Inventum IKK1021S Bedienungsanleitung
Inventum
Kühlschrank
IKK1021S
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Inventum IKK1021S (48 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 49 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/48

inbouw koeler
BUILT IN LARDER • EINBAUVORRATSSCHRANK
• REFROIDISSEUR ENCASTRABLE
IKK0881S
IKK1021S
IKK1221S
• gebruiksaanwijzing
• instruction manual
• gebrauchsanleitung
• mode d'emploi

2 •

• 3
1. veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. product omschrijving pagina 7
3. ingebruikname pagina 7
4. bediening van het apparaat pagina 8
5. voedsel in het apparaat plaatsen pagina 8
6. reiniging & onderhoud pagina 9
7. storingen zelf oplossen pagina 10
8. productkkaart pagina 11
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 38
1. safety instructions page 12
2. appliance description page 15
3. before first use page 15
4. how to operate the appliance page 16
5. food storage in the appliance page 16
6. cleaning & maintenance page 17
7. troubleshooting page 18
8. product fiche page 19
General terms and conditions of service and warranty page 40
Nederlands
English
1. Sicherheitsvorschriften Seite 21
2. Produktbeschreibung Seite 24
3. Inbetriebnahme Seite 24
4. Bedienung des Geräts Seite 25
5. Lebensmittel in das Gerät stellen/ legen Seite 25
6. Reinigung & Wartung Seite 26
7. Störungen selbst beheben Seite 27
8. Produktkarte Seite 28
Allgemeine Service- und Garantiebedingungen Seite 42
1. consignes de sécurité page 30
2. description du produit page 33
3. mise en service page 33
4. commande de l'appareil page 34
5. placer des aliments dans l'appareil page 34
6. nettoyage et entretien page 35
7. dépanner soi-même page 36
8. fiche du produit page 37
Conditions générales de garantie et de service
après-vente page 44
Deutsch
Français

• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door
voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig
voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden. Het apparaat is geschikt voor het bewaren
van levensmiddelen.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde
wandcontactdoos, met een netspanning overeenkomstig met de
informatie aangegeven op het typeplaatje van het apparaat.
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke
toepassingen, zoals:
- in personeelskeuken, in winkels, op kantoor en in andere
werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en andere typen verblijfsomgevingen;
- B&B-achtige omgevingen.
• Maak geen gebruik van enkele/meerdere adapters of verlengsnoeren.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het
apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer
naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een
andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze
klantenservice. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
• Het apparaat moet worden verplaatst en geïnstalleerd door twee of
meer personen.
• Wees voorzichtig met het verplaatsen van het apparaat om te
voorkomen dat de vloer beschadigd raakt.
• Let op dat tijdens de installatie de voedingskabel niet beschadigd
raakt.
• Controleer of het apparaat niet te dicht bij een warmtebron geplaatst
wordt.
• De ventilatieopeningen nooit afdekken.
• Als het toestel niet stabiel staat, kan dit problemen
veroorzaken. Om dit te vermijden, moet u het toestel vastmaken in
overeenstemming met de instructies.
• Zorg dat de koelleidingen niet beschadigd raken.
• Dit model bevat R600a - zie hiervoor het typeplaatje in het apparaat
- (het koelmiddel isobuthaan), aardgas dat zeer milieuvriendelijk
Nederlands
veiligheidsvoorschriften
1
4 Nederlands•

• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en opbergen.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact als het apparaat
gereinigd of gerepareerd wordt.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de
wandcontactdoos te halen. De stekker nooit met natte of vochtige
handen aanraken.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te
gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos
heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Breng het apparaat naar de
betreffende afvalverwerkingafdeling van uw gemeente.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele
defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gemaakt en
vervalt het recht op garantie.
• Oude koelapparaten bevatten isolatiegassen en koelmiddelen
bevatten die op de juiste wijze moeten worden afgevoerd.
Elektronische afvalstoffen dienen niet te worden weggegooid
met het huisafval. Breng deze apparaten voor een veilige verwerking
naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
6 Nederlands•

reiniging & onderhoud
6
Zet voordat u de koeler wilt reinigen het apparaat uit, verwijder de stekker uit de wandcontactdoos.
Reinig de binnenkant van de koeler. Gebruik hiervoor een warm sopje met bijvoorbeeld afwasmiddel, allesreiniger of soda om vieze
geuren te voorkomen. Neem de binnenkant van de koeler na het schoonmaken af met schoon water en droog alles goed na. Laat het
apparaat 1 à 2 uur drogen. De schappen, de lades en de deurrekjes kunt u eenvoudig uit de koeler nemen en met de hand afwassen.
Deze onderdelen mogen niet in de vaatwasmachine gereinigd worden.
Reinig de buitenkant van de koeler en de deurrubbers met een zachte vochtige doek.
Reinig de achterzijde van de koeler minstens één keer per jaar met een stofzuiger zodat de condensator en de ventilatieopeningen
schoon blijven en de koeler zo optimaal kan functioneren.
HET ONTDOOIEN VAN HET KOELGEDEELTE
Nederlands •9
Het ontdooien van het koelgedeelte gebeurt volledig automatisch. De aanwezigheid van waterdruppels op de achterwand aan de
binnenkant van de koeler geeft aan dat het koelgedeelte aan het ontdooien is. Het dooiwater loopt via het afvoergootje naar een
opvangbakje waarin het verdampt. Het dooiwatergootje moet regelmatig worden gereinigd. Let op dat het gaatje niet verstopt raakt.
Het dooiwatergootje zal overstromen en het dooiwater zal in de koelkast lopen.
Waarschuwing: Verwijder ijsaanslag nooit met scherpe voorwerpen, ontdooisprays, een föhn, een straalkacheltje of iets dergelijks.
Dit kan leiden tot onveilige situaties en onherstelbare schade veroorzaken aan het apparaat.
HET VERVANGEN VAN DE LED LAMP
Dit apparaat is voorzien van een LED lamp. Deze lamp gaat langere tijd mee. Wanneer de LED lamp in het apparaat kapot is, kunt u
deze niet zelf vervangen. Neem contact op met de servicedienst van Inventum.

10 Nederlands•
TIPS
• Een hoge omgevingstemperatuur beïnvloedt het energieverbruik nadelig. Ook direct zonlicht en andere warmtebronnen in de
buurt van de koeler hebben een ongunstige invloed.
• Houd de ventilatieopeningen vrij. Afgedekte en vervuilde openingen veroorzaken een hoge energieverbruik. Zorg voor voldoende
ruimte rondom de koelkast zodat een goede ventilatie en luchtstroming rondom de koeler mogelijk is.
• Open de deur van de koeler niet vaker dan nodig is en laat de deur zo kort mogelijk open.
• De afstand tussen de schappen en de achterwand zorgt voor een vrije luchtcirculatie. Plaats dus geen levensmiddelen tegen de
achterwand.
• Zet de thermostaat op een lagere stand als de omstandigheden dat toelaten.
• Laat gekookt voedsel wat u in de koeler wilt bewaren eerst afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het in de koeler legt.
• Rijp of ijs zorgen ervoor dat het stroomverbruik toeneemt. Verwijder deze daarom regelmatig zodra ze 3 tot 5 mm dik zijn.
• Een deurrubber die niet goed sluit kan het stroomverbruik verhogen. Laat het daarom op tijd en door een vakman vervangen.
• De condensor aan de achterkant van de koeler moet altijd schoon en stofvrij gehouden worden.
• Als de instructies niet worden nageleefd dan kan dat leiden tot een hoger stroomverbruik.
• Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt (bijvoorbeeld tijdens de vakantie), schakel de thermostaat dan op
stand . Ontdooi en reinig de koeler. Laat de deuren iets open staan om schimmel en geuren te vermijden.●
storingen zelf oplossen
7
Als uw koeler niet goed werkt, dan is dit mogelijk te wijten aan een klein probleem. Controleer eerst de volgende punten voordat u met
een elektricien contact opneemt. Dat bespaart u tijd en geld.
Storing Oorzaak Oplossing
Apparaat doet niets; lampje
brandt niet
- Stekker niet in het stopcontact
- Stroom uitgevallen
- Thermostaat staat op ●
- Steek de stekker in het stopcontact
- Controleer de groepenkast
- Zet de thermostaat op stand 1 tot 5
Temperatuur in de koeler te hoog
of te laag
Thermostaat verkeerd ingesteld Zet de thermostaat op de juiste stand
Ventilatieopeningen zijn geblokkeerd Reinig de ventilatieopeningen
Water loopt uit de koeler Dooiwaterafvoer is verstopt Maak de dooiwaterafvoer vrij door deze met een
satéprikker door te prikken.
Apparaat maakt lawaai Is het apparaat goed geïnstalleerd? Controleer de installatie - staat de koeler waterpas?
Raakt de achterkant van de koeler
iets?
Controleer dit en plaats de koeler verder naar voren
Verlichting brandt niet Lamp is defect Neem contact op met de klantenservice
Opmerking: het borrelen en het maken van expansiegeluiden in het koelcircuit is normaal.

• Please read these instructions before operating the appliance
and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within the home.
The appliance is suitable for keeping food.
• Before plugging into a socket, check that the voltage in your home
corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas, in shops,
offices and other working environments;
- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
• Do not use single/multiple adapters or extension cables.
• Always carry out regular checks of the appliance and the power
cord to ensure no damage is evident. Should there be any signs that
the appliance or the power cord is damaged in the slightest degree,
contact the Customer Service Department.
• For your own safety, only use the accessories and spare parts from
the manufacturer which are suitable for the appliance.
• The appliance must be handled and installed by two or more persons.
• Be careful not to damage the floor when you move the appliance.
• During installation, make sure the appliance does not damage the
power cable.
• Check the appliance is not positioned near a heat source.
• Keep the vent outlets of the appliance free.
• Do not damage the refrigerant circuit pipes of the appliance.
• This appliance uses R600a as a refrigerant - you can check this
information from the label on the appliance - you should be careful
during shipment and installation to prevent your appliance’s cooler
elements from being damaged Although R600a is an environmentally
and natural gas. As it is explosive, in the event of a leak due to damage
to the cooler elements, move your larder from open flame or heat
sources and ventilate the room where the appliance is located for a
few minutes.
English
safety instructions
1
12 English•

English •13
• Do not place explosive or flammable material in your aplliance for your
safety. Place drinks with a higher alcohol amount vertically and by
closing their caps tightly in the cooling compartment.
• Install the appliance on a firm and stable surface.
• Install the appliance in a dry and well ventilated area. The appliance is
intended for operation in environments where ambient temperatures
fall within the following ranges, depending on the climatic class
indicated on the rating label at the back of the appliance. The
appliance may not work properly if it is left for a long time at a
temperature outside the specified range.
Climat class Ambient temperature
SN From 10°C to 32°C
N From 16°C to 32°C
ST From 18°C to 38°C
T From 18°C to 43°C
• Do not use mechanical, electric or chemical means to speed up
the defrost process.
• Insert the plug into a socket with an efficient ground connection. If the
socket has no ground contact or the plug does not match, we suggest
you to call an authorized electrician for assistance.
• If this appliance replaces an old fridge with a lock, break or remove the
lock befor discarding it, because children may get trapped inside it
and may cause an accident.
• Do not allow children to play or hide inside the appliance - there is a
risk of becoming trapped and suffocating.
• This appliance may be used by children over the age of 8 and by
people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of
experience or knowledge, provided that they are supervised or have
been instructed on how to use the appliance safely, and are fully aware
of the consequent risks of use.
• Children must not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance must not be performed by children
unless supervised.
• It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out
any service or repairs that involve the removal of the housing.
• Only use and place the appliance indoors.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or counter and
keep it away from the heated surface.
• Before moving or cleaning the appliance, make sure it is switched of
and unplugged.
• For your own safety, only use the accessories and spare parts from the
manufacturer which are suitable for the appliance.

how to operate the appliance
4
THERMOSTAT SETTING
The thermostat automatically regulates the inside temperature of the compartments. By rotating
the knob from position 1 to 5, colder temperatures can be obtained. rotating the knob Note:
beyond position 1 to “�“ will stop the appliance.
Set the thermostat on setting 3. The appliance now cools continuously until the set temperature
has been reached. Do not place anything in the larder until the set temperature is reached. This
usually takes 2 or 3 hours. Then set the thermostat at the desired setting and place food into the
larder.
Attention:
The ambient air temperature, how often the door is opened and the position of the appliance can affect the internal temperature.
These factors must be taken into account when setting the thermostat.
• introduce volatile, inflammable or explosive fluids such as alcohol, acetone or petrol because of the risk of explosion. Never
• A 5 minute delaying function is applied to prevent damage to the compressor of your appliance, when you take the plug out and
then plug it in again to operate it or when an energy breakdown occurs. Your appliance will start to operate normally after 5 minutes.
16 English•
food storage in the appliance
5
LARDER COMPARTMENT
The larder compartment is used for storing fresh food for a few days.
• Do not place food in direct contact with the rear wall of the larder compartment. Leave some space around the food to allow
the air to circulate.
• Do not place hot food or evaporating liquids in the larder.
• introduce volatile, inflammable or explosive fluids such as alcohol, acetone or petrol because of the risk of explosion. Never
• Always store food in closed containers or wrapped. To reduce humidity and avoid formation of frost, never place liquids in unsealed
containers in the larder.
• Meat of all types, wrapped in packages, is recommended to be placed on the glass shelf just above the vegetable drawer, where the
air is cooler.
• You can put the fruits and vegetables into the vegetable drawer without the packaging.
• To avoid the cold air escaping, try not to open the door too often and not leave the door open for a long time.

TIPS
• High ambient temperatures have a negative effect on energy use. Keep the larder in a position away from direct sunlight or other
sources of heat.
• Keep ventilation openings free. Clogged openings lead to higher use of energy.
• Try not to open the door too often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, mind to close it as soon as
possible.
• The space between the shelves and the rear wall of the larder compartment must be unobstructed to allow the cool air to
circulate. Therefore don’t place any food items against the back.
• Turn the thermostat to a lower setting when the circumstances allow it.
• Before storing fresh cooked food, make sure the food has cooled at least to room temperature.
• Ice and frost layer increase energy consumption, so clean the appliance as soon as the layer is 3 to 5 mm thick.
• If the gasket is damaged or if it turns out that the sealing is poor, the energy consumption is substantially higher. To restore
efficiency, replace the gasket.
• Keep the condensor on the rear wall always clean, free of dust or any impurities.
• Always consider the instructions, otherwise the energyconsumption is substantially higher.
18 English•
troubleshooting
7
If your appliance is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following:
Problem Cause Solution
Appliance is not functioning; light
does not work
- Appliance is not plugged in
- There is a power failure
- The thermostat is set on ●
- Plug the appliance in
- Check the fuse box
- Set the thermostat on setting 1-5
Temperature inside the larder is
too high or too low
Thermostat has been set
incorrectly
Set the thermostat correctly
Air circulation vents are blocked Clean the ventilation openings
Water is running out of the
larder
Drain outlet is blocked Clear the drain outlet with a skewer
Appliance is excessively noisy Has the appliance been installed
correctly?
Check the installation
Are the pipes at the back touch-
ing or vibrating?
Check it and move the appliance forwards
The inside light is not working Lamp is defective Contact the customer service
Note: gurgling and hissing noises due to expansion in the refrigerant circuit are normal.

English •19
product fiche
8
Name of supplier INVENTUM INVENTUM INVENTUM
Model number IKK0881S IKK1021S IKK1221S
Type of appliance larder larder larder
Category 1 1 1
Energy-efficiency class A++ A++ A++
Annual energy consumption [kWh] 93 95 99
Nett capacity - total 134 liter 160 liter 204 liter
Nett capacity - cooling compartment 134 liter 160 liter 204 liter
Temperature rise time (hours) - - -
Freezing capacity (kg/24h) - - -
Climat class N N N
Noise emission dB(A) 39 41 41
Type of installation built in built in built in
Execution
Number of doors 1 1 1
Type of door montage sliding door sliding door sliding door
Door opening reversible � � �
Egg holder included � � �
Number of glass shelves 4 4 4
Number of height adjustable shelves 3 3 3
Butter/ or cheese compartment � � �
Total amount of door compartments/bottle racks 3 4 4
Number of crisper drawers 1 1 1
Free of CFK/HFK free free free
Refrigerator agent R600a R600a R600a
Number of compressors 1 1 1
Technical specifications
Dimensions (WxDxH) in mm 540 x 545 x 875 540 x 545 x 1020 540 x 545 x 1225
Nett weight in kg 29,18 34 37,15
Power consumption [W] 95 58 112
Rated voltage [V] / frequency [Hz] 220-240/ 50 220-240/ 50 220-240/ 50
Note: On the rating label - which you can find on the left inside the appliance - you can also find the technical specifications.

Deutsch
Sicherheitsvorschriften
1
20 Deutsch•
• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung
des Geräts vollständig und aufmerksam durch und bewahren Sie
diese sorgfältig auf, damit Sie sie auch später noch zurate ziehen
können.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für die in der
Gebrauchsanweisung beschriebenen Zwecke. Das Gerät ist für die
Aufbewahrung von Lebensmitteln bestimmt. Im Gefrierfach können
Sie auch frische Lebensmittel einfrieren.
• Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an einer Schuko-
Wandsteckdose mit einer Netzspannung an, die der auf dem
Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht.
• Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Haushalten oder für einen
ähnlichen Gebrauch ausgelegt, z. B.:
- in Personalküchen, in Geschäften, im Büro und in anderen
Arbeitsumgebungen;
- auf bäuerlichen Anwesen;
- von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unterkunftsbereichen;
- in Bed & Breakfasts/Fremdenzimmern und ähnlichen Umgebungen.
• Verwenden Sie keine Einfach-/Mehrfachstecker oder
Verlängerungskabel.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Kabel oder das
Gerät beschädigt ist oder wenn das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß
funktioniert oder wenn es heruntergefallen ist oder auf andere Weise
beschädigt wurde. Wenden Sie sich in dem Fall an Ihren Händler oder
unseren Kundenservice. Ersetzen Sie den Stecker oder das Kabel auf
keinen Fall selbst.
• Das Gerät muss von zwei oder mehr Personen transportiert und
angeschlossen werden.
• Transportieren Sie das Gerät vorsichtig, damit der Fußboden nicht
beschädigt wird.
• Achten Sie darauf, dass das Stromkabel bei der Installation nicht
beschädigt wird.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht zu nah bei einer Wärmequelle
aufgestellt wird.
• Decken Sie die Belüftungsöffnungen niemals ab.
• Wenn das Gerät nicht stabil steht, können Probleme auftreten. Um
diesen Problemen vorzubeugen, müssen Sie das Gerät konform den

Deutsch •23
• Alte Kühlschränke enthalten Isolationsgase und Kältemittel, die
auf die richtige Weise entsorgt werden müssen. Elektronische
Abfälle dürfen nicht mit dem Restmüll entsorgt werden. Bringen
Sie diese Geräte zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle
Ihrer Gemeinde, sodass sie sicher verarbeitet werden können.

Produktkarte
8
Hersteller INVENTUM INVENTUM INVENTUM
Typennummer IKK0881S IKK1021S IKK1221S
Typ Kühl-/Gefrierschrank Vorratsschrank Vorratsschrank Vorratsschrank
Kategorie 1 1 1
Energieeffizienzklasse A++ A++ A++
Jährlicher Energieverbrauch [AEc] inkWh 93 95 99
Nettoinhalt - insgesamt 134 Liter 160 Liter 204 Liter
Netto-Inhalt - Kühlteil 134 Liter 160 Liter 204 Liter
Max. Aufbewahrungszeit bei Stromausfall (Anzahl Stunden) - - -
Gefrierleistung (kg/24 Std.) - - -
Klimaklasse N N N
Schallemission dB(A) 39 41 41
Gerätetyp Einbau Einbau Einbau
Ausführung
Anzahl Türen 1 1 1
Türmontagesystem Schlepptür Schlepptür Schlepptür
Türanschlag wechselbar � � �
Eierbehälter vorhanden � � �
Anzahl Glaseinlegeböden 4 4 4
Anzahl in der Höhe verstellbare Glaseinlegeböden 3 3 3
Butter-/Käsefächer � � �
Gesamtanzahl Türfächer/Flaschenhalter 3 4 4
Anzahl Gemüseschubladen 1 1 1
Frei von CFK/HFK frei frei frei
Kältemittelart R600a R600a R600a
Anzahl Kompressoren 1 1 1
Technische Daten
Abmessungen (B x T x H) in mm 540 x 545 x 875 540 x 545 x 1020 540 x 545 x 1225
Nettogewicht in kg 29,18 34 37,15
Anschlusswert [W] 95 58 112
Netzspannung [V] / Netzfrequenz [Hz] 220-240/ 50 220-240/ 50 220-240/ 50
Hinweis: Die technischen Daten des Vorratsschranks finden Sie ebenfalls auf dem Typenschild, das sich auf der linken Innenseite
befindet.
28 Deutsch•

Français •31
• Ce modèle contient du R600a - voir plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil - (le réfrigérant isobutane), un gaz naturel qui est très
respectueux de l’environnement, mais également inammable. Lors
du transport et de l’installation de l’appareil, il convient de veiller à ce
que les composants du circuit réfrigérant ne soient pas endommagés.
En cas de dommage, il convient d’éviter toute amme nue ou source
d’inammation et de bien aérer pendant quelques minutes la pièce
dans laquelle se trouve l’appareil.
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inammables dans l'appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d'incendie ou d'explosion. Placez les boissons avec une teneur
en alcool élevé dans le compartiment réfrigération de l’appareil avec
le bouchon bien fermé et en position verticale.
• Vous ne devez jamais congeler à nouveau des aliments qui sont déjà
décongelés. Il peut y avoir un risque pour votre santé, car ceci peut
provoquer des problèmes tels qu’une intoxication alimentaire.
• Installez l'appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
• Installez l'appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
L'appareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la
température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à
l'arrière de l'appareil.
Classe clima-
tique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 16°C à 38°C
T De 16°C à 43°C
• Ne conservez pas de bouteilles en verre, pots ou cannettes contenant
des liquides dans le congélateur, car ils peuvent se briser du fait de la
congélation.
• N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou chimiques
pour accélérer le processus de dégivrage.
• Une che spéciale avec mise à la terre est raccordée au câble
d’alimentation de votre appareil. Vous devez utiliser cette che avec
un raccordement spécial d’une valeur de 16 ampères, avec mise à le
terre. Si vous ne disposez pas d’un tel raccordement à votre domicile,
vous devez le faire installer par un électricien agréé.
• L’appareil n’est pas destiné pour une installation par des personnes
invalides, des enfants en bas âge et/ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissance, sauf s’ils reçoivent un bon
accompagnement ou des instructions adéquates sur la sécurité
d’utilisation de l’appareil, par une personne qui est responsable de leur

nettoyage et entretien
6
Avant de nettoyer le refroidisseur, éteignez l’appareil, débranchez la fiche de la prise de courant murale.
Nettoyez l'intérieur du refroidisseur. Utilisez à cet effet une eau savonneuse chaude, avec par exemple du produit vaisselle, du
nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le nettoyage, rincez l'intérieur du refroidisseur à l'eau
claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l'appareil sécher durant 1 à 2 heures. Les clayettes, bacs et rayonnages de porte
sont faciles à démonter du refroidisseur et à laver à la main. Ces éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle.
Nettoyez l'extérieur du refroidisseur et les joints de porte avec un chiffon doux humide.
Nettoyez l’arrière du refroidisseur au moins une fois par an avec un aspirateur, de sorte que le condensateur et les orifices de
ventilation restent propres et que le refroidisseur puisse fonctionner de manière optimale.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
Français •35
Le dégivrage du compartiment de réfrigération se déroule de manière totalement automatique. La présence de gouttes d'eau sur
la paroi arrière à l’intérieur du réfrigérateur, indique que le compartiment de réfrigération est en train de dégivrer. L’eau de dégivrage
coule par l’intermédiaire de la goulotte d’évacuation vers un bac de récupération dans lequel elle s’évapore. La goulotte d’eau
de dégivrage doit être nettoyée régulièrement. Veillez à ce que le petit trou ne soit pas obstrué. Dans ce cas, la goulotte d’eau de
dégivrage va déborder et l'eau de dégivrage va couler dans le réfrigérateur.
Avertissement : N’enlevez jamais la couche de glace à l'aide d'objets pointus ou tranchants, de spray de dégivrage, sèche-cheveux,
petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et provoquer des
dégâts irréparables pour l'appareil.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED
Cet appareil est équipé d'une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de
fonctionner dans l'appareil, il n'est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Inventum.
Produktspezifikationen
Marke: | Inventum |
Kategorie: | Kühlschrank |
Modell: | IKK1021S |
Breite: | 540 mm |
Tiefe: | 545 mm |
Gewicht: | 58000 g |
Produktfarbe: | Stainless steel, White |
Höhe: | 1020 mm |
AC Eingangsspannung: | 220-240 V |
AC Eingangsfrequenz: | 50 Hz |
Geräteplatzierung: | Integriert |
Energieeffizienzklasse (alt): | A++ |
Anschlusswert: | 58 W |
Nutzinhalt Kühlschrank: | 160 l |
Kühlschrank - Anzahl der Ablagen/Körbe: | 4 |
Jährlicher Energieverbrauch: | 95 kWh |
Geräuschpegel: | 41 dB |
Türanschlag: | Rechts |
Wechselbare Türen: | Ja |
Regalmaterial: | Gehärtetes Glas |
Klimaklasse: | N |
No-Frost-System: | Nein |
Benutzerdefinierte Panel-Bereitschaft: | Nein |
Innenbeleuchtung Kühleinheit: | Ja |
Anzahl der Gemüseschubladen: | 1 |
Ablageflächen Kühlschranktür: | 4 |
Eierablage: | Ja |
Bruttokapazität Kühlschrank: | 160 l |
Abtauautomatik (Kühleinheit): | Ja |
Einbauraum Breite: | 570 mm |
Einbauraum Tiefe: | 550 mm |
Einbauraum Höhe: | 1040 mm |
Türmontage: | Türschieber |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Inventum IKK1021S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kühlschrank Inventum

30 November 2024

30 November 2024

30 November 2024

30 November 2024

30 November 2024

2 Oktober 2024

23 September 2024

16 September 2024

5 September 2024

5 September 2024
Bedienungsanleitung Kühlschrank
- Kühlschrank Samsung
- Kühlschrank Infiniton
- Kühlschrank Domo
- Kühlschrank Emerio
- Kühlschrank G3 Ferrari
- Kühlschrank Tristar
- Kühlschrank Sanyo
- Kühlschrank Manta
- Kühlschrank Medion
- Kühlschrank SilverCrest
- Kühlschrank Hanseatic
- Kühlschrank Panasonic
- Kühlschrank Quigg
- Kühlschrank LG
- Kühlschrank Adler
- Kühlschrank Camry
- Kühlschrank Guzzanti
- Kühlschrank Princess
- Kühlschrank Royal Catering
- Kühlschrank Trisa
- Kühlschrank Bosch
- Kühlschrank AEG
- Kühlschrank Ardes
- Kühlschrank Asko
- Kühlschrank Siemens
- Kühlschrank ATAG
- Kühlschrank Bauknecht
- Kühlschrank Bifinett
- Kühlschrank Caso
- Kühlschrank Concept
- Kühlschrank Electrolux
- Kühlschrank Fagor
- Kühlschrank Gaggenau
- Kühlschrank Gorenje
- Kühlschrank Klarstein
- Kühlschrank Koenic
- Kühlschrank Küppersbusch
- Kühlschrank Miele
- Kühlschrank Proficook
- Kühlschrank Severin
- Kühlschrank Teka
- Kühlschrank Unold
- Kühlschrank Whirlpool
- Kühlschrank Bomann
- Kühlschrank CombiSteel
- Kühlschrank Essentiel B
- Kühlschrank H.Koenig
- Kühlschrank Listo
- Kühlschrank Melissa
- Kühlschrank OK
- Kühlschrank Russell Hobbs
- Kühlschrank Vox
- Kühlschrank Yamaha
- Kühlschrank IKEA
- Kühlschrank Denver
- Kühlschrank ECG
- Kühlschrank Bush
- Kühlschrank Telefunken
- Kühlschrank Thomson
- Kühlschrank Mestic
- Kühlschrank Amica
- Kühlschrank BEKO
- Kühlschrank Blaupunkt
- Kühlschrank Boretti
- Kühlschrank Cuisinart
- Kühlschrank Eta
- Kühlschrank Grundig
- Kühlschrank Heinner
- Kühlschrank Hotpoint
- Kühlschrank Kenwood
- Kühlschrank KitchenAid
- Kühlschrank Micromaxx
- Kühlschrank Moulinex
- Kühlschrank Primo
- Kühlschrank Schneider
- Kühlschrank Sharp
- Kühlschrank Smeg
- Kühlschrank Polar
- Kühlschrank Tomado
- Kühlschrank Dometic
- Kühlschrank Rocktrail
- Kühlschrank AEG-Electrolux
- Kühlschrank Ardo
- Kühlschrank Aspes
- Kühlschrank Balay
- Kühlschrank Blomberg
- Kühlschrank Scandomestic
- Kühlschrank Bompani
- Kühlschrank Brandt
- Kühlschrank Candy
- Kühlschrank Castor
- Kühlschrank Comfee
- Kühlschrank Constructa
- Kühlschrank Corberó
- Kühlschrank Curtiss
- Kühlschrank Daewoo
- Kühlschrank Edesa
- Kühlschrank Elektra Bregenz
- Kühlschrank ELIN
- Kühlschrank Eudora
- Kühlschrank Eurotech
- Kühlschrank Worx
- Kühlschrank Everglades
- Kühlschrank Exquisit
- Kühlschrank Pyle
- Kühlschrank Mitsubishi
- Kühlschrank Finlux
- Kühlschrank GE
- Kühlschrank Haier
- Kühlschrank High One
- Kühlschrank Hisense
- Kühlschrank Hoover
- Kühlschrank Arthur Martin
- Kühlschrank Hotpoint-Ariston
- Kühlschrank Iberna
- Kühlschrank Ignis
- Kühlschrank Bartscher
- Kühlschrank Indesit
- Kühlschrank Juno
- Kühlschrank Juno-Electrolux
- Kühlschrank Baumatic
- Kühlschrank Kelvinator
- Kühlschrank Bertazzoni
- Kühlschrank Luxor
- Kühlschrank Lynx
- Kühlschrank Maytag
- Kühlschrank Brandy Best
- Kühlschrank Midea
- Kühlschrank Caple
- Kühlschrank NABO
- Kühlschrank Neff
- Kühlschrank Nordmende
- Kühlschrank EAS Electric
- Kühlschrank PKM
- Kühlschrank Privileg
- Kühlschrank Progress
- Kühlschrank Rex
- Kühlschrank Rommer
- Kühlschrank Salora
- Kühlschrank ETNA
- Kühlschrank Scholtès
- Kühlschrank Frigidaire
- Kühlschrank SIBIR
- Kühlschrank Smart Brand
- Kühlschrank Svan
- Kühlschrank Techwood
- Kühlschrank Thor
- Kühlschrank V-ZUG
- Kühlschrank Vestel
- Kühlschrank Vestfrost
- Kühlschrank Junker
- Kühlschrank Zanker
- Kühlschrank Zanussi
- Kühlschrank Zerowatt
- Kühlschrank Leonard
- Kühlschrank M-System
- Kühlschrank Monogram
- Kühlschrank Oranier
- Kühlschrank Pelgrim
- Kühlschrank Philco
- Kühlschrank Respekta
- Kühlschrank Rosières
- Kühlschrank Schaub Lorenz
- Kühlschrank Thermador
- Kühlschrank Valberg
- Kühlschrank Viva
- Kühlschrank Zoppas
- Kühlschrank Akai
- Kühlschrank Arçelik
- Kühlschrank Changhong
- Kühlschrank Chiq
- Kühlschrank Continental Edison
- Kühlschrank Hitachi
- Kühlschrank Hyundai
- Kühlschrank Kernau
- Kühlschrank Orava
- Kühlschrank TCL
- Kühlschrank Toshiba
- Kühlschrank Livoo
- Kühlschrank DCG
- Kühlschrank Liebherr
- Kühlschrank Elica
- Kühlschrank DeLonghi
- Kühlschrank Element
- Kühlschrank Franke
- Kühlschrank Kalorik
- Kühlschrank Optimum
- Kühlschrank Saro
- Kühlschrank Waeco
- Kühlschrank Costway
- Kühlschrank Cecotec
- Kühlschrank Husqvarna
- Kühlschrank Wolkenstein
- Kühlschrank Avintage
- Kühlschrank Climadiff
- Kühlschrank Frilec
- Kühlschrank Sub-Zero
- Kühlschrank Honeywell
- Kühlschrank Foster
- Kühlschrank Moa
- Kühlschrank Silverline
- Kühlschrank Osprey
- Kühlschrank Novy
- Kühlschrank Airlux
- Kühlschrank Cata
- Kühlschrank Cobal
- Kühlschrank Cylinda
- Kühlschrank De Dietrich
- Kühlschrank Elba
- Kühlschrank Faure
- Kühlschrank Freggia
- Kühlschrank Hansa
- Kühlschrank Leisure
- Kühlschrank MPM
- Kühlschrank Nodor
- Kühlschrank Stoves
- Kühlschrank UPO
- Kühlschrank Friac
- Kühlschrank CaterCool
- Kühlschrank White Knight
- Kühlschrank Logik
- Kühlschrank GYS
- Kühlschrank Veripart
- Kühlschrank Thetford
- Kühlschrank Dacor
- Kühlschrank GOTIE
- Kühlschrank Mobicool
- Kühlschrank Americana
- Kühlschrank Bluesky
- Kühlschrank Heller
- Kühlschrank Orima
- Kühlschrank Proline
- Kühlschrank Dimplex
- Kühlschrank Thorens
- Kühlschrank Mora
- Kühlschrank Westinghouse
- Kühlschrank Paulmann
- Kühlschrank Amana
- Kühlschrank Arthur Martin-Electrolux
- Kühlschrank Carrefour Home
- Kühlschrank Electrolux-Rex
- Kühlschrank Euromaid
- Kühlschrank Galanz
- Kühlschrank Gram
- Kühlschrank Whiteline
- Kühlschrank Vivax
- Kühlschrank Profilo
- Kühlschrank Sauber
- Kühlschrank Lamona
- Kühlschrank Limit
- Kühlschrank Meireles
- Kühlschrank Tricity Bendix
- Kühlschrank Kogan
- Kühlschrank United
- Kühlschrank Nordland
- Kühlschrank Jocca
- Kühlschrank Benavent
- Kühlschrank Edy
- Kühlschrank Milectric
- Kühlschrank New Pol
- Kühlschrank Qilive
- Kühlschrank Waltham
- Kühlschrank Zenith
- Kühlschrank True
- Kühlschrank Insignia
- Kühlschrank Cosmo
- Kühlschrank Crosley
- Kühlschrank Rhino
- Kühlschrank Carpigiani
- Kühlschrank Danby
- Kühlschrank Viking
- Kühlschrank Vedette
- Kühlschrank Sogo
- Kühlschrank Ariston Thermo
- Kühlschrank Gourmetmaxx
- Kühlschrank Signature
- Kühlschrank RCA
- Kühlschrank Bellini
- Kühlschrank Daikin
- Kühlschrank Swan
- Kühlschrank AYA
- Kühlschrank Fisher & Paykel
- Kühlschrank Esatto
- Kühlschrank Orbegozo
- Kühlschrank Napoleon
- Kühlschrank Ilve
- Kühlschrank Furrion
- Kühlschrank Gibson
- Kühlschrank CDA
- Kühlschrank General Electric
- Kühlschrank Flavel
- Kühlschrank Fridgemaster
- Kühlschrank Seiki
- Kühlschrank Aldi
- Kühlschrank Defy
- Kühlschrank Dunavox
- Kühlschrank Edgestar
- Kühlschrank Electra
- Kühlschrank Engel
- Kühlschrank EvaKool
- Kühlschrank Fisher Paykel
- Kühlschrank Gardenline
- Kühlschrank Gastro-Cool
- Kühlschrank Gecko
- Kühlschrank Igloo
- Kühlschrank Jocel
- Kühlschrank Kenmore
- Kühlschrank La Germania
- Kühlschrank La Sommeliere
- Kühlschrank Lavorwash
- Kühlschrank Magic Chef
- Kühlschrank Marynen
- Kühlschrank Mercury
- Kühlschrank Newpol
- Kühlschrank Novamatic
- Kühlschrank ONYX
- Kühlschrank POLARIS
- Kühlschrank Rangemaster
- Kühlschrank Salton
- Kühlschrank Scancool
- Kühlschrank SPT
- Kühlschrank Stirling
- Kühlschrank Sunny
- Kühlschrank Tecnolux
- Kühlschrank Teco
- Kühlschrank Temptech
- Kühlschrank Vinata
- Kühlschrank Vintec
- Kühlschrank Whynter
- Kühlschrank WLA
- Kühlschrank Parmco
- Kühlschrank Turbo Air
- Kühlschrank Hatco
- Kühlschrank Zephyr
- Kühlschrank Avanti
- Kühlschrank Kunft
- Kühlschrank Kucht
- Kühlschrank Becken
- Kühlschrank Avantco
- Kühlschrank Wells
- Kühlschrank Nevir
- Kühlschrank JennAir
- Kühlschrank Winia
- Kühlschrank BlueStar
- Kühlschrank Romo
- Kühlschrank Norlake
- Kühlschrank Chefman
- Kühlschrank Blaze
- Kühlschrank Ravanson
- Kühlschrank Wine Klima
- Kühlschrank Lec Medical
- Kühlschrank Fulgor Milano
- Kühlschrank Delfield
- Kühlschrank Hoshizaki
- Kühlschrank Godrej
- Kühlschrank NewAir
- Kühlschrank Snaigė
- Kühlschrank Kolpak
- Kühlschrank Beverage-Air
- Kühlschrank Airflo
- Kühlschrank Arctic Air
- Kühlschrank Arktic
- Kühlschrank BeefEater
- Kühlschrank Artusi
- Kühlschrank Glem Gas
- Kühlschrank Nemco
- Kühlschrank Traulsen
- Kühlschrank Husky
- Kühlschrank Sôlt
- Kühlschrank Federal
- Kühlschrank APW Wyott
- Kühlschrank Le Chai
- Kühlschrank Marvel
- Kühlschrank BSK
- Kühlschrank Equator
- Kühlschrank Orien
- Kühlschrank Khind
- Kühlschrank Hestan
- Kühlschrank Azure
- Kühlschrank Alto-Shaam
- Kühlschrank Hiberg
- Kühlschrank Sam Cook
- Kühlschrank U-Line
- Kühlschrank Coldtainer
- Kühlschrank Techfrost
- Kühlschrank Icecool
- Kühlschrank Gasmate
- Kühlschrank Bromic
- Kühlschrank Silhouette
- Kühlschrank Cool Head
- Kühlschrank LERAN
- Kühlschrank Belling
- Kühlschrank Cookology
- Kühlschrank Summit
- Kühlschrank Structural Concepts
- Kühlschrank IFB
- Kühlschrank Brastemp
- Kühlschrank FrigeluX
- Kühlschrank Consul
- Kühlschrank Haeger
- Kühlschrank Kuhla
- Kühlschrank Linarie
- Kühlschrank Irinox
- Kühlschrank Haden
- Kühlschrank Mabe
- Kühlschrank Perlick
- Kühlschrank Sedona
- Kühlschrank Coyote
- Kühlschrank Atosa
- Kühlschrank Enofrigo
- Kühlschrank MBM
- Kühlschrank NEO Tools
- Kühlschrank Accucold
- Kühlschrank Gamko
- Kühlschrank Merax
- Kühlschrank Adventure Kings
- Kühlschrank Hydra Kool
- Kühlschrank DCS
- Kühlschrank Palsonic
- Kühlschrank Euro Appliances
- Kühlschrank Lemair
- Kühlschrank Magic Cool
- Kühlschrank Schmick
- Kühlschrank Fhiaba
- Kühlschrank InAlto
- Kühlschrank Create
- Kühlschrank LeCavist
- Kühlschrank Electroline
- Kühlschrank Koolatron
- Kühlschrank XO
- Kühlschrank Emperor's Select
- Kühlschrank Maxx Cold
- Kühlschrank Vinotemp
- Kühlschrank Norpole
- Kühlschrank Wisberg
- Kühlschrank Brass Monkey
- Kühlschrank Cooluli
- Kühlschrank Café
- Kühlschrank John Lewis
- Kühlschrank Kubo
- Kühlschrank Jenn-Air
- Kühlschrank New World
- Kühlschrank AVEA
- Kühlschrank Lec
- Kühlschrank Tisira
- Kühlschrank Unic Line
- Kühlschrank Blucher
- Kühlschrank ColdTech
- Kühlschrank IOMABE
- Kühlschrank Les Petits Champs
- Kühlschrank Master-Bilt
- Kühlschrank Simfer
- Kühlschrank Marbor
- Kühlschrank Adora
- Kühlschrank Gladiator
- Kühlschrank Triomph
- Kühlschrank Dellware
- Kühlschrank HABAU
- Kühlschrank Tuscany
- Kühlschrank TESLA Electronics
- Kühlschrank Premium Levella
- Kühlschrank DAYA
- Kühlschrank Sangiorgio
- Kühlschrank Kalamazoo
- Kühlschrank Yolco
- Kühlschrank Aconatic
- Kühlschrank Kluge
- Kühlschrank Hoover-Grepa
- Kühlschrank Coca-Cola
- Kühlschrank Acros
- Kühlschrank HomeCraft
- Kühlschrank Koldfront
- Kühlschrank Eqtemp
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024