Honeywell ES800 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Honeywell ES800 (106 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/106
Portable Evaporative Air Cooler
User Manual
Read and save these instructions before use
EN
Przenosny Parowy Klimator
Instrukcja obsługi
Przeczytaj i zachowaj tę instrukcję przed użyciem
PL
Draagbare Verdamping Luchtkoelers
Gebruiksaanwijzing
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en
bewaar deze goed
NL
Raffrescatori Evaporativi Portatili
Manuale Utente
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'utilizzo dell'apparecchio
IT
Portåtil por Evaporação Ventilador do Ar
Manual do Utilizador
Leia e guarde estas instruçþes antes da
utilização
PT
Portabel Evaporativ Luftkylare
Luftkylare Användarmanual
Läs och spara dessa instruktioner innan användning
SE
Transportabel Fordampende Luftkøler
Brugervejledning
LĂŚs og gemme disse instrukser inden brug
DK
Refroidisseur d'air par ĂŠvaporation portatif
Mode d'emploi
Lire ces instructions avant l'utilisation et
les conserver
FR
TaÄąnabilir BuharlÄą Sogutucu Kullanma
KÄąlavuzu
Kullanmadan Ăśnce bu talimatlarÄą okuyun ve
saklayÄąn
TR
Tragbare Verdunstungs LuftkĂźhler
Benutzerhandbuch
Lesen sie die anleitung vor dem gebrauch
und heben sie sie auf
DE
Enfriador de Aire Evaporativo PortĂĄtil
Manual de Instrucciones
Lea y guarde estas instrucciones antes
de usar la unidad
ES
!"#$%&'() +%$,(-$./01() 20-('"31(
451"3"60-3" 7"%&8"3(-/%)
9:".-$-/ $ 0";:('$-/ <-5 $'0-:51=$> 7/:/6
$07"%&8"3('$/,
RU
Siirrettävät HÜyrystävät Ilmanjäähdyttimet
Käyttäjän Opas
Lue ohjeet ennen käyttÜä ja säästä ne
FI
Model / Modèle / Modelo / Modello /
Mallien / Modeller / Modell / :!o#$%&
ES800 Series
1
PARTS DESCRIPTION
EN
1) Remote Control 7) Handle
2) Louvers 8) Castors
3) Water Level Indicator
with Light 9) Rear Grill
4) Detachable Water Tank 10) Power Cord Inlet
5) Remote Control Receptor 11) Power Adapter & Cord
6) Control Panel
WARNING -- READ AND SAVE THE AIR COOLER SAFETY & MAINTENANCE GUIDE AND USER
MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY
DAMAGE AND/ OR IMPAIR ITS OPERATION AND VOID THE WARRANTY. IN CASE THERE IS
ANY INCONSISTENCY OR CONFLICT BETWEEN THE ENGLISH VERSION AND ANY OTHER
LANGUAGE VERSION OF THE CONTENT OF THIS MATERIAL, THE ENGLISH VERSION SHALL
PREVAIL.
1
2
3
5
4
9
6
7
10
11
8
2
USE & OPERATION
EN
Icons on Display Screen
CONTROL PANEL
Cool Swing
Power ON/OFF
TurboBlast
QuietSleep
Speed
Low Water Alarm
Timer
3
USE & OPERATION (CONTINUED)
EN
POWER
Connect the power adapter to the cooler and to the electrical outlet. Press the button to turn the
unit on. The cooler will start automatically at low speed. To turn the unit off, press the button again.
COOL
Press the button to select Cool mode.
Please make sure the water tank is filled with water above the minimum level mark. Pressing the
COOL indicator light on the display screen activates evaporative cooling. The water pump will
operate and you will feel the cooler air after the Honeycomb Cooling Media is completely wet.
Note: When the cooling function is switched OFF, the unit can still function in a fan only mode
(without evaporative cooling).
FUNCTION BUTTONS
SPEED
Press the button repeatedly to change the fan speed between - - - .
When AUTO is selected, the wind speed will gradually decrease and increase between the TurboBlast
and QuietSleep fan speeds.
QUIETSLEEP/ TURBOBLAST
Press the button to select either QuietSleep or TurboBlast modes. QuietSleep mode minimizes wind
speed for lower airflow. TurboBlast mode blasts wind at high speed for stronger airflow.
SWING
Press the button until the SWING indicator light is illuminated on
the display screen. The louvers will begin to move left to right automatically.
TIMER
Press the button until the desired time duration setting is selected. When the set time has passed,
the unit will automatically turn off (unit remains in Standby mode until power cord is unplugged from
electrical socket). The TIMER function allows you to program the unit for up to 7.5 hours of use.
/
LOUVER
MOVEMENT
4
USE & OPERATION (CONTINUED)
EN
REMOTE CONTROL
COOLER LOCATION
NOTE:
POWER :
:
:
:
:
:
ON / OFF
Low / Medium / High / Auto
Controls the motion of the louvers
Evaporative cooling on/off
Controls the Timer function for automatic off
QuietSleep / TurboBlast mode
FAN SPEED
SWING
TIMER
QuietSleep/
TurboBlast
COOL
/
Make sure to position the air cooler correctly before you set up and start using the product. Please
refer to the COOLER LOCATION section of the separate Safety & Maintenance Guide.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The remote control requires a CR2025 (1 x 3V) coin type or equivalent battery for replacement.
Open the battery compartment at the back of the remote control and insert the battery inside.
Care must be taken to insert the batteries according to the correct polarity (+ / –) markings
shown inside the battery compartment.
Always point the remote control signal transmitter towards the unit when operating. Make sure
that the signal path is not obstructed.
Remove the batteries if the unit is not going to be used for an extended period of time.
Do not drop the remote control.
Do not mix different types of batteries such as alkaline, carbon-zinc, or rechargeable batteries.
Do not mix old and new batteries.
Do not recharge the battery.
Exhausted batteries are to be removed from the product and safely disposed of as per
local regulations.
Do not dispose of batteries in re. Batteries may explode or leak.
This product contains a lithium button/coin cell battery. If a new or used lithium button/ coin
cell battery is swallowed or enters the body, it can cause severe internal burns and can lead to
death in as little as 2 hours. Always completely secure the battery compartment. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product, remove the batteries, and keep it
away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of
the body, seek immediate medical attention.
The batteries shall be disposed of properly, including keeping them away from children.
Even used batteries may cause injury.
WARNING: Chemical Burn Hazard. Keep batteries away from children.
5
USE & OPERATION (CONTINUED)
EN
CAUTION:
Remove the power adapter and cord from the unit and the electrical outlet before emptying or
relling the water tank. Wait for 2 minutes before removing the Water Tank to allow any excess water
in the Honeycomb Cooling Media to drip into the tank before removing it.
Note: After removing the tank, water from the Honeycomb may continue to drip and collect in the
tank compartment. Simply wipe dry with a clean, dry cloth.
Slide out the Water Tank. Rell the tank when water level is low. Do not ll
water above the "Max." water level mark to avoid water droplets collecting
on the louvers. Check the water level in the tank before running the
COOL function. The Low Water Alarm will sound when water is low.
Running the unit in COOL mode with inadequate water may cause pump
failure.
If ice is available, you may add ice in the top ice compartment to enhance
the cooling performance.
Note: The water capacity refers to the total volume of water that can be
contained within the air cooler water tank and water distribution system.
The water capacity in the tank at the “Max.” indicator level may be lower
than the actual water capacity of the air cooler.
WATER FILTER*
Some models are equipped with a water lter in the tank, which helps to
lter dust, hair and other particles from entering the water tank. Simply
pour water over the lter when relling the tank.
To clean the water lter, simply push the bottom of the lter cup upwards
to release from the filter frame. Remove dust and hair from the filter
sponge and rinse under clean water. When clean, replace the sponge
and secure the lter cup back into the frame.
*Applicable for models with water lter feature only.
FILLING WITH WATER & ICE
WARNING: Do not fill water tank with dirty water or salt water. This can damage the unit and
Honeycomb media.
Water
Filter
Front water ll door
for easy tank rell
Ice Compartment
Filter Cup
6
AUTO-OFF SAFETY SYSTEM
This unit is equipped with an Auto-Off Safety System. When the water tank is detached from the unit
or if the tank is incorrectly positioned, the air cooler will turn off automatically. To restart the cooler,
the tank must be attached to the unit correctly.
USE & OPERATION (CONTINUED)
EN
When the unit turns on, the water level indicator located at the front of the water tank will light up
to produce an elegant glow. This can be convenient as a night light during the night. This light will
remain on for as long as the air cooler is turned on.
The unit is equipped with a low water sensor. In Cooling Mode, when water in the tank is below the
minimum level, you will hear a beeping sound and the indicator light will flash continuously. The unit
will automatically pause evaporative cooling.
Rell the water tank to deactivate the alarm in cooling mode. First switch OFF the unit and unplug
from the power outlet. Fill the water tank with water above the minimum water level mark. Plug in and
switch ON again.
To deactivate the alarm and continue using the unit as a fan (without evaporative cooling), switch
the unit OFF and then ON again. The Low Water Alarm will not activate in Fan only mode. The Low
Water Alarm will sound again if the COOL function is activated while the water tank is still empty.
*Applicable for models with low water alarm feature only.
FILLING WITH WATER & ICE (CONTINUED)
LOW WATER ALARM*
WATER LEVEL INDICATOR LIGHT
8
USE & OPERATION (CONTINUED)
EN
WARNING:
Before cleaning the unit, switch the unit OFF and disconnect the power adapter from the unit and
electrical socket.
CLEANING THE CARBON DUST FILTER* AND HONEYCOMB COOLING MEDIA
The appliance is supplied with a Carbon Dust Filter* and Honeycomb Cooling Media.
The Carbon Dust Filter* and Honeycomb Cooling Media are located inside the Rear Grill. See
Figure 1 for instructions on how to remove them from the unit for cleaning and maintenance.
Do not run the unit in COOL mode with stale water in the tank. You must empty the water tank
and rell with fresh water, especially if the tank has not been cleaned in a long time.
The cleaning frequency for the Honeycomb media depends on local air and water conditions.
In areas where the mineral content of water is high, mineral deposits may build up on the
Honeycomb Cooling Media and restrict air flow. Draining the water tank and refilling with fresh
water at least once a week will help reduce mineral deposits. If mineral deposits remain on the
Honeycomb Cooling Media, the media should be removed and washed under fresh water. The
media should be cleaned every two months or sooner, depending on your needs.
For best results allow the Honeycomb Cooling Media to dry after each use by turning off the cool
function 15 minutes before turning the unit off.
•
•
•
•
•
Carefully remove the rear grill from the unit.
Remove the two band holders to release the
carbon dust lter*.
Rinse the filter with clean water and let it dry
before re-installing to the rear grill.
Pull out the Honeycomb Cooling Media. Slide
down and remove the Honeycomb Frame.
Replace or clean media with water and a damp
cloth as needed.
1.
2.
3.
4.
5.
Removing the Carbon Dust Filter*/ Honeycomb Cooling Media:
WARNING: DO NOT operate the Air Cooler when the
Rear Grill is removed from the Air Cooler, or if there
is a loose-fitting Rear Grill. Doing so can cause
serious injury or dangerous electrical shock.
*Applicable for models with Carbon Dust Filter only.
Figure 1:
Honeycomb
Frame
Honeycomb
Cooling Media Carbon Dust
Filter*
Band
Holder
Rear Grill
1
DESCRIPTION DES PIÈCES
FR
1) TĂŠlĂŠcommande 7) PoignĂŠe
2) Grille d’aération 8) Roulettes
3) Indicateur du niveau de
l’eau avec témoin 9) Grille arrière
4) Verrou du réservoir d’eau
dÊmontable 10) EntrÊe du câble Êlectrique
5) RĂŠcepteur de commande
à distance 11) Câble et chargeur
ĂŠlectrique
6) Panneau de commande
1
2
3
5
4
9
6
7
10
11
8
AVERTISSEMENT LIRE ET CONSERVER LE GUIDE DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN ET LE
MANUEL DE L’UTILISATEUR DU REFROIDISSEUR D’AIR AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
NE PAS SUIVRE CES CONSIGNES POURRAIT ENDOMMAGER ET/OU PERTURBER SON
FONCTIONNEMENT ET ANNULER LA GARANTIE. EN CAS D'INCOHERENCE OU DE CONFLIT
ENTRE LA VERSION ANGLAISE ET TOUT AUTRE VERSION LINGUISTIQUE DU CONTENU DE CE
MATERIEL, LA VERSION ANGLAISE PRÉVAUDRA.
2
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
FR
Icônes sur l’écran d’affichage
PANNEAU DE COMMANDE
Refroidissement Oscillation
Interrupteur
Mode TurboBlast
Mode QuietSleep
VItesse
Avertisseur de
bas niveau d’eau
Minuterie
3
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE)
FR
INTERRUPTEUR
Brancher le chargeur ĂŠlectrique au refroidisseur et Ă  la prise ĂŠlectrique. Appuyer sur le bouton
pour allumer l'appareil. Le refroidisseur dĂŠmarrera automatiquement Ă  faible vitesse. Pour teindre
l'appareil, appuyer de nouveau sur le bouton.
Refroidissement
Appuyer sur le bouton pour sĂŠlectionner le mode Refroidir.
S' assurer que le niveau d'eau dans le rĂŠservoir se situe au-dessus de la marque du niveau
minimum. Le fait d'appuyer sur le voyant (REFROIDISSEMENT ) sur l'Êcran d'afchage active
le refroidissement par ĂŠvaporation. La pompe Ă  air se mettra Ă  fonctionner et vous sentirez l'air frais
lorsque le dispositif de refroidissement Honeycomb sera complètement mouillÊ. Remarque: Lorsque
la fonction de refroidissement est ĂŠteinte, l'appareil peut encore fonctionner seulement en mode
ventilateur (sans refroidissement par ĂŠvaporation).
BOUTONS DE FONCTION
VITESSE
Appuyer sur le bouton de la Ă  plusieurs reprises pour changer la vitesse entre - - - .
Lorsque AUTO est sĂŠlectionnĂŠ, la vitesse du vent diminuera et augmentera graduellement entre
les vitesses de ventilateur TurboBlast et QuietSleep.
QUIETSLEEP / TURBOBLAST
Appuyer sur le bouton pour sĂŠlectionner soit le mode TurboBlast, soit le mode QuietSleep.
Le mode TurboBlast souffle du vent à une vitesse élevée pour un flux d'air plus fort. Le mode
QuietSleep minimise la vitesse du vent pour un flux d'air plus faible.
OSCILLATION
Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le symbole s’affiche à l’écran
d’affichage. Les grilles d’aération commenceront à osciller de gauche à
droite automatiquement.
MINUTERIE
Appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le temps désiré soit réglé. Lorsque l’heure réglée est
atteinte, l’appareil s’éteint automatiquement (l’unité reste en mode Veille jusqu’à ce que le cordon
d’alimentation soit débranché de la prise électrique). La fonction MINUTERIE vous permet de
programmer l’appareil afin qu’il fonctionne pendant 7,5 heures au maximum.
/
Mouvement
Des
Grilles
D’aération
4
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE)
FR
TÉLÉCOMMANDE
Remarque:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pour la remplacer, il convient de se procurer une pile plate CR2025 (1 x 3V) ou l’équivalent.
Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière de la télécommande et insérer une pile plate à
l’intérieur. Veiller à respecter l’indication de polarité (+ / –) qui se trouve à l’intérieur du
compartiment de pile.
Lorsque la commande est utilisĂŠe, le signal du transmetteur doit toujours ĂŞtre pointĂŠ vers
l’appareil. Il convient de s’assurer que des objets ne font pas obstacle au signal.
Enlever les piles si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Ne pas laisser tomber la tĂŠlĂŠcommande.
Ne pas mĂŠlanger les diffĂŠrents types de piles telles que les piles alcalines, carbone-zinc ou
rechargeables.
Ne pas mĂŠlanger de vieilles piles avec des neuves.
Ne pas recharger la pile.
Les piles dĂŠchargĂŠes doivent ĂŞtre retirĂŠes de l'appareil et ĂŠliminĂŠes en toute sĂŠcuritĂŠ
conformĂŠment aux rĂŠglementations locales.
Ne pas jeter les piles au feu. Elles peuvent exploser ou couler.
Ce produit contient une pile bouton au lithium. L'ingestion ou la pĂŠnĂŠtration Ă  travers la peau
d'une pile lithium, neuve ou usagĂŠe, peut causer de graves brĂťlures internes et entraĂŽner
la mort dans un dĂŠlai de 2 heures. SĂŠcurisez toujours le compartiment Ă  piles. Si le
compartiment à piles ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit, retirez les piles
et conservez-les hors de portĂŠe des enfants. Si vous pensez que les piles peuvent avoir ĂŠtĂŠ
avalĂŠes ou placĂŠes Ă  l'intĂŠrieur d'une partie du corps, consultez immĂŠdiatement un mĂŠdecin.
Les cellules doivent être ÊliminÊes de manière adÊquate, y compris tenues hors de portÊe des
enfants.
MĂŞme les cellules usagĂŠes peuvent provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT: Risque de brĂťlure chemique. Garder les piles ĂŠloignĂŠes des enfants.
Interrupteur :
:
:
:
:
:
EN MARCHE / ÉTEINDRE
Faible / Moyenne / Élevée / Auto
Commande le mouvement des grilles
d’aération
Refroidissement par ĂŠvaporation
En marche/ Éteindre
Commande la fonction de minuterie
pour un arrĂŞt automatique
QuietSleep mode/ TurboBlast mode
Vitesse du ventilateur
Oscillation
Minuterie
QuietSleep / TurboBlast
Refroidissement
/


Produktspezifikationen

Marke: Honeywell
Kategorie: Klimaanlage
Modell: ES800

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Honeywell ES800 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Honeywell

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-