Indesit I6MSCAG(W)/FR Bedienungsanleitung

Indesit Herde I6MSCAG(W)/FR

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Indesit I6MSCAG(W)/FR (68 Seiten) in der Kategorie Herde. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/68
Sommaire
Installation, 3-6
Positionnement et nivellement
Raccordement Ă©lectrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l’appareil, 7
Vue d’ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation,8-11
Utilisation du plan de cuisson
Mise en marche du four
Programmes de cuisson
Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques
Ă©lectriques
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson au four
PrEcautions et conseils, 12
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Nettoyage et entretien, 13
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage du four
Entretien robinets gaz
Assistance
Mode d’emploi
CUISINIERE ET FOUR
FR
Attention,2
I6MSCAG/FRI6MSCAG/FR
I6MSCA/FRI6MSCA/FR
Français,1 English, 15
I6MSAG/FR
HR
SI
RS
Hrvatski ,29
Slovenš ina Srpski
ÄŤ, 43 , 56
GB
FR
2
FR
ATTENTION : cet appareil ainsi
que ses parties accessibles
deviennent très chauds pendant leur
fonctionnement.
Il faut faire attention de ne pas
toucher les éléments chauffants.
Ne laisser s’approcher les enfants
de moins de 8 ans à moins qu’ils ne
soient sous surveillance constante.
Le présent appareil peut être utilisé
par des enfants de plus de 8 ans et
par des personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou n’ayant pas
l’expérience ou les connaissances
nécessaires, à condition qu’ils
soient sous bonne surveillance ou
qu’ils aient reçu les instructions
nécessaires pour une utilisation
de l’appareil en toute sécurité et à
condition qu’ils se rendent compte
des dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent pas être
effectuées par des enfants non
surveillés.
ATTENTION : laisser un récipient de
cuisson contenant de l’huile ou de la
graisse sur le foyer est dange
Il ne faut JAMAIS essayer d’éteindre
une flamme ou un incendie avec de
l’eau ! Il faut éteindre l’appareil et
couvrir la flamme avec un couvercle,
par exemple, ou avec une couverture
anti-feu.
Ne pas utiliser de produits abrasifs ni
de spatules métalliques coupantes
pour nettoyer la porte du four en
verre, sous peine d’érafler la surface
et de briser le verre.
Les surfaces intérieures du tiroir (s’il
y en a un) peuvent devenir chaudes.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec
des nettoyeurs vapeur ou haute
pression.
Essuyer tout liquide pouvant se
trouver sur le couvercle avant de
l’ouvrir. Ne pas abaisser le couvercle
en verre (s’il y en a un) tant que les
brûleurs gaz ou la plaque électrique
sont chauds.
ATTENTION : s’assurer que l’appareil
est éteint avant de procéder au
remplacement de l’ampoule, afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
ATTENTION : si la table en verre
est endommagée :- éteindre
immédiatement tous les brûleurs et
les éventuels éléments chauffants
électriques et débrancher l’appareil
du réseau électrique
ATTENTION
! Lors de l’introduction de la grille,
s’assurer que l’arrêt est bien tourné
vers le haut et se trouve dans la par-
tie arrière de l’enceinte.
FR
Installation
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter Ă  tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il
suive l’appareil.
! Lisez attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur l’installation,
l’utilisation et la sécurité de votre appareil.
! L’installation de l’appareil doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant.
! N’importe quelle opération de réglage, d’entretien,
etc., doit être effectuée après avoir débranché la
prise de la cuisinière.
AĂ©ration des locaux
L’appareil doit être installé dans des locaux qui sont
aérés en permanence, selon les prescriptions des
Normes en vigueur dans le pays d’installation. Il est
indispensable que la pièce où l’appareil est installé
dispose d’une quantité d’air égale à la quantité d’air
comburant nécessaire à une bonne combustion du
gaz (le flux d’air doit être d’au moins 3 m3/h par kW
de puissance installée).
Les prises d’air, protégées par des grilles, doivent
disposer d’un conduit d’au moins 2 cm2 de section
utile et dans une position qui leur Ă©vite tout risque
d’être bouchées accidentellement, même
partiellement (voir figure A).
Ces ouvertures doivent ĂŞtre agrandies de 100%
(surface minimale 2 cm2) en cas d’appareils
dépourvus du dispositif de sécurité de flamme et
quand l’afflux de l’air provient de manière indirecte
de pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il
ne s’agisse pas de parties communes du bâtiment,
de chambres Ă  coucher ou de locaux Ă  risque
d’incendie – équipées d’un conduit d’aération avec
l’extérieur comme décrit plus haut.
Local adjacent Local Ă  ventiler
A
Ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l’air comburant entre la porte et le sol
Fig. A Fig. B
! Après une utilisation prolongée de l’appareil, il est
conseillé d’ouvrir une fenêtre ou d’augmenter la
vitesse de ventilateurs Ă©ventuels.
Evacuation des fumées de combustion
La pièce doit prévoir un système d’évacuation vers
l’extérieur des fumées de combustion réalisé au
moyen d’une hotte reliée à une cheminée à tirage
naturel ou par ventilateur Ă©lectrique qui entre
automatiquement en fonction dès qu’on allume
l’appareil (voir figures).
Evacuation directement Evacuation par cheminée ou conduit
à l’extérieur de fumée ramifié (réservé aux
appareils de cuisson)
! Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, se
déposent et stagnent dans le bas. Les locaux qui
contiennent des bouteilles de G.P.L doivent donc
prévoir des ouvertures vers l’extérieur afin de
permettre l’évacuation du gaz par le bas en cas de
fuites accidentelles. Ne pas installer ou entreposer de
bouteilles de GPL, vides ou partiellement pleines,
dans des locaux qui se trouvent en sous-sol (caves
etc.). Ne gardez dans la pièce que la bouteille que
vous êtes en train d’utiliser, loin de sources de
chaleur (fours, feux de bois, poĂŞles etc.) qui
pourraient amener sa température à plus de 50°C.
Positionnement et nivellement
! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont
la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.
! Assurez-vous que le mur en contact avec la paroi
arrière de l’appareil est réalisée en matériel ignifuge
résistant à la chaleur (T 90°C).
Pour une installation correcte :
• installez cet appareil dans une cuisine, une salle à
manger ou un studio (jamais dans une salle de
bains);
• si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le
plan de travail des meubles, ces derniers doivent
être placés à au moins 600 mm de l’appareil;
3


Produktspezifikationen

Marke: Indesit
Kategorie: Herde
Modell: I6MSCAG(W)/FR
Breite: 600 mm
Tiefe: 600 mm
Produkttyp: Freistehender Herd
Produktfarbe: WeiĂź
Steuerung: Buttons, Rotary
Höhe: 850 mm
Eingebautes Display: Nein
Energieeffizienzklasse: A
Grill: Ja
LED-Anzeigen: Ja
Kochfeldtyp: Kombi
Anzahl Herdplatten/Kochzonen: 4 Zone(n)
Anzahl der Gasbrenner: 3 Zone(n)
Anzahl der elektrischen Herdplatten: 1 Zone(n)
Steuerungsposition: Vorderseite
Anzahl der Ă–fen: 1
Garraumvolumen Gesamteinheit: 63 l
Leistung Gesamteinheit: - W
Netto-Ofenvolumen: 63 l
HeiĂźluftbetrieb: Ja
Ofenleistung: - W
Aufwärmfunktion: Ja
Bruttorauminhalt Ofen: 63 l
Stromquelle Ofen: Elektro
Kochfeldabdeckung: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Indesit I6MSCAG(W)/FR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Herde Indesit

Bedienungsanleitung Herde

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-