme 0,5 W (Standby); 20 W (Maximum)
Zulassung FCC/CE
Änderungen und Irrt mer vorbehalten.ĂŒ
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Entwickelt in den USA
Hergestellt in China
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Alle Rechte vorbehalten.
JBL ist eine Handelsmarke von Harman International Industries, Incorporated,
eingetragen in den Vereinigten Staten und/oder anderen LĂ€ndern.
Teilenummer 950-0401-001 Rev. A
Âź
BELANGRIJK VOOR UW VEILIGHEID
Lees deze aanwijzingen zorgvuldig.1.
Bewaar ze op een veilige plaats.2.
Houd u aan alle adviezen.3.
Volg alle raadgevingen op.4.
Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van water.5.
Schoonmaken uitsluitend met een droge doek.6.
Blokkeer nooit de ventilatieopeningen. Houd u bij de installatie aan de
7. aanwijzingen van de fabrikant.
Plaats het apparaat niet in de nabijheid van sterke warmtebronnen zoals
8. radiatoren, kachels, stoven of andere apparatuur (zoals versterkers) die
veel warmte produceren.
Verwijder nooit de beveiliging van een gepolariseerde of randaarde
9. stekker. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen waarvan
de een breder is dan de ander. Een randaarde stekker heeft twee pennen
en een zijcontact. De brede pen en het zijcontact zijn bedoeld voor uw
veiligheid. Past de stekker niet in uw stopcontact, raadpleeg dan een
installateur.
Zorg dat er niet op het netsnoer kan worden getrapt en dat het niet kan
10. beschadigen, vooral bij de stekker, contactdozen en op het punt waar het
uit het apparaat komt.
Gebruik alleen toebehoren als door de fabrikant aangegeven.11.
Gebruik alleen stands, driepoten, beugels, tafels e.d. als door de
12. fabrikant aangegeven. Bij gebruik van een rolwagen opletten dat
het apparaat niet omkiept en schade of letsel veroorzaakt.
Neem de stekker uit het stopcontact tijdens onweer en bij langdurige
13. afwezigheid.
Laat alle service over aan een gekwaliïŹceerde technicus. Service is
14. noodzakelijk wanneer het apparaat of het netsnoer op enige manier is
beschadigd, er water, vocht of een voorwerp in is terecht gekomen, het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of
is gevallen.
Stel het apparaat niet bloot aan spatwater of druppels en zet ook geen
15. vazen met water o.i.d. op het apparaat.
Om het apparaat volledig van het lichtnet te scheiden, neemt u de stekker
16. uit het stopcontact.
Zorg dat u de netstekker altijd gemakkelijk kunt bereiken.17.
Stel de batterijen niet bloot aan excessieve warmte, zonlicht, vuur o.i.d.18.
De bliksemschicht in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de
gebruiker voor de aanwezigheid van ongeĂŻsoleerde gevaarlijke
spanningen in het inwendige van het product die kunnen leiden
tot elektrische schokken.
Het uitroepteken in de gelijkzijdige driehoek waarschuwt de
gebruiker dat er bij de handleiding van het product belangrijke
bedienings- en onderhoudsaanwijzingen (service) zijn gevoegd.
Waarschuwing: om het risico op brand of elektrische schokken te
verkleinen, het apparaat niet blootstellen aan regen en vocht.
Dank elektrische apparatuur niet af als ongesorteerd huishoudelijk afval.
Het is in bepaalde landen en regio’s wettelijk verboden elektronische
producten als huishoudelijk afval te verwijderen of te storten.
Vraag uw dealer of plaatselijke autoriteiten a.u.b. om meer informatie over
hergebruik van elektronische producten.
FCC VERKLARING EN WAARSCHUWING
(Verenigde Staten)
Uit testen is gebleken dat deze apparatuur voldoet aan de eisen voor digitale
Klasse B-apparatuur
, conform Artikel 15 van de FCC regels. Deze grenzen
zijn vastgelegd om een redelijke bescherming te bereiken tegen gevaarlijke
interferentie in een woonkamersysteem. Deze apparatuur maakt gebruik
van en genereert radiofrequenties, straalt deze uit en wanneer e.e.a. niet
overeenkomstig de aanwijzingen wordt geĂŻnstalleerd, kunnen storingen op
het radioverkeer worden veroorzaakt. Er is echter nooit een garantie dat
er in een speciïŹeke installatie geen storingen zullen optreden. Mocht dit
apparaat hinderlijke storingen op radio- of televisieontvangst veroorzaken,
wat kan worden vastgesteld door het apparaat uit- en weer in te schakelen,
probeer deze situatie dan te corrigeren op een van de volgende manieren:
— HeroriĂ«nteer of verplaats de ontvangstantenne.
— Vergroot de afstand tussen de apparatuur en ontvanger.
— Sluit de apparatuur aan op een stopcontact dat tot een ander circuit
behoort dan de ontvanger.
— Vraag uw dealer of een ervaren radio/TV monteur om hulp.
MODIFICATIES DIE NIET UITDRUKKELIJK ZIJN GOEDGEKEURD DOOR DE
FABRIKANT KUNNEN DE GEBRUIKER CONFORM DE FCC-REGELS HET
GEBRUIK VAN DIT APPARAAT ONTZEGGEN.
Normaal gebruik van dit apparaat kan worden verstoord door krachtige
elektromagnetische interferentie. In dat geval kunt u het apparaat resetten
als in de handleiding beschreven. Helpt dat niet, gebruik het apparaat
dan op een andere locatie. Dit apparaat dient te worden gevoed via een
gespeciïŹceerde voedingsadapter (spanning min. 12V DC, 1,5 A), waarop de
aanduiding Limited Power Source, LPS en Class II is weergegeven. De
maximale omgevingstemperatuur is 35 graden C.
TECHNISCHE GEGEVENS
Uitgangsvermogen 6 watt per satelliet bij 1% THV
Afmetingen
Ingangsimpedantie >5k ohm
Signaal-ruisverhouding:
>80dB
Frequentieresponsie 80Hz – 20kHz
Spanningsvereisten 12 V DC, 1,5 A
Stroomverbruik 0,5 W (stand-by); 20 W (maximum)
Goedkeuring
FCC/CE
Wijzigingen voorbehouden.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Ontworpen in de Verenigde Staten
Gefabriceerd in China
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rechten voorbehouden.
JBL is een handelsmerk van Harman International Industries, Incorporated,
geregistreerd in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Best.nr. 950-0401-001 Rev. A
FRANÇAIS ESPAÑOL
SISTEMA DE ALTAVOCES DE DOS PIEZAS
GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Âź
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ
Lea estas instrucciones.1.
Guarde estas instrucciones.2.
Siga todos los consejos y tome las precauciones mencionadas.3.
Siga las instrucciones.4.
No utilice este aparato cerca del agua.5.
Limpie la unidad sólo con un paño seco.6.
No bloquee ninguna de las oberturas de ventilaciĂłn. Instale la unidad de 7. acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale la unidad cerca de dispositivos como radiadores, calefactores, 8. estufas u otros dispositivos que disipen calor (incluyendo ampliïŹcadores).
No deshabilite las funciones de polaridad y toma de tierra de los conecto-9. res de corriente. Un conector con polaridad dispone de dos conductores,
uno de mayor tamaño que el otro. Un conector con toma de tierra dispone
de dos conductores y un tercer conductor de tierra. El tercer conductor
se utiliza para su seguridad. Si el conector de corriente suministrado no
se adapta a su toma de corriente local, consulte a un electricista para
que realice la sustituciĂłn correspondiente.
Evite que el cable de corriente reciba pisotones, golpes o tirones, espe-10. cialmente en sus conectores y en su salida de la unidad.
Utilice sĂłlo anexos y accesorios especiïŹcados por el fabricante.11.
Utilice la unidad sĂłlo con el soporte, trĂ­pode, carrito o superïŹcie 12. vendidos con la unidad o especiïŹcados por el fabricante. Si
utiliza un carrito, realice los movimientos de transporte con
cuidado para evitar cualquier daño a la unidad.
Desconecte la unidad durante tormentas eléctricas y períodos largos de 13. tiempo de no utilización.
DirĂ­jase a personal cualiïŹcado especializado para cualquier servicio que 14. requiera la unidad. La unidad requerirĂĄ servicio tĂ©cnico cuando el cable o
conector de corriente se hayan dañado, algĂșn objeto o lĂ­quido haya caĂ­do
en su interior o la unidad haya sido expuesta a la lluvia o la humedad.
También requerirå servicio técnico cuando la unidad no funcione correc-
tamente o haya recibido algĂșn golpe.
No exponga la unidad a circunstancias de contacto con el agua, y asegĂșrese 15. de no colocar vasos o recipientes llenos de lĂ­quido sobre la unidad.
Para desconectar completamente el aparato de la corriente AC, desco-16. necte el cable de corriente del conector AC de la unidad.
El conector del cable de corriente deberĂĄ quedar potencialmente operativo.17.
No exponga las baterĂ­as a circunstancias de calor excesivo o fuego.18.
El sĂ­mbolo de una ïŹ‚echa en el interior de un triĂĄngulo equilĂĄtero
alerta al usuario de la presencia de ‘voltaje peligroso’ sin aislar
en el interior del recinto de la unidad. Dicho voltaje puede ser de
suïŹciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga elĂ©ctrica.
El sĂ­mbolo de una exclamaciĂłn en el interior de un triĂĄngulo
equilĂĄtero alerta al usuario de la presencia de importantes
instrucciones de mantenimiento y operaciĂłn.
Precaucion: para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no
exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
No se deshaga de los productos electrĂłnicos como residuos urbanos
no seleccionados.
En algunos paĂ­ses o lugares, es ilegal deshacerse de los productos
electrónicos usados como residuos domésticos o arrojarlos a vertederos.
ComunĂ­quese con su vendedor o instituciĂłn local para obtener informa-
ciĂłn sobre cĂłmo y dĂłnde reciclar los productos electrĂłnicos.
DECLARACIÓN FCC Y ADVERTENCIA
Este equipo p1-ha sido comprobado y cumple los lĂ­mites de un dispositivo
digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas FCC.
Dichos límites han sido diseñados para proporcionar protección contra
interferencias nocivas en una instalación doméstica. Este equipo genera,
usa y puede radiar energĂ­a de radiofrecuencia si no se instala y utiliza y,
segĂșn las instrucciones, puede provocar interferencias nocivas en las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantĂ­a alguna de que no
se produzcan interferencias en una instalaciĂłn en particular. Si este equipo
provocara interferencias nocivas a la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo
cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
puede intentar corregir las interferencias adoptando una de las siguientes
medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de
aquél al que estå conectado el receptor.
— Consulte al distribuidor o a un tĂ©cnico de radio / televisiĂłn para obtener ayuda.
LAS MODIFICACIONES NO APROVADAS EXPRESAMENTE POR EL
FABRICANTE PUEDEN ANULAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA
UTILIZAR EL EQUIPO BAJO LAS NORMAS FCC.
Este producto debe ser alimentado con una unidad de alimentaciĂłn,
marcada con “Limited Power Source”, “LPS” y “Class II” en la unidad,
y con una salida nominal de 12V DC, 1.5A mĂ­n. TÂȘ 35Âș C.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Requisito de potencia 12 V CC, 1,5 A
Potencia 6 vatios por satélite a 1% THD
Dimensiones
Impedancia de entrada >5 k ohmios
Relación señal a ruido >80 dB
Respuesta de frecuencia 80 Hz – 20 kHz
Sensibilidad mĂĄxima 250 mV para la potencia nominal
Consumo de energĂ­a 0,5 W (en espera); 20 W (mĂĄximo)
Aprobado FCC/CE
Cambios reservados.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Diseñado en EE.UU.
Fabricado en China
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Todos los derechos reservados.
JBL es una marca de Harman International Industries, Incorporated,
registrada en los Estados Unidos y/u otros paĂ­ses.
Part No. 950-0401-001 Rev. A
ITALIANO DEUTSCH
NEDERLANDS SVENSKA
TVÅDELAT HÖGTALARSYSTEM
ENKEL INSTÄLLNINGSGUIDE
Âź
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LĂ€s igenom instruktionerna.1.
BehÄll instruktionerna.2.
UppmÀrksamma alla varningar.3.
Följ instruktionerna.4.
AnvÀnd inte enheten nÀra vatten.5.
Rengör endast med torr trasa.6.
Blockera inga ventilationsöppningar. Installera enligt 7. tillverkarens instruktioner.
Installeras inte i nÀrheten av vÀrmekÀllor som radiatorer, vÀrmeelement, 8. ugnar eller andra enheter (inklusive förstÀrkare) som avger vÀrme.
Glöm inte att det ïŹnns en fördel med en jordad anslutning om produkten 9. har en jordad kontakt. En vanlig kontakt hat tvĂ„ stift, en jordad har en
tredje kontakt yta, denna kontaktyta Àr för att ansluta en jordförbindelse
mellan produkten och ditt vÀgguttag. Om den medföljande kontakten inte
passar i ditt uttag, rÄdgör med en elektriker för att ersÀtta det felaktiga
uttaget.
Se till sÄ att nÀtkabeln Àr placerad sÄ att man inte kan trampa pÄ eller 10. klÀmma den. Detta gÀller speciellt vid kontakter och uttag dÀr nÀtsladden
ansluts.
AnvĂ€nd bara tillbehör enligt tillverkarens speciïŹkationer.11.
AnvĂ€nd bara fĂ€sten och stativ som tillverkaren rekomonderar. 12. Om du anvĂ€nder en vagn var försiktig vid ïŹ‚yttning av densamma,
sÄ att inga skador uppstÄr pÄ grund av att produkten vÀlter.
Koppla ur enheten vid ÄskvÀder eller om den inte ska nvÀndas under 13. lÄng tid.
LĂ„t all service utföras av kvaliïŹcerad servicetekniker. Service krĂ€vs dĂ„ 14. enheten skadats pĂ„ nĂ„got sĂ€tt, t ex strömkabeln eller kontakten Ă€r skadad,
vÀtska har spillts ut över enheten, enheten har exponerats för regn eller fukt,
enheten inte fungerar som den ska eller har tappats i golvet.
Undvik att placera produkten sÄ att den kommer nÀra fukt eller vÀtska. 15. Se till sÄ att inga föremÄl fyllda med vÀtska, t ex vaser, Àr placerade pÄ
enheten.
Om du vill koppla ifrÄn produkten helt frÄn nÀtanslutningen, ta ur 16. nÀtkabeln frÄn enheten.
NÀtkabeln kan vara kvar ansluten till vÀgguttaget. 17.
Exponera inte batterier för hög vÀrme som direkt solljus, eld eller 18. liknande.
Blixtsymbolen med en pil i Ànden, i en liksidig triangel, Àr för att
varna anvĂ€ndare för icke isolerad ”farlig spĂ€nning” pĂ„ enhetens
hölje som kan vara av sÄdan kraft att det innebÀr en risk för
elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig triangel Àr för att uppmÀrksamma
anvĂ€ndare pĂ„ viktiga drifts- och underhĂ„llsinstruktioner som ïŹnns i
de dokument som medföljer produkten.
Varning: För att minska risken för eldsvÄda eller elektriska stötar, utsÀtt
aldrig enheten för regn eller fukt.
SlÀng inte elektriska produkter med det vanliga hushÄllsavfallet.
I vissa lÀnder och platser, Àr det olagligt att kasta förbrukade
elektroniska produkter som hushÄllsavfall eller kasta dom pÄ
sopstationer. Kontakta din ÄterförsÀljare eller dina lokala myndigheter
för information om hur och var man kan Ätervinna anvÀnda elektroniska
produkter.
FCC-FÖRKLARING OCH -VARNING
Apparaten har testats och uppfyller begrÀnsningarna för digitala enheter av
klass B, enligt del 15 i FCC-riktlinjerna. Dessa begrÀnsningar Àr utformade
för att ge ett rimligt skydd mot skadlig pÄverkan vid installation i hemmet.
Apparaten genererar, anvÀnder och kan utstrÄla radiofrekvensenergi och
kan vid felaktig installation och anvÀndning leda till skadliga störningar i
radiokommunikation. Ingen garanti ïŹnns dock för att störningar inte uppstĂ„r
vid en viss installation. Om apparaten orsakar skadliga störningar pÄ radio-
eller TV-mottagning, vilket kan avgöras genom att stÀnga av och slÄ pÄ
enheten, uppmanas anvÀndaren att försöka rÀtta till störningen genom en
eller ïŹ‚era av nedanstĂ„ende Ă„tgĂ€rder:
— Rikta om eller ïŹ‚ytta den mottagar antennen.
— Öka avstĂ„ndet mellan utrustningen och mottagaren.
— Anslut utrustningen till ett annat eluttag som Ă€r kopplad till en annan
elkrets Àn den som receivern Àr ansluten till.
— RĂ„dfrĂ„ga Ă„terförsĂ€ljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker om hjĂ€lp.
MODIFIERINGAR SOM INTE UTTRYCKLIGEN HAR GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN KAN LEDA TILL ATT ANVÄNDAREN MISTER RÄTTEN ATT
ANVÄNDA UTRUSTNINGEN ENLIGT FCC-REGLERNA.
Denna produkt Àr avsedd att drivas av ett godkÀnt nÀtaggregat mÀrkt
”Limited Power Source”, ”LPS” och ”Class II” och med utgĂ„ngsspĂ€nning
12V DC, 1,5 Amp. Max. rumstemperatur 35 grader C.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Ström 6 W per satellit vid 1 % THD
IngÄngsimpedans > 5 k ohm
Signal-brusförhĂ„llande >80 dB
FrekvensomfĂ„ng 80 Hz–20 kHz
IngÄngskÀnslighet 250 mV för mÀrkström
Strömförbrukning 0,5W (standby); 20W (max.)
GodkÀnd enligt FCC/CE
Funktioner, speciïŹkationer och design kan komma att Ă€ndras utan
föregÄende meddelande.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designad i USA
FramstÀllt i Kina
WWW.JBL.COM
©
2011 Harman International Industries, Incorporated.
Alla rÀttigheter förbehÄllna.
JBL Àr ett varumÀrke inom Harman International Industries, Incorporated,
som Àr registrerad I USA och/eller andra lÀnder.
Produktnummer 950-0401-001 Rev. A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio-frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
JBL JEMBE
TWO-PIECE
SPEAKER SYSTEM
1
2
3 4
TWO-PIECE SPEAKER SYSTEM
EASY SETUP GUIDE
The JBLÂź Jembe system is the latest innovation from JBL, a long-time leader
in the manufacture of high-end component and computer audio systems.
JBL’s audio heritage, combined with continuous research, has provided the
advanced technologies included in the JBL Jembe system. A unique, new
full-range transducer was designed speciïŹcally to ïŹt into small speaker
enclosures while providing signiïŹcant low bass. The result is a compact
and elegant satellite speaker that provides superior low bass, midrange
and highs.
The JBL Jembe speaker system has a built-in power-saving feature: If no
audio signal is present for approximately three minutes, the speakers will
go into power-standby mode and the white LED will turn off. Once the
JBL Jembesystem detects an audio signal, the speakers will return to
normal playing mode, and the white LED will light up.
SAFETY INSTRUCTIONS
Rea ru tiod t these ins c ns.1.
Kee ru tiop t these ins c ns.2.
Heed gs.3. all warnin
Foll ctionso uw all instr .4.
Do ot n use this apparatus tenear wa r.5.
Cl an e o tnly wi h a ry cld oth.6.
Do ot n blo n a p gck any ve til tion o enin s. Inst ll ia n cco n h he 7. a rda ce wit t
m uf er’an actur s instructions.
Do n t r a c a aot ins all nea ny heat sources su h s r di t ato ars, he registers, 8. st er o hves or ot appar luding a ctus (in a hat r .mpliïŹers) t p oduce heat
Do ot n defea tt the safe y p p h p aur ose of t e ol rized roundi e 9. or g ng-typ
pl g. u A p d p g oolarize lu has tw bla s with ne wid r th n thde o e a e other. A
gr dingoun -type plug a h s two b n h grlades a d a t ird ound o The ing pr ng.
wide b h hlade or t e t ird p ong is p or yor rovided f ur safety. If the provided
plu o o tg d es n t ïŹ in o e consu cto your utl t, lt an ele tricia la emen p for re c n f t o
t o tlet.he bsolete ou
Protect the o r c d f p we or rom b n a e oei g w lk d n or pin d, particularly ache t 10. pl ieu ngs, conve n cce re eptacles a d the p int w e tn o her hey exit from the
ap ratuspa .
Only use attachments/acc ciïŹed e essories sp b e uy th man fac urt er.11.
Use o hnly wit th t d r te cart, s and, tripo , b acke or able spt eciïŹed 12. by the manufacturer o t a h cr sold with he appar tus. W en a art is
use , d use u n e o ca tio wh n m ving t ppa che cart/a ratus ombination
t n o oo avoid i jury fr m tip- ver.
Unplug this appar tus durin lighta g ning st o eorms r wh n unu for g sed lon13. per .iods of time
Refer all servici g tn o qualiïŹed service p el. Servicing is requiersonn red 14. w n e apparat has be da d any y, such er ply he th us en mage in wa as pow sup
co lur pd or g a is d ma s ged, liquid a h bee p d b cn s ille or o je ts lleh aave f n
into the appa tra us, the ppa u h e a rat s as b en ex o rain r moistposed t o ure,
doe rats not ope e ormalln y, s o ar h been roppd ed.
Do ot n expose this appa s t ripping oratu o d r sp n and nsulashi g e re t at nh o 15. objec s t ïŹ hlled wit liq d cui s, su h a p ced s vases, are la on t a a .he ppar tus
To comple ely disc ct tt onne his apparat r e us f om th16. AC Mains, discon c h e cne t t e pow r supply ord p h C lug from t e A
re pta lece c .
The u t owe upp mains pl g of he p r s ly or all c d h s r a ead pem in r ily o erable.17.
D oo n t expose batt ries t exce o essive eah t such a n es su shin , ïŹre or th like e.18.
The lightning ïŹ‚ash with an arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence
of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s
enclosure that maybe of sufïŹcient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
Warning: To reduce the risk of ïŹre or electric shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
FCC STATEMENT AND WARNING
MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE MANUFACTURER
COULD VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT UNDER
FCC RULES.
This product is intended to be supplied by a Listed Power Unit, marked with
IC STATEMENT AND WARNING (CANADA ONLY)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003 du Canada.
FOR CANADIAN MODEL
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
“Limited Power Source,” “LPS” and “Class II” on the unit, and output rated
12V DC, 1.5A minimum. Tma 35° C. The minimum refers to the Tma value,
not 1.5A min.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power 6 watts per satellite at 1% THD
Dimensions (W x D x H):
Input impedance >5k ohms
Signal-to-noise ratio >80dB
Frequency response 80Hz – 20kHz
Input sensitivity 250mV for rated power
Power requirement 12V DC, 1.5A
Power consumption 0.5W (standby); 20W (maximum)
Approved FCC/CE
Features, speciïŹcations and appearance are subject to change without
notice.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designed in USA
Made in China
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
All rights reserved.
JBL is a trademark of Harman International Industries, Incorporated,
registered in the United States and/or other countries.
Part No. 950-0401-001 Rev. A
ENGLISH
Do not dispose of electronic products as unsorted municipal waste.
In some countries or locations, it is illegal to dispose of used
electronic products as household waste or to put them in landïŹlls.
Contact your retailer or local government ofïŹcials for information on how
and where to recycle used electronic products.
WWW.JBL.COM
A. B.
106 mm x 106 mm x 135 mm
(4-3/16 inch x 4-3/16 inch x 5-5/16 inch)
106 mm x 106 mm x 135 mm
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106 mm x 106 mm x 135 mm)
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106mm x 106mm x 135mm)
106 mmx 106 mmx 135mm
(4-3/16"x 4-3/16"x 5-5/16")
DÉCLARATION ET AVERTISSEMENT IC (CANADA SEULEMENT)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil
numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003 du Canada.
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-003.
VOOR CANADEES MODEL
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Het JBL Jembe-systeem is de recentste innovatie van JBL. Dit bedrijf is al
lange tijd toonaangevend op het gebied van het vervaardigen van kwalitatief
hoogwaardige component- en computeraudiosystemen. De audionalaten-
schapvan JBL heeft, in combinatie met voortdurende onderzoeksinspanningen,
gezorgd voor de geavanceerde technologieën die in het JBL Jembe-systeem
zijn opgenomen. De Phoenix SE – een unieke, breedband weergever – is
speciaal ontwikkeld voor kleine behuizingen met een goede basweergave. Het
resultaat is een compacte en elegante satelliet luidspreker met een superieure
lage bas-, midden- en hoogweergave.
Het JBL Jembe-luidsprekersysteem is uitgerust met een ingebouwde
energiebesparingsfunctie: Als er gedurende ongeveer drie minuten geen
audiosignaal aanwezig is, wordt de stand-bymodus van de luidsprekers
ingeschakeld en wordt het witte LED-lampje uitgeschakeld. Als het JBL
ibe-systeem opnieuw een audiosignaal detecteert, worden de luidsprekers eer
op de normale afspeelmodus ingesteld en wordt het witte LED-lampje
ingeschakeld.
VERKLARING EN WAARSCHUWING VAN INDUSTRY CANADA (ALLEEN
CANADA)
Dit digitale Klasse B-apparaat voldoet aan de Canadese norm ICES-003. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
JBL Jembe Ăš la piĂč recente innovazione di JBL, un'azienda che vanta una
solida posizione di punta nella produzione di componenti di alta qualitĂ  e
impianti audio per computer. L'esperienza di JBL nel settore audio, unita
a un'attivitĂ  di ricerca continua, p1-ha consentito di sviluppare le soluzioni
tecnologiche avanzate incluse nell'impianto JBL Jembe. Phoenix SE – una
intera serie di trasduttori unica nel suo genere – ù stata progettata
speciïŹcamente per poter essere compresa nello spazio ristretto dei
iffusori, garantendo un livello di bassi signiïŹcativo. Il risultato Ăš un
diffusore satellite compatto ed elegante, che fornisce eccellenti toni
bassi, medi e alti.
L'impianto di diffusori JBL Jembe Ăš dotato di una funzionalitĂ  integrata
per il risparmio energetico: in assenza di segnale audio per un periodo
pari a circa tre minuti, i diffusori passano alla modalitĂ  standby e il LED
bianco si spegne. Non appena viene rilevato un segnale audio, i diffusori
tornano alla normale modalitĂ  di riproduzione e il LED bianco si illumina.
Questo apparato digitale di Classe B Ăš conforme alla normativa canadese ICES-003.
PER IL MODELLO CANADESE
POUR LES MODÈLES CANADIENS
DICHIARAZIONE E AVVERTENZA IC (SOLO CANADA)
Questo apparato digitale di Classe B Ăš conforme alla normativa canadese
ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003
du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
106mm x 106mm x 135mm
(4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16")
SensibilitĂ  di ingresso 250 mV per assorbimento uscita
Ingangsgevoeligheid 250mV bij nominaal vermogen
Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole, fuoco 18. o simili. Il simbolo del fulmine in un triangolo equilatero serve ad avvisare
l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata presente “nel
prodotto che potrebbe essere di una grandezza sufïŹciente a costituire
pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto esclamativo inserito in un
triangolo serve ad avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni
di funzionamento e manutenzione nel manuale allegato al prodotto.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo
ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di “tensione
pericolosa” non isolata all’interno della scatola del prodotto
che puĂČ essere di sufïŹciente grandezza da costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo p1-ha lo scopo di avvisare
l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzio-
ne (assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
Non smaltire i prodotti elettrici come riïŹuto indifferenziato.
In alcuni paesi o luoghi, Ăš illegale smaltire prodotti elettronici come
riïŹuto domestico o metterli nelle discariche. Contattare il proprio
rivenditore o gli ufïŹciali governativi locali per informazioni su come e dove
riciclare i prodotti elettronici usati.
JBL Jembe-systemet Àr den senaste produkten frÄn JBL, en vÀletablerad
ledare inom tillverkningen av exklusiva ljudsystem för komponenter och
datorer. Det Àr JBL:s lÄnga erfarenhet av ljudsystem och fortsatta forskning
som har gett upphov till de avancerade teknikerna som anvÀnds i JBL
Jembe-systemet. Phoenix SE - ett unikt, fullregister element - som Àr sÀrskilt
framtagen för att passa in i smÄ högtalarlÄdor men ÀndÄ Äterger en fyllig och
bra bas. Resultatet Àr en kompakt och elegant satellithögtalare med en
överlÀgsen Ätergivning av bas, mellanregister och diskant.
JBL Jembe-högtalarsystemet har en inbyggd energibesparingsfunktion: Om
ingen ljudsignal upptÀcks pÄ ungefÀr tre minuter slÄr högtalarna om till
standby-lÀge och den vita lampan slÀcks. NÀr JBL Jembe-systemet upptÀcker
en ljudsignal ÄtergÄr högtalarna till det normala spellÀget och den vita lampan
tÀnds.
106mm x 106mm x 135mm
FÖR KANADENSISK MODELL
POUR LES MODÈLES CANADIENS
IC-DEKLARATION OCH VARNING (ENDAST KANADA)
Denna digitala klass B-apparat uppfyller kraven i den kanadensiska normen
ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la nome
NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
MĂ„tt
Strömkrav 12V likström, 1,5A
Denna digitala klass B-apparat uppfyller kraven i den kanadensiska normen
ICES-003.
Das Lautsprechersystem JBL Jembe ist eine Innovation aus dem Hause
JBL, dem fĂŒhrenden Hersteller hochwertiger Audio-Komponenten und
-Systeme. Die ĂŒberlegene Technik, welche in diesem JBL Jembe Laut-
sprechersystem steckt, ist das Ergebnis umfassender audiotechnischer
Erfahrung und unermĂŒdlicher Forschungsarbeit von JBL.
Der einzigartige,
Vollbereichs-Hocht
öner
Phoenix SE wurde speziell fĂŒr den Einsatz in kleinen
LautsprechergehÀusen entwickelt. Mit diesen Chassis lassen sich kompakte und
zugleich elegante Satellitenlautsprecher mit satten BĂ€ssen, ausgewogenen
Mitten und kristallklaren Höhen konstruieren.
Das JBL Jembe Lautsprechersystem ist mit einer Stromsparfunktion
ausgestattet: Liegt am Eingang ca. drei Minuten lang kein Tonsignal an,
schalten die Lautsprecher um auf Standby – die weiße LED erlischt.
Sobald ein Signal erkannt wird, schalten sich die Lautsprecher
automatisch wieder ein – die weiße LED leuchtet dabei auf.
Betriebsspannung 12 V DC, 1,5 A
FÜR KANADISCHES MODELL
POUR LES MODÈLES CANADIENS
IC-AUSSAGE UND WARNUNG (NUR KANADA)
Dieses digitale GerÀt der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie
ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la nome
NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
Dieses digitale GerÀt der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
El sistema Jembe de JBL es la innovaciĂłn mĂĄs reciente de JBL, lĂ­der de
gran trayectoria en la fabricaciĂłn de componentes de alta gama y
sistemas de audio para equipos informĂĄticos. El legado de audio de JBL y
la constante investigaciĂłn han contribuido a las tecnologĂ­as avanzadas
que incluye el sistema Jembe de JBL.
El Phoenix SE (un transductor Ășnico de
gama amplia) se diseñó especĂ­ïŹcamente para encajar en los reducidos
compartimentos de los altavoces, proporcionando a la vez graves de gama baja
de gran calidad. El resultado es un altavoz satélite elegante y compacto capaz
de reproducir ïŹelmente graves de gama baja, media y alta.
El sistema de altavoces Jembe de JBL tiene una funciĂłn de ahorro de energĂ­a:
Si no hay señal de audio presente durante tres minutos aproximadamente, los
altavoces pasarĂĄn al modo de ahorro de energĂ­a y el LED blanco se apagarĂĄ.
Una vez que el sistema
Jembe
de JBL detecta una señal de audio, los altavoces
regresarĂĄn al modo de reproducciĂłn normal y el LED blanco se encenderĂĄ.
PARA EL MODELO CANADIENSE
POUR LES MODÈLES CANADIENS
DECLARACIÓN Y ADVERTENCIA DE IC (SOLO PARA CANADÁ)
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Le systùme JBL Jembe constitue la toute derniùre innovation de JBL, l’un
des fabricants de référence de composants haut de gamme et de systÚmes
audio pour ordinateurs. L’expĂ©rience incomparable de JBL en matiĂšre
d’audio, alliĂ©e Ă  des efforts de recherche constants, a permis de mettre au
point les technologies sophistiquĂ©es incluses dans le systĂšme JBL
Jembe.
Le Phoenix SE – un transducteur pleine Ă©chelle exclusif – a Ă©tĂ©
spĂ©cialement conçu pour s’adapter Ă  des petits boĂźtiers d’enceinte tout en
restituant la puissance des graves. On obtient ainsi une enceinte satellite
compacte et Ă©lĂ©gante aussi efïŹcace dans les graves que dans les sons
intermédiaires et les aigus.
Le systùme d’enceintes JBL
Jembe
est dotĂ© d’une fonction d’économie d’énergie
intĂ©grĂ©e: si aucun signal audio n’est dĂ©tectĂ© pendant environ trois minutes, les
enceintes se mettent en veille et la diode Ă©lectroluminescente (DEL) blanche
s’éteint. DĂšs que le systĂšme JBL
Jembe
détecte un signal audio, les enceintes
repassent en mode de lecture normal et la DEL blanche s’allume.
Alimentation Ă©lectrique 12Vc.c., 1,5A
Jembe
Âź
VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER
LĂŠs informationerne.1.
Gem informationerne.2.
Overhold nĂžje alle advarsler.3.
FĂžlg alle instruktioner.4.
Produktet mÄ ikke benyttes tÊt pÄ vand.5.
Produktet mÄ kun rengÞres med en tÞr klud.6.
Ventilationshuller mÄ ikke blokeres. Installation skal ske i henhold til 7. producentens anvisninger.
Produktet placeres vÊk fra varmekilder som radiatorer, direkte sollys, 8. ovn/komfur eller andre produkter (ogsÄ effektforstÊrkere) der udstrÄler
varme.
Et to-bens lysnetstik kan vende den ene eller den anden vej i kontakten. 9. VĂŠlg den retning som giver den bedste lydgengivelse.
L ysnetledning placeres, sÄ den ikke klemmes af gÄende eller af10. genstande placeret pÄ eller ved dem. Pas isÊr godt pÄ ved stikket,
stikdÄser og dér hvor ledningen kommer ud af produktet.
Brug kun tilbehĂžr/ekstraudstyr som anbefales af producenten.11.
Brug kun underlag, stand, trefod, vogn, beslag eller bord 12. anbefalet af producenten eller som sĂŠlges sammen med
produktet. Ved brug af vogn udvises forsigtighed for at undgÄ
skade ved vĂŠltning.
L ysnetledningen trÊkkes ud i tordenvejr eller nÄr produktet skal stÄ13. ubenyttet gennem lÊngere tid.
Al service henvises til autoriseret vÊrksted. Service krÊves ved skade pÄ
14. apparatet, lysnetledning eller stik, hvis vĂŠske eller fremmede genstande
er trĂŠngt ind i produktet, hvis produktet har vĂŠret udsat for regn eller
anden fugt, hvis produktet ikke fungerer korrekt ved normal betjening,
eller hvis produktet udsĂŠttes for slag eller fald.
Produktet mÄ ikke udsÊttes for dryp eller stÊnk. Genstande som 15. indeholder vÊske, f.eks. vaser, mÄ aldrig placeres pÄ eller ved produktet.
For helt at afbryde forbindelse til lysnet trÊkkes lysnetledningen ud af 16. fatningen pÄ apparatet.
Stikket pÄ lysnetledningen skal altid vÊre lettilgÊngeligt.17.
Batterier mÄ ikke udsÊttes for ekstrem varme fra sol, ild eller lignende.18. ledninger og der hvor ledningene gÄr ut fra apparatet.
Lynsymbol i trekant advarer brugeren om uisoleret ”farlig
spénding” inde i apparatet som kan vére kraftig nok til at
udgĂžre risiko for elektrisk stĂžd.
UdrÄbstegn i trekant advarer brugeren om at der er vigtige
instruktioner om betjening, vedligeholdelse og service i den
medfĂžlgende litteratur.
Advarsel: For at reducere risiko for ild eller elektrisk stÞd mÄ apparatet
ikke udsĂŠttes for regn eller fugt.
Elektriske apparater mÄ ikke indgÄ i usorteret husholdningsaffald.
Det kan vĂŠre ulovligt at bortskaffe elektriske produkter som
almindeligt affald eller pÄ losseplads. Kontakt din forhandler eller
de kommunale myndigheder for information om hvor og hvordan brugte
elektriske produkter bortskaffes korrekt.
FCC ERKLÆRING OG ADVARSEL
Dette apparat opfylder betingelserne i afsnit 15 i FCC regelsĂŠttet. Disse
regler er beregnet pÄ at p2-yde rimelig beskyttelse mod skadelig indstrÄling
ved installation i bolig. Apparatet genererer, anvender og udstrÄler
radiofrekvens energi. Hvis installation ikke sker i henhold til instruktionerne,
kan der opstÄ skadelige forstyrrelser af radiokommunikation. Dog ydes der
ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil forekomme i en given installation.
Hvis udstyret skaber skadelige forstyrrelser ved radio- eller TV-modtagelse,
kontrolleres ved at tĂŠnde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at
fjerne forstyrrelserne pĂ„ en eller ïŹ‚ere af fĂžlgende mĂ„der:
— Modtagerantenne drejes eller ïŹ‚yttes.
— Flyt andet udstyr og modtageren léngere vék fra hinanden.
— Andet udstyr tilsluttes en anden el-gruppe end modtageren.
— Kontakt din forhandler eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjélp.
MODIFIKATIONER, SOM IKKE ER UDTRYKKELIGT GODKENDT AF
PRODUCENTEN, KAN ANNULLERE BRUGERENS RET TIL BETJENE AT
UDSTYRET IFØLGE FCC REGELSÆTTET.
Produktet er beregnet til strĂžmforsyning via en godkendt strĂžmadaptor med
12V DC, 1,5 A, Max. rumtemperatur 35 grader C.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
ForstĂŠrkereffekt 6 watt pr. satellit 1% harm. forvrv.
MĂ„l
Indgangsimpedans >5 kohm
Signal-stĂžj-forholdet >80 dB
Frekvensrespons 80 Hz–20 kHz
IndgangsfĂžlsomhed 250mV for nominel effekt
StrĂžmforbrug 0,5 W (standby), 20 W (maksimum)
Godkendt FCC/CE
Ret til ĂŠndringer forbeholdes.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designed i USA
Produceret i Kina
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rettigheder forbeholdes.
JBL er et varemĂŠrke, tilhĂžrende Harman International Industries,
Incorporated, registreret i USA og/eller andre lande.
Part No. 950-0401-001 Rev. A
Âź
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER
Les disse anvisningene.1.
Oppbevar disse anvisningene.2.
Respekter alle advarslene.3.
FĂžlg alle anvisningene.4.
Bruk ikke dette apparatet nĂŠr vann.5.
RengjĂžres kun med en tĂžrr klut.6.
Blokker ikke ventilasjonsÄpningene. MÄ installeres i henhold til 7. produsentens anvisninger.
MĂ„ ikke installeres nĂŠr varmekilder som radiatorer, varmeovner, 8. komfyrer eller andre apparater (inkludert forsterkere) som produserer
varme.
Handlinger som reduserer sikkerhetsintensjonen i det polariserte stÞpslet 9. eller jordstÞpslet mÄ ikke utfÞres. Et polarisert stÞpsel har to plugger, den
ene bredere enn den andre. Et jordet stĂžpsel har to plugger og en tredje
jordingsplugg. Den brede pluggen eller den tredje pluggen er der med
tanke pÄ din sikkerhet. Dersom pluggene ikke passer inn i stikkontakten,
ta kontakt med en elektriker for Ă„ bytte den gamle kontakten.
Beskytt strÞmledningen slik at den ikke trÄkkes pÄ eller kommer i klem, 10. sÊrlig stÞpslene, skjÞteledninger og der hvor ledningene gÄr ut fra
apparatet.
Bruk kun tilbehĂžr/ekstrautstyr spesiïŹsert av produsenten. 11.
MĂ„ kun benyttes med mobil enhet, reol, trefot, beslag eller bord 12. som spesiïŹsert av produsent eller solgt med apparatet. NĂ„r en
mobil enhet benyttes, vĂŠr forsiktig nĂ„r enheten/apparatet ïŹ‚yttes
slik at den ikke velter og forÄrsaker personskade.
Trekk ut stĂžpslet ved tordenvĂŠr eller hvis apparatet ikke benyttes i lengre 13. perioder.
All service mĂ„ utfĂžres av kvaliïŹsert personell. Service er nĂždvendig nĂ„r 14. apparatet har blitt skadet, for eksempel dersom strĂžmledningen eller
stĂžpslet er skadet, ved vĂŠskesĂžl eller hvis en gjenstand har falt inn i
apparatet, hvis apparatet har blitt utsatt for regn eller fuktighet, ikke
fungerer normalt eller har falt i gulvet.
Apparatet mÄ ikke utsettes for drypp eller sprut, og sÞrg for at ingen 15. vÊskefylte gjenstander som for eksempel vaser plasseres pÄ apparatet.
For Ă„ koble apparatet fullstendig fra strĂžmtilfĂžrselen, trekk stĂžpslet ut fra 16. stikkontakten.
StÞpslet pÄ strÞmledningen mÄ alltid vÊre i god stand.17.
Batteriene mÄ ikke utsettes for ekstrem varme fra for eksempel sol, brann 18. eller liknende.
Symbolet med et lynglimt og en pil i en likesidet trekant benyttes
for Ă„ varsle brukeren om uisolert “farlig spenning” rundt
produktet som kan vĂŠre kraftig nok til Ă„ utgjĂžre en risiko for
elektrisk stĂžt mot mennesker.
Utropstegnet i en likesidet trekant har til hensikt Ă„ varsle brukeren
om viktige drifts- og vedlikeholdsmessige (servicerelaterte)
anvisninger i hÄndbÞkene som leveres med produktet.
Kast ikke elektriske produkter som usortert, vanlig avfall.
I visse land og pÄ noen steder er det ulovlig Ä kaste brukte,
elektroniske produkter som husholdningsavfall eller pÄ
sĂžppelfyllinger. Kontakt din forhandler eller lokale myndigheter for
informasjon om hvordan og hvor elektroniske produkter skal resirkuleres.
FCC ERKLÆRING OG AD RSELVA
Dette utstyret har blitt testet og funnet Ă„ vĂŠre i samsvar med grensene
for en Klasse B digitale enhet, i henhold til Del 15 av FCC Reglene.
Disse grensene er utviklet for Ă„ gi rimelig beskyttelse mot skadelig
forstyrrelse i en boliginstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker
og kan utstrÄle radiofrekvens, og hvis det ikke installeres og brukes i
samsvar med instruksjonene, kan det forÄrsake skadelige forstyrrelser pÄ
radiokommunikasjoner. Det er imidlertid ingen garanti for at forstyrrelser
ikke vil oppstÄ i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forÄrsaker
skadelig forstyrrelse for radio eller TV-mottak, som kan bestemmes
ved Ä slÄ utstyret av og pÄ, oppfordres brukeren til Ä prÞve Ä rette opp
forstyrrelsen av ett eller ïŹ‚ere av fĂžlgende tiltak:
— Endre mottakerantennens retning eller sett den pĂ„ et annet sted
— Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren
— Koble utstyret til en kontakt pĂ„ en krets annen enn den mottakeren er
koblet til
— kontakt med forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for hjelpTa
ENDRINGER SOM UTTRYKKELIG IKKE ER GODKJENT FABRIKANTEN AV
KAN UGYLDIGGJØRE BRUKERENS MYNDIGHET TIL Å BRUKE UTSTYRET
UNDER FCC REGLER.
Dette produktet er ment Ă„ vĂŠre levert av en oppfĂžrt strĂžmenhet, merket
med , LPS” ”Begrenset strĂžmenhet ” ” ” ” og Klasse II pĂ„ enheten, og utgang
vurdert 12V DC, 1.5A min. Temperatur 35 grader C.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
StrÞm 6 watt per Satellitt pÄ 1% THD
Dimensjoner
Inngangsimpedans > 5 k ohms
Signal/stĂžyforhold > 80 dB
Frekvensrespons 80 Hz – 20 kHz
Inngangssensitivitet 250 mV for nominell effekt
StrĂžmforbruk 0,5 W (strĂžmsparing); 20 W (maksimum)
Godkjennelse FCC/CE
Funksjoner, spesiïŹkasjoner og utseende kan endres uten varsel.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Designet i USA
Produsert Kina
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Alle rettigheter reserved.
JBL er et varemerke for Harman International Industries, Incorporated,
registrert i USA og/eller andre land.
Part No. 950-0401-001 Rev. A
Âź
TURVAOHJEET
Lue nÀmÀ ohjeet.1.
SÀilytÀ nÀmÀ ohjeet.2.
Huomioi kaikki varoitukset.3.
Seuraa kaikkia ohjeita.4.
ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ laitetta veden lĂ€hellĂ€.5.
Puhdista vain kuivalla liinalla.6.
ÄlĂ€ peitĂ€ ilmanvaihtokanavia. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.7.
ÄlĂ€ asenna veden tai lĂ€mmönlĂ€hteiden, kuten pattereiden, lĂ€mmittimien, 8. hellojen tai muiden laitteiden, lĂ€hellĂ€.
ÄlĂ€ unohda polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen tarkoitusta. 9. Polarisoidulla pistokkeella on kaksi piikkiĂ€, joista toinen on leveĂ€mpi.
Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi piikkiÀ ja kolmas maadoitushaara.
LeveÀ piikki tai haara on sinun turvallisuutesi vuoksi. Jos mukana olevat
pistokkeet eivÀt sovi pistorasiaasi, kysy sÀhkömieheltÀ korvaavaa
pistoketta.
Suojaa virtajohtoa sen pÀÀlle astumiselta tai puristumiselta, erityisesti 10. pistokkeiden, jatkojohtojen ja kohdalla sekÀ kohdalla, josta johto eroaa
laitteesta.
KĂ€ytĂ€ vain valmistajan spesiïŹoimia liitteitĂ€/lisĂ€varusteita.11.
KÀytÀ ainoastaan valmistajan mÀÀrittelemÀÀ tai laitteen mukana 12. myytÀvÀÀ kÀrryÀ, jalustaa, kolmijalkaa, kannatinta tai pöytÀÀ.
KÀytettÀessÀ kÀrryÀ, ole varovainen liikuttaessasi kÀrry-/laiteyh-
distelmÀÀ vÀlttyÀksesi kaatumisesta seuraavilta onnettomuuksilta.
Ota tÀmÀn laitteen pistoke pois pistorasiasta ukkosilmalla ja kun sitÀ ei 13. kÀytetÀ pitkÀÀn aikaan.
Viittaa kaikki huolto koulutetuille huoltohenkilöille. Huoltoa tarvitaan, kun 14. laite on vahingoittunut millÀ tavalla tahansa, kuten virtajohto tai pistoke
on vahingoittunut, pÀÀlle on kaatunut nestettÀ tai muita tavaroita, laite
on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi normaalisti, tai se on
pudotettu.
ÄlĂ€ altista tĂ€tĂ€ laitetta pisaroinnille tai loiskeille ja varmista, ettei mitÀÀn 15. nesteillĂ€ tĂ€ytettyĂ€ astiaa, kuten vaaseja, ole asetettu laitteen pÀÀlle.
KytkeÀksesi tÀmÀn laitteen tÀysin verkkovirrasta, irroita virtalÀhdejohdon 16. pistoke pistorasiasta.
VirtalÀhdejohdon verkkovirtapistoke voi pysyÀ valmiiksi kÀytettÀvÀnÀ.17.
ÄlĂ€ altista paristoja tai akkuja auringonpaisteelle, tulelle tai muulle 18. kuumuudelle.
Kolmion sisÀllÀ oleva salamatunnus osoittaa, ettÀ laitteen sisÀllÀ
on eristÀmÀttömiÀ kohtia, joiden suuri jÀnnite saattaa aiheuttaa
vaarallisen sÀhköiskun.
Kolmion sisÀllÀ oleva huutomerkki osoittaa, ettÀ pakkauksessa on
erityisen tÀrkeitÀ kÀyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen.
ÄlĂ€ hĂ€vitĂ€ sĂ€hkötuotteita lajittelemattomana kunnallisjĂ€tteenĂ€.
Joissain maissa ja joillain alueilla on lainvastaista hÀvittÀÀ
sÀhkötuotteita talousjÀtteenÀ tai jÀttÀÀ niitÀ kaatopaikalle. Kysy
jÀlleenmyyjÀltÀ tai valtion viranomaisilta, miten ja missÀ sÀhkötuotteet
voi kierrÀttÀÀ.
FCC-TIETOA (YH SVALDY TAIN
VIESTINTÄ MISSIO)KO
TÀmÀ laite on testein todettu tÀyttÀvÀn Class B -luokan digitaaliselle
laitteelle asetetut vaatimukset (FCC Rules, Part 15). Sen mukaan laite on
riittÀvÀn tehokkaasti suojattu normaaleissa kodeissa esiintyviltÀ ulkoisilta
hÀiriöiltÀ. Laite tuottaa, hyödyntÀÀ ja saattaa lÀhettÀÀ radioaaltoja, joten
vÀÀrinkÀytettynÀ se voi hÀiritÀ radiolaitteiden toimintaa. Laite saattaa
joissakin tapauksissa hÀiritÀ televisio- tai radio-ohjelmaa myös silloin,
kun ohjeita on noudatettu. Varmistu seuraavalla tavalla siitÀ, ettÀ hÀiriön
aiheuttaja on nimenomaan tÀmÀ laite: kytke ja katkaise laitteen virta
toistuvasti ja seuraa hÀiriöiden esiintyvyyttÀ eri tilanteissa.
YritÀ eliminoida mahdolliset hÀiriöt seuraavalla tavalla:
— Suuntaa vastaanottoantenni uudelleen tai siirrĂ€ sitĂ€.
— Vie laite kauemmas vastaanottimesta.
— Kytke laite eri virtapiiriin kuin vastaanotin.
— Kysy neuvoa jĂ€lleenmyyjĂ€ltĂ€ tai kokeneelta radio- tai televisioteknikolta.
FCC-TIEDOISSA KUVATUT OMINAISUUDET EIVÄT OLE VÄLTTÄMÄTTÄ
VOIMASSA, JOS LTUUTTAMATON TAHO ON TEHNYT LAITTEESEEN VA
MUUTOKSIA TAI KORJAUKSIA.
Yhteensopivassa verkkolaitteessa on merkintĂ€ ”Limited Power Source”,
”LPS” ja ”Class II”, ja sen sĂ€hkönsyöttö on 12V DC, 1,5 A (min).
KÀyttölÀmpötila 35 °C.
TEKNISET TIEDO T
Teho 6 W/satelliitti, 1% THD
Mitat
Tulosovitus > 5 kilo-ohmia
Signaali-kohinasuhde > 80 dB
Taajuusvaste 80 Hz – 20 kHz
Tuloherkkyys 250 mV
Virrankulutus 0,5 W (valmiustila), 20 W (maksimi)
HyvÀksytty FCC/CE
PidÀtÀmme oikeuden ominaisuuksien ja teknisten tietojen muutoksiin ilman
eri ilmoitusta.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Suunniteltu USA:ssa
Valmistettu Kiinassa
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Kaikki oikeudet pidÀtetÀÀn.
JBL on Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröity tavaramerkki, jonka
omistaa Harman International Industries, Incorporated.
Osanumero 950-0401-001 Rev. A
Âź
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
FCC
6W - 1% THD
o>5k hm
>80dB
80Hz – 20kHz
12V DC, 1.5A
FCC/CE
WWW.JBL.COM
©
Âź
ćź‰ć…šæ€§ 重 æłšæ„äș‹é …に閹する 芁ăȘ
こぼèȘŹ おèȘ­ăżæ˜Žă‚’ ください。1.
こぼèȘŹæ˜Žæ›žăăŻă€ă„ă€ă§ă‚‚æ‰‹ăźć±Šăăšă“ă‚ă«äżçźĄă—ăŠăă ă•ă„ă€‚2.
èȘŹæ˜Žæ›žă« äœżç”šćŸ“ăŁăŠ しどください。
3.
ăčおたèȘŹæ˜Žă«ăŻă€ćŸ“ăŁăŠăă ă•ă„ă€‚
4.
æ©Ÿă‚’æ°ŽăŸăŸăŻæ°Žæ°—ăź ć Žæ‰€ăźèż‘ă‚ă‚‹ ăă§äœżç”šă—ăȘ さいいでくだ 。
5.
æ‹­ăć–ă‚Šăźéš›ăŻă‹ăȘらずäčŸă„ăŸćžƒă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
6.
通気 桞がăȘい揣を ă§ăă ă•ă„ă€‚èŁœé€ ć…ƒăźèȘŹæ˜Žă«ćŸ“っお èĄŒăŁć–ă‚Šä»˜ă‘ă‚’
7.
どください。
ăƒ©ă‚žă‚šăƒŒă‚żă€æž©éąšăźæŽ’æ°—ćŁă€ă‚čăƒˆăƒŒăƒ–(ă‚ąăƒłăƒ—ă‚’ć«ă‚€)ă€ăăźä»–æž©ç†±ăŒç™ș生
8.
する熱æșăźèż‘ăă«èš­çœźă—ăȘいでください。
ăƒăƒ©ăƒ©ă‚€ă‚șćž‹ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‚„æŽ„ćœ°æ„”ă€ ăźćź‰ć…šæ©Ÿ 無ćŠčă«ăă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆ èƒœă‚’
9.
しăȘ さいいでくだ ă€‚ăƒăƒ©ăƒ©ă‚€ă‚șćž‹ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăźæ­ŻăŻäž€æ–čăŒä»–æ–čよりもćč…
ćșƒăăȘăŁăŠă„ăŸă™ă€‚æŽ„ćœ°æ„”ă€ăă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă«ăŻă€æŽ„ćœ°ç”šăź3 ăźæ­ŻăŒă€ă€ç›ź
ă„ăŠă„ăŸă™ă€‚ćč…ćșƒă„æ–čた たは3 ăźæŽ„ćœ°ç”šæ­ŻăŻæ­ŻăŸ ぀盟 ă€ćź‰ć…šăźăŸă‚ă«
ä»˜ć±žă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ä»˜ć±žăźă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăŒ ć…„ă‚‰ć·źă—èŸŒăżćŁă« ăȘă„ć ŽćˆăŻă€é›»æ°—
äș‹æ„­è€…ă«ç›žè«‡ăźäžŠă€ć€ă„ćž‹ăźă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‚’äș€æ›ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăźă‚±ăƒŒăƒ–ăƒ«ăŒ たăȘă„èžăŸă‚Œ æŒŸăŸă‚ŒăŸă‚Š たりするこべ ă‚ˆă†ă«é›»
10.
æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’äżè­·ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ç‰čに èŸŒăżéƒšćˆ†ć·źă— ăšă€æ±Žç”šăƒŹă‚»ăƒ—ă‚żă‚Żăƒ«
ă‚„æ©Ÿć™šă‹ă‚‰ă§ăŠă„ă‚‹éƒšćˆ†ă«ă‚‚æłšæ„ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
ä»˜ć±žć“ă€ă‚ąă‚Żă‚»ă‚”ăƒȘăƒŒăŻă€èŁœé€ æ„­è€…ăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚‚ăźăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠă
11.
ださい。
èŁœé€ æ„­è€…ăŒæŒ‡ćźšă—ăŸă‚«ăƒŒăƒˆă€ă‚čă‚żăƒłăƒ‰ă€äž‰è„šă€ăƒ–ăƒ©ă‚±ăƒƒăƒˆă€ăƒ†ăƒŒăƒ–
12.
ăƒ«ăźăżă‚’äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ăŸăŸăŻæ©Ÿć™šă«ä»˜ć±žă—ăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźă‚’
äœżç”šă—ăŠăă ă•ă„ă€‚ç‰čă«ă‚«ăƒŒăƒˆă‚’äœżç”šă™ă‚‹ć ŽćˆăŻè»ąă°ăȘいよう
ă«ă€ă‚«ăƒŒăƒˆăšæ©Ÿć™šăźæŽ„ćˆéƒšćˆ†ă«æłšæ„ă—ăŠăă ă•ă„ă€‚
é›·ă‚’äŒŽă†æ‚Ș怩 ăŸăŻé•·æœŸé–“äœżç”šć€™ăŸ しăȘă„ć ŽćˆăŻă€æœŹæ©Ÿăźé›»æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’
13.
ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‹ă‚‰æŠœă„ăŠăă ă•ă„ă€‚
èš­ć‚™ç‚čæ€œăŻèȘćźšă‚”ăƒŒăƒ“ă‚čćș—ă«ăŠć•ă„ćˆă‚ă›ăă ă•ă„ă€‚é›»æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚„ăƒ—
14.
ăƒ©ă‚°ăźç Žæă€æ¶Čäœ“ăŒă“ăŒă‚ŒăŸć Žćˆă€ç‰©äœ“ăŒèŁ…çœźăźäžŠă« ăŸć ŽćˆèœăĄ 、雹や
æ°Žă§æżĄă‚ŒăŸć Žćˆă€æ­Łćžžă«äœœć‹•ă—ăȘă„ć Žćˆă€ă‚ă‚‹ă„ăŻèœăšă—ăŸć ŽćˆăȘど、
èŁ…çœźăŒç Žæă—ăŸć Žćˆă«ăŻæ•Žć‚™ç‚čæ€œăŒćż…èŠă§ă™ă€‚
æœŹæ©Ÿă‚’æ°Žæ»Žă«ă•ă‚‰ă•ăȘ さいいでくだ ă€‚èŠ±ç“¶ăȘă©æ°Žă‚’ć…„ă‚ŒăŸćźč晹ăȘどを
15.
æœŹæ©Ÿă«çœźă‹ăȘいでください。
ćźŒć…šă«æœŹæ©ŸăźAC䞻電æșă‚’ćˆ‡ă‚‹ă«ăŻă€é›»æșă‚łăƒŒăƒ‰ă‚’ă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă‹ă‚‰ć€–ă—
16.
どください。
電æșă‚łăƒŒăƒ‰ăźăƒĄă‚€ăƒłă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆăŻç°Ąć˜ă«äœżç”šă§ăă‚‹ă‚ˆă†ă«ă—ăŠăŠăćż…17.
èŠăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
バッテăƒȘăƒŒă‚’ç›Žć°„æ—„ć…‰ă€ç«æ°—ăȘă©ăźé«˜ç†±ă«ă•ă‚‰ă•ăȘ さいいでくだ 。
18.
æ­Łäž‰è§’ćœąă«çŸą é›·ăźăƒž ă€èŁœć“ăźć†…éƒšă«äșșäœ“ăŒæ„Ÿé›»ă™ć°ăš ăƒŒă‚ŻăŻ
ă‚‹ć±é™șが 、甶瞁 いăȘă„ă€Œć±é™șăȘé›»ćœ§ă€ăŒæ”ă‚Œă‚ă‚‹ されど どいるこ
ăšă‚’æ„ć‘łă—ăŸă™ă€‚
æ­Łäž‰è§’ćœąă«è­Šć‘Šăźæ„Ÿć˜†çŹŠăƒž ă€èŁœć“ä»˜ć±žăźæ–‡æ›žäž­ă«é‡èŠăƒŒă‚ŻăŻ
ăȘæ“äœœăšăƒĄăƒłăƒ† きがナンă‚č(俼理) たèȘŹæ˜Žæ›ž ă‚ă‚‹ă“ăšă‚’ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒ
ă«æłšæ„ć–šè”·ă™ă‚‹ă‚‚ăźă§ă™ă€‚
æłšæ„: æ„Ÿé›»ăźć±é™șをé˜ČăăŸă‚ă«ă‚‚ă€æœŹ é›šă‚„æ°Žă« ă€‚æ©Ÿă‚’ さらさăȘ さいいでくだ
é›»æ°—èŁœć“ăŻç‡ƒăˆă‚‹ă”ăżăšă—ăŠć»ƒæŁ„ă—ăȘいでください。
ć›œă‚„ćœ° æČ»äœ“ă«æ–čè‡Ș ă‚ˆăŁăŠăŻă€äœżç”šæžˆăżé›»ć­èŁœ äž€èˆŹć»ƒæŁ„ç‰©ć“ă‚’ ăšă—ăŠæš
ăŠăŸă‚Šă€ă”ăżćŸ‹ç«‹ćœ°ă«ć»ƒæŁ„ă™ă‚‹ă“ăšăŻé•æł•ăšăȘă‚ŠăŸă™ă€‚ äœżç”šæžˆăżé›»ć­
èŁœć“ ル\æ–čæł•ă‚„ć›žćŽć Žæ‰€ă«ă€ă„ăźăƒȘゔむク どは、èČ©ćŁČ たはおćș—ăŸ äœăŸă„ăźè‡Ș
æČ»äœ“ăŸă§ăŠć•ćˆă›ăă ă•ă„ă€‚
FCC æ–‡æ›žăšè­Šć‘Š
æœŹæ©ŸăŻ FCC èŠćźšçŹŹ 郚に15 濜じど、侀郹ぼ Class Bぼデ ăƒ«ăƒ‡ăƒă‚€ă‚č甹ゾタ に
テă‚čăƒˆă•ă‚Œă€ćŻŸćżœă§ăăŸă™ă€‚ă“ăźćˆ¶é™ăŻă€äœćź…ćœ°ă§ăź ăƒŒăƒ«æ™‚ă«ăŠă„ă‚€ăƒłă‚čト
ど、æ‚Șæ„ăźă‚ă‚‹ćźłă‹ă‚‰ćˆç†çš„ăȘäżè­·ă‚’ă™ă‚‹ăŸă‚ă§ă™ă€‚æœŹæ©ŸăŻăƒ©ă‚žă‚Șć‘šæłąç†±
をç™șç”Ÿă€äœżç”šă€
æ”Ÿć°„ă™ă‚‹äș‹ă‚‚あり、èȘŹæ˜Žæ›žă«ćŸșă„ăă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«ă•ă‚ŒăȘかっ
た栮搈、
焥線通俥た抚柳ずăȘるäș‹ă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚ăŸă ă—ă€ç‰čćźšăźă‚€ăƒłă‚čăƒˆăƒŒăƒ«
æ™‚ă«ćŠšćźłăŒăȘ äżèšŒă™ă„ăšă„ă†äș‹ă‚’ ă‚‹ă‚‚ăźă§ăŻă‚ă‚ŠăŸă›ă‚“ă€‚ä»źă«æœŹæ©ŸăŒăƒ©ă‚ž
ă‚Șă‚„ăƒ†ăƒŹăƒ“ăźć—äżĄćŠšćźłă™ă‚‹ć ŽćˆïŒˆæ©Ÿć™šăźé›»æșă‚’ă‚Șン、ă‚Șăƒ•ă—ăŸæ™‚ă«ćˆ€æ˜Žă—
ăŸă™ïŒ‰ă€ćŠš è§Łé™€ă™ćźłă‚’ ă‚‹ăŸă‚ă€ä»„äž‹ăźäș‹ă‚’äž€ă€ä»„äžŠè©Šă—ăŠäž‹ă•ă„ă€‚
̶ 揗信ケンテナ さいぼæ–č ăŸăŻäœć‘ăŸ çœźă‚’ć€‰ăˆăŠăă  。
̶ æœŹ ć—äżĄèŁ…çœźăšăźè·ć™šăš 雱を雱しどください。
̶ æœŹ ć™šă‚’ă€ć—äżĄèŁ…çœźăŒæŽ„ç¶šă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹ă‚‚ăźăšćˆ„ăźă‚łăƒłă‚»ăƒłăƒˆă«æŽ„ç¶šă—ăŠ
ください。
̶ èČ©ćŁČ ăŻç”Œéš“è±Šă‹ăȘćș—ăŸăŸ ăƒ©ă‚žă‚Șăƒ»ăƒ†ăƒŹăƒ“æŠ€èĄ“è€…ă«ă”ç›žè«‡ăă ă•ă„ă€‚
èŁœé€ ć…ƒă«ă‚ˆă‚ŠèȘćŻă€æ˜Žèš˜ いăȘいæ”č造は、FCCèŠćźšă«ćŸșă„ă•ă‚ŒăŠ ăă€ăƒŠăƒŒă‚¶ăƒŒ
ăźæš© 怱ćŠčす限を ă‚‹ć Žćˆă‚‚ă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
æœŹèŁœć“ăŻă€
Listed Power Unit ă«ă‚ˆă‚ŠäŸ› ăŠă‚Šç”Šă•ă‚ŒăŠ 、 Limited Power
Sourceîșă€ăƒŠăƒ‹ăƒƒăƒˆă«æ˜Žèš˜ă•ă‚ŒăŠă„ă‚‹îąLPSî ăŸăŸăŻîą Class II Listed Power’
Unit, 12V DC, 1.5A min. 35â„ƒăźćźšæ Œć‡ș æ„ć›łă™ćŠ›ă‚’ るもぼです。
æŠ€èĄ“ä»•æ§˜
電抛
6 watts per satellite at 1% THD
ćŻžæł•
ć…„ćŠ›ă‚€ăƒłăƒ”ăƒŒăƒ€ăƒłă‚č >5k hmso
S/N æŻ” >80dB
ć‘šæłąæ•°ćżœç­” 80Hz – 20kHz
æ‰€èŠé›»ćŠ› 12V DC、1.5A
消èȻ電抛 0.5W 20Wă‚čă‚żăƒłăƒă‚€)、 ïŒˆæœ€ć€§ïŒ‰
èȘèšŒ FCC/CE
èŁœć“ăźä»•æ§˜ăŠă‚ˆăłć€–èŠłăŻă€æ”čè‰ŻăźăŸă‚äșˆć‘Šç„Ąăć€‰æ›Žă™ă‚‹ć ŽćˆăŒă‚ă‚ŠăŸă™ă€‚
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
ç±łć›œ èšˆă«ăŠèš­
äž­ć›œèŁœ
WWW.JBL.COM
©
2011 Harman International Industries, Incorporated.
ç„Ąæ–­è€‡ć†™ăƒ»è»ą èŒ‰ă‚’çŠă˜ăŸă™ă€‚
JBL はケメăƒȘă‚«ćˆèĄ†ć›œăŠă‚ˆăłăăźä»–ăźć›œă§ç™»éŒČされどいる
Harman
International Industries, Incorporated た登éŒČć•†æš™ă§ă™ă€‚
èŁœć“ç•Șć·: 950-0401-001 . Rev A
TODELT HØYTALERSYSTEM
ENKEL INSTALLASJONSGUIDE
TO-DELT HØJTTALERSYSTEM
GUIDE TIL HURTIG INSTALLATION
KAKSIOSAINEN KAIUTINJÄRJESTELMÄ
2ăƒ”ăƒŒă‚č ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒă‚·ă‚čテム
ă‚€ăƒŒă‚žăƒŒă‚»ăƒƒăƒˆă‚ąăƒƒăƒ—ă‚Źă‚€ăƒ‰
NORSKDANSK
SUOMI
SIMPLIFIED CHINESE
SIMPLIFIED CHINESE JAPANESE
KOREAN
SISTEMA DE ALTIFALANTES DE DOIS ELEMENTOS
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente estas intruçÔes.1.
Conserve estas instruçÔes.2.
Respeite todos os avisos de segurança.3.
Siga todas as instruçÔes.4.
NĂŁo utilize este aparelho perto de ĂĄgua.5.
Limpe apenas com pano seco.6.
Não bloqueie ventila o. Instale de acordo com asinstru es do fabricante.çã çÔ7.
NĂŁo instale perto de aparelhos como radiadores, aquecedores, ou 8. outrosaparelhos (includindo ampli cadores) que produzam corrente.ïŹ
NĂŁo dani que a cha AC polarizada ou de liga o trif sica. A ïŹ ïŹ çã ĂĄ ïŹcha 9. polarizadatem dois pinos sendo que um deles maiorĂ© . JĂĄ a cha trifïŹ ĂĄsica
tem dois pinos e mais um de terra. O pino maior ou o pino de terra sĂŁo
concebidos para sua segu-pan a. Se os pinos ç nã í o forem compat veis com
a sua tomada AC, neste caso de-ver solicitar a um å té o cnico a substituiçã
da tomada AC obsoleta.
Proteja o cabo de corrente de pisadelas ou cortes, especialmente as 10. ïŹ ĂĄchasou todos os recept culos de liga es de e para o aparelho.çÔ
Utilize apenas acess rios especiĂł ïŹcados pelo fabricante.11.
Use somente suportes ou apoios especi cados peloïŹ 12. fabricante,ou ainda vendidos com o equipamento. Quando este
suporte Ă© uti-zado, utilize este suporte com aparelho com muito
cuidado no sen-tido de evitar algum dano.
Desligue da tomada durante intemperies ou no caso de longos periodos 13. deinactividade.
Direccione todas as interven es aos servi os certiçÔ ç ïŹcados.IntervençÔes 14. serĂŁoimperativas no caso de algum dano, tal como dano no cabo/
ïŹ lĂ­ cha de corrente, nocaso de derrame de quidos no aparelho, no caso
de exposi o exterior a chuvaou condi es adversas, no caso de çã çÔ não
funcionar correctamente, ou ainda no casode queda.
NĂŁo exponha este aparelho a salpicos, a recipientes com lĂ­quidos tais 15. comovasos, por cima ou perto do aparelho.
Para desligar completamente o equipamento da corrente AC, retire o cabo 16. decorrente do recept culo AC.ĂĄ
A ïŹcha de corrente AC dever estar sempre em perfeitas condiĂĄ çÔes.17.
Não exponha as baterias a condi es extremas tais como calor excessivo.çÔ18.
A simbologia de um raio, dentro de um triangulo, entende-se por
umalerta ao utilizador no sentido de condiçÔes de choque
electrico, ou ”alta voltagem” no iterior da estrutura do aparelho
que possa constituirrisco electrico para qualquer pessoa.
O ponto de exclamação dentro de um triangulo, entende-se por
umalerta ao utilizador no sentido de necessidade de
intervenção técnica (serviço), instruçÔes poderão ser
encontradas no manual deste produto.
Warning: Para reduzir o risco de fogo ou choque electrico, nĂŁo exponha
este aparelho ra condiçÔes extremas de humidade ou chuva.
Não deite fora os produtos eléctricos como lixo municipal não
separado.
Em alguns paĂ­ses ou locais, Ă© ilegal deitar fora produtos
electrónicos usados como lixo doméstico ou pÎ-los em aterros.
Contacte o seu retalhista ou funcionårios da administração local para
se informar sobre como e onde reciclar produtos electrĂłnicos usados.
DECLARAÇÃO E AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e estĂĄ em conformidade com os limites
para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das
Normas da FCC. Estes limites tĂȘm por ïŹnalidade fornecer uma protecção
razoĂĄvel contra interferĂȘncia prejudicial numa instalação residencial.
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequĂȘncia,
pelo que se não for instalado e utilizado de acordo com as instruçÔes,
pode provocar interferĂȘncias prejudiciais nas comunicaçÔes por
rĂĄdio. No entanto, nĂŁo hĂĄ garantia de que a interferĂȘncia nĂŁo ocorrerĂĄ
numa instalação em especial. Se o equipamento efectivamente causar
interferĂȘncia prejudicial na recepção de rĂĄdio ou televisĂŁo, o que Ă©
possĂ­vel veriïŹcar desligando-o e voltando a ligĂĄ-lo, recomenda-se que
procure corrigir a interferĂȘncia atravĂ©s de um ou mais dos seguintes
procedimentos:
— Reoriente ou mude a posição da antena receptora.
— Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
— Ligue o equipamento a uma tomada elĂ©ctrica num circuito diferente
daquele ao qual o receptor estĂĄ ligado.
— Consulte o vendedor ou um tĂ©cnico de rĂĄdio/TV experiente para obter ajuda.
AS ALTERAÇÕES NÃO APROCADAS EXPRESSAMENTE PELO FABRICANTE
PODEM REVOGAR A AUTORIDADE DO UTILIZADOR PARA OPERAR O
EQUIPAMENTO AO ABRIGO DAS NORMAS DA FCC.
Este produto destina-se a ser fornecido com uma Unidade de PotĂȘncia
Registada, indicado pelas inscriçÔes “Limited Power Source,” “LPS”
” e
“Class II” na unidade, e com uma potĂȘncia de saĂ­da nominal mĂ­nima de
12 V CC/1,5 A. TMA: 35°C.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Requisito de energia
PotĂȘncia 6 watts por satĂ©lite com THD de 1%
DimensÔes
106 mm x 106 mm x 135 mm
(4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16")
ImpedĂąncia de entrada >5k ohms
Relação sinal/ruídoí >80 dB
Resposta de frequĂȘncia 80 Hz – 20 kHz
Sensibilidade de entrada 250 mV para a potĂȘncia nominal
Consumo de energia 0,5 W (espera); 20 W (mĂĄximo)
Aprovado FCC/CE
As funçÔes, as especiïŹcaçÔes e o aspecto estĂŁo sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
Concebido nos EUA/Fabricado na China
WWW.JBL.COM
© 2011 Harman International Industries, Incorporated.
Todos os direitos reservados.
JBL Ă© uma marca comercial da Harman International Industries,
Incorporated, registada nos Estados Unidos e/ou noutros paĂ­ses.
Parte N.Âș 950-0401-001 Rev. A
PORTUGUÊS
JBL Jembe
ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăŻă€ăƒă‚€ă‚šăƒłăƒ‰ăźă‚łăƒłăƒăƒŒăƒăƒłăƒˆăŠă‚ˆăłă‚łăƒłăƒ”ăƒ„ăƒŒă‚żă‚Ș
ăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ăźé•·ćčŽă«ă‚ăŸă‚‹ăƒȘăƒŒăƒ€ăƒŒă€
JBL
ăŒăŠć±Šă‘ă™ă‚‹æœ€
æ–°ăźă‚€ăƒŽăƒ™ăƒŒ
ă‚·ăƒ§ăƒłă§ă™ă€‚
JBL
はă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚Șた 䌝
由ず継
続
的
ăȘ
研
究 開
ç™ș
ă«ă‚ˆăŁăŠă€
JBL
Jembe
ă‚·ă‚čăƒ†ăƒ ă«ć«ăŸă‚Œă‚‹ć…ˆ é€Č 技 èĄ“ă‚’ćźŸ çŸă—ăŠă„ăŸă™ă€‚
Phoenix SE は、ラ
ăƒ‹ăƒŒ ですクăȘăƒ•ăƒ«ăƒŹăƒłă‚žăź ăƒŒă‚”ăƒˆăƒ©ăƒłă‚čăƒ‡ăƒ„ 。 ă‚‹é©šăă»ă©ăźäœŽéŸłă‚’ćźŸçŸă™
氏 。枋ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăźæ­èŒ‰ć°‚ç”šèŁœć“ăšă—ăŠé–‹ç™șă•ă‚ŒăŸă—ăŸ ă“ă‚Œă«ă‚ˆ コンり、
パク ガン ト枋トでスレ トăȘă‚”ăƒ†ăƒ©ă‚€ ă‚čăƒ”ăƒŒă‚« ç”ŸăŸăƒŒăŒ れたぼ 。です äœŽăƒ»äž­ăƒ»
é«˜éŸłćŸŸ æ Œæź”ăŻă©ă‚Œă‚’ăšăŁăŠă‚‚ ă«ă™ăă‚ŒăŠă„ăŸă™ă€‚
JBL
Jembe
ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒă‚·ă‚čテムは憅
è””
節
電
機
èƒœă‚’æ­
èŒ‰ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ 箄
3
ćˆ†é–“ă«ă‚ăŸăŁăŠă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚ȘäżĄć·ăźć…„ćŠ›ăŒăȘい栮搈、ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăŻé›»æș
ă‚čă‚żăƒłăƒă‚€ăƒąăƒŒăƒ‰ă«ćˆ‡ă‚Šæ›żă‚ă‚Šă€ç™œè‰Č LED ăŒæ¶ˆçŻă—ăŸă™ă€‚
JBL
Jembe
ă‚·
ă‚čテムがă‚ȘăƒŒăƒ‡ă‚Łă‚ȘäżĄć·ă‚’æ€œć‡șするべ、ă‚čăƒ”ăƒŒă‚«ăƒŒăŻé€šćžžăźć†ç”ŸăƒąăƒŒ
ăƒ‰ă«æˆ»ă‚Šă€ç™œè‰Č LED がç‚čçŻă—ăŸă™ă€‚
GUIA DE CONFIGURAÇÃO FÁCIL
106 mm × 106 mm × 135 mm
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106mm x 106mm x 135mm)
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106 mm x 106 mm x 135 mm)
ICïŒˆă‚«ăƒŠăƒ€ç”Łæ„­çœïŒ‰é©ćˆćźŁèš€ïŒˆă‚«ăƒŠăƒ€ăźăżïŒ‰
ă“ăźă‚Żăƒ©ă‚č B ăƒ‡ă‚žă‚żăƒ«æ©Ÿć™šăŻă‚«ăƒŠăƒ€ にæș–æ‹ ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚ICES-003 Cet appareil
numérique de classe B est comforme à la nome NMB-003 du Canada.
ă‚«ăƒŠăƒ€ăƒąăƒ‡ăƒ«ć‘ă‘
ă“ăźă‚Żăƒ©ă‚č ăƒ‡ă‚žă‚żăƒ«æ©Ÿ B
ć™šăŻă‚«ăƒŠăƒ€ ICES-
003
にæș–
æ‹ ă—ăŠă„ăŸă™ă€‚
106mm x 106mm x 135mm
 )4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
感ćșŠ 250 mV for rated power
ĐĄĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°
JBL
Jembe
яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ ĐœĐŸĐČĐ”ĐčшДĐč Ń€Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚ĐșĐŸĐč ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž
JBL
— ĐŽĐ°ĐČĐœĐ”ĐłĐŸ лОЎДра
ĐČ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ” ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐșачДстĐČĐ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ Đž ĐșĐŸĐŒĐżŃŒŃŽŃ‚Đ”Ń€ĐœŃ‹Ń… Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ.
Đ‘ĐŸĐłĐ°- тыĐč ĐŸĐżŃ‹Ń‚ ĐșĐŸĐŒĐżĐ°ĐœĐžĐž JBL ĐČ ĐŸĐ±Đ»Đ°ŃŃ‚Đž Đ°ŃƒĐŽĐžĐŸŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ĐČ ŃĐŸŃ‡Đ”Ń‚Đ°ĐœĐžĐž с
ĐœĐ”ĐżŃ€Đ”ĐșŃ€Đ°Ń‰Đ°ŃŽŃ‰ĐžĐŒĐžŃŃ ĐžŃŃĐ»Đ”ĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒĐž ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐ»ĐŸ ĐżĐŸŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŽĐŸĐČых Ń‚Đ”Ń…ĐœĐŸĐ»ĐŸĐłĐžĐč,
ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒŃƒ JBL Jembe . ĐšĐžŃ€ĐŸĐșĐŸĐżĐŸĐ»ĐŸŃĐœŃ‹Đč ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐș Phoenix SE ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ
сĐșĐŸĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐžŃ€ĐŸĐČĐ°Đœ таĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ про Đ”ĐłĐŸ ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐŸĐČĐșĐ” ĐČ ĐœĐ”Đ±ĐŸĐ»ŃŒŃˆĐŸĐŒ Đ°ĐșŃƒŃŃ‚ĐžŃ‡Đ”ŃĐșĐŸĐŒ
ĐŸŃ„ĐŸŃ€ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐž ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Đ»ĐŸ ĐœĐ°ŃĐ»Đ°ĐŽĐžŃ‚ŃŒŃŃ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐČĐ”ŃĐœŃ‹ĐŒ Đ·ĐČŃƒŃ‡Đ°ĐœĐžĐ”ĐŒ Đ±Đ°ŃĐŸĐČых
ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐŒĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ. ĐŸĐŸŃŃ‚ĐŸĐŒŃƒ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ° ĐŸŃ‚Đ»ĐžŃ‡ĐœĐŸ Đ·ĐČучот ĐČ ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœĐ” ĐœĐžĐ·Đșох, ŃŃ€Đ”ĐŽĐœĐžŃ… Đž
ĐČŃ‹ŃĐŸĐșох Ń‡Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚.
Đ”ĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐž JBL Jembe ĐŸĐ±Đ»Đ°ĐŽĐ°ŃŽŃ‚ ĐČŃŃ‚Ń€ĐŸĐ”ĐœĐœĐŸĐč ŃĐœĐ”Ń€ĐłĐŸŃĐ±Đ”Ń€Đ”ĐłĐ°ŃŽŃ‰Đ”Đč Ń„ŃƒĐœĐșцОДĐč: ДслО
Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžĐłĐœĐ°Đ» ĐŸŃ‚ŃŃƒŃ‚ŃŃ‚ĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€ĐœĐŸ трДх ĐŒĐžĐœŃƒŃ‚, ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐș ĐżĐ”Ń€Đ”Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ ĐČ
Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ, Đž бДлыĐč сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ ĐłĐ°ŃĐœĐ”Ń‚. КаĐș Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ°
JBL Jembe ŃƒĐ»ĐŸĐČот
Đ·ĐČуĐșĐŸĐČĐŸĐč ŃĐžĐłĐœĐ°Đ», ĐŽĐžĐœĐ°ĐŒĐžĐșĐž ŃĐœĐŸĐČĐ° проЮут ĐČ ĐŸĐ±Ń‹Ń‡ĐœŃ‹Đč Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒ ĐČĐŸŃĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžŃ, Đ° бДлыĐč
сĐČĐ”Ń‚ĐŸĐŽĐžĐŸĐŽ ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡ĐžŃ‚ŃŃ.
1. ĐŸŃ€ĐŸŃ‡Ń‚ĐžŃ‚Đ” это ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
2. ĐĄĐŸŃ…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚Đ” это ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
3. ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐČсД ĐŒĐ”Ń€Ń‹ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚Đž.
4. Đ’Ń‹ĐżĐŸĐ»ĐœŃĐčŃ‚Đ” ĐČсД ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșцоо.
5. ĐĐ” ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐČблОзО ĐČĐŸĐŽŃ‹.
6. ОчощаĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ŃŃƒŃ…ĐŸĐč тĐșĐ°ĐœŃŒŃŽ.
7. ĐĐ” Đ·Đ°ĐșрыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐČĐ”ĐœŃ‚ĐžĐ»ŃŃ†ĐžĐŸĐœĐœŃ‹Đ” ĐŸŃ‚ĐČДрстĐČоя. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ĐČ ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČОО с
уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐžŃĐŒĐž ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Ń.
8. ĐĐ” ŃƒŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐČблОзО ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐČ Ń‚Đ”ĐżĐ»Đ° – Ń€Đ°ĐŽĐžĐ°Ń‚ĐŸŃ€ĐŸĐČ,
ĐŸĐ±ĐŸĐłŃ€Đ”ĐČатДлДĐč, пДчДĐč Đž Юругох ĐżŃ€ĐžĐ±ĐŸŃ€ĐŸĐČ (ĐČĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń ŃƒŃĐžĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»Đž), ĐŸŃ‚ ĐșĐŸŃ‚ĐŸŃ€Ń‹Ń…
ĐžŃŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ Ń‚Đ”ĐżĐ»ĐŸ.
9. ĐĐ” ĐČсĐșрыĐČать ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœŃƒŃŽ ĐČОлĐșу ОлО ĐČОлĐșу, ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșты
Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ! ĐžĐŽĐžĐœ Оз ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°ĐșŃ‚ĐŸĐČ ĐżĐŸĐ»ŃŃ€ĐžĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐč ĐČОлĐșĐž ŃˆĐžŃ€Đ” ĐŽŃ€ŃƒĐłĐŸĐłĐŸ. ВОлĐșĐ°
с Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžĐ”ĐŒ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ ĐŽĐČĐ° ŃĐžĐ»ĐŸĐČых Đž ĐŸĐŽĐžĐœ Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»ŃŃŽŃ‰ĐžĐč ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт. Đ‘ĐŸĐ»Đ”Đ”
ŃˆĐžŃ€ĐŸĐșĐžĐč ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт ОлО ĐșĐŸĐœŃ‚Đ°Đșт Đ·Đ°Đ·Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœŃ‹ ĐŽĐ»Ń ŃĐœĐžĐ¶Đ”ĐœĐžŃ
росĐșĐ° ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ.
В ŃĐ»ŃƒŃ‡Đ°Đ”, ДслО ĐČОлĐșĐ° ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ŃˆĐœŃƒŃ€Đ° ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽŃ…ĐŸĐŽĐžŃ‚ Đș Đ’Đ°ŃˆĐ”Đč сДтДĐČĐŸĐč Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐ”,
ĐżŃ€ĐŸĐșĐŸĐœŃŃƒĐ»ŃŒŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐčŃ‚Đ”ŃŃŒŃĐŸ ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ĐžŃŃ‚Đ°ĐŒĐž ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°ĐŒĐ”ĐœŃ‹ Đ’Đ°ŃˆĐ”Đč сДтДĐČĐŸĐč Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž.
10. Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń‰Đ°ĐčŃ‚Đ” ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ таĐșĐžĐŒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·ĐŸĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐœ ĐœĐ” ĐŒĐ”ŃˆĐ°Đ» Ń…ĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŒ Đž ĐœĐ”
ĐŸĐșĐ°Đ·Đ°Đ»ŃŃ Đ·Đ°Ń‰Đ”ĐŒĐ»Đ”ĐœĐœŃ‹ĐŒ, ĐŸŃĐŸĐ±Đ”ĐœĐœĐŸ ĐČ ĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” ĐČŃ…ĐŸĐŽĐ° ĐČ ĐČОлĐșу, ĐČблОзО Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž
ОлО ĐČ Ń‚ĐŸŃ‡ĐșĐ” ĐČŃ‹Ń…ĐŸĐŽĐ° Оз ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°.
11. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœŃ‹Đ” ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ĐŽĐŸĐżĐŸĐ»ĐœĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹Đ”
ĐżŃ€ĐžŃĐżĐŸŃĐŸĐ±Đ»Đ”ĐœĐžŃ Đž Đ°ĐșŃĐ”ŃŃŃƒĐ°Ń€Ń‹.
12. ĐŁŃŃ‚Đ°ĐœĐ°ĐČлОĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ ĐœĐ° тДлДжĐșĐ”, ŃŃ‚ĐŸĐčĐșĐ”, Ń‚Ń€Đ”ĐœĐŸĐłĐ”, ĐșŃ€ĐŸĐœŃˆŃ‚Đ”ĐčĐœĐ” ОлО
ĐżĐŸĐŽŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐ”, уĐșĐ°Đ·Đ°ĐœĐœĐŸĐč ĐžĐ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»Đ”ĐŒ ОлО ĐČŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰eĐč ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°. ЕслО ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ тДлДжĐșĐ°, про ĐżĐ”Ń€Đ”ĐŒeŃ‰Đ”ĐœĐžĐž
ĐżŃ€ĐŸŃĐČĐ»ŃĐčŃ‚Đ” ĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đž слДЎОтД Đ·Đ° Ń‚Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐŸĐœĐ° ĐœĐ” ĐŸĐżŃ€ĐŸĐșĐžĐœŃƒĐ»Đ°ŃŃŒ.
13. ОтĐșлючаĐčŃ‚Đ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸŃ‚ сДтО ĐœĐ° ĐČŃ€Đ”ĐŒŃ ĐłŃ€ĐŸĐ·Ń‹ ОлО ĐșĐŸĐłĐŽĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ”
ĐżĐ»Đ°ĐœĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚ŃŃ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČать ĐČ Ń‚Đ”Ń‡Đ”ĐœĐžĐ” ĐŽĐ»ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž.
14. Đ›ŃŽĐ±ĐŸĐč Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ОлО ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐŽĐŸĐ»Đ¶Đ”Đœ ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČoЮоть Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ спДцОалОзО-
Ń€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœŃ‹Đč ĐżĐ”Ń€ŃĐŸĐœĐ°Đ».
Đ Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚ ОлО ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒŃ‹ про любых ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžŃŃ…,
ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐž ŃˆĐœŃƒŃ€Đ° ОлО ĐČОлĐșĐž, ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€ŃŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ°
жОЎĐșĐŸŃŃ‚Đž ОлО ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐžŃ… ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚ĐŸĐČ, ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžĐž ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° ĐżĐŸĐŽ ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃŒ ОлО
ĐČĐŸ ĐČĐ»Đ°Đ¶ĐœŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ, Đ° таĐșжД про ĐœĐ°Ń€ŃƒŃˆĐ”ĐœĐžŃŃ… ĐČ Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ” ОлО ĐżĐ°ĐŽĐ”ĐœĐžĐž.
15. ХлДЎОтД Đ·Đ° Ń‚Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ” ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°Đ»Đž ĐșаплО ОлО брызгО, Đž ĐœĐ”
стаĐČŃŒŃ‚Đ” ĐœĐ° ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐœŃ‹Đ” жОЎĐșĐŸŃŃ‚ŃŒŃŽ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐŒĐ”Ń‚Ń‹, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐČĐ°Đ·Ń‹.
16. Đ§Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸŃŃ‚ŃŽ ĐŸĐ±Đ”ŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐžŃ‚ŃŒ ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ, ĐŸŃ‚ĐșлючОтД ŃˆĐœŃƒŃ€ ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ ĐŸŃ‚ Ń€ĐŸĐ·Đ”Ń‚ĐșĐž
сДтО.
17. ХлДЎОтД Đ·Đ° Ń‚Đ”ĐŒ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ Đ°ĐșĐșŃƒĐŒŃƒĐ»ŃŃ‚ĐŸŃ€Ń‹ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČĐ”Ń€ĐłĐ°Đ»ĐžŃŃŒ ŃĐžĐ»ŃŒĐœĐŸĐŒŃƒ Ń‚Đ”ĐżĐ»ĐŸĐČĐŸĐŒŃƒ
ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою, ĐœĐ°ĐżŃ€ĐžĐŒĐ”Ń€, ĐŸŃ‚ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”Ń‡ĐœŃ‹Ń… Đ»ŃƒŃ‡Đ”Đč, ĐșĐ°ĐŒĐžĐœĐ° Đž Юругох ĐžŃŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐžĐșĐŸĐČ Ń‚Đ”ĐżĐ»Đ°.
18. ĐĐ” ĐŽĐŸĐżŃƒŃĐșать ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐČОлĐșĐž ŃˆĐœŃƒŃ€Đ° ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ!
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» ĐŒĐŸĐ»ĐœĐžĐž ĐČ Ń€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐ”ĐŒ Ń‚Ń€Đ”ŃƒĐłĐŸĐ»ŃŒĐœĐžĐșĐ” ĐżŃ€Đ”ĐŽŃƒĐżŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ°Đ”Ń‚
ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатeлДĐč ĐŸ ĐœĐ°Đ»ĐžŃ‡ĐžĐž ĐœĐ”ĐžĐ·ĐŸĐ»ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐŸĐłĐŸ Â«ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸĐłĐŸ ĐœĐ°ĐżŃ€ŃĐ¶Đ”ĐœĐžŃÂ»
ĐČĐœŃƒŃ‚Ń€Đž ĐžĐ·ĐŽĐ”Đ»ĐžŃ, ĐŽĐŸŃŃ‚Đ°Ń‚ĐŸŃ‡ĐœĐŸ ĐČŃ‹ŃĐŸĐșĐŸĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ прДЎстаĐČĐ»ŃŃ‚ŃŒ росĐș
ĐœĐ°ĐœĐ”ŃĐ”ĐœĐžŃ траĐČĐŒŃ‹.
ĐĄĐžĐŒĐČĐŸĐ» с ĐČĐŸŃĐșĐ»ĐžŃ†Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœŃ‹ĐŒ Đ·ĐœĐ°ĐșĐŸĐŒ ĐČ Ń€Đ°ĐČĐœĐŸŃŃ‚ĐŸŃ€ĐŸĐœĐœĐ”ĐŒ Ń‚Ń€Đ”ŃƒĐłĐŸĐ»ŃŒĐœĐžĐșĐ”
ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń Ń‚ĐŸĐłĐŸ, Ń‡Ń‚ĐŸĐ±Ń‹ проĐČĐ»Đ”Ń‡ŃŒ ĐČĐœĐžĐŒĐ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČатДлДĐč Đș
ĐČĐ°Đ¶ĐœŃ‹ĐŒ ĐžĐœŃŃ‚Ń€ŃƒĐșŃ†ĐžŃĐŒ ĐżĐŸ ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃŽ ОлО ĐŸĐ±ŃĐ»ŃƒĐ¶ĐžĐČĐ°ĐœĐžŃŽ
ĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°ŃŽŃ‰Đ”ĐŒŃŃ Đș ОзЎДлОю руĐșĐŸĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ”.
ВНИМАНИЕ! Đ’ĐŸ ĐžĐ·Đ±Đ”Đ¶Đ°ĐœĐžĐ” ĐżĐŸŃ€Đ°Đ¶Đ”ĐœĐžŃ ŃĐ»Đ”ĐșтрОчДсĐșĐžĐŒ Ń‚ĐŸĐșĐŸĐŒ ĐœĐ” ĐżĐŸĐŽĐČДргаĐčŃ‚Đ”
ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČою ĐŽĐŸĐ¶ĐŽŃ ОлО ĐČлагО.
ĐĐ” ĐČыбрасыĐČĐ°ĐčŃ‚Đ” ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČĐŒĐ”ŃŃ‚Đ” с Đ±Ń‹Ń‚ĐŸĐČŃ‹ĐŒ ĐŒŃƒŃĐŸŃ€ĐŸĐŒ;
ĐžŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸ ĐżŃ€Đ”ĐŽĐœĐ°Đ·ĐœĐ°Ń‡Đ”ĐœĐœŃ‹Đ” ĐŽĐ»Ń ŃŃ‚ĐŸĐłĐŸ ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹.
ĐĄĐČŃĐ¶ĐžŃ‚Đ”ŃŃŒ с ĐŒĐ”ŃŃ‚ĐœŃ‹ĐŒĐž ĐČĐ»Đ°ŃŃ‚ŃĐŒĐž ĐŽĐ»Ń ŃƒŃ‚ĐŸŃ‡ĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐČĐŸĐżŃ€ĐŸŃĐ° ĐŸ ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœĐŸŃŃ‚Đž
ŃĐżĐ”Ń†ĐžĐ°Đ»ŃŒĐœŃ‹Ń… ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒ ŃĐ±ĐŸŃ€Đ° ĐŒŃƒŃĐŸŃ€Đ°. ЕслО ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŸĐ±ĐŸŃ€ŃƒĐŽĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐ” ĐČыбрасыĐČĐ°Đ”Ń‚ŃŃ ĐœĐ° сĐČĐ°Đ»Đșу
ОлО ĐČыĐČĐŸĐŽĐžŃ‚ŃŃ ĐœĐ° ĐżĐŸĐ»ĐžĐłĐŸĐœ ĐŽĐ»Ń Đ·Đ°Ń…ĐŸŃ€ĐŸĐœĐ”ĐœĐžŃ ĐŒŃƒŃĐŸŃ€Đ°, ĐŸĐżĐ°ŃĐœŃ‹Đ” ĐČДщДстĐČĐ° ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃ‚ŃŒ
ĐČĐłŃ€ŃƒĐœŃ‚ĐŸĐČŃ‹Đ” ĐČĐŸĐŽŃ‹ Đž ĐŸŃ‚Ń‚ŃƒĐŽĐ° ĐżĐŸĐżĐ°ŃŃ‚ŃŒ ĐČ ĐżĐžŃ‰Đ”ĐČую Ń†Đ”ĐżĐŸŃ‡Đșу, Ń‡Ń‚ĐŸ ĐŒĐŸĐ¶Đ”Ń‚ ĐœĐ°ĐœĐ”ŃŃ‚Đž ĐČрДЎ Đ·ĐŽĐŸŃ€ĐŸĐČью.
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ рДĐșĐŸĐŒĐ”ĐœĐŽŃƒĐ”Ń‚ŃŃ Ń…Ń€Đ°ĐœĐžŃ‚ŃŒ ĐČ ŃĐșлаЎсĐșох ОлО ĐŽĐŸĐŒĐ°ŃˆĐœĐžŃ… ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях ĐżĐŸ ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”
«Л» ГОСб 15150 Đž про ĐœĐ”ĐŸĐ±Ń…ĐŸĐŽĐžĐŒĐŸŃŃ‚Đž Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČать Đ»ŃŽĐ±Ń‹ĐŒ ĐČĐžĐŽĐŸĐŒ ĐłŃ€Đ°Đ¶ĐŽĐ°Đœ-
сĐșĐŸĐłĐŸ Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚Đ° ĐČ ĐžĐŒĐ”ŃŽŃ‰Đ”Đčся ĐžĐœĐŽĐžĐČĐžĐŽŃƒĐ°Đ»ŃŒĐœĐŸĐč ĐżĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒŃĐșĐŸĐč тарД ĐżĐŸ ĐłŃ€ŃƒĐżĐ”
«Ж2» ГОСб 15150 с ŃƒŃ‡Đ”Ń‚ĐŸĐŒ ГОСб Đ  50905 Đż. 4.9.5. ĐœĐ”ŃŃ‚ĐŸ Ń…Ń€Đ°ĐœĐ”ĐœĐžŃ (Ń‚Ń€Đ°ĐœŃĐżĐŸŃ€Ń‚ĐžŃ€ĐŸĐČĐșĐž)
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ ĐœĐ”ĐŽĐŸŃŃ‚ŃƒĐżĐœŃ‹ĐŒ ĐŽĐ»Ń ĐżĐŸĐżĐ°ĐŽĐ°ĐœĐžŃ ĐČлагО, ĐżŃ€ŃĐŒĐŸĐłĐŸ ŃĐŸĐ»ĐœĐ”Ń‡ĐœĐŸĐłĐŸ сĐČДта Đž
ĐŽĐŸĐ»Đ¶ĐœĐŸ ОсĐșĐ»ŃŽŃ‡Đ°Ń‚ŃŒ ĐČĐŸĐ·ĐŒĐŸĐ¶ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐŒĐ”Ń…Đ°ĐœĐžŃ‡Đ”ŃĐșох ĐżĐŸĐČŃ€Đ”Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐžĐč. ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐœĐ”
ŃĐŸĐŽĐ”Ń€Đ¶ĐžŃ‚ ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœŃ‹Ń… ĐŒĐ°Ń‚Đ”Ń€ĐžĐ°- Đ»ĐŸĐČ Đž Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸ про эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž Đž ŃƒŃ‚ĐžĐ»ĐžĐ·Đ°Ń†ĐžĐž,
ĐșŃ€ĐŸĐŒĐ” ŃĐ¶ĐžĐłĐ°ĐœĐžŃ ĐČ ĐœĐ”ĐżŃ€ĐžŃĐżĐŸŃĐŸĐ±- Đ»Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ŃƒŃĐ»ĐŸĐČоях. Đ˜ŃĐżĐŸĐ»ŃŒĐ·ŃƒĐčŃ‚Đ” Ń‚ĐŸĐ»ŃŒĐșĐŸ Đ±Đ»ĐŸĐș
ĐżĐžŃ‚Đ°ĐœĐžŃ, ĐČŃ…ĐŸĐŽŃŃ‰ĐžĐč ĐČ ĐșĐŸĐŒĐżĐ»Đ”Đșт ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČĐșĐž!
Đ“Đ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ ĐżĐŸŃŃ‚Đ°ĐČщоĐșĐ°
ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ JBL Duet ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтсĐČŃƒĐ”Ń‚ утĐČĐ”Ń€Đ¶ĐŽĐ”ĐœĐœĐŸĐŒŃƒ ĐŸĐ±Ń€Đ°Đ·Ń†Ńƒ. Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃ€ŃƒĐ”Ń‚
ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтсĐČОД ŃƒŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžŃĐŒ ГОСб Đ  МЭК 60065-2002, ГОСб Đ  51318.14.1-99,
ГОСб 22505-97, ГОСб Р 51515-99, ГОСб Р 51317.3.2-99, ГОСб Р 51317.3.3-99. Про
ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐž ĐČĐ»Đ°ĐŽĐ”Đ»ŃŒŃ†Đ”ĐŒ праĐČОл эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž, ĐžĐ·Đ»ĐŸĐ¶Đ”ĐœĐœŃ‹Ń… ĐČ ĐœĐ°ŃŃ‚ĐŸŃŃ‰Đ”ĐŒ РуĐșĐŸĐČĐŸĐŽ-
стĐČĐ”, ŃƒŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐŸĐ±Đ”ŃĐżĐ”Ń‡ĐžĐČаДт Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ Đž ŃĐ»Đ”ĐșŃ‚Ń€ĐŸĐŒĐ°ĐłĐœĐžŃ‚ĐœŃƒŃŽ ŃĐŸĐČĐŒĐ”ŃŃ‚ĐžĐŒĐŸŃŃ‚ŃŒ ĐČ
ĐżĐŸĐ»ĐœĐŸĐŒ ĐŸĐ±ŃŒĐ”ĐŒĐ” Ń‚Ń€Đ”Đ±ĐŸĐČĐ°ĐœĐžĐč, ĐżĐŸĐŽĐ»Đ”Đ¶Đ°Ń‰ĐžŃ… ĐŸĐ±ŃĐ·Đ°Ń‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐč сДртОфОĐșацоо ĐČ ŃĐžŃŃ‚Đ”ĐŒĐ”
ГОСб Đ , ĐœĐ” ĐŸĐșĐ°Đ·Ń‹ĐČаДт ĐČŃ€Đ”ĐŽĐœĐŸĐłĐŸ ĐČĐŸĐ·ĐŽĐ”ĐčстĐČоя ĐœĐ° ĐŸĐșŃ€ŃƒĐ¶Đ°ŃŽŃ‰ŃƒŃŽ ŃŃ€Đ”ĐŽŃƒ Đž Ń‡Đ”Đ»ĐŸĐČĐ”ĐșĐ° Đž
ĐżŃ€ĐžĐ·ĐœĐ°ĐœĐŸ ĐłĐŸĐŽĐœŃ‹ĐŒ Đș эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž. ĐĄŃ€ĐŸĐș ŃĐ»ŃƒĐ¶Đ±Ń‹ ŃƒŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐ° 2 ĐłĐŸĐŽĐ°. ĐŁŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ ĐžĐŒĐ”Đ”Ń‚ -
ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœŃ‹Đč ŃŃ€ĐŸĐș эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž 12 ĐŒĐ”ŃŃŃ†Đ”ĐČ Ń ĐŒĐŸĐŒĐ”ĐœŃ‚Đ° ĐżĐŸĐșупĐșĐž бДз ŃƒŃ‡Đ”Ń‚Đ° ĐČŃ€Đ”ĐŒĐ”ĐœĐž
прДбыĐČĐ°ĐœĐžŃ ĐČ Ń€Đ”ĐŒĐŸĐœŃ‚Đ” про ŃĐŸĐ±Đ»ŃŽĐŽĐ”ĐœĐžĐž праĐČОл эĐșŃĐżĐ»ŃƒĐ°Ń‚Đ°Ń†ĐžĐž. ПраĐČĐŸ ĐœĐ° ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžŃŽ
ĐŽĐ°Đ”Ń‚ŃŃ про Đ·Đ°ĐżĐŸĐ»ĐœĐ”ĐœĐžĐž сĐČĐ”ĐŽĐ”ĐœĐžĐč ĐżŃ€ĐžĐ»Đ°ĐłĐ°Đ”ĐŒĐŸĐłĐŸ ĐłĐ°Ń€Đ°ĐœŃ‚ĐžĐčĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚Đ°Đ»ĐŸĐœĐ°.
бРЕБОВАНИЯ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ IC (бОЛЬКО ДЛЯ ĐšĐĐĐĐ”Đ«)
Đ­Ń‚ĐŸ Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đșласса B ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐșĐ°ĐœĐ°ĐŽŃĐșĐŸĐč ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ” ICES-003.
ДЛЯ ĐšĐĐĐĐ”ĐĄĐšĐ˜Đ„ МОДЕЛЕЙ
Đ­Ń‚ĐŸ Ń†ĐžŃ„Ń€ĐŸĐČĐŸĐ” ŃƒŃŃ‚Ń€ĐŸĐčстĐČĐŸ Đșласса B ŃĐŸĐŸŃ‚ĐČДтстĐČŃƒĐ”Ń‚ ĐșĐ°ĐœĐ°ĐŽŃĐșĐŸĐč ĐœĐŸŃ€ĐŒĐ” ICES-003.
Đ’Ń…ĐŸĐŽĐœĐ°Ń чуĐČстĐČĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ: 250 ĐŒĐ’
ĐŸĐžŃ‚Đ°ĐœĐžĐ”: 12В ĐżĐŸŃŃ‚ĐŸŃĐœĐœĐŸĐłĐŸ Ń‚ĐŸĐșĐ°, 1,5A
ĐŸĐŸŃ‚Ń€Đ”Đ±Đ»ŃĐ”ĐŒĐ°Ń ĐŒĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ: 0,5Вт (ĐČ Ń€Đ”Đ¶ĐžĐŒĐ” ĐŸĐ¶ĐžĐŽĐ°ĐœĐžŃ); 20Вт (ĐŒĐ°ĐșŃĐžĐŒŃƒĐŒ)
ĐžĐŽĐŸĐ±Ń€Đ”ĐœĐŸ: FCC/CE
ĐžŃ‚ĐœĐŸŃˆĐ”ĐœĐžĐ” ŃĐžĐłĐœĐ°Đ»/ŃˆŃƒĐŒ: >80ЮБ
Đ§Đ°ŃŃ‚ĐŸŃ‚ĐœŃ‹Đč ĐŽĐžĐ°ĐżĐ°Đ·ĐŸĐœ: 80Гц– 20ĐșГц
ĐœĐŸŃ‰ĐœĐŸŃŃ‚ŃŒ: 6 Вт ĐœĐ° ĐșĐ°ĐœĐ°Đ» (КНИ ĐŒĐ”ĐœĐ”Đ” 1%)
Đ Đ°Đ·ĐŒĐ”Ń€Ń‹: 106î‚‹ĐŒĐŒ x 106î‚‹ĐŒĐŒ x 135î‚‹ĐŒĐŒ
(4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16")
Đ’Ń…ĐŸĐŽĐœĐŸĐ” ŃĐŸĐżŃ€ĐŸŃ‚ĐžĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ”: >5 ĐșOĐŒ
Đ€ŃƒĐœĐșцоо, хараĐșтДрОстОĐșĐž Đž ĐČĐœĐ”ŃˆĐœĐžĐč ĐČОЎ ĐŸĐżĐžŃŃ‹ĐČĐ°Đ”ĐŒŃ‹Ń… ĐșĐŸĐŒĐżĐŸĐœĐ”ĐœŃ‚ĐŸĐČ ĐŒĐŸĐłŃƒŃ‚ Đ±Ń‹Ń‚ŃŒ
ĐžĐ·ĐŒĐ”ĐœĐ”ĐœŃ‹ бДз прДЎĐČĐ°Ń€ĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒĐœĐŸĐłĐŸ уĐČĐ”ĐŽĐŸĐŒĐ»Đ”ĐœĐžŃ.
Harman Consumer, Inc.
8500 Đ‘Đ°Đ»ŃŒĐ±ĐŸĐ° Đ‘ĐŸĐ»Đ”ĐČар, ĐĐŸŃ€Ń‚Ń€ĐžĐŽĐ¶,
ĐšĐ°Đ»ĐžŃ„ĐŸŃ€ĐœĐžŃ 91329, ХКА
Đ Đ°Đ·Ń€Đ°Đ±ĐŸŃ‚Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐĄĐšĐ / Đ˜Đ·ĐłĐŸŃ‚ĐŸĐČĐ»Đ”ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
©2010 Harman International Industries, Incorporated. ВсД праĐČĐ° Đ·Đ°Ń‰ĐžŃ‰Đ”ĐœŃ‹.
JBL яĐČĐ»ŃĐ”Ń‚ŃŃ Ń‚ĐŸŃ€ĐłĐŸĐČĐŸĐč ĐŒĐ°Ń€ĐșĐŸĐč Harman International Industries, Incorporated,
Đ·Đ°Ń€Đ”ĐłĐžŃŃ‚Ń€ĐžŃ€ĐŸĐČĐ°ĐœĐœĐŸĐč ĐČ ĐĄĐšĐ Đž/ОлО Юругох ŃŃ‚Ń€Đ°ĐœĐ°Ń….
Часть No. 950-0292-001 ИзЎ. А
Âź
JBL Jembe-systemet er den nyeste innovasjonen fra JBL, som har vĂŠrt
ledende innen produksjon av eksklusive componenter og lydsystemer for
datamaskiner over lang tid. JBLs lydhistorie og kontinuerlige forskning
har sammen gitt avansert teknologi for bruk i JBL Jembe-systemet.
Phoenix SE – en unik omformer i hele effektomrĂ„det – ble konstruert
spesielt for Ä passe i smÄ hÞytalere og samtidig gi svÊrt lav bass.
Resultatet er en kompakt og elegant satelitthĂžytaler som gir overlegen
bass i de lavere, mellomste og Ăžvre frekvensene.
HĂžyttalersystemet JBL Jembe har en innebygd strĂžmsparingsfunksjon.
Hvis et lydsignal ikke er tilstede for omtrent tre minutter, vil hĂžyttalerne
gÄ i strÞmsparingsmodus, og den hvite LED-indikatoren vil bli skrudd av.
NÄr systemet JBL Jembe oppdager et lydsignal, gÄr hÞyttalerne inn i
normal avspillingsmodus, og den hvite LED-indikatoren vil bli skrudd pÄ.
StrĂžmkrav 12 V DC, 1,5 A
Advarsel: For Ä redusere risikoen for brann eller elektrisk stÞt, mÄ ikke
apparatet utsettes for regn eller fuktighet.
FOR KANADISK MODELL
POUR LES MODÈLES CANADIENS
IC-ERKLÆRING OG -ADVARSEL (KUN CANADA)
Dette digitale apparatet i klasse B oveholder kanadisk ICES-003. Cet appareil
numérique de classe B est conforme àla nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
Dette digitale apparatet i klasse B oveholder kanadisk ICES-003.
Korkealaatuisten komponenttijÀrjestelmien ja tietokoneiden audio-
jÀrjestelmien johtavan valmistajan JBL:n uusin innovaatio on JBL Jembe
-jÀrjestelmÀ. Sen kehittynyt tekniikka perustuu valmistajan vankkaan
kokemukseen audiojÀrjestelmistÀ sekÀ jatkuvaan kehitystyöhön.
Phoenix
SE – ainutlaatuinen, koko ÀÀnialueen elementti – on suunniteltu
erityisesti mahtumaan pieniin kaiutinkoteloihin ja erittÀin matalan
basson tuottamiseen. Tulos on kompakti ja elegantti satelliittikaiutin,
joka tuottaa ensiluokkaista matalaa bassoa, keskiÀÀniÀ ja korkeita
ÀÀniÀ.
JBL Jembe -kaiutinjÀrjestelmÀssÀ on sisÀÀnrakennettu virransÀÀstöomi-
naisuus: Jos audiosignaaleja ei lÀhetetÀ noin kolmeen minuuttiin,
kaiuttimet siirtyvÀt valmiustilaan ja valkoinen merkkivalo sammuu. Kun
JBL Jembe -jÀrjestelmÀ havaitsee audiosignaalin, kaiuttimet palaavat
toistotilaan ja valkoinen merkkivalo syttyy.
Varoitus: ÄlĂ€ altista laitetta sateelle tai muulle kosteudelle, sillĂ€ ne
saattavat aiheuttaa tulipalon tai sÀhköiskun.
Vaadittava virta 12 V DC, 1,5 A
KANADALAINEN MALLI
POUR LES MODÈLES CANADIENS
IC-ILMOITUS JA VAROITUS (KOSKEE VAIN KANADAA)
TÀmÀ luokan B digitaalinen laite tÀyttÀÀ Kanadan ICES-003-vaatimukset. Cet
appareil numérique de classe B est conforme àla nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
TÀmÀ luokan B digitaalinen laite tÀyttÀÀ Kanadan ICES-003-vaatimukset.
JBL
Jembe-systemet er den seneste innovation fra JBL, der lĂŠnge har
vĂŠret blandt de fĂžrende producenter af avancerede komponenter og
audiosystemer til computere. JBL's erfaring inden for produktion af
audiosystemer og virksomhedens fortlĂžbende research har resulteret i
den avancerede teknologi, der kommer til anvendelse i JBL
Jembe-systemet.
Phoenix SE er en unik, fuldtone hĂžjttalerenhed,
udviklet speciïŹkt til at prĂŠstere markant dybbas fra et kompakt kabinet.
Resultatet er en kompakt og elegant satellithĂžjttaler med overlegen
dybbas, mellemtone og hĂžjfrekvenser.
JBL Jembe-hĂžjtalersystemet har en indbygget energibesparende funktion:
Hvis der ikke er noget audiosignal i ca. tre minutter, gÄr hÞjtalerne i
standby, og det hvide indikatorlampe slukkes. NĂ„r JBL Jembe-systemet
registrerer et audiosignal igen, vender hĂžjtalerne tilbage til almindelig
afspilningstilstand, og den hvide indikator tĂŠndes.
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106 mm x 106 mm x 135 mm)
StrĂžmkrav 12V DC, 1,5 A
TIL CANADISK MODEL
POUR LES MODÈLES CANADIENS
ERKLÆRING OM INTELLEKTUEL EJENDOMSRET (KUN CANADA)
Dette klasse B-digitale udstyr overholder det canadiske ICES-003. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à la nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
Dette klasse B-digitale udstyr overholder det canadiske ICES-003.
O sistema JBL Jembe é a mais recente inovação da JBL, hå anos na liderança
da fabricação de componentes avançados e sistemas de åudio de computador.
A herança de åudio da JBL, combinada com uma pesquisa contínua, forneceu
as tecnologias avançadas incluídas no sistema JBL Jembe. O Phoenix SE – um
transdutor de excepcional qualidade que opera na gama completa de
frequĂȘncias – foi concebido especiïŹcamente para caber nas caixas de
altifalantes pequenos, ao mesmo tempo que oferece graves substancialmente
profundos. O resultado é um altifalante satélite compacto e elegante que
oferece graves baixos, sons médios e agudos de superior qualidade.
O sistema de alto-falantes JBL Jembe tem um recurso de economia de energia
embutido: Se nenhum sinal de ĂĄudio estiver presente por aproximadamente
trĂȘs minutos, os alto-falantes entram no modo de economia de energia e um
LED branco Ă© desligado. Quando o sistema JBL Jembe detecta um sinal de
åudio, os alto-falantes retornam ao modo de reprodução normal, e o LED branco
Ă© aceso.
Âź
12 V DC, 1,5 A
MODELO PARA O CANADÁ
POUR LES MODÈLES CANADIENS
DECLARAÇÃO IC E ADVERTÊNCIA (EXCLUSIVAMENTE NO CANADÁ)
Este aparelho digital da Classe B cumpre a norma canadense ICES-003. Cet
appareil numérique de classe B est conforme à nome NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
Este aparelho digital da Classe B cumpre a norma canadense ICES-003.
JBL Jembe 시슀템은 ì”œêł êž‰ ì»ŽíŹë„ŒíŠžì™€ 컎퓚터 였디였 시슀템
ì œìĄ°ì—…ìČŽì˜ ì„ ë‘ìŁŒìžìž 에서 ì„ ëłŽìŽëŠ” 혁신적읞 씜신 시슀템입니닀. JBL
였디였 분알의 였랜 ì—­ì‚Źë„Œ 자랑하는 에서는 지속적읞 ì—°ê”Źë„Œ JBL
ëł‘í–‰í•˜ì—Ź 시슀템을 ê”Źì„±í•˜ëŠ” ìȹ당 Ʞ술을 ì œêł”í•˜êł  JBL Jembe
있슔니닀. ìœ ë‹ˆíŹí•˜êł  완전한 ëČ”ìœ„ì˜ 성늄을 ì œêł”í•˜ëŠ” ëł€í™˜êž°ìž Phoenix
SE가 현저히 ë‚źì€ ëČ ìŽìŠ€ë„Œ ì œêł”í•˜ë©° 소규ëȘš 슀플컀 ìșëč„닛에 임ìč˜ë  수
ìžˆë„ëĄ 디자읞되었슔니닀. 읎 êČ°ì •ìČŽê°€ 바로 우수한 쀑간ëČ”ìœ„ì—ì„œ
êł ë„ì˜ 음도êčŒì§€ ëČ ìŽìŠ€ 음질을 ì œêł”í•˜ëŠ” 읎 ìœ€íŒ©íŠží•˜êł  엘레강튞한
새틀띌읎튞 슀플컀입니닀.
JBL Jembe 슀플컀 시슀템에는 절전 Ʞ늄읎 낎임되얎 있슔니닀. ì•œ 3분
동안 였디였 신혞가 ìĄŽìžŹí•˜ì§€ 않윌멎 슀플컀는 전원 대Ʞ ëȘšë“œëĄœ
전환되며 흰색 가 êșŒì§‘니닀. 시슀템에서 였디였 신혞넌 LED JBL Jembe
감지하멎 슀플컀는 음반 ìžŹìƒ ëȘšë“œëĄœ 전환되며 흰색 에 불읎 LED
듀얎옔니닀.
신혞대 ìžĄìŒ ëč„윚
ì‚Źìš© 전압
ìŠč읞
ìŁŒíŒŒìˆ˜ 응닔
ìž…ë „ 임플던슀
전원
제품ìč˜ìˆ˜
ìž…ë „ 감도
소ëč„ ì „ë „
슀플컀ë‹č
0.5W 20W( )대Ʞ , ( )씜대
250mV 정êČ© 전원
IC ì§„ìˆ ëŹž 및 êČœêł (ìșë‚˜ë‹€ì—ë§Œ 핮ë‹č)
numérique de classe B est comforme à la nome NMB-003 du Canada.
ìșë‚˜ë‹€ ëȘšëžì˜ êČœìš°
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du
Canada.
읎 등꞉ 디지턞 ꞰꞰ는 ìșë‚˜ë‹€ 을 쀀수합니닀.B ICES-003
읎 등꞉ 디지턞 ꞰꞰ는 ìșë‚˜ë‹€ 을 쀀수합니닀. B ICES-003
Cet appareil
툏-플슀 슀플컀 시슀템
ì†ì‰ŹìšŽ ì„€ìč˜ ì•ˆë‚Ž
읎 ì„€ëȘ…서넌 잘 읜윌십시였.
읎 ì„€ëȘ…서넌 ëłŽêŽ€í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ëȘšë“  êČœêł ì‚Źí•­ì— 유의하십시였.
ëȘšë“  지ìčšì‚Źí•­ì„ 지킀십시였.
ëłž êž°êž°ë„Œ ëŹŒêž°ê°€ 있는 êłłì—ì„œ ì‚Źìš©í•˜ì§€ 마십시였.
ê±ŽìĄ°í•œ 헝êČŠìœŒëĄœë§Œ 닊윌십시였.
ꞰꞰ의 í†”í’ê”Źë„Œ 찚닚하는 ìž„ì• ëŹŒìŽ ì—†ë„ëĄ 하십시였.
êž°êž°ë„Œ ì„€ìč˜í•  때는 ì œìĄ°ì—…ìČŽì˜ 지ìčšì— 따넎십시였.
띌디에읎터, 난방 ìĄ°ì ˆ 임ìč˜, 슀토람 또는 엎을 방출하는
Ʞ타 êž°êž°(앰프 포핹)와 같은 ì—Ž 발생원 ê·ŒìČ˜ì—ëŠ” 읎 êž°êž°ë„Œ
ì„€ìč˜í•˜ì§€ 마십시였.
안전용 펞ꎑ읎나 접지된 í”ŒëŸŹê·žë„Œ 분핎하지 마십시였.
펞ꎑ된 í”ŒëŸŹê·žëŠ” 두 개의 날읎 있윌며 ì„ž ëČˆì§žì˜ 접지 날읎
있슔니닀. 넓은 날읎나 ì„ž ëČˆì§ž 날은 안전을 위한 êČƒìž…ë‹ˆë‹€.
ì œêł”ëœ í”ŒëŸŹê·žê°€ ì „êž° 윔드에 맞지 않는닀멎 ì „êž°êł”ì„ ë¶ˆëŸŹ
맞지 않는 윔드넌 바꟞십시였.
íŠč히 í”ŒëŸŹê·ž, 음반 윘섌튞 및 ꞰꞰ의 í”ŒëŸŹê·ž 연êČ° 부분에서
전원 윔드넌 밟거나 전원 윔드에 압렄을 가하지 ì•Šë„ëĄ
ìŁŒì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ì œìĄ°ì—…ìČŽê°€ ëȘ…시한 ë¶€ì°©ëŹŒ/ì•Ąì„žì„œëŠŹë§Œì„ ì‚Źìš©í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ì œìĄ°ì—…ìČŽê°€ ëȘ…시한 ìčŽíŠž, 슀탠드, 삌각대, 람래쌓,
테읎랔읎나 êž°ê”Źì™€ 핚께 판맀되는 êČƒë§Œì„ ì‚Źìš©í•˜ì‹­
시였. ìčŽíŠžë„Œ ì‚Źìš©í• ë•ŒëŠ” ìčŽíŠž/êž°êž° êČ°í•©ìČŽë„Œ ì˜źêžž 때
에는 제품읎 ë–šì–Žì ž 상핎넌 입지 ì•Šë„ëĄ ìŁŒì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ìČœë‘„ëČˆê°œê°€ ìč  ë•Œë‚˜ 였랫동안 ì‚Źìš©í•˜ì§€ 않을 때는 êž°ê”Źì˜
í”ŒëŸŹê·žë„Œ 분늏핎 두십시였.
ëȘšë“  ìˆ˜ëŠŹ 작업은 ì „ëŹž 서ëč„슀 Ʞ술자에êȌ ë§Ąêž°ì‹­ì‹œì˜€. 전원
윔드나 í”ŒëŸŹê·žê°€ 손상된 êČœìš°, ꞰꞰ에 ì•ĄìČŽë„Œ 엎질렀거나
ëŹŒê±Žì„ 떚얎뜚늰 êČœìš°, êž°êž°ê°€ ëč„ ë˜ëŠ” ìŠ”êž°ëĄœ 읞핎 젖은
êČœìš°, êž°êž°ê°€ ì •ìƒì ìœŒëĄœ 작동하지 않는 êČœìš° 또는 제품을
떚얎뜚늰 êČœìš°ì™€ 같읎 êž°êž°ê°€ 훌손된 êČœìš° ìˆ˜ëŠŹë„Œ
요ìČ­í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ëŹŒìŽ 닿는 êłłì—ëŠ” ëłž êž°êž°ë„Œ 두지 마십시였. 또한, êœƒëł‘êłŒ
같읎 ëŹŒìŽ 닎ꞎ ëŹŒê±Žì„ êž°êž° 위에 ì˜Źë €ë†“ì§€ 마십시였.
AC AC ì „ì›ìœŒëĄœë¶€í„° êž°ê”Źë„Œ 완전히 찚닚시킀Ʞ 위핎서는
ë°•ìŠ€ëĄœë¶€í„° êž°ê”Źì˜ ì „êž° 윔드 í”ŒëŸŹê·žë„Œ 뜑윌십시였.
ì „ì›êł”êž‰ 윔드의 ìŁŒì „ì› í”ŒëŸŹê·žëŠ” 작동 가늄한 ìƒíƒœëĄœ
두얎알 합니닀.
ë°°í„°ëŠŹë„Œ 햇ëč›, ë¶ˆêłŒ 같읎 êłŒë„í•œ 엎에 녞출시킀지 마십시였.
쀑요 안전 지ìčš
정삌각형 안에 있는 화삎표 형태의 ëČˆê°œ 표시는 ëłž 제품
왞핚 낎에 읞ìČŽì— 감전 위험을 쎈래할 수 있는 ëč„절연
상태의 “위험한 전압”읎 íë„Žêł  있음을 ì‚Źìš©ìžì—êȌ
ì•ŒëŠŹëŠ” êČƒìž…ë‹ˆë‹€.
정삌각형 안에 느낌표가 있는 표시는 ì œí’ˆêłŒ 핚께 ì œêł”ëœ
ì„€ëȘ…서에 쀑요한 작동 및 ìœ ì§€ëłŽìˆ˜(ìˆ˜ëŠŹ) 지ìčšìŽ 있음을
ì‚Źìš©ìžì—êȌ ì•ŒëŠŹëŠ” êČƒìž…ë‹ˆë‹€.
êČœêł : í™”ìžŹ 또는 감전의 위험을 쀄음 수 ìžˆë„ëĄ êž°êž°ê°€ ëč„ ë˜ëŠ”
ìŠ”êž°ëĄœ 읞핎 젖지 ì•Šë„ëĄ 하십시였.
ì „êž° 제품을 ëŹŽë‹šìœŒëĄœ 폐Ʞ하지 마십시였.
음부 ꔭ가와 지역의 êČœìš° ì‚Źìš©í•œ 전자 제품을 가정 ì“°ë ˆêž°ëĄœ
ëČ„ëŠŹê±°ë‚˜ 맀늜하는 êČƒì€ 불ëČ•ìž…ë‹ˆë‹€. ì‚Źìš©í•œ 전자 제품을
ìžŹí™œìš©í•˜ëŠ” ë°©ëČ•êłŒ 임소에 대한 낎용은 유톔업ìČŽ 또는 지역 정부
Ʞꎀ에 ëŹžì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
규정 및 êČœêł 
읎 임ëč„는 규정 항에 따띌 B등꞉ 디지턞 êž°êž°ëĄœìš 시험을 ê±°ìł FCC 15
규정을 쀀수하는 êČƒìœŒëĄœ 판정되었슔니닀. ìŽëŸŹí•œ ì œí•œì‚Źí•­ì€ ìŁŒê±°ì§€ì—­
ì„€ìč˜ ì‹œì— 유핎적 ê°„ì„­ìœŒëĄœë¶€í„° 적절히 ëłŽí˜ží•˜êž° 위한 êČƒìž…ë‹ˆë‹€. 읎
임ëč„는 ëŹŽì„  ìŁŒíŒŒìˆ˜ 에너지넌 생성, ì‚Źìš©í•˜êł  ë°©ì‚Źí•  수 있윌며, 지ìčšì—
따띌 ì„€ìč˜í•˜ì—Ź ì‚Źìš©í•˜ì§€ 않윌멎 ëŹŽì„  톔신에 유핎한 간섭을 알Ʞ할 수
있슔니닀. ê·žëŸŹë‚˜ íŠč정 ì„€ìč˜ìƒí™©ì—ì„œ 간섭읎 발생하지 않을 êČƒìŽëŒëŠ”
ëłŽìž„ìŽ 없슔니닀. 읎 êž°êž°ê°€ 띌디였나 수신에 전파 간섭을 음윌킀는 TV
êČœìš°(êž°êž°ë„Œ 껐닀 쌜멎 확읞할 수 있음), 닀음 쀑 하나 읎상의 ìĄ°ìč˜ë„Œ
ì·ší•˜ì—Ź 전파 간섭 ëŹžì œë„Œ 핮êȰ핮 ëłŽì‹œêž° 바랍니닀.
수신 안테나의 방햄을 변êČœí•˜ê±°ë‚˜ 위ìč˜ë„Œ 변êČœí•©ë‹ˆë‹€.
임ëč„와 수신Ʞ ì‚ŹìŽì˜ 간êČ©ì„ 넓힙니닀.
수신Ʞ와 연êȰ된 êČƒêłŒ 닀넞 íšŒëĄœì˜ 윘섞튞에 임ëč„ë„Œ êČ°í•©ë‹ˆë‹€.
도움읎 필요하멎 ëŒ€ëŠŹì  또는 숙렚된 띌디였/ Ʞ술자에êȌ TV
ëŹžì˜í•˜ì‹­ì‹œì˜€.
ì œìĄ°ì—…ìČŽì˜ ìŠč읞을 받지 ì•Šêł  임ëč„ë„Œ 변êČœí•˜ë©Ž 규정에 닀띌 FCC
임ëč„ ìšŽì˜ì— ꎀ한 ì‚Źìš©ìž ê¶ŒëŠŹê°€ ëŹŽíšší™”ë©ë‹ˆë‹€.
읎 제품은 닀음 전원을 ì ìš©í•˜ë„ëĄ ì„€êł„ë˜ì—ˆìŠ”ë‹ˆë‹€:“제한전원”,
“LPS 1.5A ”및“II 등꞉”표시가 ìžˆêł  12V DC, 씜소 읞 ë“±ëĄëœ
전원임ìč˜, 35°C 정êČ© 출렄을 의도한 êȃ 입니닀.
Ʞ술 ì‚Źì–‘
Ʞ늄, ì‚Źì–‘, 왞ꎀ은 톔볎 없읎 변êČœë  수 있슔니닀.
Harman Consumer, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
ëŻžê”­ì—ì„œ ì„€êł„
쀑ꔭ에서 ì œìĄ°
2011 Harman International Industries, Incorporated.
ëȘšë“  ê¶ŒëŠŹ 소유
JBL Harman International Industries, Incorporated.은 의 ë“±ëĄ 상표읎며
ëŻžê”­êłŒ 또는 닀넞 ꔭ가에 ë“±ëĄëŒ 있슔니닀.
( )의 êł ìœ ë§ˆíŹ 입니닀.Part No. 950-0401-001 Rev. A
æœŹç”ąć“æ‡‰é…ćˆæš™æœ‰ èČæ˜Žèˆ‡è­Šć‘Š (ćƒ…é™æ–ŒćŠ æ‹żć€§) 的電æșæ•Žæ”ć™šäœżç”šIC
。
è«‹ćŠ„ć–„äżć­˜é€™äș›æŒ‡ç€ș
。
Âź
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
æŻć€‹èĄ›æ˜Ÿć–‡ć­ 瓩 6 (1% THD)
>5k hmso
>80dB
80Hz – 20kHz
12V 1.5Aç›Žæ”é›»ă€
0.5W 20WïŒˆćŸ…æ©Ÿ) ïŒˆæœ€ć€§ïŒ‰
FCC/CE
Harman Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
WWW.JBL.COM
é›¶ä»¶è™ŸçąŒ: 950-0401-001 . Rev A
TRADITIONAL CHINESE
4-3/16" (106mm) 4-3/16" (106mm) 5-5/16" (135mm)
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
雙èČé“ć–‡ć­çł»ç”±
ç°Ąæ˜“èš­ćźšæŒ‡ć—
JBL
Jembe
çł»ç”±æ˜Ż 的最新æ”č革JBL
、
JBL é•·æœŸé ˜ć…ˆé«˜ç«Żç”„ä»¶ä»„ćŠé›»è…ŠéŸłèšŠèŁœé€ æ„­
。
JBL
çš„éŸłéŸżç”ćˆć‚łç”±èˆ‡äžæ–·çš„ç ”ç©¶
、
扔造 JBL
Jembe
çł»ç”±äž­æ‰€ćŒ…ć«çš„ć…ˆé€ČæŠ€èĄ“
。
獚ç‰č侔慹音
ćŸŸæ›èƒœć™šé€éŽç‰čćˆ„çš„èš­èšˆ
、
ä»„çŹŠćˆć°ćž‹çš„ć–‡ć­ć€–æźŒ
、
ćŒæ™‚èŒžć‡șæ•ˆæžœäœłçš„é‡äœŽéŸł
。
ć…¶æ“æœ‰
ć°ć·§è€Œć„Șé›…ć€–ćž‹çš„èĄ›æ˜Ÿć–‡ć­ćŻæäŸ›ç”•äœłçš„é‡äœŽéŸł
、
侭音
、
é«˜éŸł
。
JBL
Jembe
çš„ć–‡ć­çł»ç”±ć…·æœ‰ć…§ć»șçœé›»ćŠŸèƒœ: ćŠ‚æžœçŽ„äž‰ćˆ†é˜æČ’æœ‰éŸłèšŠèšŠè™Ÿ
、
文揭氇é€Čć…„é›»æș
ćŸ…æ©ŸæšĄćŒäžŠäž”é—œé–‰ç™œè‰Č LED 燈
。
䞀旊 JBL
Jembe
ć”æžŹćˆ°éŸłèšŠèšŠè™Ÿ
、
ć–‡ć­ć°‡èż”ć›žæ­Łćžžæ’­æ”Ÿ
æšĄćŒäžŠäž”é»žäșźç™œè‰Č 燈LED
。
ćź‰ć…šæŒ‡ç€ș
è«‹èź€ć–é€™äș›æŒ‡ç€ș
。
è«‹æłšæ„æ‰€æœ‰çš„è­Šć‘Š
。
請達照所有的指ç€ș
。
è«‹ć‹żćœšé èż‘æ°Žçš„ćœ°æ–čäœżç”šæ­€èŁçœź
。
ćƒ…ćŻäœżç”šäčŸćžƒæž…朔
。
è«‹ć‹żæ“‹äœé€šéąšćŁ
ă€‚è«‹äŸç…§ć» ć•†çš„æŒ‡ç€șćź‰èŁă€‚
è«‹ć‹żćœšç†±æșè™•é€ČèĄŒćź‰èŁ
、
äŸ‹ćŠ‚æ•Łç†±ć™š
、
ç†±ćŻ„ć­˜ć™š
、
ç«çˆæˆ–ć…¶ä»–ç†±èƒœèŁçœź (ćŒ…ć«æšèČ晹)
。
è«‹ć‹żé•ćæ„”æ€§æ’é ­æˆ–æŽ„ćœ°ćž‹æ’é ­çš„ćź‰ć…šæș–扇
。
æ„”æ€§æ’é ­æœ‰ć…©ć€‹æ’ç‰‡
、
ć…¶äž­äž€ć€‹æ’
ç‰‡æŻ”ćŠäž€ć€‹æ’ç‰‡ćŻŹ
。
æŽ„ćœ°ćž‹æ’é ­æœ‰äž‰ć€‹æ’ç‰‡
、
ç‚șć…©ć€‹æ’ç‰‡ć’ŒçŹŹäž‰ć€‹æŽ„ćœ°ćž‹æ’è…łçš„
ç”„ćˆ
。
èŒƒćŻŹçš„æ’ç‰‡ć’ŒæŽ„ćœ°ćž‹æ’ç‰‡çš†æ˜Żç‚șäș†ç”šäŸ†äżè­·æ‚šçš„ćź‰ć…šæ‰€èš­
ă€‚ćŠ‚æžœæ’ç‰‡äžçŹŠćˆ
悚的插ćș§ è«‹æŽœè©ąé›»æ°ŁæŠ€ćž«äŸ†æ›Žæ›æ’ćș§ă€ 。
è«‹äżè­·æ‚šçš„é›»æșç·š
、
éżć…èž©èžæˆ–éŽćˆ†æ“ ćŁ“é›»æșæ’é ­ć’Œ 擁䞊的電æșç·šćŒ•ć‡ș端産
。
è«‹ćƒ…äœżç”šèŁœé€ ć•†æŒ‡ćźšé™„ä»¶/零件
。
è«‹ćƒ…äœżç”šèŁœé€ ć•†æŒ‡ćźšçš„æˆ–éššæœŹèš­ć‚™ć‡șć”źçš„æŽšè»Š
、
æ”Żæž¶
、
䞉角架
、
æ‰˜æž¶æˆ–ć°
æĄŒ
。
ç”šæŽšè»Šç§»ć‹•æœŹç”ąć“æ™‚
、
æ‡‰ć°ćżƒèŹčæ…Žä»„éżć…ć› çż»ć€’è€Œć—ć‚·
。
ç‚șäżè­·æœŹç”ąć“ćœšéąšé›šæœŸé–“äžć—ćˆ°é–ƒé›»çš„ćœ±éŸżćŠäŸ”ćźł
、
é•·æ™‚é–“äžäœżç”šæœŹç”ąć“
時
、
è«‹ć°‡æ’é ­è‡Ș插ćș§ç§»é™€
。
æ‡‰é€ć›žćˆæ Œçš„æœć‹™äșșć“Ąè™•é€ČèĄŒç¶­äżź
。
èš­ć‚™è‹„æœ‰ä»»äœ•æćŁžæƒ…ćœą
、
應äșˆä»„維俟
、
äŸ‹ćŠ‚:
電æșæ’é ­æćŁž
、
æ¶Čé«”æˆ–ç•°ç‰©èœć…„èš­ć‚™ć…§
、
èš­ć‚™æ›ŸæšŽéœČæ–Œé›šäž­æˆ–æœźæż•çš„ç’°ćąƒäž­
、
運䜜
ç•°ćžžæˆ–é›»æșäž­æ–·
。
è«‹ć‹żèź“æ­€æ©Ÿć™šæšŽéœČćœšæœƒæ»Žæ°ŽćŠæœƒæżșćˆ°æ°Žçš„ç’°ćąƒäž­
、
èŁæœ‰æ¶Č體的ćźčć™šç”•ć°çŠæ­ąæ”Ÿćœš
æœŹç”ąć“äžŠ
、
äŸ‹ćŠ‚èŠ±ç“¶ç­‰
。
ćŠ‚æžœèŠć°‡æœŹèš­ć‚™çš„ 電æșćźŒć…šé—œé–‰AC
、
è«‹ćŸž 插ćș§äžŠæ‹”äž‹é›»æșç·šæ’é ­AC
。
歀電æșæ’é ­æ‡‰éššæ™‚äżæŒćŻæ“äœœç‹€æ…‹
。
電池䞍應暎éœČćœšæ„”ç†±äč‹è™•
、
橂ć€Șé™œć…‰ç·šç›Žć°„
、
火或熱æșè™•
。
ç­‰é‚Šäž‰è§’ćœąäž­æœ‰çź­é ­é–ƒé›»æš™è™Ÿçš„ćœ–ćœąèĄšç€ș
、
æŹČè­Šć‘Šäœżç”šè€…ćœšç”ąć“ć…§æœ‰ć°Ž
é›»é«”ćŠé«˜ćŁ“é›»
、
ćŻèƒœæœƒć°äșșé«”é€ æˆćŸˆć€§çš„é›»æ„”ć±éšȘ
。
ç­‰é‚Šäž‰è§’ćœąäž­æœ‰é©šć˜†è™Ÿçš„ćœ–ćœąèĄšç€ș
、
æŹČè­Šć‘Šäœżç”šè€…
、
è©Čèš­ć‚™ćœšæ“äœœèˆ‡äżé€Š
(æœć‹™) æ–čéąæ‡‰ćšŽæ ŒæŒ‰ç…§æ‰€é™„èš­ć‚™èȘȘ明曞
。
è­Šć‘Š: ç‚șé™äœŽć€±ç«æˆ–é›»æ“ŠéąšéšȘ è«‹ć‹żäœżæœŹç”ąć“ć—é›šæ·‹æˆ–ć—æœźă€ 。
FCC 的èČæ˜Žèˆ‡è­Šć‘Š
æœŹèš­ć‚™ç¶“æžŹè©ŠćŸŒçąș漚笩搈 èŠć‰‡äž­çŹŹ éƒšćˆ†é—œæ–ŒéĄžćˆ„ B æ•žäœèš­ć‚™çš„é™ćˆ¶èŠćźšFCC 15
。
這äș›
é™ćˆ¶æ—šćœšç‚șćź‰èŁç”ąć“çš„äœćź…ć…§æäŸ›ćˆç†çš„äżè­·ă€ä»„é™äœŽæœ‰ćźłçš„ćčČæ“Ÿ
。
æœŹèš­ć‚™æœƒç”ąç”Ÿă€äœż
ç”šäžŠæ”Ÿć°„ć‡șç„Ąç·šé›»é »çŽ‡èƒœé‡ă€ćŠ‚æžœæČ’æœ‰é”ç…§æŒ‡ç€șäŸ†ćź‰èŁäžŠäœżç”šă€ćŻèƒœæœƒć°ç„Ąç·šé›»é€šäżĄé€ 
æˆæœ‰ćźłçš„ćčČæ“Ÿ
。
äœ†ç„Ąæł•äżè­‰ćœšç‰čæźŠćź‰èŁéŽçš‹äž­äžæœƒç”ąç”ŸćčČæ“Ÿ
。
ćŠ‚æžœé€éŽé–‹ć•Ÿć’Œé—œé–‰æ­€èš­
悙的電æșă€ćŻä»„ćˆ€ćźšæ­€èš­ć‚™çąșćŻŠæœƒć°ç„Ąç·šé›»æˆ–é›»èŠ–æŽ„æ”¶é€ æˆæœ‰ćźłćčČæ“Ÿă€æˆ‘ć€‘éŒ“ć‹”äœżç”šè€…
è©Šè‘—ćˆ©ç”šäž‹ćˆ—äž€æˆ–ć€šçšźæ–čæł•äŸ†è§Łé™€ćčČæ“ŸçŸè±Ą
。
— 重新èȘżæ•Žæˆ–æ”ŸçœźæŽ„æ”¶ć€©ç·š
。
— ćąžćŠ èš­ć‚™ć’ŒæŽ„æ”¶ć™šäč‹é–“çš„ćˆ†éš”è·é›ą
。
— ć°‡èŁçœźé€ŁæŽ„ćˆ°äžćŒæ–ŒæŽ„æ”¶ć™šæ‰€ćœšé›»è·Żçš„æ’ćș§
。
— è«źè©ąç¶“éŠ·ć•†æˆ–ć‘ç¶“é©—è±ćŻŒçš„ç„Ąç·šé›»/é›»èŠ–æŠ€èĄ“äșșć“Ąć°‹æ±‚ć”ćŠ©
。
æœȘç¶“èŁœé€ ć•†ćŒæ„è€Œäżźæ”čæ­€èŁçœźă€ćŻèƒœæœƒć°Žè‡Žäœżç”šè€…ć–Șć€±äœżç”šæ­€èš­ć‚™çš„æŹŠé™
。
æœŹéĄžćˆ„ æ•žäœèš­ć‚™çŹŠćˆćŠ æ‹żć€§ çš„èŠćźšB ICES-003
。
Cet appareil numérique de classe B est
conforme Ă  la nome NMB-003 du Canada.
ćŠ æ‹żć€§ćŒ
æœŹ çŽšæ•žäœèš­ć‚™çŹŠćˆćŠ æ‹żć€§ çš„èŠćźšB ICES-003
。
ć–źäœç‚ș「限抟率æșă€ă€
( ) 攝氏 ćșŠTma 35
。
Tma çš„æœ€ć°ć€Œäžæ˜Ż 1
。
æœ€ć° 5A
。
æŠ€èĄ“èŠæ Œ
電æș
芏栌 (每 x æ·± x 高):
ćŠŸçŽ‡éœ€æ±‚
èŒžć…„é˜»æŠ—
èšŠé›œæŻ”
é »çŽ‡ć›žæ‡‰
æ¶ˆè€—ćŠŸçŽ‡
æ žć‡†
èŒžć…„ç«Żéˆæ•ćșŠ 額漚抟率ç‚ș 250mV
ćŠŸèƒœ
、
èŠæ Œć’Œć€–è§€ćŠ‚æœ‰èźŠæ›Ž
、
æ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚
çŸŽćœ‹èš­èšˆ äž­ćœ‹èŁœé€ 
©
2011 Harman
ćœ‹éš›ćŻŠæ„­æœ‰é™ć…Źćžă€‚äżç•™ 所 有 æŹŠ ćˆ©ă€‚
JBL
æ˜Ż
Harman
ćœ‹éš›ćŻŠæ„­æœ‰é™ć…Źćžçš„ć•†æš™
、
æœŹć•†æš™ć·Čæ–ŒçŸŽćœ‹ćŠć…¶ä»–ćœ‹ćź¶èš»ć†Šă€‚
è«‹ć‹żć°‡é›»ć­ç”ąć“æ­žéĄžç‚șæœȘćˆ†éĄžçš„ć»ąæŁ„ç‰©ć“
。
ćœšæŸäș›ćœ‹ćź¶ć’Œćœ°ć€ă€ć°‡é›»ć­ç”ąć“ćˆ—ç‚șćź¶ç”šć»ąæŁ„ç‰©æˆ–æŁ„çœźćœšćžƒćœŸæŽ©ćŸ‹ćœ°æ˜Żéžæł•çš„èĄŒ
ç‚ș
。
è«‹èŻç”Ąæ‚šçš„é›¶ć”źć•†æˆ–ç•¶ćœ°æ”żćșœćź˜ć“Ąä»„è«źè©ąć›žæ”¶é›»ć­ç”ąć“çš„è™•æ‰€ćŠç›žé—œèł‡èšŠ
。
「LPSă€ć’Œă€ŒéĄžćˆ„ IIă€ă€ć…¶èŒžć‡ș電棓ç‚ș12V DC最䜎1.5A
ICćŁ°æ˜Žć’Œè­Šć‘ŠïŒˆä»…é™ćŠ æ‹żć€§ïŒ‰
Âź
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
æŻäžȘć«æ˜ŸéŸłçź±6瓩ç‰č æ€»è°æłąć€±çœŸ1%
>5k æŹ§ć§†
>80dB
80Hz – 20kHz
12V 1.5A盎攁甔
0.5W 20WïŒˆćŸ…æœș ïŒˆæœ€ć€§ïŒ‰
FCC/CE
Harman Consumer, Inc. (Harman消èŽč擁集曱)
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
WWW.JBL.COM
é›¶ä»¶ć·ïŒš
950-0401-001 çș§ćˆ«: A
4-3/16" x 4-3/16" x 5-5/16"
(106mm x 106mm x 135mm)
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
äž€ä»¶ćŒćˆ†äœ“éŸłçź±çł»ç»Ÿ
çź€æ˜“ćź‰èŁ…æŒ‡ć—
JBL
Jembe
çł»ç»Ÿæ˜Ż çš„æœ€æ–°ç ”ć‘æˆæžœïŒŒé•żæœŸéą†ć…ˆäșŽé«˜ç«Żç»„ä»¶ć’ŒèźĄçź—æœșéŸłéą‘çł»ç»Ÿćˆ¶é€ JBL
鱆柟。 ć‡­ć€Ÿć…¶äž°ćŻŒçš„éŸłéą‘æŠ€æœŻć’Œć±‚ć‡șäžç©·çš„ćˆ›æ–°æˆæžœJBL ïŒŒćœšJBL
Jembe
çł»ç»Ÿäž­èžć…„äș†
èŻžć€šć…ˆèż›æŠ€æœŻă€‚äž€è€…ç»“ćˆäžșçŽ§ć‡‘äŒ˜çŸŽçš„ć«æ˜ŸéŸłçź±ïŒŒæ‰“é€ çČŸć‡†ćźŒçŸŽçš„äœŽéŸłïŒŒäž­éŸłćŠé«˜éŸł
JBL
Jembeæ‰ŹćŁ°ć™šçł»ç»Ÿæ‹„æœ‰ć†…çœźçš„çœç””ćŠŸèƒœïŒšćŠ‚æžœçșŠäž‰ćˆ†é’Ÿć†…æČĄæœ‰éŸłéą‘äżĄć·ïŒŒæ‰ŹćŁ°ć™š
ć°±äŒšèż›ć…„ç””æșćŸ…æœșæšĄćŒïŒŒç™œć…‰ äčŸäŒšć…łé—­ă€‚è€Œćœ“LED JBL Jembeçł»ç»ŸæŁ€æ”‹ćˆ°éŸłéą‘äżĄć·ćŽïŒŒ
æ‰ŹćŁ°ć™šć°±äŒšèż”ć›žæ­Łćžžæ’­æ”ŸæšĄćŒïŒŒćŒæ—¶ç™œć…‰ äčŸäŒšé‡æ–°äșźè”·ă€‚LED
é‡èŠćź‰ć…šèŻŽæ˜ŽïŒš
ćŠĄćż…é˜…èŻ»èŻ„äœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
ćŠĄćż…ćŠ„ć–„äżć­˜èŻ„äœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
ćŠĄćż…ç•™ćżƒæ‰€æœ‰çš„è­Šć‘Šă€‚
æ“äœœæ—¶èŻ·ćŠĄćż…é”ćŸȘäœżç”šèŻŽæ˜Žă€‚
èŻ·ć‹żäœżèŻ„èźŸć€‡é èż‘æ°Žă€‚
ä»…äœżç”šćčČç‡„çš„æŁ‰ćžƒæž…æŽèŻ„èźŸć€‡ă€‚
èŻ·ć‹żć ”ćĄžä»»äœ•é€šéŁŽćŁă€‚ćź‰èŁ…æ“äœœèŻ·ćŠĄćż…é”ćŸȘ生äș§ć•†çš„指ç€șèż›èĄŒă€‚
ć‹żć°†èźŸć€‡ćź‰èŁ…äșŽçƒ­æșé™„èż‘ïŒŒćŒ…æ‹Źæ•Łçƒ­ć™šïŒŒć‚šçƒ­ć™šïŒŒćŠ çƒ­ć™šä»„ćŠä»»äœ•ćŻèƒœäș§ç”Ÿçƒ­é‡
çš„èźŸć€‡ïŒˆćŒ…æ‹Źćąžçƒ­ć™šïŒ‰ă€‚
èŻ·ć‹żèżćæžæ€§æˆ–æŽ„ćœ°æ’ć€Žçš„ćź‰ć…šć‡†ćˆ™ă€‚æžæ€§æ’ć€Žæœ‰äž€äžȘæ’ç‰‡ïŒŒć…¶äž­äž€ç‰‡èŸƒćźœă€‚
æŽ„ćœ°æ’ć€Žć«æœ‰äž€äžȘæ’ç‰‡ïŒŒçŹŹäž‰äžȘäžșæ’è„šă€‚èŸƒćźœçš„æ’ç‰‡ćŠæ’è„šçš„èźŸèźĄæ˜Żäžșäș†äżèŻ
ćź‰ć…šæ€§ă€‚ćŠ‚æžœé…ć€‡çš„æ’ć€Žäžé€‚é…æ‚šçš„æ’ćș§èŻ·ć’šèŻąç””ć·„ä»„äŸżæ›żæąæ—§çš„æ’ćș§ă€‚
ć°ćżƒäżæŠ€ç””æșçșżïŒŒä»„é˜Čć…¶èą«èž©èžæˆ–æŽæŠ˜ïŒŒć°€ć…¶æ˜Żæ’ć€ŽïŒŒç””æșæ’ćș§ćŠć…¶äžŽèźŸć€‡çš„èżž
掄ç‚č怄。
ä»…äœżç”šç”Ÿäș§ć•†æŒ‡ćźšçš„é…é™„ä»¶ă€‚
äœżç”šç”Ÿäș§ć•†æŒ‡ćźšçš„ïŒŒæˆ–ćŒèŻ„èźŸć€‡æ­é…ć‡șć”źçš„èŁ…èœœæŒ‡ćźšæ”Żć°ïŒŒäž‰è„šæž¶ïŒŒæ”Żæ‰˜
æˆ–æ”ŻæĄŒă€‚ćœ“äœżç”šèŁ…èœœèœŠæ—¶ć°ćżƒćœ°ć…±ćŒç§»ćŠšèœŠäžŽèźŸć€‡ïŒŒéżć…é€ æˆçż»ć€’çą°æ’žă€‚
ćœšé›·é›šć€©æˆ–é•żæ—¶é—Žäžäœżç”šçš„çŠ¶ć†”äž‹ïŒŒèŻ·æ‹”é™€èźŸć€‡ç””æșă€‚
ćœ“èźŸć€‡ä»„ć„ç§æ–čćŒèą«æŸćæ—¶ïŒŒè­ŹćŠ‚ç””æșçșżæˆ–æ’ć€Žć‡șçŽ°ç ŽèŁ‚ïŒŒ æ¶Č䜓æșąć‡ș物件掉萜
è‡łèźŸć€‡ć†…ïŒŒèźŸć€‡èą«æ›éœČäșŽæœźæčżæˆ–é›šæ°ŽçŽŻćąƒïŒŒèźŸć€‡èżèœŹäžæ­Łćžžæˆ–èą«çą°æ‘”ç­‰ïŒŒèŻ·ćŻ»æ±‚
æœ‰è”„æ Œçš„ç»Žäżźäșșć‘˜æ„èż›èĄŒç»Žäżźæ“äœœă€‚
èŻ·ć‹żäœżèŻ„èźŸć€‡æŽ„è§Šæ°Žæ»Žæˆ–æș…è”·çš„æ°Žă€‚èŻ·ć‹żć°†èŠ±ç“¶ç­‰ç››æ°Žçš„ć™šć…·æ‘†æ”ŸäșŽèźŸć€‡äč‹äžŠă€‚
æŹČć°†èźŸć€‡ä»Ž ç””æșćźŒć…šæ–­ćŒ€ïŒŒèŻ·ć°†ç””æșçșżæ’怎从 插ćș§äž­æ‹”陀。AC AC
歀甔æșæ’怎ćș”éšæ—¶äżæŒćŻæ“äœœçŠ¶æ€
。
èŻ·ć‹żć°†ç””æ± æ›éœČäșŽèż‡çƒ­çš„çŽŻćąƒäž­ïŒŒćŠ‚é˜łć…‰ïŒŒç«æșæˆ–ç±»äŒŒçš„çŠ¶ć†”
。
等èŸčäž‰è§’ćœąäž­çź­ć€Žæ ‡ćż—çš„é—ȘçƒçŻïŒŒæ˜Żäžșäș†è­Šć‘Šç”šæˆ·äș§ć“çš„ć€–ćŁłć†…ć­˜ćœšæœȘ
ç»çŒ˜çš„â€œć±é™©ç””ćŽ‹â€ïŒŒćč…ćșŠćŻèƒœé€ æˆç”šæˆ·è§Šç””çš„ć±é™©ă€‚
等èŸčäž‰è§’ćœąć†…çš„æ„Ÿćčć·æ˜Żäžșäș†è­Šć‘Šç”šæˆ·ïŒŒäș§ć“é™„ćžŠçš„äœżç”šèŻŽæ˜Žäž­ć«æœ‰èŻ„
é‡èŠçš„æ“äœœæŒ‡ä»€æˆ–ç»ŽäżźæŒ‡ä»€ă€‚
è­Šć‘ŠïŒšäžșé™äœŽç«çŸæˆ–ç””ć‡»çš„éŁŽé™©ïŒŒèŻ·ć‹żć°†èźŸć€‡æ›éœČäșŽé›šæ°Žæˆ–æœźæčżçš„çŽŻćąƒäž­ă€‚
FCC è§„æ ŒæĄäŸ‹ćŠè­Šć‘Š
æœŹèźŸć€‡ć·Čç»èż‡äž„æ Œæ”‹èŻ•ïŒŒçŹŠćˆ è§„æ ŒæĄäŸ‹çŹŹ éƒšćˆ†è§„ćźšçš„æœ‰ć…ł ç±»æ•°ć­—èźŸć€‡çš„èŠæ±‚ă€‚FCC 15 B
èż™äș›èŠæ±‚æ—šćœšäžșèźŸć€‡çš„ćź‰èŁ…ćœ°ç‚čæäŸ›ćˆç†çš„äżæŠ€ïŒŒé™äœŽäžè‰ŻćčČæ‰°çš„ćœ±ć“ă€‚æ­€èźŸć€‡èƒœć€Ÿ
äș§ç”ŸïŒŒäœżç”šć’Œć‘ć°„æ— çșżç””éą‘çŽ‡èƒœé‡ïŒŒćœšæČĄæœ‰æŒ‰ç…§æŒ‡ç€șćź‰èŁ…ć’Œäœżç”šçš„æƒ…ć†”äž‹ïŒŒćŻèƒœäŒšäș§
ç”Ÿæœ‰ćźłçš„æ— çșżç””é€šèźŻćčČæ‰°ă€‚ç„¶è€Œèż™ćč¶äžćźŒć…šæŽ’é™€èźŸć€‡ćœšæŸäș›ç‰č漚朰ç‚čäș§ç”ŸćčČæ‰°çš„ćŻèƒœ
æ€§ă€‚ćŠ‚æžœé€šèż‡ć…łé—­/ćŒ€ćŻèźŸć€‡ç””æșïŒŒçĄźćźšèźŸć€‡çš„çĄźæ­ŁćœšćŻčç””ć°ć’Œç””è§†çš„æŽ„æ”¶äżĄć·é€ æˆ
ćčČæ‰°ïŒŒæˆ‘ä»ŹéŒ“ćŠ±ç”šæˆ·ć°èŻ•ä»„äž‹æ“äœœæ„è§Łć†łé—źéą˜ïŒš
— é‡æ–°è°ƒæ•ŽæŽ„æ”¶ć€©çșżçš„æ–čć‘æˆ–äœçœźă€‚
— ćŠ ć€§èźŸć€‡ć’ŒæŽ„æ”¶ć™šäč‹é—Žçš„è·çŠ»ă€‚
— ć°†èźŸć€‡èżžæŽ„ćˆ°äžćŒäșŽæŽ„æ”¶ć™šæ‰€ćœšç””è·Żçš„ç””æșæ’ćș§ă€‚
— ć’šèŻąç»é”€ć•†æˆ–æœ‰ç»éȘŒçš„ćčżæ’­/ç””è§†æŠ€æœŻäșșć‘˜ïŒŒćŻ»æ±‚ćžźćŠ©ă€‚
任䜕æœȘç»ćŽ‚ć•†æ˜ŽïŒŒćŒæ„çš„ć˜æ›Žæˆ–äżźæ”čćŻèƒœćŻŒè‡ŽäœœćșŸç”šæˆ·çš„èźŸć€‡æ“äœœæƒćŠ›ă€‚
æœŹ 䜍 çŹŠćˆćŠ æ‹żć€§ 的 ćźšéĄžćˆ„ Bæ•ž èš­ć‚™ ICES-003 芏
。
针ćŻčćŠ æ‹żć€§ćž‹ć·
æ­€Bç±»æ•°ć­—ä»Șć™šçŹŠćˆćŠ æ‹żć€§ æ ‡ć‡†ă€‚ICES-003
èŻ„äș§ć“æ„ćœšä»„例戗ć‡șçš„ćŠŸçŽ‡ć·„äœœïŒŒæ ‡æ˜Žâ€œé™ćźšèƒœæșâ€ïŒŒ
䜍蟓ć‡ș鱝漚äžș ïŒŒç””æ”æœ€ć°ć€Œ ă€‚ć‘šć›ŽçŽŻćąƒæœ€é«˜35ćșŠă€‚12VDC 1.5A
抟率
äœ“ç§Żæ·±ćșŠ
高ćșŠ
ç””æșèŠæ±‚
èŸ“ć…„é˜»æŠ—
俥ć™ȘæŻ”
鱑率操ćș”
ćŠŸè€—
ć·Č获æ‰č懆
èŸ“ć…„ç”æ•ćșŠ 鱝漚250mV抟率
ä»„äžŠè§„æ ŒćŠ‚æœ‰ć˜æ›ŽïŒŒæ•äžćŠèĄŒé€šçŸ„ă€‚
çŸŽć›œèźŸèźĄ äž­ć›œćˆ¶é€ 
©
2011 Harman
ć›œé™…äș§äžšé›†ć›ąă€‚äżç•™äž€ćˆ‡æƒćˆ©ă€‚
JBL
äžșć“ˆæ›Œć›œé™…ć·„äžšè‚Ąä»œæœ‰é™ć…Źćžć•†æ ‡ïŒŒćœšçŸŽć›œć’Œ/æˆ–ć…¶ćźƒć›œćź¶ć·Čæłšć†Œă€‚
äžèƒœć°†ç””ć­äș§ć“äœœäžșæœȘćˆ†ç±»çš„ç”ŸæŽ»ćžƒćœŸć€„ç†ă€‚
ćœšæŸäș›ć›œćź¶ć’Œćœ°ćŒșïŒŒć°†ç””ć­äș§ć“äœœäžșç”ŸæŽ»ćžƒćœŸć€„ç†æˆ–ć°†ä»–ä»ŹäžąćŒƒćˆ°ćžƒćœŸć †é‡Œæ˜Żèż
æł•çš„ă€‚ćž‚èŻąćșŸæ—§ç””歐äș§ć“ć›žæ”¶æ–čćŒć’Œćœ°ç‚čäżĄæŻïŒŒèŻ·äžŽæ‚šçš„é›¶ć”źć•†æˆ–ćœ“ćșœćź˜ć‘˜è”系。
TECHNICAL SPECIFICATIONS
“ â€ć’Œæ ‡ć‡† ç±»ćŠŸçŽ‡ć•LPS B
PIKA-ASENNUSOPAS
POUR LES MODÈLES CANADIENS
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB 003 du Canada.
This product is intended to be supplied by a Listed Power Unit, marked with “Limited
Power Source,” “LPS” and “Class II” on the unit, and output rated 12V DC, 1.5A minimum.
Tma 35° C. The minimum refers to the Tma value, not 1.5A min.


Produktspezifikationen

Marke: JBL
Kategorie: Lautsprecher
Modell: HARMAN MULTIMEDIA Jembe 2.0
Breite: 106 mm
Tiefe: 135 mm
Empfohlene Nutzung: Universal
Produktfarbe: Schwarz
3,5-mm-Anschluss: Ja
Übertragungstechnik: Kabelgebunden
Impedanz: 5 Ohm
Höhe: 106 mm
RMS-Leistung: 12 W
Equalizer: Nein
DC input Spannung: 12 V
Zertifizierung: FCC, CE
Stromverbrauch (Standardbetrieb): 20 W
StromstÀrke: 1.5 A
Audio KanÀle: 2.0 KanÀle
THD, totalklirren: 1 %
Anzahl des Antriebs: 2
RauschverhÀltnis (SNR): 80 dB
Frequenzbereich: 80 - 20000 Hz
Lautsprecherplatzierung: Tischplatte/BĂŒcherregal
VerstÀrker: Eingebaut

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit JBL HARMAN MULTIMEDIA Jembe 2.0 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher JBL

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-