Indesit KP902GX/NL Bedienungsanleitung

Indesit Ofen KP902GX/NL

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Indesit KP902GX/NL (28 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
CUISINIERE ET FOUR
Mode demploi
KP900GX/NL
KP902GX/NL
Français, 1 Nederlands,15
NLFR Sommaire
Installation, 2-5
ration de la pièce
Evacuation des fumées
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Tableau caractéristiques techniques des brûleurs et des
injecteurs
Description de lappareil, 6
Vue densemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation, 7-12
Utilisation du plan de cuisson
Réglage de lheure
Utilisation du four
Programmes de cuisson pour four multifonction (1er four)
Programmes de cuisson pour four statique (me four)
Conseils utiles pour la cuisson
Tableau de cuisson au four
Précautions et conseils, 13
curité rale
Mise au rebut
Respect et protection de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 14
Eteindre lappareil
Nettoyage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage du four
Entretien des robinets
Assistance
FR
2
FR
! Avant la premre mise en service de lappareil, lire
attentivement cette notice car elle contient des
instructions très importantes concernant sa curité
dinstallation, dusage et dentretien.
! Conserver cette notice avec soin pour toute
consultation ultérieure : En cas de vente, de cession
ou de nagement, veiller à ce quelle suive
lappareil.
! Linstallation de lappareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! Toute opération de glage ou dentretien doit être
effectuée après avoir débranc la cuisinre du
secteur.
Aération de la pièce
Cet appareil ne peut être instal et fonctionner que
dans des locaux ventis en permanence selon les
prescriptions des normes en vigueur dans le pays. La
pièce doit prévoir un sysme qui assure lapport dair
indispensable à une bonne combustion du gaz (lafflux
dair ne peut pas être inférieur à 2 m3/h par kW de
puissance installée).
La section utile du conduit des prises dair, protées
par des grilles, doit être dau moins 100 cm2. Les
prises dair doivent être placées de manière à ce
quelles ne risquent pas dêtre bouchées
accidentellement, me partiellement (voir figure A).
Il faudra les agrandir à 100% - 200 cm2 minimum si
le plan de cuisson nest pas équipé dun dispositif de
sécurité contre les fuites de gaz. Quand lafflux dair
provient de manière indirecte de pces voisines (voir
figure B), à condition quil ne sagisse pas de parties
communes du bâtiment, de chambres à coucher ou de
locaux à risque dincendie, les prises doivent être
équies dun conduit dration avec lextérieur,
comme décrit plus haut.
Evacuation des fumées
Lévacuation vers lextérieur des fues de
combustion doit être réalisé au moyen dune hotte
reliée à une cheminée à tirage naturel sûr et efficace ou
par ventilateur électrique qui entre automatiquement en
fonction dès quon allume lappareil (voir figure).
Installation
A
A B
! Après une utilisation prolongée de lappareil, il est
conseillé douvrir une fetre ou daugmenter la vitesse
de fonctionnement des ventilateurs installés.
! Les gaz de trole liquéfiés, plus lourds que lair, se
posent et stagnent au sol: les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers lextérieur afin de
permettre lévacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles.
Les bouteilles de GPL, quelles soient totalement ou
partiellement pleines, ne devront donc pas être
instales ou entreposées dans des locaux qui se
trouvent au dessous du niveau du sol (caves etc.). Ne
garder dans la pce que la bouteille en cours
dutilisation, loin de sources de chaleur (fours, feux de
bois, poêles etc.) qui pourraient amener sa
température à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
! Lappareil peut être instal à té de meubles dont la
hauteur ne passe pas celle du plan de cuisson.
! Sassurer que le mur en contact avec la paroi arrière
de lappareil est réalisé en matériel ignifuge sistant à
la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
installer cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
Si le plan de cuisson passe le plan de travail des
meubles, il faut placer lappareil à au moins 600 mm
de distance de ces derniers;
Si la cuisinre est instale sous un élément
suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au
moins 420 mm de distance du plan de cuisson.
Il faut prévoir une distance de 700 mm si les
éments suspendus sont inflammables (voir figure);
Ne pas placer de rideaux derrre ou sur les côtés
de la cuisinière à moins de 200 mm de distance.
Local adjacent Local à ventiler
Ouverture de ventilation pour lair
comburant
Agrandissement de la fissure entre
la porte et le sol
F umées évacuées par cheminée ou
conduit de fumée ramifié (réservé aux
appareils de cuisson)
F umées évacuées à lextérieur
3
FR
Pour linstallation de
hottes, se conformer aux
instructions de leur
notice demploi.
Nivellement
Pour mettre lappareil bien à
plat, visser les pieds de
réglage fournis aux
emplacements prévus aux
coins à la base de la cuisinière
(voir figure).
Montage des pieds* par
encastrement dans les fentes
situées sous la base.
Raccordement électrique
ATTENTION: LAPPAREIL DOIT
OBLIGATOIREMENT ETRE RELIE A LA TERRE.
Toutes les cuisinières sont prédisposées pour
fonctionner en courant alternatif à la tension et à la
fréquence dalimentation indiquées sur leur plaque
signalétique (apposée à larrre de lappareil et à la
dernière page du mode demploi) ou à la fin du mode
demploi. Sassurer que la tension dalimentation du
réseau correspond bien à la tension indiquée sur la
plaque signalétique.
Pour un branchement direct au réseau, il faut
interposer entre lappareil et le seau un interrupteur à
coupure bipolaire, ayant une distance minimale
douverture des contacts de 3 mm, proportionnel à la
charge et conforme aux glementations en vigueur. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas
être interrompu par linterrupteur. Le câble
dalimentation ne doit atteindre, en aucun point, des
températures passant de 50 °C la temrature
ambiante. Ne pas utiliser de ducteurs, adaptateurs
ou shunts qui pourraient entraîner des surchauffes ou
causer des brûlures. Avant de procéder au
branchement, sassurer que :
HOOD
900
Min. mm.
420
Min.
min.
650
mm. with hood
min.
700
mm. without hood
mm.
420
Min. mm.
le plomb ducteur et linstallation domestique
peuvent supporter la charge de lappareil (voir
létiquette des caractéristiques);
linstallation dalimentation est bien équipée dune
mise à la terre efficace conforment aux normes et
aux dispositions des lois en vigueur;
la prise ou linterrupteur bipolaire sont facilement
accessibles une fois que lappareil a été installé.
NOTRE B RESPONSA ILITE NE SAURAIT ETRE
ENGAGEE SI LES NORMES EN MATIERE DE
PRE ENTION DES ACCIDENTS NE SONT PASV
RESPECTEES.
Important : Les fils du câble respectent le code
couleurs suivant :
Jaune - vert - Terre
Bleu - Neutre
Marron - Sous tension
Si les couleurs des fils du câble secteur ne
correspondent aux couleurs qui repèrent les bornes du
connecteur, procéder comme suit :
raccorder le fil jaune-vert à la borne repée par E ou
par ou de couleur verte ou jaune-verte.
Raccorder le fil marron à la borne ree par L ou
de couleur rouge.
Raccorder le fil bleu à la borne repée par N ou de
couleur noire.
Remplacement du câble
Utiliser un ble en caoutchouc du type H05VV-F ayant
une section 3 x 2,5 mm²
Il faut que le conducteur de mise à la terre jaune - vert
soit 2-3 cm plus long que les autres conducteurs.
Racc t gordemen az
Pour raccorder lappareil au seau de distribution du
gaz ou à la bouteille de gaz utiliser un tuyau flexible en
caoutchouc ou en acier, conformément à la
réglementation en vigueur. Sassurer auparavant que
lappareil est bien glé pour le type de gaz
dalimentation utilisé (voir étiquette sur le couvercle :
autrement voir ci-dessous). Si lalimentation seffectue
avec du gaz liquide en bouteille, utiliser un gulateur
de pression conforme à la glementation en vigueur
dans le pays. Pour simplifier le raccordement,
lalimentation du gaz est orientable latéralement :
inverser labout anne avec le bouchon de fermeture
et remplacer le joint détancité (fourni avec
lappareil).
! Sassurer que la pression dalimentation du gaz
correspond bien à la pression indiqe dans le tableau
des caractéristiques des brûleurs et des injecteurs
(voir plus bas) : lappareil fonctionnera ainsi en toute
sécurité pendant longtemps avec une bonne maîtrise
de sa consommation dénergie.


Produktspezifikationen

Marke: Indesit
Kategorie: Ofen
Modell: KP902GX/NL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Indesit KP902GX/NL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Indesit

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-