Hama uRage Reaper 700 Bedienungsanleitung

Hama Computermaus uRage Reaper 700

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama uRage Reaper 700 (2 Seiten) in der Kategorie Computermaus. Dieser Bedienungsanleitung war für 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
GWarr Discanty laimer
Hama GmbH & Co KG assumes liabilitno y and provides no
war nty fora r dam image sulting fromre proper installation/mounting,
improper use of the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHa ussftungsa chluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder
Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer In ion,stallat
Montage und unsachgemäßem Gebrauch des odPro esdukt er
einer der ng eitNicht achtungbe Bedienu sanl ung und/oder der
Si hinw recherheits eise sultieren.
FExclusion iede garant
La société Hama GmbH & Co KG décline tou sponsate re bilité en cas
de dommages provoqués par une installation, un montage ou une
utilisation non conformes du p duiro t ou enco provoqués parre un
non spect des consignes du de dre mo ‘emploi et/ou des consignes
de sécurité.
EExclusión abde respons ilidad
Hama GmbH & Co KG no se sponsabilizre a ni concede garantía
por los dañ quos e surjan por una instalación, montaje o manejo
incor ctosre del producto o por la no servacióob n de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones seguridad.de
NUit ng prsluiti van garantie aansen ak ijkhel eid
Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid
of garantieclaims voor schade of ge lgscvo hade, welke door
ondeskundige installatie, montage en deskundig bruikon ge van het
product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van
de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di gar ziaan
Hama Gmb CoKH & G non si assume alcuna responsabilità per i
danni vati daderi l montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto,
nonché mancata osservanza delle truziondalla is i per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
PWyłączen odpowiie edzialno ciś
Hama Gmb nie udziela gwa ncjiH & Co KG ra ani nie odpowiada
za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, montał ś żu oraz
nieprawid owego owaniłstos a produktu lub nieprzestrzegania
instrukcji ugobsłi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.ń
HSza ssávato g kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy avatosságotősz
nem válla termél a k szakszer tl telepítéséb l, szerelésébűen ő ől és
szakszer tlen használatábólű, vagy a kezelési útmutató és/vagy a
biztonsági írások be nem ásából ered előtart őrokért.
MExcludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum niciăo răspunde sau ga iere ranț
pentru pagube cauzate area, instalade mont rea sau folosirea
necorespunz odusului sau nerespectarea instruc nilor deătoar pre a țiu
folosire sau/și a instruc iuniloțr de siguranță.
CVyloučení záruky
Hama Gmb Co nep ebírá dnou odpov dnosH & KG řžá ět nebo záruku
za škody vzniklé neodbornou instalací, ntážmo í nebo neodborným
použitím vý bkro u nebo nedodržováním návod použití a/nebou k
bezpe nostnícčh pokyn .ů
QVyčen ruie zá ky
Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedáčza škody
vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného
používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/
alebo bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer sponsabilidadere
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incor ctos do produtore e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
SGa vnrantifriskri ing
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti
för skador som beror på olämplig installation, montering och
olämplig p duk ndninro tanvä g eller på att bruksanvisningen och/eller
säkerhetshänvisningarna inte följs.
RОтказ от обя тельгарантийных за ств
Компания Hama GmbH & Co KG не несет ответственность
за ущерб возникши,й вследствие неправильно жаго тамон ,
подключения и исп изде не наользования лия по зна ию ачен ,
также вследствие несоблюдения инструкции по экс таплуа ции и
техники безопасности.
BОтказ от права
Хама ГмбХ &Ко.КГ не емпо а никаква ворносотго т или ранцияга
за повреди в резулт на неправилна инсталация монтаж иат ,
неправилна употреба на пр уктод а или спазване на уп ванетоне ът
за обслужване и или струкциите за безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ή εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουν νθασμένηζη ,από λα
εγ στασηκατά και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή
μη τήρηση των οδηγιών ιτουργίαςλε και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ürününış
amac na uygun olarak kullan amas rumundı ılm ıdu a veya an mkull ı
k lavuzıu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu anı ı ı ş
hasarla an sorumluluk kaburd l etmez ve bu durumda garanti hakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millä tavallän a vahingoista, jotka
johtuvat sianmukaisestepäa a asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai
käyttöohjeen ja/tai aohjeiden vastaisestturv a toiminnasta.
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbH & Co KG påtager sig ikke ansvar eller garanti for skader,
der skyldes ukorrekt installation, montering og ukorrekt brug af
produktet eller manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar eller
garanti for skader som kan tilbakeføres til ukyndig installering
el montering eller yndig tet eller som lge avler uk br produk av uk
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene tatt hensyner til.
ZIskl enjučje ostiodgo rnvo
Firma Hama GmbH & Co t za šKG ne preuzima nikakvu odgovornos tete
koje nastanu og nestru ne instalacije, ntaž nestru ne upotrebezb čmo e i č
proizvoda ili zbog nepoštovanja uputstva za upot bure i/ili napomena
za bezbednost.
00
186056 19 buttons
2Scroll wheel
3DPI switch
4Great grip
5LED itchSw
6On/Off itchSw
1
2
3
4
GSafety Notes
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only
use it dry cations.in lo
Do not drop the product and do not posex e it to any joma r shocks.
Do not open the oducpr t or continue to operate it if it becomes
damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung
und verwende nur in trockenen Räumen.es
Lass das Produkt nicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffne das Pro redukt nicht und bet ibe es bei Beschädigungen
nicht weiter.
FConsignes de sécurité
Protège le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquement dans des locaux secs.
Protège-le des secousses violentes et évite tout choc touteou
chute.
Ne tente pas d‘ouvrir le produit et cesse de l’utiliser caen s de
détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege al producto de la sucie ladad, humedad, el calor excesivo
y utilízalo sólo en lugares secos.
No dejes caer el producto ni lo sometas a sacudidas fuertes.
No abras el producto y no lo sigas operando de presentar
deterio s.ro
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het ucprod t tegen vuil, vocht en oververhitting en
gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en el het et bloot aast ni n zware
schokken n.of stote
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidi e surriscaldamento e
utilizzarlo solo in luoghi asciutti.
Non fa odottore recade il pr e non sottoporlo a forti scossoni!
Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWs wki bezpiecze stwakazó ń
Chroni ukćprod t przed zanieczyszczeniem, wilgocią
i przegrzaniem oraz stosowa tylkoćgo w suchych
pomieszczeniach.
Chroni ukćprod t przed upadkiem i silnymi wstrz sami.ą
Nie otwiera produktću ani nie używaćgo, gdy jest uszkodzony.
HBiztonsági el írásokő
Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés el l,ő
és azt csak száraz helyiségben használja.
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Ne nyissa ki a terméket rülés esetén ne emeltesse tovább.és üz
MInstruc iunți de siguranță
Proteja produsuţi l împotriva murd ririi, idit iiăum ăţ şi supraînc iriiălz
şi folosi i-ţl doar în spa ii cate.ţus
Nu l saă ţi produsul s cadă ă şi feri i-l de bra ii violente.ţvi ţ
Nu deschideţi produsul şi încetaţi utilizarea acestuia în cazul în
care prezint defăec iuţni.
CB st poezpe noční kyny
Chra te vý bek p ed zne išt nímňro ř č ě , vlhkostí a přeh átím ař
používejte ho pouze v suchých prostorách.
Zabra te výrobkuňpádu a výrobek nevystavujte velkým otřes m.ů
Výrobek neotvírejte a v případ pěoškození již dále nepoužívejte.
QBezpe upozorneniačnostné
Chrá výrobok pred zne istením, vlhkosň č ťou a prehriatím a
používaj ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechaj spadnú anťi ho nevystavuj ho silným otrasom.
Výrobok neotváraj a ani ho nepoužívaj alej ak je poškodený.ď
OIndicações de segurança
Protege o pro raduto cont sujidade, humidade e
sobreaquecimento e utiliza-o somente em espaços secos.
Não deixes cai odr o pr uto, nem o submetas a choques fortes.
Não abras o produto, ne continue utilizar em o s a m caso de
danos.
SSäkerhetsanvisningar
Skydda p fuktighet och överhettninrodukten mot smuts, g och
använd den bara inomhus.
Tappa te ukten och utsätin prod t den inte för kraftiga vibrationer.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är
skadad.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот ,вл и источников тепла Эксплу ть.атирова
тольк сухихо в помещениях.
Не ронять Береч.ь от сильных аровуд .
Изделие не открывать Запрещае.тся эксплуатировать
неисправное изделие.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта от замърсяване,влаг прегряванеа и и го
изп звай моол са в сухи помещения.
Не позволявай на продукта да пада и не го излагай на силни
вибрации.
Не варяй прот одукта и при даповреда не продължавай го
изп звашол .
JΥποδείξεις ασφαλείας
Πρέπει να προστατεύετε προϊόντο από βρομιά υγρασία,και
υπερθέρμανση και να το χρησιμοποι ρουςείτε μό σε ξηρούςνο χώ .
Το προϊόν δεν επιτρέπεται πέφτεινα κάτω ούτ,ε και δένα χεται
δυνατά χτυπήματα.
Εάν προϊόν σει μην ανοίγετετο χαλά το και μην σιμοποιείτετο χρη .
Tv larenlik uyarı ı
Cihaz pisli e, neme ve a rıkler şı ı ısınmaya k yun ve sadecear koruşı
kuru ortamlarda kullan n.ı
Ürünü yere şürmeyin ve çok a sars maruz bşı ırınt laıra ırakmay n.ı
Ürünün içini açmayın ve hasarl ürünleri çal ay n.ı ış ıt rm ı
LTurvaohjeet
Suojaa tuote lialta, steudelta ikuumenemiselta, ja ytäko ja yl
sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä etttuot a putoamaan, äläkä altista sitä imakkaallevo
tärinälle.
Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on vaurioitunut.
KSikkerhedshenvisninger
Beskyt produktet mod smuds, fugtighed og overophedning, og
anvend det ku tørrn i e rum.
Tab ikke produktet, og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
Åbn ikke p t, og anvendrodukte e det ke længeik re ved
beskadigelser.
VSikkerhetsanvisninger
Ikke utsett apparatet for smuss, fuktighet og overoppheting, og
bruk det kun i tørre rom.
Produktet skal ikke falle ned fra høyder, og må ikke utsettes for
kraftig risting.
Produktet skal ikke neåp s og ikke benyttes dersom det er skadet.
ZBezbednosne napomene
Proizvod uvajtečod prl štinejav , vlag pregrevanja ie i
upotrebljavajte ga samo u suvim prostorijama.
Ne dozvolite da proizvod padne i ne izlažite ga nikakvim snažnim
potresima.
Proizvod ne otvarajte i ne koristite ga ako se ošteti.
R
Hinweis
Beachten Sie, dass unter Umständen elektro-
magnetische Ein üs oder elektse rostatische
Entladungen Störungen verursachen können.
Stecken Sie das Produkt aus, warten Sie einige
Sekunden und stecken Sie das Produkt wieder
ein, wenn eine Störung iegtvorl oder das
Produkt nicht mehr agiert.re
Note
Under certain circumstances, electromagnetic
in uences or electrostatic discharge can cause
interference.
If erth e is interference or the product no
longer responds, unplug the product, wait a
few seconds and then plug it in again.
GNote on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following
applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are
obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public
collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective
country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making an important
contribution to protecting our environment.
DHinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher
ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
FRemarques concernant la protection de l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs
en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et
électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent
sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre
à un à larevendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera
protection de notre environnement. C'est un acte écologique.
ENota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional,
se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura
doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas
recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los
detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje
hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
6
5
1.200
DPI
DPI SWITCH
up to 10000 dpi
10.000
DPI
SET UP BY SOFTWARE
(download under download.urage.com/186056)
All listed brands are artradem ks of the cor ondresp ing companies. Errors and omissions ptexce ed,
and subject to tec es. Ouhnical chang r general terms of del eriv y and payment are applied.
00186056 / 05.20
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com
NNotitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch system, is het
volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid
worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde van
gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere
specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het
product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote
bijdrage aan de bescherming van het mileu.
IInformazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le seguenti
applicazioni: Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I
consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile
ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi
nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto
è soggetto a queste regole. Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie,
darete un importante contributo alla protezione dell’ambiente.
PWskazówki dotycz ce ochrony dowiska:ą śro
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowi zuj nast puj ceą ą ę ą
ustalenia: Urz dze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naleą ń ży wyrzuca razemćz codziennymi
odpadami domowymi! U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urz dzeż ą ą ń
elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczegó owe kwestie reguluj przepisy prawne danegoł ą
kraju. Informuje o tym symbol przekre lonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujś ąc odpady pomagasz chronić
środowisko!
HKörnyezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttól kezdve, minden EU-s tagállambanő
érvényesek a következ k: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabadőa háztartási szemétbe dobni!
A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe
dobni. Az elhasznált és m ködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gy jtésére törvényi el írás kötelez mindenkit,ű ű ő
ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gy jt helyre vagy visszavinniű ő a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett
szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóanűa felhasználónak. A régi készülékek begy jtése, visszaváltása vagyű
bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.ő
MInstruc iuni pentru protec ia mediului înconjur tor:ţ ţ ă
Din momentul aplic rii directivelor europene 2012/19/EU în dreptul na ional sunt valabile urm toarele:ă ț ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigat conform legii s predeaă
aparatele electrice și electronice la sfâr itul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fostș
cump rate. Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile de utilizareă ă ţ ță ţ
sau pe ambalaj indic aceste reglement ri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare aă ă
aparatelor scoase din uz aduceți o contribu ie importat la protec ia mediului nostru înconjur tor.ț ă ț ă
COchrana životního prost edí:ř
Evropská sm rnice 2012/19/EUěa 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická za ízení stejn jako baterie nepatř ě ří do domovního odpadu. Spot ebitel se zavazuje odevzdat všechnař
za ízenířa baterie po uplynutí jejich životnosti do p íslušných sb ren. Podrobnosti stanoví zákon p íšlušné zemř ě ř ě. Symbol na
produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby zužitkování p ispíváteů ř k ochran životního prost edí.ě ř
QOchrana životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú
vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrickéť ľ ť a elektronické zariadenia, rovnako
ako batérie na miesta k tomu ur ené. Symbolizuje to obrázokčv návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovným
zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životného prostredia.
ONota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstiCo
Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em
locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos
respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito
a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme
contribuição para a protecção do ambiente.
SNot om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande: Elektriska
och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska
och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser.
Detaljer för detta definieras via den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten,
instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.
RОхрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы и2012/19/EU 2006/66/EU
действительно следующее Электрические:и электронные приборы,а также батареи запрещается утилизировать с
обычным мусором Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические. , , и электронные приборы,
а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора,
либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным.
законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии. ,
инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном использовании материалов или при другой. ,
форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающей среды.В соответствии с
предписаниями по обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации
батарей и аккумуляторов.
BУказание носно защит на ок на средаот ата ол та :
От момента на прилагането на европейските директиви и националното право на2012/19/EU 2006/66/EО в
съответните страни важи следното Електрическите:и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с
битовите отпадъци Потребителят.е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите
в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени сборни пунктове или на търговския обект.
Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Символът върху продукта. ,
упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби Чрез рециклирането преработката на. ,
материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди батерии вие допринасяте за защитата на нашата/
околна среда.
JΥπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία και ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής2012/19/EU 2006/66/EE :
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι.
καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες
στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτό το σκοπόή στα σημεία πώλησης.
Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία Το σύμβολο πάνω στο προϊόν στο εγχειρίδιο χρήσης. , ή στη συσκευασία
παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις Με την ανακύκλωση επαναχρησιμοποίηση των υλικών. , ή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα/ .
οι παραπάνω κανόνες απόρριψης σύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.
TÇevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:Elektrikli
ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe at lmamal d r. Tüketiciler için, artı ı ı ık çal mayan elektrikli ve elektronik cihazlarış ı
piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alınd klar yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ileı ı
ilgili ayr nt lar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma k lavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembolı ı ı
tüketiciyi bu konuda uyar r. Eski cihazları ın geri kazan mı ı, yap ld klar malzemelerin de erlendirilmesi veya di er de erlendirmeı ı ı ğ ğ ğ
ş ı ı ı ı ıekilleri ile, çevre korumas na önemli bir katk da bulunursunuz. Yukar da ad geçen at k toplama kurallar Almanya’da piller veı
aküler için de geçerlidir.
LYmpäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä,
pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla
on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin
keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kulloisenkin osavaltion laissa.
Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/
paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme
suojelussa.
KAnvisninger til beskyttelse af miljøet:
Fra og med indrelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende: Elektrisk og elektronisk
udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet
til at aflevere udtjent elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller
til forhandleren. De nærmere bestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på
produktet, brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andre former for
nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.
VInformasjon om beskyttelse av miljøet:
Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rett gjelder følgende:
Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet. Forbrukeren er
lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til de offentlige samlestedene eller tilbake til
stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dette reguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen
eller emballasjen henviser om disse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av
gamle apparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.
ZNapomene o ekološkoj zaštiti:
Od trenutka primene evropskih Direktiva 2012/19/EU i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Elektri niči elektronski ure aji, kao niđ
baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potroša je zakonski obavezan da elektri neč č i elektronske ure ajeđi baterije na
kraju njihovog životnog veka preda javnim preduze ima za sabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše doti noć č
nacionalno pravo. Simbol na proizvodu, uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim
iskoriš enjem materijala ili drugim oblicima iskoriš enja starih ure aja/baterijać ć đ u velikoj meri doprinosite o uvanju našeč
životne okoline.
PDeklaracja zgodno ciś
Hama GmbH & Co e tKG niniejszym o wiadcza,ś ż yp
urz dzenia diowego [00186056] jest zgodny ząra
dyrektyw 2014/53/UE. ny tekst deklaracjiąPeł
zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresemś ę ę ą
internetowym: www.hama.com->00186056->Downloads.
Cz stotliwo transmisji 2405ę ść - 2475 MHz
Maksymalna moc transmisji 0 dBm
HMegfelel ségiőnyilatkozat
Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00186056]
típusú rádióberendes megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelel gi nyilatkozat teljeső
szövege elérhetőa vetkez internetes címen:ő
www.hama.com ->00186056 ->Downloads.
Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2405 - 2475 MHz
Maximális jeler sségő0 dBm
MDeclara iețde conf ateormit
Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declar c tipulă ă
de echipamente dio [00186056] este în conformitatera
cu Directiva 2014/53/UE. xtul integral al declara ieiTe ț
UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet:ă ă
www.hama.com ->00186056 ->Downloads.
Banda (benzile) de frecvențe 2405 - 2475 MHz
Puterea maximă0 dBm
CProhlášení o shodě
Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ
rádiového za ízení [00186056] jeřv souladu se
sm rnicí 2014/53/EUě. Úpl zn EU prohlášení oě
shod jeěk dispozici na této internetové adrese:
www.hama.com ->00186056 ->Downloads.
Kmito tové pásmo (kmito továč č
pásma) 2405 - 2475 MHz
Maximální diofrekven ní výkonra č
vysílaný 0 dBm
QVyhlás ieen o zhode
Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové
zariadenie typu [00186056] je v súlade so smernicou
2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k
dispozícii na tejto internetovej adrese:
www.hama.com ->00186056 ->Downloads.
Frekven né pásmo sp. pásma 2405čre - 2475 MHz
Maximálny vysokofrekven č0 dBm
ODeclaração de conformidade
O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara
que o presente tipo de equipamento de dio
[00186056] está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está
disponível no seguinte endereço de Internet:
www.hama.com ->00186056->Downloads.
Banda(s) de frequências 2405- 2475 MHz
Potência máxima transmitida 0 dBm
GDeclaration of Conformity
Hereby, Hama Gmb dioH & Co declKG ares that the ra
eq pe 86uipment ty [001 05 ce6] is in complian with
Directive 2014/53/EU. The full te ofxt the EU
declaration of conformity is availab fole theat ll inow g internet
address: www.hama.com -> ->00186056 Downloads.
Frequency band(s) 2405- 2475 MHz
Maximum dio-frequency powerra
transmitted 0 dBm
DKonfo itätrm serklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co , dKG ass der
Funkanlagentyp [00186056] der Richtlinie 2014/53/
EU entspricht. Der vollständige xt derTe
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.hama.com-> 00186056->Downloads.
Frequenzband/Frequenzbänder 2405 - 2475 MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 0 dBm
Fclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co , dKG éclare que
l‘équipement dilectrique du type [00186056] estra
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet
de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse
internet suivante: www.hama.com-
>00186056->Downloads.
Bandes de fréquences 2405- 2475 MHz
Puissance de diofréquencera
maximale 0 dBm
EDeclaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co , dKG eclara que el
tipo de equipo dioectrico [00186056] es conformera
con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la direccn
Internet siguiente: www.hama.com-
>00186056->Downloads.
Banda o bandas de frecuencia 2405 - 2475 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 0 dBm
NConfo iteitrm sverklaring
Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type
radioapparatuur [00186056] conform is met Richtlijn
2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres:
www.hama.com ->00186056->Downloads.
Frequentieband(en) 2405 - 2475 MHz
Maximaal diofrequentra
vermogen 0 dBm
IDichiar diazione confo itàrm
Il fabbricante, Hama GmbH & Co , dKG ichiara che il
tipo di apparecchiatura radio [00186056] è conforme
alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.hama.com-
>00186056->Downloads.
Bande di frequenza 2405 - 2475 MHz
Massima potenza a
radiofrequenza trasmessa 0 dBm
SFörsäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar Hama GmbH & Co , aKG tt denna typ
av dioutrustning [00186056] överensstämmer medra
direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till
EU-försäkran om överensstämmelse nns följande webbadress:
www.hama.com -> 00186056 ->Downloads
Eller de frekvensband 2405- 2475 MHz
Maximala diofrekvenseffektra 0 dBm
RДекларация ляпроизво теди
Настоящим мпанияко Hama GmbH & Co KG
заявляет чт,о радиооборудование типа [00186056]
отвечает требованиям директивы ЕС С2014/53/ .
полным текстом декларации о соответствии требованиям ЕС
можно ознакомиться здесь:
www.hama.com ->00186056 ->Downloads.
Диапазон диапазоны част/от 2405 - 2475 MHz
Максимальная излучаемая
мощность 0 dBm
BДекларация за съ стответ вие
С настоящото Hama GmbH & Co KG декларира че,
типът радиосистема съответства на[00186056]
основните изисквания на директива ЕО2014/53/ .
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е на
разполо ние на следния интернет адресже :
www.hama.com -> 00186056 ->Downloads.
Ра отдиочест ен диапазон/
Ра отдиочест ни диапазони 2405- 2475 MHz
Излъчена максимална мощност
на предаване 0 dBm
JΔήλωση συμμόρφωσης
Με την παρούσα ο η/ Hama GmbH & Co KG, δηλώνει
ότι ο ραδιοεξοπλισμός πληροί την[ ]00186056
οδηγία ΕΕ πλήρες κείμεν2014/53/ . Το ο της δήλωσης
συμμόρφωσης ΕΕ ατίθεται στην ακ ουθη ιστοσελίδα στοδι όλ
διαδίκτυο:www.hama.com->00186056->Downloads.
Ζώνη συχνοτήτων Ζώνες/
συχνοτήτων 2405 - 2475 MHz
Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0 dBm
TUygunluk beyanı
İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem
tipin [00186056] 2014/53/AB say l direktife uygunı ı
oldu unu beyan ederğ. AB Uygunluk Beyan nı ın tam
metni a a daki internet adresinde incelenebilir:ş ğı
www.hama.com ->00186056->Downloads.
Frekans band /frekans bantlar 2405ı ı - 2475 MHz
İletilen maksimum dyo frekansra
gücü 0 dBm
LVaatimu mukaisu vakuutussten us
Hama GmbH & Co KG ravakuuttaa, että diolaitetyyppi
[00186056] on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen
teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
www.hama.com -> 00186056 ->Downloads.
Radiotaajuudet 2405- 2475 MHz
Suurin mahdollinen lähetysteho
radiotaajuuksilla 0 dBm
KOveren em erklærisst melses ng
Hermed erklærer Hama GmbH & Co , atKG
radioudstyrstypen [00186056] opfylder direktivet
2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens
komplette tekst ndes på følgende internetadresse:
www.hama.com -> 00186056 ->Downloads.
Frekvensbånd 2405- 2475 MHz
Maksimal diofrekvenseffektra 0 dBm
VSams ngvarserklæri
Hermed erklærer Hama GmbH & Co KG at
radioanleggtypen [00186056] tilsvarer direktiv
2014/53/EU. Den komplette teksten til
EU-samsvarserklæringen nnes på følgende Internettadresse:
www.hama.com -> 00186056 ->Downloads.
Frekvensbånd/frekvensbånd 2405 - 2475 MHz
Avstrålt maksimal sendeeffekt 0 dBm
ZDeklaracija о усаглашености
Ovim putem kompanija Hama GmbH & Co KG
izjavljuje da je tip dio ure aja [00186056] uskla enra đ đ
sa direktivom 2014/53/EU. Kompletan tekst EU izjave
o uskla enosti dostupan je na slede oj internet adresi:đ ć
www.hama.com ->00186056 -> Downloads.
Frekventni opseg / frekventni
opsezi 2405 - 2475 MHz
Maksimalna izra ena snagač
predajne antene izražena 0 dBm


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Computermaus
Modell: uRage Reaper 700
Produktfarbe: Schwarz
Energiequelle: Batterien / Kabel
Zweck: Gaming
Anzahl der programmierbaren Tasten: 9
Kabellänge: 1.7 m
Geräteschnittstelle: USB Typ-A
Unterstützt Windows-Betriebssysteme: Windows 10, Windows 7, Windows 8
Anzahl: 1
Oberflächenfärbung: Abbildung
Bewegung Auflösung: 10000 DPI
Knopfanzahl: 9
Bewegungerfassungs Technologie: Optisch
Tastentyp: Gedrückte Tasten
Scroll Typ: Rad
Anzahl der Scroll-Rollen: 1
Scroll-Richtungen: Senkrecht
Typ Ladeanschluss: USB Typ-C
Beleuchtung: Ja
Stimmabgabe Rate: 1000 Hz
Intelligentes, ergonomisches Design: Ja
Wiederaufladbar: Ja
Anpassbare Bewegungsauflösung: Ja
Programmierbare Mausknöpfe: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama uRage Reaper 700 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Computermaus Hama

Bedienungsanleitung Computermaus

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-