IHome UI-B66MB.FX Bedienungsanleitung
IHome
Ladestation/Dockingstation
UI-B66MB.FX
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für IHome UI-B66MB.FX (12 Seiten) in der Kategorie Ladestation/Dockingstation. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/12
Pariliitos on asetusprosessi, jolla Bluetooth-yhteensopiva laite ja Ui-B66 yhdistetään laitepariksi. Kun pariliitos
on muodostettu, Ui-B66 tunnistaa toisen laitteen ja voit toistaa ääntä kaiuttimen kautta.
1. Varmista, että Bluetooth-laite on täyteen ladattu. Kytke Bluetooth-laite päälle ja tee siitä ”näkyvä”
muille kytkemällä Bluetooth-tila päälle (tarkista Valinnat tai Asetukset).
2 Siirrä laitteen takana oleva Pois päältä- / asentoon (keskelle). Kuuluu merkkiääni Aux-kytkin
ja Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä, kun B66 etsii yhdistettyä laitetta 10 sekuntia. Kun
10 sekuntia on kulunut, Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä ja punaisena ja kuuluu merkkiääni.
Nämä ilmaisevat pariliitostilaa.
3.
”iHome B66” pitäisi ilmestyä laitteesi Bluetooth-valikkoon. Jos ”Not Paired”, ”Not Connected” tai vastaava
viesti ilmestyy, yhdistä valitsemalla ”iHome B66”. Jos salasanaa pyydetään, anna ”1234” laitteesi
näppäimistöllä.
5
4. Jos pariliitos onnistui, kuuluu merkkiääni ja Bluetooth-merkkivalo palaa kiinteästi, Ui-B66 on valmis toistamaan
musiikkia. Myös laitteessasi pitäisi näkyä tämä. Jos pariliitos ei onnistu 3 minuutin kuluessa, Ui-B66 palaa
edelliseen tilaan. Kun Ui-B66 on yhdistetty pariksi laitteen kanssa, se yrittää automaattisesti yhdistää
siihen, kun laite on kantavuusalueella (noin 10 metriä).
Pariliitoksen muodostaminen
iPhone
iHome B66 iHome B66 iHome B66 iHome B66
Muut
TÄRKEÄÄ
Lue ennen kuin jatkat
Jos sinulla on kysyttävää tuotteen toiminnasta tai käytöstä, käy osoitteessa www.ekids.com ja katso
vastaukset usein kysyttyihin kysymyksiin.
Esittely
Kiitämme sinua tuotteen B66 ostamisesta. Tuote on suunniteltu korkealaatuiseen äänentoistoon
langattomasti iPad-, iPhone-, iPod-laitteesta, tietokoneesta, PDA-laitteesta tai muusta
Bluetooth-äänilaitteesta.
Tässä ohjekirjasessa kuvataan laitteen peruskäyttö ja hoito. Lue ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevia
tarpeita varten.
Huolto
• Aseta laite tasaiselle pinnalle etäälle suorasta
auringonpaisteesta tai liiallisesta lämmöstä.
• Suojaa huonekalut, jos asetat laitteen
luonnonpuiselle ja lakatulle pinnalle. Liina tai
muu suojaava materiaali tulee asettaa laitteen ja
huonekalun väliin.
• Puhdista laite pehmeällä liinalla, joka on
kostutettu pelkästään mietoon saippuaveteen.
Voimakkaat puhdistusaineet, kuten bentseeni,
tinneri tai vastaavat aineet voivat vahingoittaa
laitteen pintaa.
2
Ui-B66
Ui-B66MB-kaiutin USB-latausjohto
Pakkauksen sisältö:
8
Ui-B66MB-170104-A (EU-FI) Painettu Kiinassa
8
ISisäinen ladattava litium-ioniakku
Laite käyttää sisäistä ladattavaa litium-ioniakkua, jonka pitäisi kestää laitteen käyttöikä. Jos epäilet akun olevan
viallinen, lataa se useita kertoja. Jos akku ei lataudu, ota yhteyttä asiakaspalveluun numeroon 1-800-288-2792.
VAROITUS/LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
ÄLÄ yritä vaihtaa akkua itse. Jos akku ei toimi, etkä halua vaihtaa akkua, noudata seuraavia hävittämisohjeita:
• Älä koskaan hävitä käytettyjä akkuja/elektroniikkaa kotitalousjätteen mukana, sillä ne sisältävät myrkyllisiä aineita.
• Hävitä käytetyt akut/elektroniikka akkujen/elektroniikan hävittämistä koskevien paikallisten määräysten mukaan.
Jos paikallisia määräyksiä akkujen/elektroniikan hävittämisestä ei ole, hävitä laite elektroniikkalaitteille tarkoitettuun
jäteastiaan.
• Monet elektroniikan jälleenmyyjät ottavat akut ja muut elektroniikkakomponentit maksutta kierrätettäviksi. Tarkista
oman alueesi myymälät.
• Varoitus, akkuja (paristoja tai asennettuja akkuja) ei saa altistaa liialliselle kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle,
tulelle tai vastaaville.
HUOMIO
Laitteen sisällä oleva akku voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai kemiallisia palovammoja, jos sitä käsitellään
väärin
• Älä koskaan lataa akkua, jos se näyttää vuotavan, on värjäytynyt, vääntynyt tai jollakin tavalla epänormaali.
• Älä koskaan pura laitetta tai yritä poistaa akkua, sillä se voi johtaa alkaliliuoksen tai muun elektrolyyttisen aineen
vuotamiseen.
• Varmista aina, että lämpötila on 5 - 35°C ennen kuin lataat akun. Mikäli tätä varoitusta ei noudateta akku saattaa
vuotaa tai heikentyä.
• Älä koskaan altista akkua millekään nesteelle.
• Älä koskaan altista akkua liialliselle kuumuudelle, kuten suoralle auringonpaisteelle tai tulelle. Älä koskaan käytä
akkua ilmastoimattomassa ajoneuvossa, jonka sisälämpötilat saattavat nousta liian korkeiksi.
• Pidä akku aina poissa lasten ulottuvilta.
Laite ei vastaa (ei virtaa)
• Varmista, että laite on ladattu täyteen.
• Tarkasta, että kaikki liitännät ovat oikein ja kunnolla yhdistetyt.
• Varmista, että laitteesi ja Ui-B66-kaiuttimen pariliitos on onnistunut.
• Varmista, ettei -kytkin ole -asennossa.päältä-/ /AUX-kytkin päältä
• Vain kuluttajille tarkoitettu eKids-korjausosasto voi vaihtaa kaiuttimen ladattavan akun.
Ongelmia pariliitoksessa B66:n kanssa
Bluetoothin käyttöönotto vaihtelee riippuen laitteesi laitteistosta ja käyttöjärjestelmästä. Katso
verkkosivustoltamme pariliitännän päivitykset.
• Kun kytket kaiuttimen -asentoon, se yhdistyy automaattisesti viimeksi liitettyyn Bluetooth-laitteeseen, jos
laite on kantavuusalueella (noin 9 metriä). Jos haluat muodostaa parin eri laitteen kanssa, sinun täytyy
kytkeä Bluetooth pois päältä jo pariksi yhdistetystä laitteesta tai viedä se kantaman ulkopuolelle.
• Jos laitteesi ei yhdisty automaattisesti ollessaan kantavuusalueella, muodosta pariliitos uudelleen.
Tämän tehdäksesi sinun täytyy ensin poistaa Ui-B66 Bluetooth-laitteiden valikosta. Siirrä laitteen Pois
päältä-/ /AUX-kytkin asentoon (keskelle) pariliitoksen muodostamiseksi (katso lisätietoja pariliitoksesta
sivulta 5).
• Varmista, että laitteesi toimii oikein. Tarkista laitteesi käyttöoppaasta tiedot Bluetooth-pariliitoksesta ja
yhdistämisestä.
Lisätietoa ja viimeisimmät ohjeet saat käymällä osoitteessa www.ekids.com
8
Vianmääritys
4
Laitteen lataaminen
LATAA LAITE ENNEN KÄYTTÖÄ
1. Yhdistä micro-USB-liitin laitteen takana olevaan micro-USB-latausliitäntään.
2. Yhdistä johdon normaali USB-liitinpää tietokoneen USB-virtaporttiin tai muuhun USB-latauslaittee-
seen. Lataa laitetta ensimmäisellä käyttökerralla noin 5 tuntia.
3. Virran/latauksen/pariliitoksen merkkivalo palaa punaisena laitteen latauksen aikana ja sammuu, kun
laite on täyteen ladattu. Jos laite ei ole kytkettynä virtaan, kun micro-USB-liitin yhdistetään, punainen
valo palaa ilmaisten laitteen latausta.
B66-laitteen käyttäminen
HUOMAUTUS: Kun laite on päällä, mutta ei yhdistettynä virtalähteeseen, virran/latauksen/parilii-
toksen merkkivalon vilkkuminen punaisena merkitsee sitä, että akku tulee ladata.
Ui-B66 USB-portti
Lataa USB-verkkolaitteen, tietokoneen USB-portin tai muun toimivan USB-portin kautta
Pistorasiaan liitetty
tietokone
Tietokoneen USB-portti
TAI
USB-verkkolaite
(lisävaruste)
Latausliitäntä
(micro-USB-liitäntä)
Virran/latauksen/
pariliitoksen LED-merkkivalo
Käyttöopas
LATAA KÄYTTÖÄENNEN
KYSYMYKSIÄ? Käy osoitteessa www.ekids.com
Malli:
Ui-B66MB
Ladattava Mini
Bluetooth -kaiutin
Tärkeä viesti asiakkaille
Tässä tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (SER) valikoivan
lajittelun merkki.
Se tarkoittaa sitä, että tuotetta on käsiteltävä Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivin 2012/19/EU mukaisesti, jotta se voidaan kierrättää tai
purkaa niin, että sen ympäristövaikutukset ovat mahdollisimman vähäiset.
Voit pyytää lisätietoa paikallisilta tai alueellisilta viranomaisilta.
Elektroniikkatuotteet, joita ei lajitella valikoidusti, voivat olla vaarallisia
ympäristölle ja ihmisten terveydelle niiden sisältämien vaarallisten aineiden
vuoksi.
1
FI
9
Kulutustavaroiden turvaohjeet
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
Laite on suunniteltu ja valmistettu takaamaan henkilökohtainen turvallisuutesi, jos sitä käytetään ohjeissa
kuvatulla tavalla. Virheellinen käyttö voi kuitenkin johtaa sähköiskuun tai tulipalovaaraan. Lue kaikki turva-
ja käyttöohjeet huolellisesti ennen asentamista ja käyttämistä sekä pidä nämä ohjeet käsillä tulevia tarpeita
varten. Kiinnitä erityistä huomiota kaikkiin näissä ohjeissa ja laitteessa oleviin varoituksiin.
1. Vesi ja kosteus - ÄLÄ käytä veden läheisyydessä. Pidä laite etäällä vesialtaista, suihkuista, lavuaareista
jne.
2. Ilmanvaihto - Laite tulee sijoittaa siten, että sen sijainti tai asento ei häiritse kunnollista ilmanvaihtoa.
Laitetta ei saa sijoittaa esimerkiksi vuoteen, sohvan, maton tai vastaavan alustan päälle, koska ne
saattavat tukkia tuuletusaukot.
3. Lämpö - Laite tulee sijoittaa kauas lämmönlähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmittimet, uunit tai muut
laitteet (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä.
4. - Laite tulee kytkeä vain käyttöohjeissa määritettyyn tai laitteeseen merkittyyn virtalähteeseen.Virtalähteet
5. - Laitteen saa puhdistaa vain lämpimällä, kostealla liinalla. Älä käytä liuottimia jne.Puhdistaminen
6. Esineiden ja nesteen pääsy - On huolehdittava siitä, että esineitä ei putoa eikä nesteitä roisku tuotteen
aukkojen tai tuuletusaukkojen läpi.
7. - Älä käytä muita kuin tuotteen valmistajan suosittelemia lisävarusteita.Lisävarusteet
8. Suojaus ukkoselta ja virtapiikeiltä - Irrota laite pistorasiasta ja irrota antenni- tai kaapelijärjestelmä
ukkosmyrskyn aikana, tai kun laite jätetään valvomatta ja käyttämättä pitkäksi aikaa. Tämä estää
laitteen vahingoittumisen salamoinnin tai virtapiikkien seurauksena.
9. Ylikuormitus - Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai jakorasioita tulipalon tai sähköiskun vaaran
välttämiseksi.
10. Huoltoa vaativat vauriot - Laite tulee viedä ammattitaitoisen henkilön huollettavaksi, kun:
A. virtajohto tai pistoke on vaurioitunut.
B. esineitä on pudonnut tai nestettä on roiskunut kotelon sisään.
C. laite on altistunut sateelle.
D. laite on pudonnut tai kotelo on vaurioitunut.
E. laitteen suorituskyvyssä on merkittävä muutos tai se ei toimi normaalisti.
11. Käyttämättömät jaksot - Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan, kuten kuukauteen tai kauemmin, lataa
laite täyteen ennen säilytykseen laittamista.
12. Huolto - Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin mitä on kuvattu käyttöohjeissa.
Käyttöohjeiden ulkopuoliset huoltotoimenpiteet tulee jättää ammattitaitoisille henkilöille.
Kysymyksiä? Käy osoitteessa www.ekids.com tai soita numeroon 1-800-288-2792
Laite noudattaa olennaiset vaatimukset R & TTE-direktiivin 1999/5 / EY.
Seuraavista tutkimussarjoista menetelmiä on sovellettu jotta voidaan todistaa vaatimustenmukaisuusolettaman
olennaiset vaatimukset R & TTE-direktiivin 1999/5 / EY
Aux-in jack
Huomautus: Aux-asento on vain Aux-in-äänelle. BT-asento on vain
Bluetooth-yhteydelle. Kun laitetta ei käytetä, siirrä virtakytkin Pois
päältä -asentoon paristovirran säästämiseksi.
Pois päältä-/ /Aux-kytkin
3
Tutustu B66-laitteeseesi
B66
Takaa
6
Pariliitos toisen laitteen kanssa
Kun kaiutin on -tilassa se yrittää automaattisesti yhteyttä viimeksi liitettyyn Bluetooth-laitteeseen niin kauan, ,
kun laite on kantavuusalueella (noin 9 metriä). Jos haluat muodostaa pariliitoksen eri laitteen kanssa, sinun
täytyy kytkeä Bluetooth pois päältä jo pariksi yhdistetystä laitteesta.
Playing Audio Via Bluetooth
1. Siirrä Pois päältä-/ /AUX-kytkin Bluetooth-asentoon (keskelle), jotta voit kuunnella ääntä, joka
lähetetään langattomasti pariksi liitetystä iPad-, iPhone-, iPod-laitteesta tai muusta Bluetooth-laitteesta.
Laitteen edessä oleva merkkivalo vilkkuu sinisenä ja kuuluu Virran/latauksen/pariliitoksen
merkkiääni, kun laite hakee edellistä pariksi liitettyä laitetta. Valo palaa sinisenä kiinteästi, kun
edellinen pariksi liitetty laite on tunnistettu.
2. Käytä Bluetooth-laitteesi säätimiä äänen toistoon ja pysäyttämiseen, raitojen valintaan ja
äänenvoimakkuuden säätöön.
3. Kun haluat lopettaa kuuntelun, siirrä / / -asentoon laitteen kytkemiseksi päältä- AUX-kytkin päältä
pois päältä.
B66-laitteen käyttäminen
7
Äänen toistaminen Aux-In -liitännän kautta
1. Yhdistä tavallinen 3,5 mm:n äänikaapeli (ei mukana) laitteen takana olevaan Aux-in-liitäntään ja
yhdistä toinen pää kuulokkeisiin tai äänilaitteesi linjalähtöliitäntään.
2. Siirrä Pois Aux-asentoon (oikealle), jotta voit kuunnella ääntä Aux-in-liitännän päältä-/ /AUX-kytkin
kautta. merkkivalo laitteen edessä palaa sinisenä.Virran/latauksen/pariliitoksen
3. Kytke äänilaitteeseen virta ja käytä laitteen säätimiä äänen toistoon ja pysäyttämiseen, kappaleiden
valintaan ja äänenvoimakkuuden säätöön.
4. Kun haluat lopettaa kuuntelun, kytke laite pois päältä siirtämällä Pois Pois päältä-/ /AUX-kytkin
päältä -asentoon (vasemmalle). Muista kytkeä myös äänilaitteesi pois päältä.
Kännykkä peli laitteet iPodPC/Tablet MP3/MP4
Kannettavien
tietokoneiden
chargement USB port
4
Recharge de l'unité
Chargez appareil avant utilisation
1. Branchez le connecteur micro USB dans le micro-port USB de charge situé à l'arrière de l'unité.
2. Connectez l'extrémité USB standard du câble à un port USB alimenté d'un ordinateur ou d'un autre
appareil de charge USB. Pour la première fois, chargez l'unité pendant environ 8 heures.
3. Le témoin situé à l'arrière de l'unité s'allume en rouge fixe Alimentation/Charge/Couplage
pendant la charge et s'éteint une fois l'unité est complètement chargée. Si l'unité n'est pas allumée
lorsque le connecteur micro USB est connecté, le témoin rouge reste allumé pour indiquer qu'elle
est en charge.
Utilisation de B66
REMARQUE : Lorsque l'unité est allumée mais non branchée à une source d'alimentation, le témoin
Alimentation/Charge/Couplage lumière rouge clignotante signifie que les besoins en matière de charge de la batterie.
Charge via un port USB d'ordinateur, sortie USB d'un adaptateur ou autre port USB sous tensionport
Ordinateur connecté à
une prise sous tension
Port USB de l'ordinateur
OU
Adaptateur USB
(non inclus)
Le couplage est un processus qui permet la présentation de votre dispositif compatible Bluetooth à B66. Une
fois votre dispositif couplé, B66 peut le reconnaître et vous pouvez écouter vos fichiers audio à travers
l'enceinte.
1. Assurez-vous que votre appareil Bluetooth et B66 sont chargés. Allumez votre appareil Bluetooth et le
rendre « détectable » en activant le mode Bluetooth (reportez-vous aux Options ou Paramètres).
2. Positionnez le commutateur à l’arrière de l'unité sur Bluetooth (position du milieu). Aux/ /Eteindre
Le témoin Bluetooth se met à clignoter en bleu et B66 émet une tonalité pendant qu'elle recherche un
appareil déjà connecté durant 10 secondes. Après 10 secondes, le témoin Bluetooth se met à clignoter
en bleu et rouge ; une tonalité sera émise indiquant le mode couplage.
3. « iHome B66 » doit apparaître dans le menu de votre appareil Bluetooth. Si « Not Paired », « Not Connected » ou
un message similaire s'affiche sur votre périphérique, sélectionnez « iHome B66 » sur l'appareil pour effectuer le
couplage. Répondez par « 1234 » si un mot de passe vous est demandé.
5
4. Si le couplage est réussi, un bip sera émis et le témoin Bluetooth s'allume la solide, indiquant qu’B66 est
prête à la reproduction audio. Il doit également y avoir une indication sur votre appareil. Si aucun appareil
n'est couplé dans les 2 minutes, B66 retourne par défaut à son état précédent. Une fois B66 couplée
avec un appareil, elle essaie de se connecter automatiquement à un appareil qui se trouve à portée
(dans un rayon d'environ 10 mètres).
Coupler votre appareil
Pour iPhone
iHome B66 iHome B66 iHome B66 iHome B66
pour les
autres
Lorsqu'il est utilisé de la manière indiquée, cet appareil a été conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité
personnelle.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des risques de décharges électriques ou
d'incendie. Veuillez lire soigneusement toutes les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant toute
installation et toute utilisation; conservez-les à titre de référence. Faites attention à tous les avertissements
figurant dans ces consignes et sur l'appareil.
1. Eau et humidité – L'appareil ne doit pas être utilisé près de l'eau. Exemples : près d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier de cuisine ou de salle de lavage, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2. Ventilation – L'appareil doit être placé de sorte que son emplacement ou sa position ne nuise pas à une
bonne ventilation. Par exemple, il ne doit pas être situé sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire
pouvant bloquer les évents; d'autre part, ne le placez pas dans un endroit encastré, tel une bibliothèque ou
une armoire pouvant empêcher l'air de s'écouler par les évents.
3. Chaleur – Placez l'appareil à l'écart de sources de chaleur telles qu'un radiateur, un registre de chaleur,
un réchaud ou autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
4. Sources d'alimentation – Branchez l'appareil uniquement à un bloc d'alimentation du type décrit dans
le mode d'emploi ou indiqué sur l'appareil.
5. Protection du câble d'alimentation – Acheminez les cordons d'alimentation de sorte que personne ne
puisse marcher dessus ou qu'ils ne puissent être coincés par des éléments placés sur eux ou contre eux.
Il vaut toujours mieux avoir une surface dégagée entre la sortie du cordon de l'appareil et son branchement
dans une prise secteur.
6. Nettoyage – L'appareil ne doit être nettoyé que tel qu'il l'est recommandé. Consultez la section Entretien
du présent manuel pour consulter les instructions de nettoyage.
7. Pénétration par des objets et des liquides – Assurez-vous qu'aucun objet ne tombe ou qu'aucun liquide
ne se déverse dans les ouvertures ou évents du produit.
8. – Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant du produit.Accessoires
9. Protection contre la foudre et la surtension – Débranchez l'appareil de la prise murale et déconnectez
l'antenne ou le câble pendant un orage électrique, ou lorsqu'il est laissé inutilisé et sans surveillance
pendant de longues périodes. Ceci permettra d'éviter d'endommager l'appareil pour cause de foudre
ou de surtension temporaire.
10. Surcharge – Évitez de surcharger les prises murales, cordons d'alimentation ou prises de courants
intégrées car cela peut entraîner un risque de feu ou de choc électrique.
11. Dommages nécessitant un entretien – L'appareil doit être réparé par des techniciens qualifiés dans
les situations suivantes:
A. Le cordon d'alimentation ou la prise a été endommagé;
B. Des objets ou des liquides ont pénétré à l'intérieur du boîtier;
C. L'appareil a été exposé à la pluie;
D. L'appareil a subi une chute ou bien son boîtier a été endommagé;
E. L'appareil fonctionne bien moins que d'habitude ou ne fonctionne pas normalement.
12. Périodes de non utilisation – Pendant de longues périodes de non utilisation de l'appareil, d'un mois
ou plus, le cordon d'alimentation doit être débranché de l'appareil, et ce, afin de prévenir tout
dommage ou toute corrosion.
13. Entretien – L'utilisateur doit éviter tout entretien de l'appareil qui n'est pas explicitement décrit dans le
mode d'emploi. Les entretiens non traités dans le manuel d'emploi doivent être confiés à un personnel
de service qualifié.
Des questions ? Visitez le site www.ekids.com
Guide du consommateur concernant la sécurité des produits
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
79
8
6
Utilisation de B66
L’unité ne répond pas (pas de courant)
• Assurez-vous que l'unité est complètement chargée.
• Vérifiez que toutes les connexions sont faites correctement.
• Vérifiez que votre appareil est correctement couplé avec l’iBt16.
• Assurez-vous que le commutateur n'est pas sur (droit).Aux/ /Eteindre Eteindre
• La batterie rechargeable de votre enceinte ne doit être remplacée que par un réparateur agréé eKids.
Problème de couplage d’un appareil/ordinateur avec l’B66
Le couplage Bluetooth dépend du matériel de votre matériel et de son système d'exploitation. Visitez notre
site web pour avoir des mises à jour sur les couplages.
• Lorsque le haut-parleur est en mode , elle se connecte automatiquement au dernier appareil
Bluetooth précédemment connecté tant que cet appareil est à portée (environ 10 m). Pour coupler un
autre appareil, vous devez désactiver le Bluetooth de l'appareil connecté, ou le placer hors de portée.
• Si l’appareil ne se connecte pas automatiquement bien qu’il soit dans le rayon de portée, il faut
essayer de le ré-coupler. Pour cela, supprimez d'abord B66 du menu des appareils Bluetooth.
Positionnez le commutateur de l'appareil sur Bluetooth ( ) pour lancer le couplage Aux/ /Eteindre
(voir page 5 informations détaillés sur le couplage).
• Assurez-vous que votre dispositif fonctionne bien. Consultez le manuel de votre dispositif pour plus de
détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.
Pour plus d'informations et pour consulter les dernières instructions, rendez-vous sur
www.ekids.com/support
Dépannage
Téléphone mobile Consoles de jeu iPod Ordinateur portable PC/Tablette MP3/MP4
Couplage avec un appareil différent
Lorsque le haut-parleur est en mode , elle se connecte automatiquement à l’appareil Bluetooth
précédemment connecté tant que cet appareil est à portée (environ 10 m). Ainsi, pour coupler un autre
appareil, vous devez désactiver le Bluetooth de l'appareil déjà connecté.
Lecture audio via Bluetooth
1. Positionnez le commutateur sur Bluetooth ( ) pour écouter une diffusion audio Aux/ /Eteindre
sans fil à partir de votre iPad, iPhone, iPod ou autre appareil Bluetooth couplé.
Le témoin à l'arrière de l'appareil clignote en bleu et 3 notes de Alimentation/Charge/Couplage
tonalité seront émises pendant que l'appareil recherche un appareil précédemment couplé, puis reste
allumé en bleu fixe une fois un appareil qui a déjà été connecté est détecté.
2. Utilisez les commandes de votre appareil pour lire, suspendre la lecture audio, parcourir les pistes et
contrôler le volume à partir de votre appareil Bluetooth.
3. Pour éteindre l'unité, positionnez le commutateur (droit).Aux/ /Eteindre sur Eteindre
Ecoute audio via l'entrée auxiliaire
1. Branchez une extrémité d'un câble audio stéréo 3,5 mm standard (non inclus) dans l'entrée auxiliaire
l'arrière de B66 et l'autre extrémité dans la sortie casque ou dans la sortie ligne d'un appareil audio.
1. Positionnez le sur Aux (gauche) pour écouter via l'entrée auxiliaire. commutateur Aux/ /Eteindre
Le à l'arrière de l'appareil s'allume en bleu.témoin Alimentation/Charge/Couplage
3. Utilisez les commandes de votre appareil audio pour lire, suspendre la lecture audio, parcourir les
pistes et contrôler le volume.
4. Pour éteindre l'unité, positionnez le sur (droit). N'oubliez commutateur Aux/ /Eteindre Eteindre
pas d'éteindre également votre appareil audio.
Ui-B66MB -161230 - A (EU-FR) Imprimé en Chine
1
Cet article est PAS un jouet
Ce produit porte le symbole du tri sélectif des déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive européenne
2012/19/EU afin d'être recyclé soit démantelé afin de minimiser son impact sur
l'environnement.
Pour de plus amples renseignements, merci de contacter les autorités locales ou
régionales.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive R & TTE 1999/5 / CE.
Les méthodes d'essai suivantes ont été appliquées afin de prouver la présomption de conformité aux exigences
essentielles de la directive R&TTE 1999/5 / CE
Prise aux-in
Chargement
(Micro USB/Port entrée audio)
Le témoin
Alimentation/Charge/Couplage
Commutateur
Aux/ /Eteindre
Remarque : La position Aux est pour l’entrée aux-in seulement. La
position BT est pour Bluetooth seulement. Lorsque l'appareil ne
va pas être utilisé, positionnez le commutateur sur OFF pour
économiser la batterie.
3
Présentation d'B66
B66
Panneau arrière
Câble de chargement
micro USB vers USB
2
IMPORTANT
À lire avant de continuer
Si vous avez des questions concernant le fonctionnement ou l'utilisation de ce produit, visitez
www.ekids.com pour voir les réponses aux questions fréquemment posées.
Pour en savoir plus tout autre produit iHome, rendez-vous sur www.ihome.com
Présentation
Nous tenons à vous féliciter pour votre achat de iHome B66. Ce produit est conçu pour fournir un son
sans fil de haute qualité pour votre iPad, iPhone, iPod, ordinateur, PDA ou autre appareil audio Bluetooth.
Ce manuel d'instruction explique l'utilisation et l'entretien basique de l'unité. Veuillez les lire attentivement
et les garder pour référence ultérieure.
Maintenance
• Tenez l’appareil sur une surface plane
hors des rayons directs du soleil ou de
toute chaleur excessive.
• Protégez vos meubles quand vous posez
l’appareil sur du bois naturel ou sur une
surface laquée. Un tissu ou un autre
matériau de protection doit être placé
entre l’appareil et le meuble.
• Nettoyez votre appareil uniquement
avec un tissu doux et un peu de savon
doux. Les agentsnettoyants tels que le
benzène ou autres détergents pourraient
endommager la surface de l’appareil.
Haut-parleur
Ui-B66MB
Inclus
guide d'utilisation
Des questions ? Visitez www.ekids.com
Rechargeable
Haut-parleur de
Bluetooth
A CHARGER utilisationavant
Modèle: Ui-B66MB
Pile rechargeable interne au lithium-ion
AVERTISSEMENT ET DISPOSITION DE L'UNITÉ
N’essayez PAS de changer la pile vous-même. Si la pile est morte et que vous ne voulez pas la faire remplacer par
le fabricant, vous devriez respecter les consignes de disposition ci-dessous.
• Ne disposez jamais de piles ou de produits électroniques avec les rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des
substances toxiques.
• Disposez toujours des piles et des produits électroniques conformément à la réglementation locale portant sur la
disposition des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation n'existe pas, veuillez disposer de
l'appareil dans un contenant à rebuts pour appareils électroniques.
• Plusieurs détaillants de produits électroniques recyclent les piles et les autres composantes électroniques sans frais.
Renseignez-vous pour identifier les détaillants participants près de chez vous.
AVERTISSEMENT
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie, d'explosion ou de
brûlure chimique si manipulée incorrectement.
• N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, être décolorée, déformée ou anormale de quelque
façon que ce soit.
• Ne désassemblez pas l'unité et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel geste peut faire couler la solution alcaline
ou une autre substance électrolytique.
• Ne chargez jamais la pile si la température est inférieure à 5°C (41°F) ou supérieure à 35°C (95°F). Sinon, la pile
peut couler ou être endommagée.
• N’exposez pas la pile à des liquides.
• N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou le feu. Ne laissez pas votre pile dans un
véhicule mal ventilé où il peut y avoir des températures internes excessives.
• Conservez la pile hors de la portée des enfants.
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la durée de vie de l’unité. Si vous soupçonnez
que votre pile est morte, tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas, veuillez communiquer
avec le Service à la clientèle au1-800-288-2792.
IMPORTANTE
Leggere prima di procedere
In caso di domande relative al funzionamento e all'uso di questo prodotto, visitare www.ekids.com per
vedere le risposte alle domande frequenti.
Per maggiori informazioni sugli altri prodotti iHome, visitare www.ihome.com
Introduzione
Grazie per aver acquistato l'iHome B66. Questo prodotto è stato progettato per fornire un suono di alta
qualità con tecnologia senza fili per iPad, iPhone, iPod, computer, PDA e altri dispositivi audio dotati di
connettività Bluetooth.
Questo libretto di istruzioni illustra il funzionamento di base e la cura dell'unità. Si prega di leggerlo
attentamente e di conservarlo per una futura consultazione.
Manutenzione
• Collocare l'unità su una superficie piana,
lontano dalla luce diretta del sole e da fonti di
calore eccessivo.
• Proteggere i mobili quando si pone l'unità su
una finitura in legno naturale o laccata.
Collocare un panno o altro materiale di
protezione tra l'unità e il mobile.
• Pulire l'unità con un panno morbido inumidito
solo con acqua e sapone delicato. Agenti
detergenti aggressivi, come benzene, diluente o
prodotti simili possono danneggiare la
superficie dell'unità.
5
L'accoppiamento è un processo di configurazione per presentare il dispositivo con capacità Bluetooth all'B66. Una
volta che il dispositivo è accoppiato, B66 può riconoscerlo e riprodurre l'audio attraverso di esso.
1. Accertarsi che il dispositivo Bluetooth sia completamente carico. Accendere il proprio dispositivo
Bluetooth e renderlo “discoverable” attivando la modalità Bluetooth (controllare in Opzioni o
Impostazioni).
2. Portare l'interruttore Aux/ /Off sul retro dell'unità in posizione (centro). Si sente un suono e
l'indicatore Bluetooth lampeggia blu quando iBT16 trova un dispositivo collegato per 10 secondi.
Dopo 10 secondi, l'indicatore Bluetooth lampeggia blu e rosso e viene emesso un suono che indica
la modalità di accoppiamento.
3. “iHome B66” dovrebbe apparire nel menu Bluetooth del proprio dispositivo. Se viene visualizzato il messaggio
“Not Paired, “Not Connected” o simile, selezionare “iHome B66” sul dispositivo da collegare. Se richiesta una
password, immettere “1234” sulla tastiera del proprio dispositivo.d.
4. Se l'accoppiamento avviene con successo, sarà emesso un suono e la spia luminosa del Bluetooth si accende
fissa, indicando che B66 è pronta per riprodurre la musica. Ci dovrebbe essere anche un'indicazione sul proprio
dispositivo. Se nessun dispositivo viene accoppiato con successo in 2 minuti, come impostazione predefinita B66
tornerà alla modalità precedente. Una volta che B66 è stata accoppiata a un dispositivo, esso tenterà di collegarsi
automaticamente quando il dispositivo è nel raggio di azione (circa 30 piedi).
Accoppiamento del dispositivo
Per iPhone
iHome B66 iHome B66 iHome B66 iHome B66
Per altro
Utilizzo del B66
Ricarica dell'unità
Ricaricare l'unità prima dell'uso.
1. Collegare il connettore micro USB alla porta di ricarica micro USB situata sul retro dell'unità.
2. Collegare l'estremità con il connettore USB standard ad una porta USB di un computer o di un
qualsiasi dispositivo di ricarica USB. Al primo utilizzo, ricaricare l'unità per circa 5 ore.
3. La spia Power/Charging/Pairing sulla parte anteriore dell'unità si accende fissa mentre l'unità è in
carica e si spegne quando l'unità è completamente carica. Se l'unità non è alimentata quando
viene collegato una presa micro USB la spia luminosa rossa è costantemente accesa per indicare
che l'unità è in carica.
NOTA: Quando l'unità è accesa è non è collegata alla fonte di alimentazione la spia luminosa Power/Charging/Pairing
lampeggia con luce rossa per indicare che la batteria deve essere ricaricata.
Porta di carica USB
Caricare mediante adattatore CA USB, porta USB del computer o altra porta USB alimentata
Computer collegato a
una presa di corrente
Porta USB Computer
OPPURE
Adattatore USB
(non incluso)
41
Modello:
Ui-B66MB
Altoparlante Mini
Bluetooth ricaricabile
Avete domande? Visitare www.ekids.com
CARICARE DELL'USOPRIMA
Manuale di istruzioni
IT
Altoparlante
Ui-B66MB Cavo di ricarica
USB
Cos'è incluso
LED indicatore alimentazione/carica/
accoppiamento
Jack Aux-in
Porta ricarica USB
(connessione micro USB)
Interruttore
Aux/ /Off
Nota: La posizione Aux è solo per audio Aux-in. La posizione BT è
solo per Bluetooth. Quando non in uso, portare l'interruttore
Power in posizione OFF per risparmiare la batteria.
3
Presentazione del B66
B66
Parte posteriore
79
8
6
Accoppiamento con un dispositivo diverso
Quando l'altoparlante è in modalità , esso si collegherà automaticamente al dispositivo Bluetooth
accoppiato in precedenza se tale dispositivo è ancora nella portata (circa 30 piedi). Così, per
accoppiarla con un dispositivo diverso, spengere la funzionalità Bluetooth del dispositivo già collegato.
Riproduzione audio via Bluetooth
1. Portare l'interruttore in posizione Bluetooth (centro) per ascoltare l'audio riprodotto in Aux/ /Off
modalità wireless da iPad, iPhone, iPod o altro dispositivo Bluetooth accoppiato.
La spia sulla parte anteriore dell'unità lampeggia blu e un suono è emesso Power/Charging/Pairing
quando l'unità cerca un dispositivo accoppiato in precedenza, e diventa blu fissa una volta che il
dispositivo accoppiato in precedenza è rilevato.
2. Usare i controlli sul dispositivo per riprodurre o per interrompere l'audio, spostarsi tra le tracce e
controllare il volume dal dispositivo dotato di Bluetooth .
3. Quando terminato l'ascolto, portare l'interruttore in posizione OFF (destra) per spegnere Aux/ /Off
l'unità.
Utilizzo del B66
Cellulare Dispositivi
di gioco
iPod Computer
portatile
PC/Tablet MP3/MP4
L'unità non reagisce (manca l'alimentazione)
• Accertarsi che l'unità sia completamente carica.
• Verificare che tutte le connessioni siano corrette e gli spinotti siano inseriti correttamente.
• Assicurarsi che il dispositivo sia correttamente accoppiato con l'B66.
• Assicurarsi che l'interruttore non sia in posizione OFF (destra).Aux/ /Off
• La batteria ricaricabile nell’altoparlante può essere sostituita solo dal servizio assistenza clienti di
eKids.
Problemi durante l'accoppiamento di un dispositivo/computer con B66
L'implementazione del Bluetooth varia in base all'hardware e al sistema operativo del dispositivo.
Consultare il nostro sito per aggiornamenti sull'accoppiamento.
• Quando l'altoparlante è in modalità , esso si collegherà automaticamente al dispositivo Bluetooth
accoppiato in precedenza se tale dispositivo è ancora nella portata (circa 30 piedi). Così, per
accoppiarla con un dispositivo diverso, spengere la funzionalità Bluetooth del dispositivo già
collegato o uscirne dal raggio di azione.
• Se il dispositivo non si collega automaticamente entro il raggio di azione, riaccoppiare il dispositivo.
Per farlo, prima cancellare l'B66 dal menu dei dispositivi Bluetooth. Portare l'interruttore Aux/ /Off
sull'unità in posizione (centro) per iniziare l'accoppiamento (si veda pag. 5 per i dettagli di
accoppiamento).
• Accertarsi che il dispositivo funzioni correttamente. Consultare il manuale di istruzioni del dispositivo
per dettagli su accoppiamento e connessione Bluetooth.
Per ulteriori informazioni e per consultare l’ultima versione delle istruzioni, visitare il sito
www.ekids.com/support
Risoluzione dei problemi
Riproduzione audio mediante Aux In
1. Collegare un'estremità del cavo audio stereo da 3,5 mm (non incluso) al jack AUX-IN posto sul retro
dell'unità e l'altra estremità alla cuffia o al jack della linea di uscita del proprio dispositivo audio
2. Portare l'interruttore in posizione Aux (sinistra) per ascoltare l'audio via aux in. La spia Aux/ /Off
Power/Charging/Pairing sulla parte anteriore dell'unità si accende blu.
3. Accendere il dispositivo audio e usare i controlli sul dispositivo per riprodurre o per interrompere
l'audio, per spostarsi tra le tracce e per controllare il volume.
4. Quando terminato l'ascolto, portare l'interruttore in posizione OFF (destra) per spegnere Aux/ /Off
l'unità. Ricordarsi di spegnere anche l'altro dispositivo.
8
Ui-B66MB-170103-A (EU-IT) Stampato in Cina
Guida all'uso sicuro del prodotto
Questa unità è stata progettata e prodotta in modo da garantire la sicurezza dell'utente, se
utilizzata in maniera appropriata. Ciò nonostante, un uso improprio può comportare il rischio
di scosse elettriche o di incendio. Leggere attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni per
l'uso prima dell'istallazione e dell'uso del prodotto e tenere questi manuali a portata di mano
per poterli consultare in futuro. Rispettare tutte le avvertenze riportate sia nei manuali che sull'unità
stessa.
1. Acqua e umidità – L'unità non deve essere utilizzata in prossimità di acqua. Ad esempio:
in prossimità di vasche, lavabi, lavandini di cucine, lavatoi, accanto a una piscina o in una
cantina umida.
2. Ventilazione – L'unità non deve essere collocata in modo tale da precluderne la ventilazione.
Ad esempio, non deve essere collocata su un letto, un divano, un tappeto o superfici simili
che potrebbero ostruire le aperture per la ventilazione. Inoltre non deve essere collocata in
una struttura incassata, come una libreria o un armadietto, dove il passaggio d'aria attraverso
le aperture per la ventilazione potrebbe essere ostacolato.
3. Fonti di calore – L'unità deve essere collocata lontano da fonti di calore come caloriferi,
termosifoni, stufe o altre apparecchiature (incluso gli amplificatori) in grado di generare
calore.
4. Fonti di alimentazione – L'unità deve essere collegata unicamente a un'alimentazione del
tipo descritto nel manuale di istruzioni o come indicato sull'apparecchiatura.
5. Protezione del cavo di alimentazione – Il percorso dei cavi di alimentazione deve essere
tale da evitarne l'eventuale calpestamento o lo schiacciamento da parte di oggetti. È
opportuno che vi sia un'area libera tra l'uscita dei cavi dall'apparecchio e la presa di
corrente CA.
6. Pulizia – L'unità deve essere pulita solo come specificato nel manuale. Consultare le relative
istruzioni nella sezione Manutenzione di questo manuale.
7. Penetrazione di oggetti e di liquidi – Evitare di far cadere oggetti o liquidi nelle aperture
o bocchette di ventilazione dell'unità.
8. – Non utilizzare accessori non raccomandati dal costruttore. Accessori
9. Protezione contro sbalzi di tensione e fulmini – Staccare l'unità dalla presa di corrente e
scollegare l'antenna o i cavi durante un temporale o quando l'unità è lasciata incustodita
o inutilizzata per lungo tempo. Questi accorgimenti servono a evitare danni dovuti a fulmini
e sbalzi di tensione.
10. Sovraccarico – Non sovraccaricare prese a muro, prolunghe o "ciabatte", perché potrebbe
esserci il rischio di scosse elettriche o di incendio.
11. Intervento del servizio di assistenza – Rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica
autorizzato nel caso in cui:
A. Il cavo o la spina di alimentazione risulti danneggiato.
B. Un oggetto o un liquido siano penetrati nel mobiletto.
C. L'apparecchio sia stato esposto alla pioggia.
D. L'apparecchio sia caduto o il mobiletto sia danneggiato.
E. Le prestazioni siano cambiate notevolmente o l'apparecchio non funzioni normalmente.
12. Inutilizzo dell'apparecchio – Se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo lungo,
come un mese o più, è consigliabile scollegare il cavo di alimentazione e togliere le batterie
dall'apparecchio per prevenire danni o corrosioni.
13. Manutenzione – L'utente non deve effettuare altre operazioni di manutenzione oltre quelle
specificate nel manuale di istruzioni. Metodi di manutenzione non specificati nelle istruzioni
devono essere utilizzati solo da personale qualificato.
Avete domande? Visitare www.ekids.com
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA
Batteria interna ricaricabile agli ioni di litio
Questo dispositivo utilizza una batteria interna ricaricabile agli ioni di litio che dovrebbe durare per tutta la vita
utile del dispositivo. Se la batteria non funziona in modo regolare, provare a ricaricarla più volte. Se non è
possibile ricaricare la batteria, si prega di contattare il Servizio Clienti al 1-800-288-2792.
AVVERTENZA/SMALTIMENTO DELL'UNITÀ
NON tentare di sostituire da sé la batteria. Se la batteria è esausta e non se ne richiede la sostituzione, seguire le seguenti
istruzioni per lo smaltimento:
• Non smaltire batterie esauste/dispositivi elettronici inservibili insieme ai rifiuti solidi ordinari, perché contengono sostanze
tossiche.
• Lo smaltimento di batterie esauste/prodotti elettronici inservibili dev'essere sempre effettuato in accordo con le norme locali
prevalenti relative a tale materia. In assenza di regolamenti locali concernenti lo smaltimento delle batterie e dei prodotti
elettronici, effettuare lo smaltimento in un contenitore per rifiuti elettronici.
• Oggi molti punti vendita di articoli elettronici smaltiscono gratuitamente batterie e altri componenti elettronici. Controllare dove
sono situati nella zona in cui si vive.
• Un avviso che le batterie (pacco batteria o batterie installate) non devono essere esposte a calore eccessivo come luce del
sole, fuoco o simili.
ATTENZIONE
Se utilizzata in modo improprio, la batteria contenuta in questo dispositivo può costituire un
rischio di incendio, esplosione o ustione chimica.
• Non utilizzare o ricaricare la batteria in caso di perdita, se appare scolorita o deformata, o presenta una qualsiasi altra
anomalia.
• Non smontare mai l'unità o tentare di rimuovere la batteria, perché ciò può causare una perdita di soluzione alcalina o di
altre sostanze elettrolitiche.
• Prima di ricaricare la batteria, accertarsi che la temperatura sia tra 5° C e 35° C (41° - 95° Fahrenheit). Non rispettando
questa avvertenza si potrebbero causare perdite o danni alla batteria.
• Non esporre mai la batteria a contatto con dei liquidi.
• Non esporre mai la batteria a calore eccessivo, come ad esempio luce diretta del sole o fuoco. Non utilizzare mai la batteria
in un veicolo non ventilato dove la temperatura interna potrebbe diventare troppo elevata.
• Tenere sempre la batteria fuori dalla portata di neonati e bambini piccoli.
2
Ui-B66
Questo dispositivo NON è un giocattolo
Questo prodotto è contrassegnato dal simbolo per la cernita selettiva per i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).
Ciò significa che esso deve essere trattato in conformità con la direttiva europea
2012/19/EU , onde riciclarlo o smontarlo riducendo al minimo l'impatto sull'ambiente.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali o regionali.
I prodotti elettronici non smaltiti con un processo di cernita selettiva sono potenzialmente
pericolosi per l'ambiente e la salute umana, a causa della presenza di sostenze nocive.
Il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali della direttiva 1999/5/CE.
I seguenti metodi di test sono stati applicati al fine di dimostrare la presunzione di conformità ai requisiti
essenziali della Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Produktspezifikationen
Marke: | IHome |
Kategorie: | Ladestation/Dockingstation |
Modell: | UI-B66MB.FX |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit IHome UI-B66MB.FX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ladestation/Dockingstation IHome
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
30 August 2024
Bedienungsanleitung Ladestation/Dockingstation
- Ladestation/Dockingstation Samsung
- Ladestation/Dockingstation Infiniton
- Ladestation/Dockingstation Anker
- Ladestation/Dockingstation Approx
- Ladestation/Dockingstation BeeWi
- Ladestation/Dockingstation BenQ
- Ladestation/Dockingstation Connect IT
- Ladestation/Dockingstation Gembird
- Ladestation/Dockingstation Hama
- Ladestation/Dockingstation Kensington
- Ladestation/Dockingstation Lexibook
- Ladestation/Dockingstation LogiLink
- Ladestation/Dockingstation Manhattan
- Ladestation/Dockingstation Nedis
- Ladestation/Dockingstation NGS
- Ladestation/Dockingstation Niceboy
- Ladestation/Dockingstation Philips
- Ladestation/Dockingstation Rapoo
- Ladestation/Dockingstation Sandberg
- Ladestation/Dockingstation Sharkoon
- Ladestation/Dockingstation Sweex
- Ladestation/Dockingstation T'nB
- Ladestation/Dockingstation Targus
- Ladestation/Dockingstation Trust
- Ladestation/Dockingstation Verbatim
- Ladestation/Dockingstation Zalman
- Ladestation/Dockingstation Panasonic
- Ladestation/Dockingstation LG
- Ladestation/Dockingstation Yamaha
- Ladestation/Dockingstation Netgear
- Ladestation/Dockingstation Technaxx
- Ladestation/Dockingstation Alecto
- Ladestation/Dockingstation Denver
- Ladestation/Dockingstation ECG
- Ladestation/Dockingstation Gira
- Ladestation/Dockingstation König
- Ladestation/Dockingstation Renkforce
- Ladestation/Dockingstation Thomson
- Ladestation/Dockingstation Trevi
- Ladestation/Dockingstation Blaupunkt
- Ladestation/Dockingstation Kenwood
- Ladestation/Dockingstation Sharp
- Ladestation/Dockingstation Aukey
- Ladestation/Dockingstation Pyle
- Ladestation/Dockingstation Salora
- Ladestation/Dockingstation Telestar
- Ladestation/Dockingstation Aiwa
- Ladestation/Dockingstation Aiptek
- Ladestation/Dockingstation AudioSonic
- Ladestation/Dockingstation Bang And Olufsen
- Ladestation/Dockingstation DIFRNCE
- Ladestation/Dockingstation Bose
- Ladestation/Dockingstation Caliber
- Ladestation/Dockingstation KitSound
- Ladestation/Dockingstation Lenco
- Ladestation/Dockingstation Creative
- Ladestation/Dockingstation Denon
- Ladestation/Dockingstation Edifier
- Ladestation/Dockingstation Fantec
- Ladestation/Dockingstation Pioneer
- Ladestation/Dockingstation JBL
- Ladestation/Dockingstation KEF
- Ladestation/Dockingstation Klipsch
- Ladestation/Dockingstation Muse
- Ladestation/Dockingstation Nokia
- Ladestation/Dockingstation Onkyo
- Ladestation/Dockingstation PEAQ
- Ladestation/Dockingstation Akai
- Ladestation/Dockingstation Dual
- Ladestation/Dockingstation Orava
- Ladestation/Dockingstation Ewent
- Ladestation/Dockingstation Icy Box
- Ladestation/Dockingstation Lindy
- Ladestation/Dockingstation Cabstone
- Ladestation/Dockingstation Fenton
- Ladestation/Dockingstation Dell
- Ladestation/Dockingstation LC-Power
- Ladestation/Dockingstation Lenovo
- Ladestation/Dockingstation Jane
- Ladestation/Dockingstation Tripp Lite
- Ladestation/Dockingstation Acme
- Ladestation/Dockingstation Avanca
- Ladestation/Dockingstation Boynq
- Ladestation/Dockingstation Braven
- Ladestation/Dockingstation Cabasse
- Ladestation/Dockingstation Enermax
- Ladestation/Dockingstation Gemini
- Ladestation/Dockingstation Harman Kardon
- Ladestation/Dockingstation Magnat
- Ladestation/Dockingstation Marmitek
- Ladestation/Dockingstation Samson
- Ladestation/Dockingstation Scosche
- Ladestation/Dockingstation Peavey
- Ladestation/Dockingstation ICES
- Ladestation/Dockingstation Lava
- Ladestation/Dockingstation Leitz
- Ladestation/Dockingstation Xoro
- Ladestation/Dockingstation Karma
- Ladestation/Dockingstation Zebra
- Ladestation/Dockingstation Black Box
- Ladestation/Dockingstation Mophie
- Ladestation/Dockingstation Urban Revolt
- Ladestation/Dockingstation Adj
- Ladestation/Dockingstation Techly
- Ladestation/Dockingstation SilverStone
- Ladestation/Dockingstation Behringer
- Ladestation/Dockingstation Marantz
- Ladestation/Dockingstation Monoprice
- Ladestation/Dockingstation Cambridge
- Ladestation/Dockingstation TEAC
- Ladestation/Dockingstation Roberts
- Ladestation/Dockingstation Alesis
- Ladestation/Dockingstation Brydge
- Ladestation/Dockingstation InLine
- Ladestation/Dockingstation Edimax
- Ladestation/Dockingstation Jamo
- Ladestation/Dockingstation Kogan
- Ladestation/Dockingstation GPO
- Ladestation/Dockingstation Energy Sistem
- Ladestation/Dockingstation Conceptronic
- Ladestation/Dockingstation Scott
- Ladestation/Dockingstation Audiovox
- Ladestation/Dockingstation Altec Lansing
- Ladestation/Dockingstation Gear4
- Ladestation/Dockingstation Sonoro
- Ladestation/Dockingstation Block
- Ladestation/Dockingstation ION
- Ladestation/Dockingstation I-Tec
- Ladestation/Dockingstation SPC
- Ladestation/Dockingstation Roadstar
- Ladestation/Dockingstation Digitus
- Ladestation/Dockingstation Xblitz
- Ladestation/Dockingstation Billow
- Ladestation/Dockingstation Sogo
- Ladestation/Dockingstation Akasa
- Ladestation/Dockingstation Tracer
- Ladestation/Dockingstation BlueBuilt
- Ladestation/Dockingstation Defender
- Ladestation/Dockingstation MIPRO
- Ladestation/Dockingstation Deltaco
- Ladestation/Dockingstation Boss
- Ladestation/Dockingstation Fresh 'n Rebel
- Ladestation/Dockingstation JLab
- Ladestation/Dockingstation Datalogic
- Ladestation/Dockingstation Polk
- Ladestation/Dockingstation Speed-Link
- Ladestation/Dockingstation Sven
- Ladestation/Dockingstation Boompods
- Ladestation/Dockingstation Vorago
- Ladestation/Dockingstation Simplecom
- Ladestation/Dockingstation Elgato
- Ladestation/Dockingstation DAP Audio
- Ladestation/Dockingstation Ematic
- Ladestation/Dockingstation Esselte
- Ladestation/Dockingstation Geneva
- Ladestation/Dockingstation GPX
- Ladestation/Dockingstation HMDX
- Ladestation/Dockingstation IDance
- Ladestation/Dockingstation ILive
- Ladestation/Dockingstation Iluv
- Ladestation/Dockingstation Jam
- Ladestation/Dockingstation Laser
- Ladestation/Dockingstation Leotec
- Ladestation/Dockingstation Logic3
- Ladestation/Dockingstation Maxell
- Ladestation/Dockingstation Naxa
- Ladestation/Dockingstation Pure Acoustics
- Ladestation/Dockingstation Sitecom
- Ladestation/Dockingstation Steren
- Ladestation/Dockingstation Sunstech
- Ladestation/Dockingstation Terratec
- Ladestation/Dockingstation Voxx
- Ladestation/Dockingstation WowWee
- Ladestation/Dockingstation Zagg
- Ladestation/Dockingstation Vimar
- Ladestation/Dockingstation Siig
- Ladestation/Dockingstation Best Buy
- Ladestation/Dockingstation Iogear
- Ladestation/Dockingstation StarTech.com
- Ladestation/Dockingstation Nevir
- Ladestation/Dockingstation Bunn
- Ladestation/Dockingstation Aluratek
- Ladestation/Dockingstation ATen
- Ladestation/Dockingstation Laney
- Ladestation/Dockingstation Brigmton
- Ladestation/Dockingstation Axis
- Ladestation/Dockingstation Natec
- Ladestation/Dockingstation Vantec
- Ladestation/Dockingstation Arctic Cooling
- Ladestation/Dockingstation Havis
- Ladestation/Dockingstation Socket Mobile
- Ladestation/Dockingstation JAYS
- Ladestation/Dockingstation DreamGEAR
- Ladestation/Dockingstation Crestron
- Ladestation/Dockingstation Gabor
- Ladestation/Dockingstation OWC
- Ladestation/Dockingstation Goal Zero
- Ladestation/Dockingstation Music Angel
- Ladestation/Dockingstation V7
- Ladestation/Dockingstation Promate
- Ladestation/Dockingstation I.Sound
- Ladestation/Dockingstation Bigben Interactive
- Ladestation/Dockingstation Rocstor
- Ladestation/Dockingstation Alogic
- Ladestation/Dockingstation Raidsonic
- Ladestation/Dockingstation Satechi
- Ladestation/Dockingstation Highpoint
- Ladestation/Dockingstation Xcellon
- Ladestation/Dockingstation Soundfreaq
- Ladestation/Dockingstation Majestic
- Ladestation/Dockingstation AmpliVox
- Ladestation/Dockingstation Hamlet
- Ladestation/Dockingstation Auray
- Ladestation/Dockingstation Vakoss
- Ladestation/Dockingstation TooQ
- Ladestation/Dockingstation Kreafunk
- Ladestation/Dockingstation Parat
- Ladestation/Dockingstation Microlab
- Ladestation/Dockingstation Perfect Choice
- Ladestation/Dockingstation EXSYS
- Ladestation/Dockingstation Gamber-Johnson
- Ladestation/Dockingstation Klip Xtreme
- Ladestation/Dockingstation White Shark
- Ladestation/Dockingstation X-Zero
- Ladestation/Dockingstation Inter-Tech
- Ladestation/Dockingstation Wavemaster
- Ladestation/Dockingstation LandingZone
- Ladestation/Dockingstation Icy Dock
- Ladestation/Dockingstation CRU
- Ladestation/Dockingstation Ministry Of Sound
- Ladestation/Dockingstation Divacore
- Ladestation/Dockingstation XXODD
- Ladestation/Dockingstation SACK It
- Ladestation/Dockingstation Urban Factory
- Ladestation/Dockingstation VisionTek
- Ladestation/Dockingstation Chieftec
- Ladestation/Dockingstation ICreation
- Ladestation/Dockingstation Divoom
- Ladestation/Dockingstation Voxicon
- Ladestation/Dockingstation FoneStar
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024
1 Oktober 2024