Hublot Techframe Ferrari Tourbillon Chronograph Carbon Yellow 408.QU.012 Bedienungsanleitung

Hublot betrachten Techframe Ferrari Tourbillon Chronograph Carbon Yellow 408.QU.012

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hublot Techframe Ferrari Tourbillon Chronograph Carbon Yellow 408.QU.012 (23 Seiten) in der Kategorie betrachten. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/23
T O U R B I L L O N I N S T R U C T I O N B O O K
Répétition
minute
Minute
repeater
Minuten-
repetition
Repetición
de minutos
Ripetizione
minuti
Минутный
репетир
11
12
13
16-19
14-15
A
B
CE
D
G
H
J
I
F
FRANÇAIS
A. Lunette
B. Cadran
C. Aiguille des heures
D. Aiguille des minutes
E. Compteur des minutes du
chronographe
F. Compteur des secondes du
chronographe
G. Poussoir départ, arret et
remise à zéro
H. Couronne non vissée
I. Vis de xation du bracelet
J. Tourbillon
ENGLISH
A. Bezel
B. Dial
C. Hour hand
D. Minute hand
E. Chronograph minute
counter
F. Chronograph seconds
counter
G. Start, stop and reset
push-piece
H. Non-screw-in crown
I. Strap xing screw
J. Tourbillon
DEUTSCH
A. Lünette
B. Zifferblatt
C. Stundenzeiger
D. Minutenzeiger
E. Minutenzähler des Chronographen
F. Sekundenzähler des
Chronographen
G. Drücker für Start,
Stopp und Nullrückstellung
H. Nicht verschraubte Krone
I. Befestigungsschraube
für das Armband
J. Tourbillon
ESPAÑOL
A. Bisel
B. Esfera
C. Aguja de las horas
D. Aguja de los minutos
E. Contador de minutos
del cronógrafo
F. Contador de segundos
del cronógrafo
G. Pulsador de partida, parada
y puesta a cero
H. Corona no enroscada
I. Tornillo jador de la pulsera
J. Tourbillon
ITALIANO
A. Lunetta
B. Quadrante
C. Lancetta delle ore
D. Lancetta dei minuti
E. Contatore dei minuti
del cronografo
F. Contatore dei secondi
del cronografo
G. Pulsante di avvio, arresto
e azzeramento
H. Corona non avvitata
I. Vite di ssaggio del cinturino
J. Tourbillon
P ИЙУССК
A. Ободок
B. Циферблат
C. Часовая стрелка
D. Минутная стрелка
E. Счетчик минут хронографа
F. четчик секунд хронографа
G. Кнопка запуска, остановки и
обнуления показаний
H. Не завинчивающаяся
заводная головка
I. Винт крепления ремешка
J. Часы с турбийоном
J.
J.
ENGLISH
E N G L I S H
3
You have chosen a Hublot watch; you are about to enter a whole new world…
Every piece cultivates its distinction, to assert its powerful and incredible per-
sonality every time. Yet this formidable wealth of materials, functions, colors and
shapes, gives rise to a singular watchmaker: Hublot.
Committed to the concept of “the Art of Fusion” and fuelled by this spirit of
innovation, the Swiss watchmaking manufacture Hublot represents the link
between watchmaking tradition and modernity, creating fusions of unexpected
high-performance elements such as carbon, zirconium, tantalum, titanium, tung-
sten, ceramic and aluminium with more conventional materials such as gold, steel,
diamonds and precious stones – while developing traditional movements, always
with an innovative and creative design.
This fundamental concept makes your watch a unique timepiece. As you turn
this page, you will enter the world of the Big Bang, Classic Fusion and King
Power… where each watch attests to the fusion between tradition and
innovation.
LIMITED INTERNATIONAL GUARANTEE
Your Hublot watch has been manufactured in the authentic tradition of Swiss
watchmaking and has been individually tested to ensure that it is water-resistant
and that it runs perfectly. Nevertheless, it is covered by a limited international guar-
antee against any manufacturing defect for a period of two years from the date of
purchase, and for a period of one year after repair, under the conditions below.
What is covered?
Under this limited guarantee Hublot undertakes to repair, free of charge, any
problem with the functions of the watch that result from defective manufacturing.
This guarantee is only honored in Hublot Customer Service Centers which con-
tact details are to be found on Hublot’s website at www.hublot.com. In addition,
certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read
the following paragraphs.
What are the limiting conditions of this guarantee?
To benet from this limited guarantee the following conditions must be met:
– the international guarantee card must have been activated by the dealer who
sold the watch, or must be enclosed with the watch when it is sent for repair
and must be signed and dated at the time of purchase by an authorized Hublot
dealer. Hublot will not honor the guarantee for watches sold without a valid
guarantee card properly lled out and signed by an authorized Hublot dealer or
by a dedicated Hublot boutique;
4
E N G L I S H
5
– the serial number engraved on the case is perfectly legible and no part of the
original case back or original serial number has been removed, modied, falsied,
altered, replaced, erased, defaced or made illegible.
Failure to abide by any of the above conditions renders all rights resulting from
the Hublot international guarantee null and void.
What is not covered?
Damage resulting from service provided anywhere other than at an Hublot Cus-
tomer Service Center is not covered and shall void the guarantee. The limited
guarantee also does not cover bracelets, crystals and batteries, or any scratches,
dents or damages to the case or movement due to improper handling. More gen-
erally, it does not apply if there has been improper or inadequate use of the watch.
General conditions and limitations:
This limited guarantee replaces any guarantees implied by some countries’ local
law, including the implied guarantee of merchantability, which are disclaimed.
Some countries’ local law may not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you. This guarantee gives you specic legal rights and you may also have
other rights under local laws which vary from country to country. Hublot and its
Customer Service Centers shall have sole discretion to decide to repair or replace
any Hublot timepiece under this limited international guarantee.
6
We recommend that you send your watch by registered mail, carefully wrapped to
avoid damage, to the nearest Hublot Customer Service Center, or take it to your
authorized Hublot dealer or dedicated Hublot boutique. Hublot is not responsible for
loss or damage during shipping. The list of Hublot Customer Service Centers can
be found on our website. On request, these Hublot Customer Service Centers will
provide you with the details of your nearest authorized Hublot dealer or dedicated
Hublot boutique. This guarantee does not affect your legal rights as a consumer.
Please check that you have an international guarantee card – otherwise you will
not be covered by the limited guarantee services outlined above.
On our website you will nd a number of recommendations for the use and main-
tenance of your Hublot watch. Please follow them carefully since the guarantee
will become invalid in the event of inappropriate use or handling.
Recommendations and limited guarantee specic to the Australian and
New Zealand markets
Hublot goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law: the customer is entitled to a replacement or refund for a major fail-
ure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage, and
the customer is also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods
fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
7
E N G L I S H
RECOMMENDATIONS & CARE
The constituent parts of your Hublot watch are all of the nest quality,
and
inspected under extremely stringent criteria. They combine to form a piece with
exceptional water resistance, with certain models capable of reaching a depth
of 4000 meters. To preserve these qualities, we recommend a complete over-
haul every 3 to 5 years, since temperature variations, humidity, perspiration and
repeated shocks may affect its water resistance as the years go by.
With its water resistant case and rubber, ceramic or carbon strap, or gold or steel
bracelet, your Hublot watch can be washed easily. If the watch has an alligator
strap, you are advised to take it off when bathing. Clean it regularly in lukewarm
soapy water, rinsing and wiping down carefully with a soft cloth. After wearing
your Hublot watch in seawater, please rinse it in fresh water.
8
HUBLOT TOURBILLON
The tourbillon remains one of the main horological complications, and without
doubt bears the mark of the most talented master watchmakers. It consists in
a mechanism designed to improve watch precision, by compensating for the
interference due to the Earth's gravity. The balance and escapement are in a
cage driven around on its own axis, which completes one rotation per minute.
Besides its technical function, the tourbillon provides visual appeal, through its
rotating cage, thanks to its aesthetics and to the beauty of the workings of its
escapement.
Hublot is revisiting tourbillon watches in its own fashion, in a modern and con-
temporary re-interpretation, while upholding respect for watchmaking tradition.
9
E N G L I S H
11
E N G L I S H
1 2
QUICK START
CROWN FUNCTIONS
Crown positions:
1. Winding
2. Time-setting
12
WINDING AND POWER RESERVE
INTRODUCTION
This function accumulates the power required by your watch to run properly.
For all "simple" tourbillon watches, the watch has an autonomy of just under
5 days, i.e. 115 hours. This decreases when an additional function is added,
such when the chronograph is engaged.
USE
If the power reserve indicator hand is approaching zero, your watch needs to
be wound.
To do so turn the crown clockwise, as shown in the gure opposite.
NB: All the tourbillons are equipped with a slipping spring, enabling manual
winding without hitting the stop and with no risk of breaking the winding mecha-
nism. NB: this does not apply to Minute Repeater tourbillons.
POWER RESERVE INDICATOR
If the power reserve indicator is in the red zone, it is at its minimum. So your
watch will need to be wound.
If the power reserve indicator is in the black zone, there is still some autonomy
remaining.
position 1
13
E N G L I S H
SETTING THE TIME
INTRODUCTION
This function enables you to set the time on your watch using the crown.
USE
1. Pull the crown out to position 2.
2. Then turn the crown in either direction to set your watch to the desired time.
3. Once the time is correct, push the crown back into position 1, against the
case.
position 2
1 2
14
CHRONOGRAPH
INTRODUCTION
The chronograph function enables you to measure a given time on demand.
It is a monopusher chronograph, i.e. all the functions (start, stop and reset) are
controlled using a single push-piece at 2 o'clock (C). The dial has a 2-counter
display. The minute counter is at 10 o'clock (A), while the seconds counter is
at 2 o'clock (B).
When you time an interval lasting more than 60 seconds, the elapsed time will
accumulate on the 30-minute counter.
BA C


Produktspezifikationen

Marke: Hublot
Kategorie: betrachten
Modell: Techframe Ferrari Tourbillon Chronograph Carbon Yellow 408.QU.012

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hublot Techframe Ferrari Tourbillon Chronograph Carbon Yellow 408.QU.012 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung betrachten Hublot

Bedienungsanleitung betrachten

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-