Homedics UHE-WM68 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Homedics UHE-WM68 (18 Seiten) in der Kategorie Luftbefeuchter. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/18
Instruction Manual and
Warranty Information
UHE-WM68
Cool & Warm Mist
Ultrasonic Humidifier
Homedics® est une marque de commerce déposée de HoMedics, LLC.
© 2016 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.
IB-UHEWM68
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
1year
limited warranty
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de
main-d’œuvre pendant une période d’un an à partir de la date d’achat originale, sauf exceptions
mentionnées ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout défaut de matériel ou de
main-d’œuvre si le produit a été utilisé de manière normale. Cette garantie s’adresse uniquement
aux consommateurs et nest pas valide pour les détaillants. Pour obtenir un service couvert par la
garantie pour votre produit HoMedics, communiquez avec un représentant des relations avec la
clientèle. N’oubliez pas d’avoir en main le numéro de modèle de votre produit avant de contacter
notre service à la clientèle.
HoMedics n’autorise personne, y compris, mais sans s’y limiter, les détaillants, les acheteurs
ultérieurs du produit à partir d’un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics
d’une quelconque façon au-delà des modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne
couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive;
un accident; l’ajout de tout accessoire non autorisé; l’altération du produit; une installation
inadéquate; une modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de l’alimentation
électrique; la perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage
d’une pièce ou de la totalité de l’appareil en raison du non-respect des recommandations
d’entretien fournies par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la
négligence; le vandalisme; les conditions environnementales; la perte d’utilisation lorsque
l’appareil est en réparation ou en attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition
possible qui n’est hors du contrôle de HoMedics.
Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé au pays dans lequel le
produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des modifications ou une
adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel le produit
a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation d’un produit endommagé par ces
modifications.
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET
EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, N’EST EN VIGUEUR, Y COMPRIS
UNE GARANTIE IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE L’ADAPTATION OU TOUTE
AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS
PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS SE GAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À
TOUT INCIDENT, TOUTE CONSÉQUENCE OU TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS LA
PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION
D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE GARANTIE.
AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA OFFERT. SI LES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN
PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE
SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE RÉPARER OU LE REMPLACER.
Cette garantie ne couvre pas l’achat d’un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris,
sans s’y limiter, la vente d’un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d’un
tel produit par des revendeurs en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement
invalide et annulée lorsqu’un produit ou une pièce estparé, remplacé, altéré ou modifié sans
l’autorisation expresse et écrite de HoMedics.
La présente garantie vous accorde des droits spécifiques. Vous avec peut-être des droits
additionnels, selon votre pays de résidence. En raison des règlementations propres à chaque
territoire, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s’appliquent pas à vous.
Pour plus d’information au sujet de nos produits aux États-Unis, veuillez visiter :
www.homedics.com. Au Canada, veuillez visiter : www.homedics.ca.
Pour les services aux
États-Unis :
Courriel :
cservice@homedics.com
Lundi - vendredi
8 h - 19 h (HNE)
1-800-466-3342
Pour les services au
Canada :
Courriel :
cservice@homedicsgroup.ca
Lundi - vendredi
8 h 30 - 17 h (HNE)
1-888-225-7378
El manual en Español
empieza a la página 13
Le manuel en français
commence à la page 25
2 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE
PRESENT,BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING
THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER - TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Always place humidifier on a firm, flat surface. A waterproof mat or pad is
recommended for use under the humidifier. Never place it on a rug or carpet, or
on a finished floor that may be damaged by exposure to water or moisture.
• Always unplug the unit from the electrical outlet immediately after using and
before cleaning
• DO NOT reach for a unit that has fallen into water. Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or in the shower.
• DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a tub or sink.
• DO NOT place or drop into water or other liquids.
• DO NOT use water above 86° Fahrenheit.
WARNING - TO REDUCE THE RISK OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE
OR INJURY TO PERSONS:
A unit should never be left unattended while plugged in.
Close supervision is necessary when this unit is used by or near children,
invalids, or disabled persons.
Use this unit only for its intended use as described in this manual. Do not use
attachments not recommended by HoMedics; specifically any attachments not
provided with this unit.
NEVER drop or insert any object into any opening.
DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used, or where
oxygen is being administered.
Electrical supply shall be disconnected prior to beginning any such cleaning
operation.
Always hold the water tank firmly with both hands when carrying a full tank
of water.
NEVER use the humidifier in an environment where explosive gases
are present.
DO NOT place the humidifier near heat sources, such as a stove, and do not
expose the humidifier to direct sunlight.
DO NOT carry this unit by the power cord or use the power cord as a handle.
To disconnect, turn all controls to the “off” position, then remove the plug from
the outlet.
DO NOT use outdoors. For indoor use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION - PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE
OPERATION.
Never cover the unit while it is operating.
Always keep the cord away from high temperature and fire.
If the cord or tank(s) sustains damage, you must stop using this product
immediately and contact HoMedics consumer relations (see Warranty section for
consumer relations contact information).
Perform regular maintenance on the ultrasonic membrane.
Never use detergent to clean the ultrasonic membrane.
Never clean the ultrasonic membrane by scraping with a hard object.
Do not attempt to adjust or repair the unit. Servicing must be performed by
professional or qualified personnel.
Stop using this unit if there is an unusual noise or smell.
Unplug this unit when not in use for a long period of time.
Do not touch the water or any parts of the unit that are covered by water while the
unit is on or plugged in.
Never operate without water in the tank.
Only use water in the tank.
Never use any additive to the water.
Do not wash, adjust, or move this unit without first unplugging it from the
electrical outlet.
Keep this unit out of reach of children. Do not allow children to use this unit
without supervision.
This appliance is intended for household use only.
Attention California Residents:
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects and other reproductive harm.
4 5
Control Panel
Unique Features and Specifications
Ultrasonic Technology
This humidifier uses ultrasonic high frequency technology to convert the water into 1–5 million
super particles that are dispersed into the air evenly.
LED Digital Readout
Displays room humidity level, programmed humidity target, timer setting and mist output levels.
Programmable Humidistat
Customize the level of humidity between 35% – 70% in 5% increments.
Built-In Timer
Programmable timer, up to 24 hours.
Night Light / Display Lights
A useful night light feature is included for your convenience.
Auto Shut-Off Protection
When the tank is empty the unit will shut off automatically.
Capacity
1.4 gallon – 5.29 liters
Run Time: 65 hours
Run time is calculated based on using cool water and setting the mist level to low setting.
Based on the natural humidity level in your home, the temperature of water you use, and the
mist level setting you choose, you may experience longer or shorter run times.
FIG 1
Mist Temp
Setting Button
Mist Output Increase
/ Decrease Button
Timer Set
Button
Humidity Increase
/ Decrease Button
Night Light / Display Lights
ON/OFF Button
Power ON/OFF
Button
Current Humidity Display
/ Humidistat Setting
Indicator/ Timer Setting /
Mist Output Setting
– + MIST
HUMIDISTAT +


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: Luftbefeuchter
Modell: UHE-WM68

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics UHE-WM68 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Luftbefeuchter Homedics

Bedienungsanleitung Luftbefeuchter

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-