Hamilton Beach 33065 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hamilton Beach 33065 (2 Seiten) in der Kategorie Reiskocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 33 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Read all instructions.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory, or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they are closely supervised
and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for
their safety.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs. Use pot holders when removing
hot containers.
To protect against risk of electrical shock,
do not immerse cord, plug, or base in
water or other liquid.
Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number
for information on examination, repair, or
adjustment.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including stove.
Do not place on or near a hot gas or an
electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil or
other hot liquids.
To disconnect slow cooker, turn controls
to Cancel ( ) and then remove plug from
wall outlet. To unplug, grasp the plug and
pull from the outlet. Never pull from the
power cord.
Do not use appliance for other than
intended use.
Lift and open cover carefully to avoid
scalding, and allow water to drip into the
cooker.
CAUTION! Risk of electric shock. Do not
cook in base. Cook only in removable
vessel.
Do not place the unit directly under
cabinets when operating as this product
produces large amounts of steam.
Avoid reaching over the product when
operating.
WARNING! Spilled food can cause
serious burns. Keep appliance and cord
away from children. Never drape cord
over edge of counter, never use outlet
below counter, and never use with an
extension cord.
Intended for countertop use only.
Vessel may remain hot after unit is turned off.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
w
w
w
Lire toutes les instructions.
Cet appareil n’est pas destiné à être utili
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont duites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf
si elles sont étroitement surveiles et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poiges ou les boutons.
Utiliser des sous-plats pour déposer les
récipients chauds.
Pour éviter les risques d’électrocution, ne
pas immerger le cordon, la prise ou la base
dans l’eau ou tout autre liquide.
brancher l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé ou avant le nettoyage. Laisser
refroidir l’appareil avant d’installer ou de
retirer des pièces et avant de le nettoyer.
L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant
d’électronagers peut causer des
blessures.
Ne pas faire fonctionner un appareil
électronager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manre quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon de la
table ou du comptoir et éviter tout contact
entre le cordon et les surfaces chaudes, y
compris la cuisinière.
Ne pas placer sur une cuisinre électrique
ou à gaz chaud ou dans un four chaud ou
à proximité de ces appareils.
Une grande précaution doit être prise
lors du déplacement d’un appareil
électronager contenant de l’huile
chaude ou autres liquides chauds.
Pour débrancher la mijoteuse, tourner les
boutons de réglage à CANCEL ( ) puis
brancher la fiche de la prise murale.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer
de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
N’utiliser cet appareil que pour les
fonctions auxquelles il est destiné.
Soulever et ouvrir le couvercle avec
précaution pour éviter l’échaudage et
permettre l’égouttement de l’eau dans le
pot de cuisson.
ATTENTION ! Risque d’électrocution.
Ne pas cuisiner dans la base. Cuisiner
seulement dans le récipient amovible.
Ne pas placer l’appareil directement sous
les armoires pendant le fonctionnement,
car cet appareil dégage une grande
quantité de vapeur. Éviter de tendre la
main pour atteindre l’appareil pendant le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT ! Les éclaboussures
d’aliments peuvent causer des brûlures
rieuses. Garder l’appareil et son cordon
hors de la portée des enfants. Ne jamais
laisser pendre le cordon sur le bord du
comptoir, ne jamais utiliser une prise située
sous le comptoir et ne jamais utiliser avec
une extension.
Cou pour être utilisé sur un comptoir
seulement.
Le contenant peut rester chaud une fois
que l’appareil est éteint.
w
w
w
Lea todas las instrucciones.
Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de
su seguridad.
Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use cerca de
niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
No toque las superficies calientes. Use las
manijas o perillas. Use guantes de cocina
cuando remueva contenedores calientes.
Para protegerse contra un riesgo de
descarga eléctrica no sumerja el cable,
enchufe o base en agua u otro líquido.
Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no lo esté usando y antes de la limpieza.
Deje que se enfríe antes de colocar o
sacar alguna pieza.
El uso de aditamentos de accesorio
no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar lesiones.
No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante, su
agente de servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un peligro.
Llame al número de servicio al cliente
proporcionado para información sobre
examinación,reparación o ajuste.
No use en exteriores.
No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o cubierta, o que toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
No coloque sobre o cerca de un
quemador caliente de gas o eléctrico, o
sobre un horno calentado.
Es importante tener extremo cuidado
cuando se mueve un aparato que
contenga aceite caliente, comida caliente,
agua u otros líquidos calientes.
Para desconectar la olla de cocción,
ponga los controles en CANCEL ( ), luego
remueva el enchufe de la toma de pared.
Para desconectarlo, agarre el enchufe y
retire del tomacorrientes. Nunca tire el
cable de alimentación.
No use el aparato para otro uso que no
sea para el que fue hecho.
Levante y abra la cubierta
cuidadosamente para evitar escaldaduras,
y permita que el agua escurra a la olla.
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de descarga
eléctrica. Llenado máximo. No cocine
en la base. Cocine sólo en el recipiente
extraíble.
No coloque la unidad directamente bajo
gabinetes cuando esté funcionando p2-ya
que este producto produce grandes
cantidades de vapor. Evite tratar de
alcanzar algo por arriba cuando esté
funcionando.
¡ADVERTENCIA! Los alimentos
derramados pueden causar quemaduras
graves. Mantenga el electrodoméstico y
el cable alejado de los niños. Nunca deje
el cable en el borde del mostrador, no use
la toma de corriente bajo el mostrador y
jamás use un alargador.
Diseñado para utilizarse sólo en la
cubierta de cocina.
El recipiente puede permanecer caliente
después de que la unidad se apaga.
-
w
w
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir
seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras
del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio,
coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”
y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z.
Modelo:
33065
Tipo:
SC79
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1350 W
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN
XICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red
de Centros de Servicio Autorizada, por favor
consulte en la lista anexa el nombre y dirección
de los establecimientos en la República Mexicana
en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y
accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía. Para mayor
información llame sin costo: Centro de Atención
al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la
fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y
componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de
obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a
reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza
o componente defectuoso; proporcionar la
mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional
para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de
transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas
deterioradas por uso o por desgaste normal,
como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace
responsable por los accidentes producidos
a consecuencia de una instalación eléctrica
defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o
enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes
casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en
condiciones distintas a las normales. (Uso
industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado
de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado
o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante
nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga
efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre
y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente
con talleres de servicio.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y
SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer
comentarios o sugerencias
con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna
queja derivada de la
atención recibida en alguno
de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por
favor dirigirse a:
GERENCIA
INTERNACIONAL DE
SERVICIO
01 800 71 16 100
Email: mexico.service
@hamiltonbeach.com
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad dexico, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Jrez,
Ciudad dexico, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA
REFACCIONES
Ruperto Marnez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY,
64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE
MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón
de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato
al Centro de Servicio Autorizado más cercano a
su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en
su localidad llame a nuestro Centro de Atención
al Consumidor para recibir instrucciones de
como hacer efectiva su garantía.
w


Produktspezifikationen

Marke: Hamilton Beach
Kategorie: Reiskocher
Modell: 33065
Display-Typ: LED
Timer: Ja
Breite: 311 mm
Tiefe: 279 mm
Produktfarbe: Black, Stainless steel
Steuerung: Sensor
Höhe: 267 mm
Eingebautes Display: Ja
Spülmaschinenfeste Teile: Ja
Warmhaltefunktion: Ja
Leistung: - W
Startzeitvorwahl: Ja
Dampfgaren: Ja
Fassungsvermögen: 5.68 l
Langsames Garen: Ja
Bratfunktion: Ja
Spülmaschinengeeigneter Innentopf: Ja
Reis: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hamilton Beach 33065 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Reiskocher Hamilton Beach

Bedienungsanleitung Reiskocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-