Intenso 2,5“ Memorystation Bedienungsanleitung

Intenso Externe Festplatte 2,5“ Memorystation

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Intenso 2,5“ Memorystation (33 Seiten) in der Kategorie Externe Festplatte. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/33
Version 1.0
Intenso MEMORYSTATION2,5“
Bedienungsanleitung Seite 1-4 DE
Manual Page 1-4 GB
Istruzioni per l’uso Pagina 1-4 IT
Notice d’utilisation Page 1-4 FR
Instrucciones de uso Página 1-4 ES
Manual de instruções Página 1-4 PT
Instrukcja obsługi Strona 1-4 PL
иция эаации  С.1-4 RU
Seite von 1 4 DE
Bedienungsanleitung
2,5“ MEMORYSTATION
Seite von 2 4 DE
Lieferumfang
Intenso -Speed USB 2.0 Festplatte Hi
Y- USB 2.0 Kabel
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
Technische Daten
Externe Festplatte USB 2.0 2,5“
Abmessungen: 13 x 127 x 78 mm
Transferrate max. 480 MBit /sek (USB 2.0)
Kapazität: 1MB = 1,000,000bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes
Anwendungshinweise
Temperatur:
In Betrieb: 5 °C bis 55 °C
Außer Betrieb: - 40 °C bis 60 °C
Relative Luftfeuchtigkeit:
In Betrieb, außer Betrieb: 8 % - 90 %
Stoß, Fall:
Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß und Fall.
Bewegen Sie das Gerät nicht im Betrieb.
Elektrostatische Entladung:
Dieses Gerät ist sensibel gegenüber elektrostatischer Entladung.
Schützen Sie das Gerät vor der möglichen elektrostatischen je
Entladung.
Entsorgung von Elektro-Altgeräten
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der
europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
Alle Elektro- und Elektroaltgräte müssen getrennt vom Hausmüll
über die dafür vorgesehenen staatlichen Stellen entsorgt werden.
Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektro-Altgeräten
vermeiden Sie Umweltschäden.
Seite von 3 4 DE
Installationsanleitung
Systemanforderungen:
Diese Festplatte ist kompatibel mit den Betriebssystemen MS Windows 98 SE/ ME/
2000/ XP/Vista, Windows 7, Linux 2.4.x und Mac OS 10.x .
Windows 98 : Bitte installieren Sie zunächst den Win98 Treiber von unserer SE
Homepage: www.intenso.de
Hinweis: Die Hardwarekonfiguration Ihres PC's und das verwendete Betriebssystem
können die Kompatibilität der Festplatte beeinflussen.
Verbinden der Festplatte:
Um die externe Festplatte an Ihren Computer anzuschließen, verwenden Sie bitte nur
das mitgelieferte USB Kabel. Verbinden Sie den miniUSB Stecker mit der Intenso
Festplatte und die beiden Stecker des Y-USB Kabelendes mit Ihrem Computer.
Der Computer erkennt die „Neue Hardware“ und installiert den Treiber automatisch.
Warten Sie bis die Treiberinstallation abgeschlossen ist. Im „Arbeitsplatz“ steht nun ein
weiteres Laufwerk mit der Bezeichnung „Intenso“ zur Verfügung.
Sobald die externe Festplatte mit dem Computer verbunden ist leuchtet die LED. Die
LED blinkt, wenn ein Schreib- oder Lesevorgang durchgeführt wird.
Warenzeichen: Windows 98 / XP / Vista / Windows 7 sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Macintosh und MAC sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer. Alle Marken und Namen Dritter sind das
Eigentum der jeweiligen Anwender.
Seite von 4 4 DE
Eingeschränkte Garantiebedingungen
Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die
Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus
fehlerhaftem, unsachgemäßen Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall,
Inkompatibilität, oder aus mangelhafter Leistung einer bestimmten
Computer Hardware oder Computer Software ergeben.
Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso
Bedienungsanleitung sowie bei unsachgemäßer Montage, Gebrauch oder
bei Defekten durch andere Geräte.
Wird das Produkt Erschütterungen, elektrostatische Entladungen, Wärme-
oder Feuchtigkeitseinwirkung jenseits der Produktspezifikationen
ausgesetzt besteht kein Garantieanspruch.
Intenso haftet nicht für Datenverluste oder jegliche auftretende
Begleitschäden oder Folgeschäden, für die Verletzung der
Garantiebedingungen oder für sonstige Schäden, gleich welche Ursache
zugrunde liegt.
Wichtiger Hinweis:
Bitte beachten Sie, dass jeglicher Garantieanspruch erlischt, wenn d er
Kapazitätsaufkleber (= Garantiesiegel) auf der Rückseite beschädigt wurde
oder das Gehäuse der Festplatte geöffnet wurde.
Dieses Produkt ist nicht für eine kommerzielle Nutzung oder für
medizinische und spezielle Anwendungen vorgesehen, in denen der Ausfall
des Produktes Verletzungen, Todesfälle oder erhebliche Sachschäden
verursachen kann.
Page 1 of 4 GB
Operating Instructions
2,5“ MEMORYSTATION
Page 2 of 4 GB
Scope of Delivery
Intenso Hi-Speed USB 2.0 hard drive
Y- USB 2.0 cable
Operating instructions
Guarantee certificate
Technical Data
External hard disk 2,5“ USB 2.0
Dimensions: 13 x 1 x 78 27 mm
Maximal transfer 480 MBit /sec (USB 2.0)
Capacity: 1MB = 1,000,000bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes
Instructions for use
Temperature:
In operation: 5 °C to 55 °C
Out of service: - 40 °C to 60 °C
Relative air humidity:
In operation, out of service: 8 % - 90 %
Crush, fall
Protect the device in every operation condition from crush and fall.
Do not move the device during operation.
Electrostatic discharge
It is an electrostatic discharge sensitive device. Protect the device
from every kind of electrostatic discharge.
Disposal of WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Devices marked with the WEEE logo are subject to the European
Community Directive 2002/96/EC.
Waste Electrical and Electronic Equipment must be separated from
household rubbish and disposed at sites that collect WEEE.
By orderly disposing WEEE you will avoid damage caused to the
environment.
Page 3 of 4 GB
Installation Instructions
System Requirements:
This hard drive is compatible with the operating systems MS Windows 98 SE/ ME/ 2000/
XP/Vista/ Windows 7, Linux 2.4.x and Mac OS 10. x.
Windows 98 : At first please install the Win98 driver from our homepage: SE
www.intenso.de
Please note hardware configuration as well as the operating system : Your PC’s
employed can influence the compa bility of the hard drive. ti
Hard Drive Connection:
To connect an external hard drive to your computer, please use the USB cable provided.
Connect the miniUSB plug with the Intenso hard drive and the two plugs of the Y-USB
cable ending with your computer.
The computer automatically detects the w Device and installs the driver Please wait Ne .
until driver installation is completed Your computer now shows an additional drive .
named Intenso . “ ”
As soon as the hard drive is connected to your computer, the LED flashes. The LED
flashes, when writing or reading procedure is carried out.
Trademark: Windows 98 / XP / Vista / Windows 7 are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Macintosh
and MAC are registered trademarks of Apple Computer. All trademarks and names of third parties are property of the
respective user.
Pagina 1 4 di IT
Istruzioni d ’uso
2,5“ MEMORYSTATION
Pagina 2 4 di IT
Volume di consegna
Disco fisso con USB 2.0 ad alta velocità
Cavo USB 2.0 Y
Istruzioni per l'uso
Certificato di garanzia
Dati tecnici
Disco fisso esterno da 2,5“ USB 2.0
Dimensioni: 13 x 1 x 78 27 mm
Quota di trasmissione massimo 480 MBit /sec. (USB 2.0)
Capacità: 1MB = 1,000,000bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes
Avvisi di applicazione
Temperatura:
Durante il funzionamento: 5 °C fino a 55 °C
Fuori servizio: - °C fino a 60 °C 40
Umidit àrelativa dell‘aria:
Durante il funzionamento, fuori servizio: 8 % - 90 %
Urto, caduta
Protegga l’apparecchiatura da urti e cadute in ogni stato di
funzionamento. Non muova l’apparecchio durante il funzionamento.
Scarica elettrostatica
Quest’apparecchiatura è sensibile alla scarica elettrostatica.
Protegga l’apparecchiatura da ogni possibile scarica elettrostatica.
Smaltimento di apparecchiature elettroniche usate
Le apparecchiature caratterizzate con questo simbolo sottostanno
alla direttiva CEE/2002/96.
Tutte le apparecchiature elettroniche ed elettriche usate devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici pressi i punti di
smaltimento previsti dallo stato.
Smaltendo correttamente le apparecchiature elettroniche usate evita
dann i all’ambiente.
Pagina 3 4 di IT
Istruzioni d‘installazione
Requisiti di sistema:
Questo disco fisso è compatibile con i sistemi operativi MS Windows 98 SE/ ME/ 2000/
XP/Vista/Windows 7, Linux 2.4.x e Mac OS 10.x .
Windows 98 La preghiamo prima di installare il driver di Win98 partendo dal nostro SE:
sito: www.intenso.de
Avviso: La configurazione hardware del Suo PC e il sistema operativo impiegato
possono influenzare la compatibilità del disco fisso.
Collegamento del disco fisso:
Per collegare il disco fisso esterno al Suo computer, La preghiamo di utilizzare il cavo
USB contenuto nel volume di consegna. Colleghi la presa miniUSB con il disco fisso di
Intenso e le due prese dell’estremità del cavo Y-USB con il Suo computer.
Il computer riconosce il “nuovo hardware”, installando automaticamente il driver. Attenda
la conclusione dell’installazione del driver. “Il mio computerOra su è disponibile un
nuovo drive con la designazione “Intenso“.
Non appena il disco fisso esterno è collegato con il Suo computer, lampeggia il LED. Il
LED lampeggia, quando si esegue un procedimento di scrittura o lettura.
Marche: Windows 98 / XP / Vista / Windows 7 sono marchi registrati presso Microsoft Corporation. Macintosh e MAC
sono marchi registrati di Apple Computer. Tutti i marchi e i nomi di terzi sono proprietà dei relativi utilizzatori.
Pagina 4 4 di IT
Condizioni di garanzia limitate
La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto di Intenso. La
garanzia non si applica in caso di segni abituali di usura causati da uso
erroneo e scorretto, negligenza, incidenti, incompatibilità o prestazione
insufficiente di un determinato hardware o software del computer.
Non vi sono diritti di garanzia nel caso in cui non ci si attenga alle istruzioni
d’uso di Intenso o in caso di montaggio e uso scorretto o di difetti causati da
altre apparecchiature.
Se il prodotto viene esposto a urti, scariche elettrostatiche, penetrazioni di
calore o umidità al di là delle specifiche del prodotto, non vi sono diritti di
garanzia.
Intenso non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi danno
secondario o successivo, per la violazione delle condizioni di garanzia o per
altri danni, indipendentemente dalla loro causa.
Avviso importante:
La preghiamo di considerare che tutti i diritti di garanzia sono nulli, se
l’etichetta della capacità ( = sigillo di garanzia) sul retro della scatola è stata
danneggiata o se è stata aperta la scatola del disco fisso.
Questo prodotto non è previsto per uso commerciale, per applicazioni
mediche e specialistiche, in cui il non funzionamento del prodotto potrebbe
causare ferite, decessi o notevoli danni materiali.
Page 1 sur 4 FR
Instructions d’utilisation
MEMORYSTATION 2,5“
Page 2 sur 4 FR
Contenu
Disque dur Intenso Hi-Speed USB 2.0
Câble Y- USB 2.0
Instructions pour l'utilisation
Certificat de garantie
Données Techniques
Disque Dur Externe 2,5“ USB 2.0
Dimensions: 13 x 1 x 78 27 mm
Transfert Maximal 480 Mbits /sec (USB 2.0)
Capacité: 1MB = 1, 000,000 bytes / 1GB = 1, 000, 000,000 bytes
Consignes d‘utilisations
Température:
En service: 5 °C to 55 °C
Hors service: - 40 °C to 60 °C
Humidité ambiante relative:
En service, hors service: 8 % - 90 %
Ecrasement, chute
L’appareil ne doit subir ni écrasement ni chute pendant son
fonctionnement. Evitez de déplacer l’appareil pendant son
fonctionnement.
Décharge Electrostatique
Cet appareil est sensible aux charges électrostatiques. N’exposez
jamais cet appareil à des décharges électrostatiques.
Mise en rebut de vieux appareils électro
Les appareils marqués avec ce symbole sont soumis à la directive
européenne 2002/96/EC.
Tous les vieux appareils électro doivent être mis en rebut
séparément du déchet domestique dans les poubelles prévues par
l’État.
Avec la mise en rebut correcte de vieux appareils électro, vous
évitez la pollution de l’environnment.
Page 3 sur 4 FR
Instructions d’installation
Système:
Ce disque dur MS Windows 98 SE/ ME/ est compatible avec les systèmes d’exploitation
2000/ XP/Vista/Windows7, Linux 2.4.x et Mac OS 10. x.
Windows 98 : Win98 téléchargeable depuis SE Veuillez tout d’abord installer le pilote
notre site: www.intenso.de
Note La configura: tion matérielle de votre PC ainsi que le système d’exploitation utili
peuvent influencer la compatibilité du disque dur.
Connexion du disque dur:
Veuillez utiliser le câble USB fourni pour connecter le disque dur externe à votre
ordinateur. Connectez la prise miniUSB à votre disque dur Intenso et les deux fiches du
câble USB-Y à votre ordinateur.
L’ordinateur détecte automatiquement le Nouveau Matériel et installe son pilote.
Veuillez patienter jusqu’à la fin de l’installation du pilote. Votre ordinateur affiche alors un
nouveau disque appelé Intenso . “ ”
Dès que le disque dur est connecté à votre ordinateur, le LED clignote. Le LED clignote,
lorsque le disque est en mode lecture ou écriture.
Marques déposées: Windows 98 / XP / Vista /Windows7 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Macintosh et MAC Computer. Toutes les marques déposées et marques tierces sont des marques déposés d’Apple
parties sont la propriété de leur utilisateur respectif.
Page 4 sur 4 FR
Limites des Conditions de Garantie
La garantie ne couvre que l’utilisation de ce produit Intenso. La garantie ne
couvre pas l’usure normale résultant d’un usage impropre ou défaillant,
d’une négligence, d’accidents, d’incompatibilité ou du mauvais
fonctionnement de certains appareils ou logiciels informatiques.
Les réclamations sous garantie ne sont pas prises en compte dans le cas
de non respect du manuel d’utilisation d’Intenso ainsi que dans le cas
d’assemblage incorrect, d’utilisation ou de défaillances d’autres appareils. .
Les réclamations sous garantie ne sont pas prises en compte dans le cas
ou l’appareil a été exposé à des chocs, des décharges électrostatiques, la
chaleur ou un taux d’humidité dépassant les spécifications du produit.
Intenso ne peut être tenu responsable en cas de perte de données ou
d’autres avaries directes ou secondaires, de violation des conditions de
garantie ou tout autre dommage, quelque puisse en être la cause.
Informations Importantes :
Veuillez noter que toute réclamation sous garantie est caduque si
l’autocollant de capacité ( = cachet de garantie) sur la partie postérieure est
endommagé ou si le boitier du disque dur a été ouvert.
Ce produit n’a pas été conçu à des fins commerciales, ni pour des
applications médicales ou particulières, conditions dans lesquelles une
défaillance du produit pourrait entraîner des blessures, le décès ou des
dommages substantiels aux biens.
Página ES1 4 de
Manual de instrucciones
2,5“ MEMORYSTATION
Página ES2 4 de
Volumen de suministro
Disco duro Intenso Hi-Speed USB 2.0
Cable Y- USB 2.0
Instrucciones de manejo
Tarjeta de garantía
Datos técnicos
Disco duro externo 2,5“ USB 2.0
Dimensiones: 13 x 1 x 78 27 mm
Tasa de transferencia máx. 480 MBit /seg. (USB 2.0)
Capacidad: 1MB = 1.000.000 bytes / 1GB = 1.000.000.000 bytes
Indicaciones de uso
Temperatura:
En funcionamiento: 5 °C hasta 55 °C
Apagado: - 40 °C hasta 60 °C
Humedad atmosférica relativa:
En funcionamiento, apagado: 8 % - 90 %
Golpe, caída
Proteja al aparato en cada estado de funcionamiento de golpes o
caídas. No mueva el aparato cuando se encuentra en
funcionamiento.
Descarga electroestática
Este aparato es sensible a descargas electroestáticas. Proteja al
aparato de cualquier posible descarga electroestática.
Eliminación de aparatos eléctricos
Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva
europea 2002/96/EC.
Todos los aparatos y viejos aparatos eléctricos deben ser eliminados
separadamente de la basura doméstica, en los lugares previstos
para ello.
Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente estará
evitando daños al medio ambiente.
Página ES3 4 de
Instrucciones de instalación
Requerimientos de sistema:
Este disco duro es compatible con los sistemas operativos MS Windows 98 SE/ ME/
2000/ XP/Vista/Windows7, Linux 2.4.x y Mac OS 10.x .
Windows 98 Por favor instale primero los drivers Win98 de nuestro portal de SE:
Internet: www.intenso.de
Aviso: La configuración de hardware de su PC y el sistema operativo instalado pueden
tener efecto sobre la compatibilidad del disco duro.
Conectar el disco duro:
Para conectar el disco duro externo con su computador, utilice por favor el cable USB
que viene incluido. Conecte el enchufe miniUSB con el disco duro Intenso y ambos
enchufes del extremo del cable Y-USB con su computador.
El computador reconoce el „Hardware nuevo“ e instala automáticamente los drivers.
Espere hasta que la instalación de los drivers haya finalizado. Ahora estará disponible
en „Mi PC“ una unidad de disco con el nombre „Intenso“.
Inmediatamente luego de conectar el disco duro externo con su computador se ilumina
el piloto LED. El piloto LED parpadea, cuando se realiza un proceso de escritura o
lectura.
Marca registrada: Windows 98 / XP / Vista / Windows 7 son marcas registradas de Microsoft Corporation. Macintosh y
MAC son marcas registradas de Apple Computer. Todas las marcas y nombres de terceros son propiedad del usuario
correspondiente.
Página ES4 4 de
Condiciones limitadas de garantía
La garantía sólo cubre la sustitución de este producto Intenso. La garantía
no cubre muestras normales de desgaste producidas por un uso erróneo o
inadecuado, por negligencia, accidente, incompatibilidad, o por el
funcionamiento defectuoso de un hardware o software informático.
No existe derecho a garantía si no se siguen las instrucciones de uso de
Intenso, así como en caso de montaje o uso inadecuado, o por daños
producidos por otros aparatos defectuosos.
No existe derecho a garantía, si el producto ha recibido sacudidas,
descargas eléctricas, o si ha sido expuesto a fuentes de calor o de
humedad no conformes a las especificaciones de estas instrucciones de
uso.
Intenso no se responsabiliza por la pérdida de datos o daño colaterales o
como consecuencia de estos, ni de la violación de las condiciones de
garantía, ni de otros daños, independientemente de la causa.
Advertencia importante:
Recuerde que se extingue cualquier derecho a garantía, si el adhesivo de
capacidad ( = sello de garantía) sur el dorso està ñado o si se abre la da
carcasa del disco duro.
Este producto no es para uso comercial, está concebido para un uso
especial y médico, en los que los fallos del producto, pueden causar
lesiones, la muerte o considerables daños colaterales.
Pági PTna de 1 4
Manual de instruções
2,5“ MEMORYSTATION
Pági PTna de 2 4
Âmbito de fornecimento
Disco rígido USB 2.0 Intenso Hi-Speed
Cabo Y- USB 2.0
Manual de instruções
Cartão de garantia
Informações técnicas
Disco rígido externo 2,5“ USB 2.0
Medidas: 13 x 1 x 78 27 mm
Velocidade de transferência máx. 480 MBit /seg (USB 2.0)
Capacidade: 1MB = 1,000,000bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes
Indicações de uso:
Temperatura:
Em uso: 5 °C até 55 °C
Desligado: - °C até 60 °C 40
Umidade relativa do ar:
Em uso, desligado: 8 % - 90 %
Colisões, quedas
Proteja o aparelho contra colisões ou quedas em qualquer situação
de funcionamento. Não mova o aparelho durante o uso.
Descarga Eletroestática:
Este aparelho é sensível a descargas eletroestáticas. Proteja o
aparelho de quaisquer descargas eletroestáticas.
Eliminação de aparelhos domésticos
Os aparelhos que vêm marcados com este símbolo estão sujeitos às
normas européias 2002/96/EC.
Todos os aparelhos elétricos e eletrodomésticos devem ser
separados do lixo caseiro e depositados em lugares próprios,
determinados pelo estado.
Com a eliminação correta de aparelhos eletrodomésticos podem ser
evitados danos no meio ambiente.
Pági PTna de 3 4
Instruções de instalação
Requisitos do sistema:
Este disco rígido é compatível com os sistemas operativos MS Windows 98 SE/ ME/
2000/ XP/Vista / Windows 7, Linux 2.4.x e Mac OS 10.x .
Windows 98 p.f. instale primeiro o controlador Win98 da nossa homepage: SE:
www.intenso.de
Nota A configuração de hardware do seu : PC e o sistema operativo utilizado podem
influenciar a compatibilidade do disco rígido.
Ligar o disco rígido:
Para ligar o disco rígido externo ao seu computador, utilize p.f. o cabo USB fornecido
juntamente. Ligue a ficha miniUSB ao disco rígido Intenso e as duas pontas finais do
cabo Y-USB ao seu computador.
O computador reconhece o ovo h e instala automaticamente o controlador„N ardware“ .
Aguarde, a a instalação do controlador estar terminada No Ambiente de trabalho.
encontra-se agora disponível outra unidade de leitura com a designação „Intenso“.
Quando o disco rígido externo estiver ligado ao seu computador, acende a luz do LED.
O LED pisca quando processos de leitura e de salvamento estiverem em curso.
Marcas registadas: Windows 98 / XP / Vista / Windows7 o marcas registadas da Microsoft Corporation. Macintosh
e MAC o marcas registadas da Apple Computer. Todas as marcas e nomes de terceiros são propriedade dos
respectivos utilizadores.
Pági PTna de 4 4
Condições limitadas de garantia
A garantia cobre somente a substituição deste produto Intenso. A garantia
não cobre marcas de desgaste normais, originadas por uso incorreto ou
fora das orientações indicadas, falta de cuidado, acidente,
incompatibilidade ou por desempenho insuficiente de certos Hardwares ou
Softwares.
A garantia não é válida se as instruções do Manual de Uso Intenso não
forem seguidas corretamente, bem como em caso de montagem ou uso
fora das orientações indicadas, ou defeitos provocados por outros
aparelhos.
Se o produto for submetido a abalos, descargas eletroestáticas, influência
de calor ou umidade além das indicadas nas especificações do produto,
não constitui direito à garantia.
A Intenso não se responsabiliza por perda de dados ou quaisquer outros
danos colaterais ou consequentes, por violações dos termos da garantia ou
por outros danos, seja qual for a causa.
Aviso importante:
Qualquer direito à garantia expira se o autocolante de capacidade (= selo
de garantia) na parte traseira tiver sido danificado ou se a caixa do disco
rígido tiver sido aberta.
Este produto não foi produzido para a utilização comercial, para uso
medicinal e especializado, nos quais a interrupção do funcionamento do
produto venha a causar ferimentos, falecimentos ou danos materiais
consideráveis.
Strona 1 4 z PL
Instrukcja obsługi
2,5“ MEMORYSTATION
Strona 2 4 z PL
Dostarczone elementy
Dysk twardy Intenso Hi-Speed USB 2.0
Kabel Y- USB 2.0
Instrukcja obsługi
Karta gwarancyjna
Dane techniczne
Zewnętrzny dysk twardy 2,5“ USB 2.0
Wymiary: 13 x x 1 78 27 mm
Prędkość transmisji max. 480 MBit /sek (USB 2.0)
Pojemność: 1MB = 1,000,000bytes / 1GB = 1,000,000,000 bytes
Warunki używania
Temperatura:
Pracy: 5 °C bis 55 °C
Przechowywania: - 40 °C bis 60 °C
Względna wilgotność powietrza:
Pracy, przechowywania: 8 % - 90 %
Uderzenie, upadek
Należy chronić urządzenie przed uderzeniem i upadkiem w każdych
warunkach. Nie należy poruszać urządzeniem w czasie jego pracy.
Wyładowania elektrostatyczne
Urządzenie to jest wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne.
Należy je chronić przed możliwymi wyładowaniami
elektrostatycznymi.
Utylizacja zużytego sprzętu elektronicznego
Oznaczone powyższym symbolem urządzenia podlegają Dyrektywie
europejskiej nr 2002/96/EC.
Wszystkie zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być
utylizowane osobno od pozostałych odpadków domowych, za
pośrednictwem specjalnie przeznaczonych do tego celu placówek
państwowych.
Utylizując zużyty sprt elektroniczny w odpowiedni sposób
zapobiegają Państwo zagrożeniu dla środowiska naturalnego!
Strona 3 4 z PL
Instrukcja instalacji
Instrukcja instalacyjna:
Niniejszy dysk twardy jest kompatybilny z systemami operacyjnymi MS Windows 98 SE/
ME/ 2000/ XP/Vista/Windows7, Linux 2.4.x oraz Mac OS 10.x .
Windows 98 Prosimy o uprzednie zainstalowanie sterownika Win98, pobranego z SE:
naszej strony internetowej: www.intenso.de
Uwaga: Konfiguracja sprzętowa Państwa komputera oraz używany system operacyjny
mogą wpłynąć na kompatybilność dysku twardego.
Podłączanie dysku twardego:
Aby podłączyć zewnętrzny dysk twardy do komputera, należy użyć dostarczonego wraz
z urządzeniem kabla USB. Wtyczkę miniUSB należy wpiąć do gniazda dysku twardego,
a obie wtyczki kabla Y-USB podłączyć do komputera.
Komputer rozpozna „Nowy sprzęt“ i automatycznie zainstaluje sterownik Proszę .
zaczekać do momentu zakończenia instalacji sterownika. W oknie „Mój komputer”
pojawi się nowy dysk opisany jako „Intenso“.
Po podłączeniu zewnętrznego dysku twardego do komputera, zapala się dioda LED.
Dioda miga, kiedy dysk przeprowadza operacje odczytu i zapisu.
Znaki towarowe: Windows 98 / XP / Vista / Windows7 s Microsoft. ą zastrzeżonymi znakami handlowymi korporacji
Macintosh i MAC Apple Computer Wszystkie marki i nazwy są zastrzeżonymi znakami handlowymi korporacji .
należące do podmiotów trzecich są wyłączną własnością ich użytkowników.


Produktspezifikationen

Marke: Intenso
Kategorie: Externe Festplatte
Modell: 2,5“ Memorystation
WLAN: Nein
Breite: 127 mm
Tiefe: 11 mm
Gewicht: 160 g
Mitgelieferte Kabel: USB
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 78 mm
Typ: HDD
Maximale Datenübertragungsrate: - Mbit/s
LED-Anzeigen: Ja
USB-Anschlusstyp: USB
USB-Version: 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1)
Dateiformat System: FAT32
HDD Kapazität: 1000 GB
HDD Geschwindigkeit: 5400 RPM
HDD Größe: 2.5 Zoll
Thunderbolt-Technologie: Nein
Bus-betrieben: USB
Puffergröße Speicherlaufwerk: 8 MB
Lesegeschwindigkeit: 85 MB/s
Schreibgeschwindigkeit: 75 MB/s

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Intenso 2,5“ Memorystation benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Externe Festplatte Intenso

Bedienungsanleitung Externe Festplatte

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-