Hitachi C 18DL Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Hitachi C 18DL (69 Seiten) in der Kategorie SĂ€gemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/69
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¥La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene informaciĂłn importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Model Cordless Circular Saw
ModĂšle Scie circulaire sans fil
Modelo Sierra circular a baterĂ­a
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraßner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations Ă  propos de la sĂ©curitĂ© de
ce produit. Priùre de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisĂ©. Garder ce mode d’emploi Ă  la disponibilitĂ© des autres utilisateurs
et propriĂ©taires avant qu’ils utilisent l’outil motorisĂ©. Ce mode d’emploi doit ĂȘtre
conservé dans un endroit sûr.
C 18DL
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
CONTENTS
TABLE DES MATIERES
ÍNDICE
PĂĄgina
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL .................................... 52
NOMENCLATURA ............................................... 52
ESPECIFICACIONES ............................................ 53
MONTAJE Y OPERACIÓN ....................................... 54
APLICACIONES ................................................... 54
MÉTODO DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE
LA BATERÍA .................................................. 54
MÉTODO DE CARGA .......................................... 54
ANTES DE LA UTILIZACIÓN .............................. 57
AJUSTE DE LA SIERRA ANTES DE UTILIZARLA ...
57
OPERACIÓN ........................................................ 58
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA HOJA DE
SIERRA ......................................................... 60
FORMA DE CAMBIAR LA LÁMPARA ................. 61
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ........................ 62
ACCESSORIOS ........................................................ 63
ACCESORIOS ESTÁNDAR ................................. 63
ACCESORIOS OPCIONALES .............................. 64
LISTA DE PIEZAS ..................................................... 66
Français
Español Pågina
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ........
44
SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ......
44
SEGURIDAD ............................................................. 44
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL
DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ............ 44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS SIERRAS ................................. 46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES
PARA TODAS LAS SIERRAS ...........................
46
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS
CON UN PROTECTOR DE PÉNDULO INTERNO ....
47
NORMAS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD ......... 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA UTILIZACIÓN
DEL SIERRA CIRCULAR A BATERÍA .......................
48
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA EL CARGADOR DE BATERÍAS ...........
49
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA
LA BATERÍA Y EL CARGADOR DE BATERÍAS
..... 50
ADVERTENCIA DE LA BATERÍA DE LITIO ......... 50
English Page
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ................. 3
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ........................ 3
SAFETY ...................................................................... 3
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ...
3
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS .......... 5
FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL SAWS ...
5
SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH
INNER PENDULUM GUARD ......................... 6
SPECIFIC SAFETY RULES .................................... 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE
OF THE CORDLESS CIRCULAR SAW ........... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR
BATTERY CHARGER ...................................... 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF
THE BATTERY AND BATTERY CHARGER ............
8
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY ................ 9
Page
FUNCTIONAL DESCRIPTION .................................. 10
NAME OF PARTS ................................................ 10
SPECIFICATIONS................................................. 11
ASSEMBLY AND OPERATION ................................ 12
APPLICATIONS .................................................... 12
REMOVAL AND INSTALLATION METHOD OF BATTERY ...
12
CHARGING METHOD ......................................... 12
BEFORE USE ....................................................... 15
ADJUSTING THE SAW PRIOR TO USE ............. 15
OPERATION ......................................................... 16
MOUNTING AND DISMOUNTING THE SAW BLADE ....
18
REPLACING LIGHT BULB ................................... 19
MAINTENANCE AND INSPECTION ....................... 20
ACCESSORIES ......................................................... 21
STANDARD ACCESSORIES................................ 21
OPTIONAL ACCESSORIES ................................. 22
PART LIST ................................................................ 66
Page
DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................... 31
NOM DES PARTIES ............................................. 31
SPECIFICATIONS................................................. 32
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT ................ 33
UTILISATIONS ..................................................... 33
MÉTHODE DE RETRAIT ET D’INSTALLATION
DE LA BATTERIE .......................................... 33
MÉTHODE DE RECHARGE ................................. 33
AVANT L’UTILISATION ........................................ 36
RÉGLAGE DE LA SCIE AVANT L’UTILISATION ...
37
UTILISATION ....................................................... 37
MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME DE SCIE ...
39
REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LAMPE ...
40
ENTRETIEN ET INSPECTION .................................. 41
ACCESSOIRES ......................................................... 42
ACCESSOIRES STANDARD................................ 42
ACCESSOIRES EN OPTION ................................ 43
LISTA DES PIÈCES .................................................. 66
Page
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ ...
23
SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT ...
23
SECURITE ................................................................ 23
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES...
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
TOUTES LES SCIES ..................................... 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES
RELATIVES
À
TOUTES LES SCIES ................ 25
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX SCIES
AVEC PROTECTEUR À PENDULE INTERNE .......
26
REGLES DE SECURITE SPECIFIQUES ............... 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU SCIE CIRCULAIRE SANS FIL ...
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE .......... 28
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR L’UTILISATION
DE LA BATTERIE ET DU CHARGEUR DE BATTERIE
...... 29
PRÉCAUTIONS RELATIVES A LA BATTERIE AU
LITHIUM ION ................................................ 29
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in the Instruction Manual
before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and in the sections which
contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
SAFETY
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING:
Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if
your body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the
risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges
or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use
an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a residual current device
(RCD) protected supply.
Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.


Produktspezifikationen

Marke: Hitachi
Kategorie: SĂ€gemaschine
Modell: C 18DL

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hitachi C 18DL benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SĂ€gemaschine Hitachi

Bedienungsanleitung SĂ€gemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-