Honeywell TH6320ZW2003/U Bedienungsanleitung

Honeywell Thermostat TH6320ZW2003/U

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Honeywell TH6320ZW2003/U (2 Seiten) in der Kategorie Thermostat. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
For help, contact
WEB honeywellhome.com
PHONE 1-800-468-1502
SOCIAL Twitter: @Honeywell_Home,
Facebook: Honeywell Home
T6 Pro Z-Wave
Programmable Thermostat
TH6320ZW
Getting Started
Visit honeywellhome.com
for a complete user guide.
If the thermostat is powered by 24 VAC, then the screen will stay lit for 45 seconds
after you complete your changes.
If powered by battery only, the screen stays lit for 8 seconds.
To include or exclude the thermostat from ZWave network, go to thermostat MENU
then Z-WAVE SETUP.
For technical problems, contact
Pro Z-Wave T6
Thermostat programmable
TH6320ZW
Pour commencer
Visitez honeywellhome.com pour obtenir le
guide de l’utilisateur complet.
Pour obtenir de l’aide, veuillez contacter
SITE WEB honeywellhome.com
TÉLÉPHONE 1-800-468-1502
RÉSEAUX SOCIAUX Twitter : @Honeywell_Home,
Facebook : Honeywell Home
En cas de problĂšmes techniques, contactez
Company Name Number
Société Nom Numéro
Si le thermostat est alimentĂ© par une source 24 V c.a., l’écran demeure allumĂ© pendant
45 secondes aprĂšs la programmation des modiïŹcations.
Un écran alimenté par pile seulement demeure allumé pendant 8 secondes.
Pour inclure ou exclure le thermostat du rĂ©seau ZWave, allez Ă  l’option , puis MENU
Z-WAVE SETUP (menu/conïŹguration ZWave).
*TH6320ZW2003 depicted.
Actual size 4.09'' x 4.09'' x 1.06''
*TH6320ZW2003 montré.
Dimensions réelles 4,09x4,09x1,06 po
How to use your thermostat
Desired temperature
Shows desired
indoor temperature.
Indoor temperature/
% relative indoor
humidity
Touch to display
either current indoor
temperature or
current % relative
indoor humidity.
Mode
Touch to select
System mode:
‱ Auto (if enabled)
‱ Heat
‱ Cool/Off
‱ EM Heat
(Emergency Heat
- if installed and
configured)
PM
Menu nMode Fa
Fan
Auto
Mode
Heat
Z-Wave connection
status
Shows ZWave
connection status.
Adjust temperature
Touch + or - to
set your desired
temperature.
Menu
Touch to program
a schedule and see
other customizable
options.
Fan
Touch to select Fan
mode:
‱ Auto
‱ On
‱ Circulate
Comment utiliser votre thermostat
Température
souhaitée
AfïŹche la
température
intérieure souhaitée.
Température
intérieure/%
d’humiditĂ© relative
intérieure
Appuyez sur la
touche pour afïŹcher
la température
intérieure actuelle
ou le pourcentage
d’humiditĂ© relative
intérieure actuel
Mode
Appuyez sur
la touche pour
sélectionner le
mode du systĂšme :
‱ Auto
(Automatique) (si
activé)
‱ Heat (Chauffage)
‱ Cool
(Climatisation)/
Off (ArrĂȘt)
‱ EM Heat
(Chauffage
d’urgence – si
installé et
configuré)
PM
Menu nMode Fa
Fan
Auto
Mode
Heat
État de la connexion
Z-Wave
AfïŹche l’état de la
connexion ZWave.
RĂ©gler la
température
Appuyez sur + ou
sur - pour dĂ©ïŹnir
la température
souhaitée.
Menu
Appuyez sur la
touche pour définir
un programme
et consulter
d’autres options
personnalisables.
Fan (Ventilateur)
Appuyez sur
la touche pour
sélectionner le
mode Ventilateur :
‱ Auto
‱ Active (ActivĂ©)
‱ Circulate
(Circulation)
33-00295EFS-05
Read and save these instructions Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sĂ»r
PM
Menu nMode Fa
Fan
Aut o
Mode
Heat
Wake Away Home Sleep
Following Schedule
ProSeries
PM
Menu nMode Fa
Fan
Aut o
Mode
Heat
Wake Away Home Sleep
Following Schedule
ProSeries
CAUTION
Equipment damage hazard
To prevent possible compressor damage, do not operate cooling system when outdoor temperature is below 50°F
(10°C).
MISE EN GARDE
RISQUE DE DOMMAGES AU MATÉRIEL.
Pour prévenir des dommages potentiels au compresseur, ne pas faire fonctionner le systÚme de climatisation
lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DAÑO EN EL EQUIPO.
Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el termostato funcione cuando la temperatura exterior
sea inferior a 50 ÂșF (10 ÂșC).
Regulatory information
FCC REGULATIONS
§ 15.19 (a)(3)
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
IC REGULATIONS
RSSGEN
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause interference.
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
See https://customer.resideo.com/enUS/support/
residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/
default.aspx for additional FCC information for this product.
Informations réglementaires
NORMES FCC
§ 15.19 (a)(3)
Cet appareil est conforme Ă  la partie 15 du rĂšglement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interfĂ©rences nuisibles,
et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement non
souhaité.
NORMES IC
RSSGEN
L’émetteur/rĂ©cepteur exempt de licence contenu dans
le prĂ©sent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et DĂ©veloppement Ă©conomique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1 L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2 L’appareil doit accepter tout brouillage radioĂ©lectrique
subi, mĂȘme si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (ÉtatsUnis
uniquement)
Toute modification qui n’est pas autorisĂ©e expressĂ©ment
par la partie responsable de la conformite de l’appareil peut
rendre l’utilisateur inapte a faire fonctionner l’équipment.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
Voir https://customer.resideo.com/enUS/support/
residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/
default.aspx pour plus d’informations de la FCC sur ce
produit.
InformaciĂłn regulatoria
NORMAS DE LA FCC
§ 15.19 (a)(3)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas
de la ComisiĂłn Federal de Comunicaciones (FCC). El
funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
2 Este dispositivo deberĂĄ aceptar cualquier interferencia
que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar
el funcionamiento no deseado.
NORMAS DEL IC
RSSGEN
Este dispositivo tiene transmisores/receptores exentos
de licencia que cumplen con las Especificaciones de los
Eståndares Radioeléctricos (Radio Standard Specifications,
RSS) exentas de licencia de la industria Canadiense. El
funcionamiento estĂĄ sujeto a las siguientes condiciones:
1 Es posible que este dispositivo no cause interferencia.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluida la que puede causar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Advertencia de la FCC (Parte 15.21) (solo en los EE. UU.)
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento de las regulaciones podrĂ­an anular la autoridad
del usuario para hacer funcionar el equipo.
FCC - 47 CFR § 15.21, 15.105 (b)
Consulte https://customer.resideo.com/enUS/support/
residential/codes-and-standards/FCC15105/Pages/
default.aspx para obtener mĂĄs informaciĂłn de la ComisiĂłn
Federal de Comunicaciones (FCC) sobre este producto.
T6 Pro Z-Wave
Termostato programable
TH6320ZW
CĂłmo comenzar
Visite honeywellhome.com para obtener
una guĂ­a del usuario completa.
InformaciĂłn de contacto para obtener
ayuda
SITIO WEB honeywellhome.com
TELÉFONO 1-800-468-1502
REDES SOCIALES Twitter: @Honeywell_Home,
Facebook: Honeywell Home
Información de contacto si tiene problemas técnicos
Empresa Nombre NĂșmero
Si el termostato tiene una fuente de alimentaciĂłn de 24 V AC, la pantalla permanecerĂĄ
encendida durante 45 segundos después de que complete los cambios.
Si se utiliza solo con la baterĂ­a, la pantalla permanece encendida durante 8 segundos.
Para agregar o quitar el termostato de la red ZWave, vaya a (MenĂș) y, luego, a MENU
Z-WAVE SETUP (ConïŹguraciĂłn de ZWave) en el termostato.
*representado como TH6320ZW2003.
Tamaño real 4.09’’ x 4.09’’ x 1.06’’
CĂłmo utilizar el termostato
Temperatura
deseada
Indica la
temperatura interior
deseada.
Temperatura
interior/% relativo
de humedad interior
Presione para
mostrar la
temperatura interior
actual o el %
relativo de humedad
interior.
Mode (Modo)
Presione para
seleccionar el modo
Sistema:
‱ Auto
(AutomĂĄtico), si
estĂĄ activado
‱ Heat
(CalefacciĂłn)
‱ Cool (Frío)/Off
(Apagado)
‱ EM Heat
(CalefacciĂłn de
emergencia: si
estĂĄ instalado y
configurado)
PM
Menu nMode Fa
Fan
Auto
Mode
Heat
Estado de la
conexiĂłn a la red
Z-Wave
Muestra el estado
de conexiĂłn a la red
ZWave.
Ajustar la
temperatura
Presione el botĂłn +
o - para conïŹgurar
la temperatura
deseada.
Menu (MenĂș)
Presione para
configurar un
programa y ver
otras opciones
personalizables.
Fan (Ventilador)
Presione para
seleccionar el modo
Ventilador:
‱ Auto
(AutomĂĄtico)
‱ On (Encendido)
‱ Circulate
(CirculaciĂłn)
Resideo Inc., 1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
www.resideo.com 33-00295EFS—05 M.S. Rev. 04-19 | Printed in United States
This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-468-1502
©2019 Resideo Technologies, Inc. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International Inc. All rights reserved.
Lea y guarde estas instrucciones
The device operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) this equipment or may not cause
harmful interference, and (2) this equipment or device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation.
Le Ă©quipement fonctionnement de cet Ă©quipement est sou-mis aux deux conditions suivantes : (1) cet ne doit causer aucune
interfĂ©rence nuisible et (2) il doit accepter toutes les interfĂ©rences, y compris celles qui peuvent l’activer de façon inopinĂ©e.
La operaciĂłn de este equipo estĂĄ sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operaciĂłn no deseada.
PM
Menu nMode Fa
Fan
Aut o
Mode
Heat
Wake Away Home Sleep
Following Schedule
ProSeries
Power Requirements: Battery power: AA alkaline battery 3pcs.; C-wire input: 1830VAC; 50Hz60Hz
Electrical Ratings:
Terminal Voltage
(50/60Hz) Running
Current Terminal Voltage
(50/60Hz) Running
Current
W Heating 0.021.0 A1830 Vac Y2 Compressor Stage 2 0.021.0 A1830 Vac
(Powerpile) 750 mV DC 100 mA DC G Fan 1830 Vac 0.020.5 A
W2 (Aux) Heating 0.021.0 A1830 Vac O/B Changeover 0.020.5 A1830 Vac
E Emergency Heat 0.020.5 A1830 Vac L/A Input 0.020.5 A1830 Vac
Y Compressor Stage 1 0.021.0 A1830 Vac
Alimentation : Alimentation par piles : trois piles alcalines AA; Cñble C : 1830 V c.a.; 50Hz60Hz
Spécifications électriques :
Borne Tension
(50/60 Hz) Courant
d’utilisation Borne Tension
(50/60 Hz) Courant
d’utilisation
W Chauffage 0,021,0 A1830 V c.a. Y2 Phase 2 du compresseur 0,021,0 A1830 V c.a.
(Pile d’alimentation) 750 mV c.c. 100 mA c.c. Ventilateur 0,020,5 AG1830 V c.a.
W2 Chauffage (auxiliaire) 0,021,0 A1830 V c.a. O/B Changement 0,020,5 A1830 V c.a.
E Chauffage d’urgence 0,020,5 A1830 V c.a. L/A EntrĂ©e 0,020,5 A1830 V c.a.
Y Phase 1 du compresseur 0,021,0 A1830 V c.a.
Requerimientos de alimentación: Alimentación a batería: 3 baterías alcalinas AA; Entrada de cable C: 1830 V CA, 50 Hz60 Hz
Clasificaciones eléctricas:
Terminal Voltaje
(50/60 Hz) Corriente en
funcionamiento Terminal Voltaje
(50/60 Hz) Corriente en
funcionamiento
W Calefacción 0,021 A1830 V CA Y2 Etapa de
compresiĂłn 2
1830 V CA 0,021 A
(Powerpile) 750 mV CC 100 mA CC G Ventilador 0,020,5 A1830 V CA
W2 Calefacción (Auxiliar) 0,021 A1830 V CA O/B Conversión 0,020,5 A1830 V CA
E CalefacciĂłn de
emergencia 1830 V CA 1830 V CA0,02 0,5 A EntradaL/A 0,020,5 A
Y Etapa de compresión 1 0,021 A1830 V CA


Produktspezifikationen

Marke: Honeywell
Kategorie: Thermostat
Modell: TH6320ZW2003/U

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Honeywell TH6320ZW2003/U benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Thermostat Honeywell

Bedienungsanleitung Thermostat

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-