IHome iBT371 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr IHome iBT371 (6 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 21 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Bluetooth is a registered trademarks of Bluetooth SIG Inc. Bluetooth
technology is incorporated under license from Bluetooth SIG Inc.
© SDI Technologies 2017 All rights Reserved
QUESTIONS? Visit www.ihomeintl.com
LED Status Indicator
Quick Flashing red = low battery
Flashing red = charging
Solid red = fully charged
Flashing blue = pairing
In the Box
» iBT371 speaker charging cable carry strap» »
QUICK START GUIDE
Power
ON/OFF
Play/Pause/
Pairing/
Speakerphone
Color
Mode
CHARGE UNIT
BEFORE USE
ABOUT 3 HOURS
Charge via USB AC
adapter (not included)
or other powered
USB port
USB Charging
Cable (included)
iHome
iBT371
BLUETOOTH: PAIRING & PLAYING
Manual Pairing
Pairing the First Time
iHome
iBT371
2s2s
2s
SPEAKERPHONE
Answer Call End Call
water
tight
not
water
tight
Waterproof Floatable
Wireless Speaker
Model: iBT371
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European
Directive 2012/19/EU in order to be recycled or dismantled to minimize
its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are
potentially dangerous for the environment and human health due to
the presence of hazardous substances.
This device uses an internal non-replaceable rechargeable
lithium-ion battery that should last the lifetime of the device.
If you suspect your battery may be dead, try charging it for
an extended period of time and try resetting the unit. If this
fails, contact Customer Service at 1-800-288-2792.
WARNING/DISPOSAL OF UNIT
Do NOT attempt to change the battery. Doing so will void
the warranty and could cause injury and damage to your
device. To dispose of the unit, follow the instructions below:
‱ Never dispose of used batteries/electronics with ordinary
solid wastes, since they contain toxic substances.
‱ Always dispose of used batteries/electronics in accordance
with the prevailing community regulations.
‱ Many electronics retailers now recycle batteries and other
electronic components at no charge
GENERAL BATTERY PRECAUTIONS
‱ Never use or charge a battery if it appears to be leaking,
discolored, deformed, or in any way abnormal.
‱ Never disassemble the unit or attempt to remove battery
as that could cause leakage of alkaline solution or other
electrolytic substances.
‱ Avoid charging a rechargeable battery when the
temperature is not within 5°C - 35° C (41° - 95°
Fahrenheit).
‱ Never expose a battery to any liquid.
‱ Never expose a battery to excessive heat such as direct
sunlight or ïŹre. Never use a battery pack in an unventilated
vehicle where excessive internal temperatures may be
encountered.
‱ Always keep batteries out of the reach of infants and small
children.
Internal Rechargeable Lithium-ion Battery
iBT371-170511-A(EN) Printed in China
» Press the Color Mode Button to cycle through
modes
SLOW
»
FAST
»
FREEZE COLOR
PULSE TO MUSIC
»
PRESET PULSE
»
OFF
» The speaker must be on and connected with a
paired Bluetooth device to receive calls.
» When a call is received, playing music is muted to
hear the ring tone. Press the Pairing/
Speakerphone Button to answer call. For call
waiting function, use phone controls on your
device.
» Press the Pairing/Speakerphone Button again to
end call and resume previous function.
WATERPROOF OPERATION
» For waterproof operation, ensure the waterproof
cover on side of unit is pressed completely ïŹ‚ush
with the unit.
» Make your Bluetooth device “discoverable”
» Press and hold Power Button for 2 seconds to turn
speaker ON.
» The ïŹrst time the unit is powered on it will enter
auto-pairing mode.
» Select “iHome iBT371m” on your device’s
Bluetooth menu to complete pairing.
» To manually pair, power ON then press and hold
Pairing Button for 2 seconds.
» Press the Play/Pause Button to play/pause music.
COLOR CHANGING MODES
Volume
Buttons
IMPORTANT INFORMATION ABOUT
WATERPROOF OPERATION
‱ The unit is IP67 waterproof rated, meaning it is immersible
for up to 30 minutes at a depth of 1 meter (3 feet). It will
typically withstand rain, snow and being submersed in
shallow water. Longer duration or deeper immersion that
exceeds the tested limits may cause product failure and
void the warranty.
‱ DO NOT immerse the unit in water for extended periods.
‱ DO NOT immerse the unit in water deeper than 1 meter
(about 3 feet).
‱ Make sure cover and surrounding surfaces are completely
dry before opening cover to prevent moisture from
damaging the internal electronics.
‱ Keep rubber cover free of dirt, sand, or other objects that
can interfere with proper sealing. If for any reason the
waterproof cover is not making a tight waterproof seal
water may enter the unit.
‱ Rinse with tap water after immersion in salt water or
swimming pool.
‱ DO NOT clean unit with oily soaps or use chemicals or
solvents. Clean with damp cloth.
Allumer/
Éteindre
Lecture/Pause/
Couplage
/Haut-parleur mains libres
Mode
couleur
La charge se fait par un
adaptateur secteur
USB (non fourni) ou
par un port USB
alimenté
BLUETOOTH : COUPLAGE ET LECTURE
Couplage manuel
Premier couplage
iHome
iBT371
2s
iHome
iBT371
2s2s
» Rendez votre appareil Bluetooth « détectable »
» Maintenez appuyée la touche d'alimentation
pendant 2 secondes pour allumer l'enceinte.
» Lorsque l’unitĂ© est allumĂ©e pour la premiĂšre fois,
elle passe en mode couplage automatique.
» Sélectionnez «iHome iBT371m» dans le menu
Bluetooth de votre appareil pour eectuer le
couplage.
» Pour eectuer un couplage manuel, allumez l'unitĂ©
puis maintenez appuyée la touche Couplage
pendant 2 secondes.
» Appuyez sur la touche Lecture/Pause ouer ou
mettre en pause la musique.
» Le haut-parleur doit ĂȘtre allumĂ© et couplĂ© avec un
appareil Bluetooth pour pouvoir recevoir des
appels.
» Lorsque vous recevez un appel, la lecture de
musique est arrĂȘtĂ©e pour vous permettre
d'entendre la sonnerie. Appuyez sur la touche
Couplage/Haut-parleur mains libres pour
répondre à l'appel. Pour la fonction appel en
attente, utilisez les touches de téléphone de votre
appareil.
» Appuyez de nouveau sur la touche
Couplage/Haut-parleur mains pour terminer
l'appel et reprendre la fonction précédente.
ÉTANCHÉITÉ À L'EAU
» Pour assurer l'étanchéité à l'eau, veillez à ce que le
joint d'étanchéité situé sur le cÎté de l'appareil soit
enfoncé à fond.
HAUT-PARLEUR MAINS LIBRES
RĂ©pondre Ă  un appel Terminer un appel
Étanche
à l’eau
Non Ă©tanche
à l’eau
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
CĂąble de
charge USB
(inclus)
CHARGEZ
L’UNITÉ AVANT
DE L'UTILISER -
ENVIRON 3
HEURES
TĂ©moin d'Ă©tat
Rapide Clignotant en rouge = batterie faible
Clignotant en rouge = en cours de charge
Allumé en rouge = complÚtement chargée
Clignotant en rouge et bleu = en cours de couplage
» Appuyez sur la touche pour Mode Couleur
parcourir les diî˜Ă©rents modes.
MODES CHANGEMENT DE COULEUR
Haut-parleur sans ïŹl
ïŹ‚oatable impermĂ©able Ă  l'eau
ModĂšle : iBT371
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Inc
La technologie Bluetooth est incorporée sous licence de Bluetooth SIG Inc.
©2017 SDI Technologies Inc. Tous Droits Réservés
QUESTIONS? Visitez www.ihomintl.com
Contenu de
l'emballage » Enceinte iBT371 Cùble de charge»
» BandouliÚre
Ce produit comporte le symbole de tri sélectif pour le matériel
Ă©lectrique et Ă©lectronique de rebut (DEEE).
Ceci signiïŹe que ce produit doit ĂȘtre manipulĂ© conformĂ©ment Ă  la
directive europĂ©enne 2012/19/CE aïŹn d’ĂȘtre recyclĂ© ou dĂ©montĂ© pour
réduire au minimum son impact sur l'environnement.
Merci d’entrer en contact avec les autoritĂ©s locales ou rĂ©gionales pour
de plus amples informations.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de tri sélectif
sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé des
personnes à cause de la présence de substances dangereuses.
BT371-170511-A(FR) Imprimé en Chine
Pile rechargeable interne au lithium-ion
AVERTISSEMENT ET DISPOSITION DE L'UNITÉ
N'essayez pas de changer la pile vous-mĂȘme. Cela pourrait
endommager l’unitĂ© et annulera la garantie. Suivez les consignes
ci-dessous lors de la mise au rebut de l’unitĂ© :
‱ Ne disposez jamais de piles ou de produits Ă©lectroniques avec les
rebuts réguliers puisqu'ils contiennent des substances toxiques.
‱ Disposez toujours des piles et des produits Ă©lectroniques
conformément à la réglementation locale portant sur la disposition
des piles et des produits électroniques. Si une telle réglementation
n'existe pas, veuillez disposer de l'appareil dans un contenant Ă 
rebuts pour appareils Ă©lectroniques.
‱ Plusieurs dĂ©taillants de produits Ă©lectroniques recyclent les piles et
les autres composantes Ă©lectroniques sans frais. Renseignez-vous
pour identiïŹer les dĂ©taillants participants prĂšs de chez vous.
AVERTISSEMENT
La pile utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie,
d'explosion ou de
brûlure chimique si manipulée incorrectement.
‱ N'utilisez pas ou ne chargez pas la pile si elle semble couler, ĂȘtre
décolorée, déformée ou anormale de quelque façon que ce soit.
‱ Ne dĂ©sassemblez pas l'unitĂ© et n'essayez pas d'enlever la pile. Un tel
geste peut faire couler la solution alcaline ou une autre substance
Ă©lectrolytique.
‱ Ne chargez jamais la pile si la tempĂ©rature est infĂ©rieure Ă  5°C (41°F)
ou supĂ©rieure Ă  35°C (95°F). Sinon, la pile peut couler ou ĂȘtre
endommagée.
‱ N’exposez pas la pile à des liquides.
‱ N’exposez pas la pile à des chaleurs excessives telles que le soleil ou
le feu. Ne laissez pas votre pile dans un vĂ©hicule mal ventilĂ© oĂč il peut
y avoir des températures internes excessives.
‱ Conservez la pile hors de la portĂ©e des enfants.
Cet appareil utilise une pile au lithium-ion qui devrait durer pour la
durĂ©e de vie de l’unitĂ©. Si vous soupçonnez que votre pile est morte,
tentez de la charger quelques fois. Si la pile ne se recharge pas,
contactez le Service Ă  la clientĂšle au -1-800-288-2792.
LENT
»
PLUS RAPIDE
»
COULEUR DE CONGELATION
PULSIONS ENFONCTION DE LA MUSIQUE
»
PULSIONS PRÉRÉGLÉES
PULSE
»
OFF
Touche
Volume
INFORMATION IMPORTANTE A PROPOS
DE L’UTILISATION ETANCHE
‱ Cet appareil a un indice de protection IPX67 signiïŹant qu’il
est immergeable pendant 30 minutes Ă  une profondeur e 1
mÚtre (3 pieds). Il résistera à la pluie, la neige, et à une
immersion en eau peu profonde. Une immersion plus longue
ou plus profonde excédant les limites testées peut causer
un dysfonctionnement de l’appareil et annuler la garantie.
‱ NE PAS immerger dans l’eau pendant des pĂ©riodes
prolongées.
‱ NE PAS immerger dans l’eau Ă  une profondeur dĂ©passant 1
mĂštre (3 pieds).
‱ Assurez-vous que le joint et les surfaces l’entourant sont
complĂštement secs avant d’ouvrir le joint pour Ă©viter que
l’humiditĂ© endommage l’électronique interne.
‱ Gardez le joint de caoutchouc propre de toute saletĂ©, sable,
ou autres objets pouvant interférer avec un isolement
correct. De l'eau risque de pénétrer dans l'appareil si pour
une raison quelconque le joint d'étanchéité n'est pas bien
serré.
‱ Rincez avec de l’eau du robinet aprùs immersion dans de
l’eau salĂ©e ou dans une piscine.
‱ NE PAS nettoyer avec des savons à l’huile ou utiliser des
solvants ou produits chimiques. Nettoyez avec un chion
humide.
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG Inc.
La tecnologĂ­a Bluetooth se incorpora bajo licencia de Bluetooth SIG Inc.
©2017 SDI Technologies Inc. Todos los derechos reservados.
Domande? Visitate il sito www.ihomeintl.com
LED INDICADOR DE ESTADO
Rojo parpadeando rĂĄpidamente = baterĂ­a baja
Rojo parpadeando = cargando
Rojo constante = totalmente cargada
Azul parpadeando = emparejando
En la caja » Altavoz iBT371 Cable de carga »
» Correa de transporte
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
BotĂŁo de
ligar/desligar
BotĂłn de
modo de color
iHome
iBT371
BLUETOOTH: EMPAREJAMIENTO Y REPRODUCCIÓN
iHome
iBT371
2s2s
2s
USE EL MANOS LIBRES
Responder llamada Finalizar llamada
Sello de agua
No sello de agua
Altavoz inalĂĄmbrico
ïŹ‚otante impermeable
Modelo: iBT371
Este producto cuenta con el sĂ­mbolo de separaciĂłn selectiva de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
Ello signiïŹca que el producto debe tratarse conforme a la Directiva
2012/19/CE en su reciclaje o desmontaje para minimizar su impacto
sobre el medio ambiente.
Para mĂĄs informaciĂłn, ponte en contacto con la autoridad competente
de tu ayuntamiento o comunidad.
Los aparatos electrĂłnicos que no sigan en este proceso de separaciĂłn
selectiva pueden representar un peligro para el medio ambiente y la
salud humana debido a que contienen sustancias peligrosas.
BaterĂ­a interna recargable de iones de litio
Este dispositivo usa una baterĂ­a interna recargable Li-ion que deberĂ­a de
durar la vida Ăștil del dispositivo. Si usted sospecha que la baterĂ­a puede estar
agotada, trate de cargarla varias veces. Si la baterĂ­a no se carga de nuevo,
ComunĂ­quese con Servicio al Cliente al 1-800-288-2792.
ADVERTENCIA/ELIMINACIÓN DE LA UNIDAD
NO intente cambiar la baterĂ­a usted mismo. Si la baterĂ­a estĂĄ agotada y no
desea que nosotros se la reemplacemos, deberĂ­a seguir las siguientes
instrucciones para su eliminaciĂłn:
‱ Nunca elimine las baterías/productos electrónicos usados junto con la
basura doméstica ordinaria, ya que contienen sustancias tóxicas.
‱ Elimine las baterías/productos electrónicos usados siempre de acuerdo
con las normativas comunitarias que se apliquen a la eliminaciĂłn de
baterĂ­as/productos electrĂłnicos. Si no existe una regulaciĂłn acerca de la
eliminaciĂłn de baterĂ­as/productos electrĂłnicos, por favor elimine el
dispositivo en un contenedor para dispositivos electrĂłnicos.
‱ Muchos distribuidores de equipos electrónicos p3-ya reciclan baterías y otros
componentes electrĂłnicos sin ningĂșn coste. Compruebe si hay alguno en
su ĂĄrea que lo haga.
PRECAUCIÓN
La baterĂ­a usada en este dispositivo puede suponer un peligro de incendio o
explosiĂłn o quemadura quĂ­mica si no se manipula correctamente
‱ Nunca utilice ni cargue la baterĂ­a si aparece con pĂ©rdida de lĂ­quido,
descolorida, deformada, u otro tipo de anomalĂ­a.
‱ Nunca desmonte la unidad o intente sacar la batería p3-ya que podría
provocar derrames de la soluciĂłn alcalina o de otra sustancia electrolĂ­tica.
‱ ConïŹrme siempre que la temperatura estĂĄ entre 5°C – 35° C (41° – 95°
Fahrenheit) antes de cambiar la baterĂ­a. En caso de no observar esta
advertencia podrĂ­a ocasionar pĂ©rdida de ïŹ‚uido o deterioro en la baterĂ­a.
‱ Nunca exponga la baterĂ­a a ningĂșn lĂ­quido.
‱ Nunca exponga la batería a calor excesivo como los rayos directos del sol
o el fuego. Nunca use la baterĂ­a en un vehĂ­culo sin ventilaciĂłn en cuyo
interior se pueden alcanzar elevadas temperaturas.
‱ Mantenga siempre la baterĂ­a lejos del alcance de los bebĂ©s y de los niños
pequeños.
BT371-170511-A(ES) Impreso en China
Emparejamiento por primera vez
Emparejamiento manual
Carga mediante
adaptador CA USB (no
incluido) u otro puerto
USB con alimentaciĂłn
Cable de
carga USB
(incluido)
BotĂłn Bluetooth/
Altavoz/
Reproducir/Pausa
LENTO
»
RÁPIDO
»
FAVORITO COLOR
»
PULSO A MÚSICA
»
PRESTABLECER PULSO
»
APAGADO
» Pulse el botón para pasar a través Modo de color
de los modos
» El altavoz debe estar encendido y conectado con
un dispositivo Bluetooth emparejado para recibir
llamadas.
» Cuando reciba una llamada, la mĂșsica se silenciarĂĄ
para oĂ­r el tono de llamada. Pulse el botĂłn
Emparejamiento/Altavoz para responder una
llamada. Para la funciĂłn de llamada en espera, use
los controles de teléfono del dispositivo.
» Vuelva a pulsar el botón Emparejamiento/Altavoz
para ïŹnalizar la llamada y volver a la funciĂłn
anterior.
FUNCIONAMIENTO IMPERMEABLE
» Para el funcionamiento impermeable, asegĂșrese de
que se tira completamente de la cubierta
impermeable situada en un lateral de la unidad.
» Haga que su Bluetooth dispositivo sea
“detectable”
» el botón de Mantenga pulsado alimentación
durante 2 segundos para encender el altavoz.
» La primera vez que se enciende la unidad, entrarå
en modo de emparejamiento automĂĄtico.
» Seleccione “iHome iBT371m” en el menĂș Bluetooth
del dispositivo para completar el emparejamiento.
» Para sincronizar manualmente, encender la unidad
y luego presione y mantenga presionado el botĂłn
Bluetooth durante 2 segundos.
» Pulse el botón Play/Pause para reproducir/hacer
una pausa en la mĂșsica.
MODOS DE CAMBIO DE COLOR
UNIDAD DE CARGA
ANTES DEL USO -
APROXIMADAMENTE
3 HORAS
Botones de
volumen
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL
FUNCIONAMIENTO IMPERMEABLE
‱ La unidad tiene una clasiïŹcaciĂłn de impermeabilidad IP67,
lo que signiïŹca que es sumergible hasta 30 minutos a una
profundidad de 1 metro (3 pies). Esto normalmente aguanta
lluvia, nieve y sumergirla en aguas poco profundas. Una
mayor duraciĂłn o mĂĄs profunda inmersiĂłn que exceda los
lĂ­mites de la prueba puede provocar un fallo del producto y
anular la garantĂ­a.
‱ NO sumerja la unidad en agua durante largos períodos de
tiempo.
‱ NO sumerja la unidad en agua a una profundidad superior a
1 metro (~ 3 pies).
‱ AsegĂșrese de que la junta y las superïŹcies circundantes
estĂĄn completamente secas antes de abrir la junta para
evitar que la humedad dañe los componentes electrónicos
internos.
‱ Mantenga la junta de goma libre de suciedad, arena, u otros
objetos que puedan interferir con el correcto sellado. Si por
alguna razĂłn la junta impermeable no estĂĄ haciendo un
correcto sello impermeable, puede entrar agua en la unidad.
‱ Enjuague con agua corriente despuĂ©s de sumergir la unidad
en agua salada o en la piscina.
‱ NO limpie la unidad con jabones aceitosos o utilice
productos químicos o disolventes. Limpiar con un paño
hĂșmedo.


Produktspezifikationen

Marke: IHome
Kategorie: Lautsprecher
Modell: iBT371

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit IHome iBT371 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher IHome

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-