Homedics MCS-125HA-THP Bedienungsanleitung

Homedics Massagegerät MCS-125HA-THP

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Homedics MCS-125HA-THP (10 Seiten) in der Kategorie Massagegerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/10
Distributed by
HoMedics, LLC.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Instruction Manual and
Warranty Information
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
El manual en espaĂąol
empieza a la pĂĄgina 11
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(VĂĄlida Ăşnicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intenciĂłn de que no tengan defectos de fabricaciĂłn ni
de mano de obra por un plazo de dos aĂąos a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrĂĄn defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantĂ­a se extiende
Ăşnicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantĂ­a en su producto HoMedics, pĂłngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. AsegĂşrese de tener a mano el nĂşmero de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna mĂĄs allĂĄ de las condiciones aquĂ­ establecidas. La garantĂ­a de
este producto no cubre daĂąos causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexiĂłn de
accesorios no autorizados, alteraciĂłn del producto, instalaciĂłn inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energĂ­a/electricidad, cortes de
energĂ­a, caĂ­da del producto, funcionamiento incorrecto o daĂąo de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daĂąos durante el
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climĂĄticas, pĂŠrdida de uso en el perĂ­odo
durante el cual el producto estĂĄ en una instalaciĂłn de reparaciĂłn o a la espera de piezas o
reparaciĂłn, o cualquier otra condiciĂłn, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
Esta garantĂ­a es vĂĄlida Ăşnicamente si el producto es comprado y operado en el paĂ­s en el cual
se comprĂł el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptaciĂłn para habilitar su
funcionamiento en cualquier paĂ­s que no sea aquĂŠl para el que fue diseĂąado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparaciĂłn de productos daĂąados por estas modificaciones no estĂĄn cubiertos
bajo esta garantĂ­a.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantĂ­a no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantĂ­as cesarĂĄn y terminarĂĄn inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estĂŠn reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explĂ­cito y por escrito de HoMedics.
Esta garantĂ­a le proporciona derechos legales especĂ­ficos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un paĂ­s a otro. Debido a las regulaciones de ciertos paĂ­ses, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por mĂĄs informaciĂłn con respecto a nuestra lĂ­nea de productos en los EE.UU., visĂ­tenos en:
www.homedics.com
Kneading Shiatsu
Massage Cushion
with Heat
MCS-125H-THP
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC
Š 2013 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados.
IB-MCS125HTHP
Correo electrĂłnico:
cservice@homedics.com
De lunes a viernes
8:30am – 7:00pm (EST
)
1.800.466.3342
• DONOToperateunderablanketorpillow.Excessiveheatingcan
occurandcausefire,electrickshockorinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebypowercordorusecordashandle.
• Todisconnect,turnallcontrolstothe“off”position,thenremove
plugfromoutlet.
• Thisapplianceisdesignedforpersonal,non-professionaluseonly.
• DONOTuseoutdoors.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keep
theairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CAUTION—PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE OPERATING.
• Thisproductisnotintendedformedicaluse.Itisintendedonlyto
providealuxuriousmassage.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproduct,if
- You are pregnant
 -Youhaveapacemaker
- You have any concerns regarding your health
• NOTrecommendedforusebyDiabetics.
• NEVER leave the appliance unattended, especially if children
are present.
• NEVER cover the appliance when it is in operation.
• DONOTusethisproductformorethan15minutesatatime.
• Extensiveusecouldleadtotheproduct’sexcessiveheatingand
shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the unit
to cool before operating.
• NEVERusethisproductdirectlyonswollenorinflamedareasor
skineruptions.
• DONOTusethisproductasasubstituteformedicalattention.
• NEVERusethisproductwhileinbed.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfrom
anyphysicalailmentthatwouldlimittheuser’scapacitytooperate
the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of
their body.
• Thisunitshouldnotbeusedbyinvalidswithoutadultsupervision.
• NEVERusethisproductinautomobiles.
23
Caution:
All servicing of
this massager
must be
performed by
authorized
HoMedics service
personnel only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN
CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS
SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
– TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingand
before cleaning.
• DONOTreachforanappliancethathasfallenintowater.Unplugitimmediately.
WARNING
– TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC
SHOCK
, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• AnapplianceshouldNEVERbeleftunattendedwhenpluggedin.Unplugfromoutletwhen
notinuseandbeforeputtingonortakingoffpartsorattachments.
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearinvalidsor
disabled persons.
• NOTforuseonchildren.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.
DONOTuseattachmentsnotrecommendedbyHoMedics;specifically,anyattachmentsnot
provided with the unit.
• NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,
ifithasbeendroppedordamaged,ordroppedintowater.ReturnittoHoMedicsService
Centerforexaminationandrepair.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DONOTuseoninsensitiveskin
areas or in the presence of poor circulation. The unattended use of heat by incapacitated
personsmaybedangerous.
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenis
beingadministered.
ÂŽ
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keep
theairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.
• Thisapplianceisintendedforhouseholduseonly.
InstructionsforUse
TheMassageCushioncomeswithascrewlocatedonthebackof
theunittoprotectthemassagemechanismduringshipment,which
mustberemovedbeforethefirstusetoallowtheShiatsufeature
tofunction.UsetheprovidedAllenwrench.Then,properlydispose
of the screw. Warning: Failure to remove screw may cause
permanent damage to the massage cushion.
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasapolarized
plug(onebladeiswiderthantheother).Thisplugwillfitina
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyinthe
outlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualified
electriciantoinstalltheproperoutlet.Donotchangethepluginany
way.
1. Un-tiecordstrap,extendcordandinsertpluginto120-volt
household electrical outlet to power unit.
2. Attachthecushiontomostchairsforaluxuriousmassageasyou
read,restorevenwork.Seepages8-9forinstructionsontheuse
of the control.
Strapping System
TheCushionincorporatesauniquestrappingsystemwhichallows
youtofastenittoalmostanychair.Justslipthestrapsovertheseat
orchairandadjustfasteningstrapstosecure.Yourmassagerwon’t
slip or slide away.
Caution:
To avoid pinching
do not lean
on massage
mechanism in
the cushion when
adjusting your
body position.
Do not jam or
force any part of
your body in the
moving massage
mechanism.
Note: There is a
15-minute auto
shut off on the unit
for your safety.
45
Moving massage
mechanism
WithL.E.D.illumination
(glowsredwhenheat
isactivated)
Theactualproductmaterialsandfabrics
mayvaryfromthepictureshown.


Produktspezifikationen

Marke: Homedics
Kategorie: Massagegerät
Modell: MCS-125HA-THP

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Homedics MCS-125HA-THP benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Massagegerät Homedics

Bedienungsanleitung Massagegerät

Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-