Harvia Sound HMS450400V Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Harvia Sound HMS450400V (68 Seiten) in der Kategorie heater. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/68
M45, M60, M80
M45E, M60E, M80E, M90E
Sähkökiukaan käyttö- ja asennusohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Инструкция по установке и эксплуатации электрической каменки для саун
Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis
Instructions d’installation et mode d’emploi du poêle électrique
Instrukcja instalacji i eksploatacji elektrycznego pieca do sauny
EN: Overheat protector of the device can go off also
at temperatures below -5˚C / 23˚F (storage, trans-
port, environment). Before installation take the device
to the warm environment. The overheat protector can be
reset when the temperature of the device is approx 18˚C
/ 64˚F. The overheat protector must be reset before
using the device. See the user manual > Resetting the
Overheat Protector.
DE: Der Überhitzungsschutz des Geräts kann auch bei
Temperaturen unter -5 °C / 23˚F (Lagerung, Trans-
port, Umgebung) auslösen. Bringen Sie das Gerät vor
der Installation in eine warme Umgebung. Der Überhit-
zungsschutz kann bei einer Gerätetemperatur von ca. 18
°C / 64˚F zurückgesetzt werden. Vor Verwendung des
Geräts muss der Überhitzungsschutz zurückgesetzt
werden. Siehe Betriebsanleitung > Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes.
FI: Laitteen ylikuumenemissuoja voi laueta myös alle
-5˚C lämpötiloissa (varastointi, kuljetus, ympäristö).
Ennen asentamista ota laite lämpimään. Ylikuumenemis-
suojan voi kuitata laitteen ollessa noin 18 asteinen. Kuittaa
laitteen ylikuumenemissuoja ennen käyttöönottoa > Ks.
ylikuumenemissuojan kuittaus laitteen käyttöohjeesta.
SV: Enhetens överhettningsskydd kan även lösa ut när
temperaturen understiger -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, omgivningsmiljö). Innan du installerar enheten bör
den få stå i en varm miljö en stund. Återställning är möjlig
när enhetens temperatur ligger på ca 18 ˚C / 64˚F. Över-
hettningsskyddet måste återställas innan enheten tas i
bruk. Se användarhandboken > Återställning av överhett-
ningsskyddet.
FR: La sécurité-surchauffe de l’appareil peut égale-
ment se déclencher à des températures inférieures à
-5 ˚C / 23 ˚F (stockage, transport, environnement).
Avant l’installation, placez l’appareil dans un endroit chaud.
La sécurité-surchauffe peut être réinitialisée quand la
température de l’appareil se situe à env. 18 ˚C / 64 ˚F. La
sécurité-surchauffe doit être réinitialisée avant d’utili-
ser cet appareil. Reportez-vous au manuel > Réinitialisa-
tion de la sécurité-surchauffe.
РУС: Защита от перегрева устройства также может
отключиться при температурах -5˚C / 23˚F (хране-
ние, транспортировка, окружающая среда). Перед
установкой перенесите устройство в теплое место. За-
щиту от перегрева можно сбросить, когда температура
устройства будет прибл. 18˚C / 64˚F. Перед исполь-
зованием устройства необходимо сбросить защиту
от перегрева. См. руководство пользователя > Сброс
устройства защиты от перегрева.
PL: Bezpiecznik termiczny urządzenia może zadziałać
także w temperaturze poniżej -5˚C / 23˚F (przecho-
wywanie, transport, otoczenie). Przed montażem należy
umieścić urządzenie w ciepłym miejscu. Bezpiecznik ter-
miczny można zrestartować, gdy temperatura urządzenia
osiągnie ok. 18˚C / 64˚F. Bezpiecznik termiczny należy
zrestartować przed użyciem urządzenia. Zob. instrukcja
obsługi > Restartowanie bezpiecznika termicznego.
ES: El protector de sobrecalentamiento del dispositivo
también puede activarse a temperaturas por debajo de
-5˚C / 23˚F (almacenamiento, transporte, ambiente).
Antes de la instalación lleve el dispositivo a un entorno
cálido. El protector de sobrecalentamiento puede res-
tablecerse cuando la temperatura del dispositivo sea de
aproximadamente 18˚C / 64˚F. El protector de sobre-
calentamiento debe volver a programarse para poder
utilizar el dispositivo. Consulte en el manual del usuario
> Cómo volver a programar el protector de sobrecalenta-
miento.
IT: La protezione da surriscaldamento del disposi-
tivo può attivarsi anche a temperature inferiori a
-5°C/23°F (conservazione, trasporto, ambiente). Prima
dell’installazione, portare il dispositivo in un ambiente cal-
!
!
< 0°C / < 32 °F
18-25
°C / +64-77°F
~8h
do. La protezione da surriscaldamento può essere reim-
postata quando la temperatura del dispositivo è di circa
18˚C/64˚F. La protezione da surriscaldamento deve
essere reimpostata prima di utilizzare il dispositivo.
Vedere il manuale dell’utente > Reimpostazione della pro-
tezione da surriscaldamento.
PT: O protetor de sobreaquecimento do dispositivo
pode também desligar-se a temperaturas inferiores a
-5º C / 23º F (armazenamento, transporte, ambiente).
Antes da instalação, leve o dispositivo para um ambiente
quente. O protetor de sobreaquecimento pode ser reposto
quando a temperatura do dispositivo é aproximadamente
18º C / 64º F. O protetor de sobreaquecimento tem de
ser reposto antes de se utilizar o dispositivo. Consulte
o manual do utilizador > Reposição do protetor de sobrea-
quecimento.
NO: Enhetens overopphetingsvern kan utløses også
ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (lagring, trans-
port, miljø). Før installasjon må enheten plasseres i et
varmt miljø. Overopphetingsvernet kan tilbakestilles når
enhetens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F. Overopphe-
tingsvernet må tilbakestilles før bruk av enheten. Se
brukerhåndboken > Tilbakestilling av overopphetingsver-
net.
HU: A készülék túlhevülés elleni védelme kioldhat -5˚
C / 23˚ F alatti hőmérsékletnél is (tárolás, szállítás,
környezet). Telepítés előtt vigyük a készüléket meleg kör-
nyezetbe. A túlhevülés elleni védelem visszaállítható, ha
a készülék hőmérséklete kb. 18˚ C / 64˚ F. A túlhevülés
elleni védelmet vissza kell állítani a készülék haszná-
lata előtt. Lásd a használati útmutatót > Túlhevülés elleni
védelem visszaállítása.
LT: Prietaiso apsaugos nuo perkaitimo įtaisas gali su-
veikti ir esant žemesnei nei –5 ˚C / 23 ˚F temperatūrai
(laikymo, transportavimo, aplinkos). Prieš montuodami
palaikykite prietaisą šiltoje aplinkoje. Apsaugos nuo per-
kaitimo įtaisą galima nustatyti iš naujo, kai prietaiso tem-
peratūra siekia apie 18 ˚C / 64 ˚F. Prieš naudojant prie-
taisą, apsaugos nuo perkaitimo įtaisą reikia nustatyti
iš naujo. Žr. naudojimo vadovą > Apsaugos nuo perkaitimo
įtaiso nustatymas iš naujo.
LV: Ierīces pārkaršanas aizsardzība var tikt aktivizēta
arī temperatūrā, kas zemāka par -5 ˚C / 23 ˚F (glabā-
šana, transportēšana, apkārtējā vide). Pirms uzstādīša-
nas nogādājiet ierīci siltā vidē. Pārkaršanas aizsardzību var
atiestatīt, kad ierīces temperatūra ir aptuveni 18 ˚C / 64
˚F. Pārkaršanas aizsardzība ir jāatiestata pirms ierīces
lietošanas. Skatiet lietotāja rokasgrāmatu > Pārkaršanas
aizsardzības atiestatīšana.
ET: Seadme ülekuumenemiskaitse võib aktiveeruda ka
temperatuuril alla –5 °C / 23 ˚F (ladustamisel, trans-
portimisel, keskkonnatingimuste mõjul). Enne paigal-
damist viige seade sooja keskkonda. Ülekuumenemiskait-
set saab lähtestada, kui seadme temperatuur on umbes
18 °C / 64 ˚F. Ülekuumenemiskaitse tuleb lähtestada
enne seadme kasutamist. Vt kasutusjuhendi jaotist >
Ülekuumenemiskaitse lähtestamine.
NL: De oververhittingsbeveiliging van het apparaat
kan ook afgaan bij temperaturen onder -5 ˚C/23 ˚F
(opslag, transport, omgeving). Breng het apparaat vóór
de installatie naar een warme omgeving. De oververhit-
tingsbeveiliging kan worden gereset als de temperatuur
van het apparaat ca. 18 ˚C/64 ˚F bedraagt. De over-
verhittingsbeveiliging moet worden gereset voordat u
het apparaat gebruikt. Zie de gebruikershandleiding >
Oververhittingsbeveiliging resetten.
DA: Enhedens overophedningsbeskyttelse kan også
blive udløst ved temperaturer under -5˚C / 23˚F (op-
bevaring, transport, miljø). Anbring enheden i et varmt
miljø inden installation. Overophedningsbeskyttelsen kan
nulstilles, når enhedens temperatur er ca. 18˚C / 64˚F.
Overophedningsbeskyttelsen skal nulstilles, inden en-
heden anvendes. Se brugervejledningen > Nulstilling af
overophedningsbeskyttelsen.
CZ: Ochrana proti přehřátí se také může vypnout při
teplotách pod -5˚C / 23˚F (skladování, přeprava, pro-
středí). Před instalací umístěte zařízení do teplého pro-
středí. Ochranu proti přehřátí je možné resetovat, pokud je
teplota zařízení přibl. 18˚C / 64˚F. Před použitím zařízení
je nutné ochranu proti přehřátí resetovat. Viz uživatel-
ský návod > Reset ochrany proti přehřátí.
BG: Приспособлението за защита на устройството
от прегряване може да се задейства също при
температури под -5˚C/23˚F (съхранение, транспорт,
околна среда). Преди инсталиране отнесете
устройството в топлата околна среда. Приспособлението
за защита от прегряване може да се нулира, когато
температурата на устройството е прибл. 18˚C/64˚F.
Приспособлението за защита от прегряване трябва да
се нулира преди употреба на устройството.
中文:温度低于 -5 C / 23 F 时(存放、运输、环境)˚ ˚
,设备过热保护器会停止工作。请在安装前将设备移
至温暖的环境中。设备温度约为 18 C / 64 F 时,可˚ ˚
将过热保护器复位。使用设备 前必须将过热保护器复
位。请参见用户手册 > 过热保护器复位。
Produktspezifikationen
Marke: | Harvia |
Kategorie: | heater |
Modell: | Sound HMS450400V |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Harvia Sound HMS450400V benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung heater Harvia
9 September 2024
3 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
16 August 2024
15 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
6 August 2024
5 August 2024
Bedienungsanleitung heater
- heater Sinbo
- heater Infiniton
- heater Clatronic
- heater Domo
- heater Emerio
- heater Tristar
- heater HP
- heater Nedis
- heater Philips
- heater SilverCrest
- heater Sunbeam
- heater Cotech
- heater Profile
- heater Quigg
- heater Adler
- heater Camry
- heater Guzzanti
- heater Princess
- heater Bosch
- heater Parkside
- heater Vonroc
- heater AEG
- heater Ardes
- heater Bauknecht
- heater Concept
- heater Electrolux
- heater Fagor
- heater Gorenje
- heater Jata
- heater Klarstein
- heater Lervia
- heater Solis
- heater Unold
- heater Bomann
- heater Essentiel B
- heater Hendi
- heater Korona
- heater Melissa
- heater OK
- heater Steba
- heater Taurus
- heater Tefal
- heater Vox
- heater Velleman
- heater ECG
- heater EMOS
- heater Thomson
- heater Black And Decker
- heater Trotec
- heater Blaupunkt
- heater Cuisinart
- heater Eldom
- heater Eta
- heater Heinner
- heater Hema
- heater Maestro
- heater Prime3
- heater Primo
- heater Solac
- heater Wilfa
- heater Dometic
- heater Eureka
- heater Alpina
- heater Candy
- heater DeWalt
- heater Corberó
- heater Einhell
- heater Bartscher
- heater Midea
- heater Otsein-Hoover
- heater Svan
- heater Zanussi
- heater King
- heater Eurom
- heater Elro
- heater Olympia
- heater Hyundai
- heater Orava
- heater Livoo
- heater Stanley
- heater DCG
- heater Tectro
- heater Crane
- heater Güde
- heater Perel
- heater Bimar
- heater Stadler Form
- heater Rowenta
- heater Sencor
- heater DeLonghi
- heater Piazzetta
- heater Vasco
- heater Hartig And Helling
- heater Reer
- heater Maxwell
- heater Ariete
- heater Kalorik
- heater Optimum
- heater Scarlett
- heater Superior
- heater Ufesa
- heater Anslut
- heater Calor
- heater Cecotec
- heater Qlima
- heater Bionaire
- heater Duux
- heater Haverland
- heater Honeywell
- heater Remko
- heater Suntec
- heater Zibro
- heater Dedra
- heater Carson
- heater Zehnder
- heater Broan
- heater MPM
- heater Thermex
- heater Imetec
- heater Logik
- heater Team
- heater Fluval
- heater Burley
- heater Stiebel Eltron
- heater Truma
- heater Brandson
- heater Heller
- heater Dimplex
- heater Sonnenkönig
- heater Eurolite
- heater Noirot
- heater Gre
- heater Mora
- heater Milwaukee
- heater Heylo
- heater Baxi
- heater Tesy
- heater Vivax
- heater EWT
- heater Kogan
- heater Royal Sovereign
- heater Innoliving
- heater Conceptronic
- heater Argo
- heater HQ
- heater Master
- heater Dovre
- heater Alpatec
- heater Olimpia Splendid
- heater SereneLife
- heater Sygonix
- heater Vitek
- heater AKO
- heater SHX
- heater Danby
- heater Sogo
- heater Fantini Cosmi
- heater Kent
- heater Mellerware
- heater Evolar
- heater EasyMaxx
- heater La Nordica
- heater Eden
- heater Real Flame
- heater Ferroli
- heater Zibro Kamin
- heater Blumfeldt
- heater Signature
- heater Wamsler
- heater Trumatic
- heater Sun Joe
- heater Noveen
- heater Swan
- heater Soler & Palau
- heater Mill
- heater Orbegozo
- heater Dantherm
- heater Izzy
- heater Jøtul
- heater Haas+Sohn
- heater Defy
- heater Duro Pro
- heater Duronic
- heater Etherma
- heater Extraflame
- heater Grandhall
- heater Heatstrip
- heater Jaga
- heater Jocel
- heater Just Fire
- heater Kambrook
- heater Kenmore
- heater Lavorwash
- heater Nestor Martin
- heater Nobo
- heater Nordic Fire
- heater Plieger
- heater Prem-i-air
- heater Solamagic
- heater SPT
- heater SunRed
- heater Vornado
- heater Waldbeck
- heater Wanders
- heater WestBend
- heater AstralPool
- heater Argoclima
- heater Lasko
- heater Hatco
- heater Barbecook
- heater Dri Eaz
- heater Kunft
- heater Becken
- heater Nevir
- heater Rinnai
- heater Blaze
- heater Masport
- heater Hubbell
- heater Escea
- heater Ravanson
- heater Pacific Energy
- heater XPower
- heater Lenoxx
- heater Neo
- heater Jindara
- heater NewAir
- heater Air King
- heater AENO
- heater Brivis
- heater Chauvet
- heater Creda
- heater Nectre
- heater IXL
- heater JANDY
- heater Martec
- heater Ionmax
- heater Regency
- heater Braemar
- heater GoldAir
- heater Arnold Rak
- heater Guardian
- heater Ouellet
- heater Gasmate
- heater Bromic
- heater Rheem
- heater Yellow Garden Line
- heater Pureheat
- heater Fiap
- heater Gossmann
- heater Quadra-Fire
- heater Everdure
- heater Blue Rhino
- heater Mission Air
- heater Create
- heater VIESTA
- heater Big Ass Fans
- heater Brentwood
- heater Omega Altise
- heater Airo
- heater Hortus
- heater Ausclimate
- heater Brixton
- heater Euromac
- heater TAIDEN
- heater Veito
- heater Tecno Air System
- heater Adax
- heater True North
- heater Heatsome
- heater Invroheat
- heater Herschel
- heater EvoHeat
- heater Heatscope
- heater LifeSmart
- heater Heat1
- heater Kemlan
- heater Perfect Aire
- heater AustWood
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
16 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
14 September 2024
14 September 2024
14 September 2024