Homedics ODF-100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Homedics ODF-100 (6 Seiten) in der Kategorie Massagegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information
ODF-100
Outdoor Foot and Calf
Massager
Š2010 HoMedics, Inc. y sus compaùías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedicsŽ es una marca
registrada de HoMedics, Inc. y sus compaùías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-ODF100
DirecciĂłn postal:
HoMedics
Service Center, Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
correo electrĂłnico:
cservice@homedics.com
Servicio al Cliente
1-800-466-3342
Horario: de lunes a
viernes, de 8:30 am a
5:00 pm Hora del este
El manual en
espaĂąol empieza
a la pĂĄgina 7
Garantía limitada por 90 DÍAS
HoMedics vende sus productos con la intenciĂłn de que no tengan defectos de fabricaciĂłn ni de
mano de obra por un plazo de 90 dĂ­as a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrĂĄn defectos de material ni de mano
de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĂ­a se extiende Ăşnicamente a
consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envĂ­e por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direcciĂłn:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarĂĄn pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna mĂĄs allĂĄ de las condiciones aquĂ­ establecidas. La garantĂ­a de este
producto no cubre daĂąos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĂłn de accesorios
no autorizados, alteraciĂłn del producto, instalaciĂłn inadecuada, reparaciones o modificaciones
no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĂ­a/electricidad, cortes de energĂ­a, caĂ­da
del producto, funcionamiento incorrecto o daĂąo de una pieza de funcionamiento debido al no
cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daĂąos durante el transporte, robo,
descuido, vandalismo, condiciones climĂĄticas, pĂŠrdida de uso en el perĂ­odo durante el cual el
producto estĂĄ en una instalaciĂłn de reparaciĂłn o a la espera de piezas o reparaciĂłn, o cualquier otra
condiciĂłn, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantĂ­a es vĂĄlida Ăşnicamente si el producto es comprado y operado en el paĂ­s en el cual
se comprĂł el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĂłn para habilitar su
funcionamiento en cualquier paĂ­s que no sea aquĂŠl para el que fue diseĂąado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparaciĂłn de productos daĂąados por estas modificaciones no estĂĄn cubiertos
bajo esta garantĂ­a.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE
ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA
DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE
REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĂ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra
vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en
sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas
y cada una de las garantĂ­as cesarĂĄn y terminarĂĄn inmediatamente con respecto a cualquier producto
o pieza del mismo que estĂŠn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento
previo explĂ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĂ­a le proporciona derechos legales especĂ­ficos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un paĂ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĂ­ses, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĂĄs informaciĂłn con respecto a nuestra lĂ­nea de productos en los EE.UU., visĂ­tenos en:
www.homedics.com
ÂŽ
Distributed by
2 3
• Thosewiththefollowingconditionsshouldconsulttheirdoctorbefore
using this product:
  •Pregnancy
  •Diabetes
  •HeartDisease
  •MalignantTumor
  •Conditionsrequiringrest
• Ifatanytimesoreness,rashorpainoccurs,discontinueuseandconsult
your physician.
• NEVERusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareas,
skineruptionsoranopenwound.
• Amassagesessionlongerthan15minutesisnotrecommended.
Battery Precautions
•Useonlythesizeandtypeofbatteriesspecified.
•Wheninstallingbatteries,observeproper+/-polarities.Incorrect
installationofbatteriesmaycausedamagetotheunit.
• Donotmixoldandnewbatteries.
•Donotmixalkaline,standard(carbon-zinc),orrechargeable
(ni-cad,ni-mh,etc)batteries.
•Cleanthebatterycontactsandalsothoseofthedevicepriorto
batteryinstallation.
•Removeusedbatteriespromptly.
•Iftheunitisnotgoingtobeusedforalongperiodoftime,remove
batteriestopreventdamageduetopossiblebatteryleakage.
Battery Installation
1.Pressdownonlatchandliftthebatterycovertowardsyoutoopenthe
batterycompartment.
2.Installorreplace3“AAA”sizedbatteriesinthebatterycompartment
according to the indications inside the compartment.
3.Replacethebatterycoverbyclickinginthebottomhooksfirst,then
pushinthetopendofthebatterydoor.
IMPORTANT SAFEGUARDS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlytoprovidealuxurious
massage.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,invalidsor
disabledpersons.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.Donotuse
attachmentsnotrecommendedbyHoMedics;specificallyanyattachmentsnotprovidedwith
the unit.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbedroppedintoatuborsink.
• Donotplaceordropintowateroranyotherliquid.
• Thisunitshouldnotbeusedbychildrenwithoutadultsupervision.
• Turnoffappliancewhennotinuse.
• Neveroperatethisapplianceifithasbeendamagedorifitisnotworkingproperly.Returnitto
theHoMedicsServiceCenterforexaminationandrepair.
• Keepawayfromheatedsurfaces.
• Thisapplianceisdesignedforhouseholduseonly.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution: Please read all instructions carefully
before operating.
• Ifyouhaveconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctorbeforeusingthisproduct.
• Individualswithpacemakersshouldconsultadoctorbeforeuse.
Caution: All
servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
Note:
Take product
indoors during
extreme weather.
4 5
Instructions for Use
1. Enjoyarelaxingmassagebyrestingfeetorcalvesonmassageunit.
2. VibrationMassagemaybeactivatedbypressingtheOn/Offbuttoninthecenteroftheunit.
3. Toturnoffthemassage,simplydepresstheOn/Offbuttononceagain.
Note:Thisunitisnottobeusedwhilestanding.Thisunitshouldonlybeusedwhilesitting
down.
Maintenance
TO CLEAN:
Spotcleanonlywithasoft,slightlydampcloth.
•Donotimmerseinanyliquidtoclean.
•Neveruseabrasivecleaners,brushes,gasoline,kerosene,glass/furniturepolishorpaintthinner
to clean the massager.
•Donotattempttorepairthisunit.Therearenouserserviceableparts.Forservice,sendtheunit
totheHoMedicsaddresslistedinthewarrantysection.
TO STORE:
Placemassagerinitsboxorinasafe,dry,coolplace.
On/Off Buttonforvibration
massage Convenient
Battery Operation
3“AAA”batteries
not included
Portable Design


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: Massagegerät
Modell: ODF-100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics ODF-100 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Massagegerät Homedics

Bedienungsanleitung Massagegerät

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-