Inventum HW26 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Inventum HW26 (3 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
WATERKOKER HW26
BOUILLOIRE HW26
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Français
Mode d’emploi de la bouilloire
Inventum HW26
Avant l’utilisation
Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre bouilloire
et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
Avant d’utiliser la bouilloire pour la première fois, remplissez-la
jusqu’au maximum avec de l’eau et faites bouillir cette quantité d’eau. Puis
jetez cette eau bouillie et rincez l’appareil avec de l’eau froide. L’appareil
est maintenant prêt à l’emploi.
Consignes de sécurité:
Ne jamais utiliser l’appareil dans une salle de bains ou dans les
environs d’un point d’eau, tel que douche ou lavabo.
Ne jamais plonger la bouilloire dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Ne jamais toucher la fiche et/ou l’appareil avec les mains mouillées.
Toujours retirer la bouilloire de la base de contact avant de la remplir
d’eau.
Toujours retirer la fiche de la prise de courant murale lorsque vous
déplacez l’appareil, le nettoyez et/ou ne l’utilisez pas.
Ne pas porter ou déplacer l’appareil au moyen du cordon électrique.
Avant de l’utiliser, contrôlez si l’appareil n’a pas subi de dégâts pendant
le transport. Ne pas l’utiliser s’il a été endommagé. Dans ce cas,
retournez l’appareil au commerçant où vous l’avez acheté.
Ne pas laisser à la portée des enfants.
Pendant l’utilisation, l’appareil devient très chaud, la prudence est donc
conseillée. Ne prendre l’appareil que par la poignée.
La bouilloire peut faire bouillir une quantité minimale de 0,2 litre. Veillez
à ce qu’il y ait toujours assez d’eau dans la bouilloire avant de la mettre
en marche.
Si vous voulez arrêter la bouilloire alors qu’elle est en fonctionnement,
appuyez l’interrupteur marche/arrêt sur la position 0.
Ne pas utiliser à proximité d’une cuisinière à gaz ou électrique.
Assurez-vous toujours que la bouilloire se trouve sur une surface sèche
et plate.
Placez la bouilloire sur un endroit approprié en prenant en
considération que la vapeur brûlante doit pouvoir s’échapper vers le
haut sans être gênée.
Consignes d’utilisation
Remplissez la bouilloire avec la quantité d’eau souhaitée (entre le
niveau minimum et le niveau maximum) et fermez le couvercle.
Posez la bouilloire sur la base de contact et veillez à ce que la fiche de
l’appareil soit introduite dans la prise de courant murale.
Allumez la bouilloire en mettant l’interrupteur marche/arrêt sur la
position «I», le voyant va s’allumer. La bouilloire va maintenant faire
bouillir l’eau.
Une fois que l’eau bout, la bouilloire se débranche automatiquement.
Si vous voulez à nouveau faire bouillir de l’eau, vous devez attendre
± 30 secondes avant de rebrancher l’appareil, pour donner ainsi la
possibilité à l’interrupteur automatique de se remettre en route.
Nettoyage
Important: Nettoyez régulièrement la bouilloire pour un fonctionnement
optimal.
Ne pas plonger la bouilloire dans l’eau ou dans tout autre liquide.
Avant le nettoyage, retirez la fiche de la prise de contact murale et
laissez refroidir la bouilloire.
Nettoyez régulièrement l’extérieur de la bouilloire avec un chiffon
humide.
Ne jamais utiliser de détergent et/ou de produit abrasif !!
Indien u het water opnieuw wilt koken, dient u ±30 seconden
te wachten voordat u hem opnieuw inschakelt om zo de
automatische schakelaar de gelegenheid te geven zich te
resetten.
Schoonmaken
Belangrijk: Maak de waterkoker regelmatig schoon voor een
optimale prestatie.
Niet onderdompelen in water en/of een andere vloeistof
Voor het schoonmaken de stekker uit de wandkontaktdoos
halen en de waterkoker af laten koelen.
De buitenzijde regelmatig met een vochtige doek afnemen.
Gebruk nooit schoonmaak- en/of schuurmiddelen !!
Aan de binnenzijde van de waterkoker kan kalkaanslag
ontstaan. Wij raden u derhalve aan om regelmatig, liefst na
elk gebruik, de binnenzijde met een zachte, vochtige doek af
te nemen.
Indien u hard water heeft kan het nodig zijn om zo nu en dan
de waterkoker te ontkalken. Gebruik daarvoor een geschikt
ontkalkingsmiddel voor metalen waterkokers en volg de
daarbij horende instructies goed op.
Ontkalken
U kunt de waterkoker ook ontkalken met citroensap. Citroenz-
uur in dit sap zorgt ervoor dat de kalkaanslag verdwijnt. Deze
natuurlijke methode vermijd het gebruik van chemicaliën
Vul de waterkoker halfvol met warm water. Voeg hierbij het
sap van een halve citroen.
Kook het water en laat het water daarna een half uur afkoe-
len.
Gooi het gekookte water weg en spoel de waterkoker zorg-
vuldig om, om eventuele restanten te verwijderen.
Het apparaat nooit met schoonmaakmiddelen reinigen, deze
kunnen namelijk uw waterkoker beschadigen.
Belangrijk
Dit apparaat is uitgerust met een droogkookbeveiliging. Indien
het apparaat per abuis wordt aangezet met te weinig of geen
water,zal deze beveiliging ervoor zorgen dat het element niet
oververhit zal raken. Indien de droogkookbeveiliging in werking
is getreden dient u het apparaat uit te zetten en de stekker uit de
wandkontaktdoos te nemen.
Laat het apparaat vervolgens ca. tien minuten afkoelen en vul
de waterkoker opnieuw met koud water. Doe de stekker weer in
de wandkontaktdoos en zet het apparaat aan. De waterkoker
zal weer naar behoren functioneren.
GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE
Garantie
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van
het produkt.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan
worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorg-
vuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
Gebruiksaanwijzing Waterkoker
Inventum HW26
Voor het eerste gebruik
Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig door en
bewaar hem zorgvuldig voor latere raadpleging.
Voor gebruik dient u het apparaat voor de eerste keer tot
het maximum te vullen en deze hoeveelheid te koken. Het
gekookte water gooit u weg en het apparaat spoelt u om met
koud water. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Veiligheidsvoorschriften
Het apparaat nooit gebruiken in badkamers of in de buurt van
waterbronnen, zoals douche of wasbak.
Het apparaat nooit in water en/of een andere vloeistof dompe-
len.
De stekker en/of het apparaat nooit met natte handen aan-
raken.
De waterkoker altijd van de aansluitbasis nemen, voordat u
hem vult met water.
De stekker altijd uit de wandkontaktdoos halen als u het ap-
paraat verplaatst, schoonmaakt en/of niet gebruikt.
Het apparaat niet middels het netsnoer dragen en/of verplaat-
sen.
Controleer het apparaat voor gebruik op transportschade. Het
apparaat niet gebruiken indien er zichtbaar schade is ontstaan.
Breng in dit geval het apparaat terug naar de winkelier waar u
het apparaat gekocht heeft.
Buiten bereik van kinderen houden.
Het apparaat wordt tijdens het gebruik erg warm, voorzichtig-
heid is daarom geboden. Het apparaat alleen aan het handvat
vastpakken.
De waterkoker kan een minimum hoeveelheid van 0,2 liter
water koken. Zorg er echter altijd voor dat er voldoende water
in de waterkoker zit als u gaat koken.
Als u gedurende het kookproces de waterkoker uit wilt schake-
len duwt u op de aan/uitschakelaar op stand ‘O’.
Niet op of in de buurt van een gas- of elektrofornuis ge-
bruiken.
Zorg er altijd voor dat de ketel op een droge, vlakke onder-
grond staat.
Plaats de waterkoker op een geschikte plaats, waarmee u er
rekening mee houdt dat hete stoom ongehinderd kan opstij-
gen.
Gebruiksvoorschriften
Vul de waterkoker met de gewenste hoeveelheid water en sluit
het deksel.
Plaats de waterkoker op de aansluitbasis en zorg ervoor dat de
stekker in de wandkontaktdoos zit.
Zet de waterkoker aan door de aan/uitschakelaar op stand ‘I’
te zetten, het lampje gaat branden. De waterkoker zal nu het
water koken.
De waterkoker slaat automatisch af als het water gekookt is.
Nederlands
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door derden;
- ondeskundige reparatie door de afnemer;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen;
zulks ter beoordeling door onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- batterijen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare)signaal- en verlichtingslampjes;
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen franko
zendingen worden in handeling genomen.
• Reparaties onder garantie worden, als er een kopie van de
aankoopnota is meegestuurd, zonder berekening van kosten
uitgevoerd, maar dit houdt geen verlenging of nieuwe aanvang
van de garantietermijn in.
• Verzoeken om restitutie van reparatiekosten bij indiening van
een aankoopnota achteraf kunnen door ons niet worden
gehonoreerd.
• Bij vervanging van uw artikel binnen de garantietermijn blijft
bij oorsprongkelijke aankoop of faktuurdatum van kracht.
Vervanging leidt geenszins tot verlenging van de garantie
-periode.
LET OP! uw gedateerde aankoopnota is uw garantiebewijs.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen franko
zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantiet-
ermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden zijn
aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van
uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgaan, zullen beoordeling cq.
onderzoekskosten door ons niet in rekening worden gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw produkt onder
rembours aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
Wij verlenen twee maanden garantie op door onze servicedi-
enst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw
aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien
zich binnen deze periode een storing voordoet welke het direkte
gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht
op kosteloos herstel
10HW26.20-0398
Martex Holland B.V.
Generatorstraat 17
3903 LH Veenendaal
TEL: 0318-542222
FAX: 0318-542022
Linea 2000 BvBA
Bouwelven 12a
2280 Grobbendonk
TEL: 01421-7191
FAX: 01421-5463
Il peut y avoir un dépôt de calcaire à l’intérieur de la bouilloire.
Nous vous recommandons par conséquent de nettoyer régulièrement
l’intérieur, de préférence après chaque utilisation, avec un chiffon doux
et humide.
Si vous avez de l’eau dure, il peut alors être nécessaire de détartrer la
bouilloire. Utilisez pour cela un produit de détartrage approprié spécial
pour bouilloires métalliques et suivez bien les instructions d’utilisation
de ce produit.
Détartrage
Vous pouvez aussi détartrer la bouilloire avec du jus de citron. L’acide
citrique dans ce jus fait disparaître le dépôt de tartre. Cette méthode
naturelle évite d’utiliser des produits chimiques.
Remplissez la bouilloire à moitié avec de l’eau chaude. Ajoutez-y le jus
d’un demi-citron.
Faites bouillir l’eau et ensuite laisser l’eau se refroidir pendant une
demi-heure.
Jetez alors l’eau bouillie et rincez soigneusement la bouilloire pour
enlever des éventuels restants.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec des produits d’entretien, car ceux-ci
pourraient endommager votre bouilloire.
Important
Cet appareil est équipé d’une sécurité en cas de fonctionnement à sec. Si
l’appareil a été mis en route par erreur alors qu’il est vide ou qu’il n’y a
pas assez d’eau dedans, cette sécurité va alors empêcher que l’élément
ne surchauffe. Si cette sécurité s’est mise en route, vous devez éteindre
l’appareil et retirer la fiche de la prise de contact murale.
Laissez ensuite l’appareil refroidir pendant 10 minutes environ et
remplissez de nouveau la bouilloire avec de l’eau froide. Remettez la fiche
dans la prise de contact murale et allumez l’appareil. La bouilloire va
fonctionner à nouveau normalement.
CONDITIONS DE GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Garantie
• La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date d’achat
de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat.
C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon
d’achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- montage ou réparation par une tierce personne incompétente
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas
d’origine un tel cas sera soumis au jugement de notre service technique
• La garantie n’est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les piles
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage
un tel cas sera soumis au jugement de notre service technique
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment affranchi.
Seuls les envois en port payé seront acceptés par notre service après-
vente.
• Les réparation sous garantie seront effectuées gratuitement pour
l’acheteur, si l’appareil est accompagné d’un bon d’achat, mais ceci
n’entraînera nullement la prolongation du délai de garantie, ni la fixa-
tion d’une nouvelle date de début de garantie.
• Nous ne pouvons honorer les demandes de remboursement des frais
de réparation, si le bon d’achat a seulement été remis après que la
réparation a été effectuée.
• En cas de remplacement de votre article dans le cadre de la garantie,
c’est la date initiale de l’achat ou la date de la facture qui reste en
vigueur. L’échange d’un article ne conduit en aucun cas à la prolonga-
tion de la période de garantie.
ATTENTION! votre bon d’achat avec la date d’achat fait foi de bon de
garantie.
En dehors de la garantie
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment affranchi.
Seuls les envois en port payé seront acceptés pour une éventuelle
réparation par notre service après-vente.
• Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est
dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une
réparation.
• Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un de-
vis avant de commercer toute réparation. Sans votre demande de devis,
nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre
accord pour réparation votre appareil, dès l’instant où vous nous l’avex
envoyé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la réparation, alore
nous ne vous facturerons pas les frais de devis.
• Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit contre
remboursement ou de vous demander une avance de paiement pour les
frais de réparation.
Nous assuront deux mois de garantie sur les réparation effectuées par
notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, at ce délai
de deus mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant
cette période, il y avait une défection de l’appareil due directement aux
traveux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il
va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement
son appareil.


Produktspezifikationen

Marke: Inventum
Kategorie: Wasserkocher
Modell: HW26

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Inventum HW26 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Inventum

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-