IKEA EGENTLIG 003.618.22 Bedienungsanleitung

IKEA Theemaker EGENTLIG 003.618.22

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IKEA EGENTLIG 003.618.22 (2 Seiten) in der Kategorie Theemaker. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
AA-2309972-1© Inter IKEA Systems B.V. 2021
Español
Antes de usar por primera vez
Lavar, enjuagar y secar esta cafetera/tetera antes
de usarla por primera vez.
Instrucciones de uso
1. Quitar el émbolo y precalentar la jarra de
vidrio enjuagándola con agua caliente.
2. Echar café molido (mejor, molido grueso) o té.
3. Rellenar con agua caliente hasta el pitorro. El
mejor sabor se obtiene si la temperatura del
agua es a punto de hervir. Remover.
4. Introducir el émbolo sin empujar el ltro
hacia abajo. Dejar que el ca/ repose unos
minutos con la tapa puesta.
5. Sujetar del asa y presionar el émbolo
lentamente hacia abajo.
6. Si resulta difícil empujar el émbolo hacia
abajo, quítalo y después empuja despacio de
nuevo hacia abajo en vertical.
Limpieza
Apto para el lavavajillas.
El émbolo puede extraerse como se muestra
en la ilustración.
Importante
Asegurarse de que no haya grietas en la jarra
de vidrio.
La cafetera/tetera no es apta para
placas eléctricas, quemadores de gas o
vitrocerámicas.
第一使
第一使咖啡煮茶先小擦乾
使用
1. 拆掉用熱熱咖/沖茶
2. 加入啡(好是)或葉。
3. 裝到方,有更味道使
用剛或快的熱拌一
4. 塞置的地不可過濾
蓋上置一鐘, 使或茶
間出
5. 手把地按器。
6. 塞變往下活塞,再
活塞下壓
清潔
適用機。
活塞示一開。
重要
請確壺沒裂。
沖咖/茶器於所
English
Before using for the rst time
Before using the coee/tea maker for the rst
time, wash, rinse and dry carefully.
Instructions for use
1. Remove the plunger and warm the glass
coee pot by rinsing it with hot water.
2. Add ground coee (preferably coarsely-
ground) or tea.
3. Top up with water to a level just below the
spout. For the very best avour, use water
which is just a degree or so below boiling. Stir.
4. Put the plunger in place, but do not press the
lter down. Leave it under the lid for a minute
or two, to give time for the coee/tea and
water to mix.
5. Hold the handle and slowly press the plunger
down.
6. If the plunger becomes dicult to push
down, remove it from the pot, and then slowly
plunge down again vertically.
Cleaning
Dishwasher-safe.
The plunger can be taken apart as shown in
the picture.
Important
Make sure there are no cracks in the glass pot.
The coee/ tea maker is not safe to use on a
hot plate, gas ring or ceramic hob.
Portugues
Antes de usar pela primeira vez
Antes de usar a cafeteira pela primeira vez, lave-a,
enxague-a e limpe-a cuidadosamente.
Instruções de uso
1. Retire o êmbolo e aqua o bule de vidro,
deitando água quente.
2. Acrescente café mdo (preferencialmente
moagem grossa) ou chá.
3. Encha com água a um nível abaixo do
bico. Para intensicar o sabor, use água
aproximadamente um grau abaixo da
temperatura de ebulição. Mexa.
4. Coloque o êmbolo no lugar, mas não empurre
o ltro. Tape durante um minuto ou dois para
permitir que o café/chá e a água se misturem.
5. Segure na pega e lentamente empurre o
êmbolo para baixo.
6. Se tiver diculdade em pressionar o êmbolo,
retire-o do bule e volte a mergulhá-lo na
vertical.
Limpeza
Apropriado para máquina de lavar loiça.
O êmbolo pode retirar-se como mostrado na
ilustrão.
Importante
Certique-se que não há nenhuma racha no
contentor de vidro.
Nunca coloque o bule numa placa quente a
gás ou vitrocerâmica.
.
1. 물로
.
2. ( 권장) 또 넣으.
3. 아래 채우.
1 정도
. 잘.
4. 끼우 필터
. 1-2분 정도 커피/
.
5. 플런 밑으.
6. 밀기 냄비
.
.
.
, 가스나 위에
.
中文
第一次使用之前
在使用新咖啡/茶壶之前,须进行清洗、冲涮,
并擦干。
使用说明
1. 取出活塞,用热水冲洗预热玻璃咖啡壶
2. 加入咖啡粉(粗粒为宜)或茶。
3. 加水,水位高度至壶嘴以下。如果水温稍
于沸点,煮制咖啡的味道最佳。然后搅拌
4. 放入活塞,但不要下压滤器。盖上盖子1、2
分钟,待咖啡/茶与水混合。
5. 手握把手,将活塞压下。
6. 如活塞难以压下,请将其拔出后重新缓慢
垂直压下。
清洗说明
可用于洗碗机
活塞可单独取出,如图所示
重要说明
查看确保玻璃容器无裂纹。
咖啡壶/茶壶不能放在烫盘子、燃气灶或是陶
瓷炉上使用。
EGENTLIG
Design Nike Karlsson
Tiếng Vit
Trước khi sdụng lần đầu
Trước khi sử dng bình pha cà phê/trà lần đầu,
rửa và lau khô kĩ.
ng dẫn sử dng
1. Tháo b pít-ng lọc và làm nóng bình cad
phê bng cách tráng qua vi ớc nóng.
2. Cho cà phê xay (tốt nht là phê xay thô)
hoặc trà vào bình.
3. Cho nước vào bình đến mức ngay dưi vòi
bình. Đđạt hương vngon nhất, nưc ch
nên nhiệt độ sp sôi. Khuy đu.
4. Đặt bpít-tông lọc vào v trí, nhưng không
nhấn b lc xung. Để cà phê/trà trong bình
khoảng 1 hoặc 2 phút.
5. Cầm chc tay cm từ nhn blọc xuống.
6. Nếu cảm thấy khó nhn pít-tông xung, hãy
tháo pít-ng khỏi bình, và từ tnhn pít-tông
xuống theo chiu thng đứng.
Vệ sinh
th vệ sinh sản phm bng máy ra chén.
th tháo bộ pít-ng lọc theo cách trong
hình.
Quan trng
Đảm bo rằng bình thủy tinh không b nước.
nh pha phê/trà không an toàn đ s
dng với bếp gas hoặc bếp gm thy tinh.





1. 

2. 
3. 


4. 

5. 
6. 





    



Bahasa Malaysia
Sebelum menggunakannya untuk kali pertama
Sebelum menggunakan pembancuh kopi/teh
untuk kali pertama, cuci, bilas dan keringkan
dengan teliti.
Arahan untuk penggunaan
1. Keluarkan pelocok dan panaskan teko kaca
kopi dengan menbilasnya dengan air panas.
2. Masukkan kopi kisar (lebih baik yang kasar)
atau teh.
3. Tambahkan air ke paras di bawah muncung
teko. Untuk mendapatkan rasa yang terbaik,
gunakan air yang panasnya di bawah paras
mendidih. Kacau.
4. Letakkan pelocok di tempatnya, tetapi jangan
tekan penapis ke bawah. Biarkan ia di bawah
penutup selama seminit atau dua minit untuk
memberikan masa untuk kopi/teh bercampur
dengan air.
5. Pegang pemegang dan tekan pelocok
perlahan-lahan ke bawah.
6. Jika pelocok sukar ditolak ke bawah,
tanggalkannya daripada teko, dan kemudian
tunjam perlahan-lahan ke bawah sekali secara
tegak.
Cara mencuci
Ia selamat digunakan di dalam mesin basuh
pinggan mangkuk.
Pelocok boleh dileraikan yang ditunjukkan di
dalam gambar.
Penting
Pastikan teko kaca tidak retak.
Pembancuh kopi/teh tidak selamat digunakan
pada plat panas, lingkaran gas atau hob
seramik.





1 .

2 .

3 .


4 .



5 .

6 .










Bahasa Indonesia
Sebelum pertama kali digunakan
Sebelum pertama kali menggunakan coee/
tea maker, cuci, bilas dan keringkan dengan
hati-hati.
Petunjuk penggunaan
1. Lepaskan pencelup dan hangatkan ceret kopi
kaca dengan membilasnya dengan air panas.
2. Isi dengan kopi bubuk (sebaiknya yang kasar)
atau teh.
3. Tambahkan air hingga paras air tepat di
bawah mulut ceret. Untuk rasa paling
terbaik, gunakan air mendidih atau yang
akan mendidih. Aduklah.
4. Masukkan pencelup ke dalam, tapi jangan
tekan saringan ke bawah. Biarkan di bawah
penutup selama satu atau dua menit, untuk
memberi waktu untuk kopi/teh dan air
bercampur.
5. Tahan pegangan dan tekan pencelup ke
bawah secara perlahan.
6. Jika pencelup menjadi sulit ditekan, lepaskan
dari ceret, lalu turunkan lagi perlahan secara
vertikal.
Cara mencuci
Aman untuk mesin pencuci piring.
Pencelup dapat dilepaskan seperti
ditunjukkan dalam gambar.
Penting
Pastikan tidak ada retakkan pada ceret kaca.
Pembuat kopi/teh tidak untuk digunakan
pada kompor plat panas, kompor gas atau
kompor keramik.
初め使用に前に
このー・メー初め使用に
る前く洗すす、乾かくだ
ご使
1. メッィルを取、ポ
湯でで温
2. 挽いヒーでき挽き
紅茶ます
3. 口のまで注ぎ、かき
。最のおを引ため騰し
たお使用さい
4. シュタートにます。メ
ッシルタ下げ1~2おき、コ
ーヒ茶とが混うに
5. からをゆ押してメッ
ィル下げ
6. シュターてもらな
合はたんトか外し
っくに押げてい。
お手
食器燥機えま
メッィル部分よう
でき
重要
ガラトにが入ていなとを
認しださ
このー/ーメーはトプ
ートコンセラ製の
は使ませ


Produktspezifikationen

Marke: IKEA
Kategorie: Theemaker
Modell: EGENTLIG 003.618.22

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IKEA EGENTLIG 003.618.22 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Theemaker IKEA

Bedienungsanleitung Theemaker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-