Hitachi LE43M4S9 Bedienungsanleitung

Hitachi Fernsehen LE43M4S9

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hitachi LE43M4S9 (45 Seiten) in der Kategorie Fernsehen. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/45
Numero de serie
Modelos:
Gracias por adquirir este producto Hitachi.
Lea detenidamente estas instrucciones.
Para obtener asistencia adicional, comuníquese al
01-800-288-2600 o visite.
nuestro sitio Web www.hitachi.us/tv.
Conserve esta guía de usuario para futuras consultas.
Anote el nombre del modelo y el número de serie de la
TV LCD para referencia futura. Esta información está
ubicada en la parte posterior del televisor.
TABLA DE CONTENIDO
2-6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
7 CÓMO INSTALAR/ SOPORTEQUITAR EL
8-12 UTILIZACIÓN POR PRIMERA VEZ
14-18 OPERACIÓN DEL TV
19-21 PROBLEMAS DE RECEPCIÓN
22 ESPECIFICACIONES
23 GARANTIA LIMITADA
FELICIDADES
LED LCD HDTV
Guía del usuario
ES 2
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN
AVISO
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELEC-
TRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POSTERIOR).
EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPO-
NENTE ALGUNO QUE PRECISE SERVICIO DE MAN-
TENIMIENTO A CARGO DEL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene
por nalidad alertar al usuario acerca de la presencia de
tensión peligrosa (sin aislación) en el interior del producto,
que puede tener la intensidad suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equiláte-
ro tiene por nalidad alertar al usuario de importantes
instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en
la literatura que acompaña a este aparato.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HU-
MEDAD. PARA EVITAR LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO, MANTENGA LAS VELAS O LLAMAS ABIERTAS LEJOS DE ESTE
PRODUCTO EN TODO MOMENTO.
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE EL ENCHUFE DE AC DE ESTE TELEVISOR CON UN CABLE DE
EXTENSIÓN, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE A MENOS QUE LOS CONDUCTORES SE PUEDAN INSER-
TAR COMPLETAMENTE PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN DE LOS CONTACTOS.
AVISO SOBRE PLOMO
Este producto contiene plomo. Deseche este producto de acuerdo con las leyes ambientales pertinentes. Para obtener información
sobre reciclado y desecho del producto, póngase en contacto con su agencia gubernamental local o visite www.eRecycle.org (en
California), la página de la Alianza de Industrias Electrónicas (www.ecyclingcentral.com) (en Estados Unidos) o la página de la
Administración de Productos Electrónicos de Canadá (www.epsc.ca) (en Canadá).
Este equipo es un dispositivo eléctrico de doble aislado o Clase II. Se p2-ha diseñado de una manera tal que no requiere una
conexión de seguridad a tierra eléctrica.
Lugar de la marca requerida
La hoja de especicaciones y las precauciones
para su seguridad están en la parte trasera del
aparato.
3 ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Tenga en cuenta todos los avisos.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpie el equipo con un paño seco.
7) No bloquee las rendijas de ventilación. Instale el equipo según las instrucciones del fabricante.
8) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registros de calor, hornos o demás aparatos (incluidos
amplicadores) que produzcan calor.
9) No altere la función de seguridad de la clavija de tipo conexión a tierra. La clavija de tipo conexión a tierra tiene
dos patillas y una tercera patilla de conexión a tierra. La tercera patilla se incluye para su seguridad. Si la clavija
suministrada no encaja en la toma, póngase en contacto con un electricista para que actualice la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni esté retorcido, especialmente en las clavijas, los receptáculos
y el punto por el que sale del aparato.
11) Utilice únicamente los accesorios especicados por el fabricante.
12) Utilice únicamente el carro, mueble, trípode, soporte o mesa especicado por el fabricante o de venta
con el aparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al mover el aparato para evitar que se caiga y provoque
daños personales.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante periodos prolongados.
14) Para tareas de mantenimiento, diríjase a personal cualicado. Será necesario recurrir a tareas de mantenimiento si el
aparato sufre daños de cualquier tipo, si el cable de alimentación o la clavija están dañados, si ha caído líquido u otros
objetos en el aparato o si éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído.
15) El aparato no deberá exponerse a objetos que goteen o salpiquen ni a objetos con líquido, como jarrones.
16) Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos
de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar
un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, p3-ya que el
contacto con ellos podría ser fatal.
17) No sobrecargue los toma corrientes murales ni los cables de extensión,
ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.
18) Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad,
ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de
cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca
derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.
19) Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad,
cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra
para darle protección contra sobre tensión y acumulación de carga
estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/
NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar
a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de
antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión a
los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.
20) Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto
especicadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios
no autorizados podrán
causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.
21) Al nalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe
comprobaciones de seguridad para determinar si la unidad se encuentra condiciones óptimas de operación.
22) Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del
tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves. Lea cuidadosamente el manual
de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.
EJEMPLO DE CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA
SEGUN EL CODIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD
ABRAZADERA DE
TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO
ELECTRICO
NEC - CODIGO NACIONAL
DE ELECTRICIDAD
S2898A
ABRAZADERAS DE TIERRA
SERVICIO DE ALIMENTACION DE SISTEMA ELECTRODO DE
PUESTA A TIERRA
(NEC ART 250, PARTE H)
CONDUCTORES DE PUESTA A TIERRA (NEC, SEC-
CION 810-21)
UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA
(NEC, SECCION 810-20)
ALAMBRE DE ENTRADA DE LA ANTENA


Produktspezifikationen

Marke: Hitachi
Kategorie: Fernsehen
Modell: LE43M4S9

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hitachi LE43M4S9 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fernsehen Hitachi

Bedienungsanleitung Fernsehen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-