Hama HS-USB250 Bedienungsanleitung

Hama Headset HS-USB250

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Hama HS-USB250 (2 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
MUTE
ON / OFF
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
Da
s Produkt ist für den privaten, ewerblichenicht-g n Haushaltsgebr auch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt
vor Schmu untz, uchtigkeitFe d Überhitzung und verwenden Sie es nur in ockenentr
Räumen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Verlegen Sie alle Kabel so, keindass sie e Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das bel nicht.Ka
Öffnen Si
e das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Nehmen Sie keine ränderungen am Gerät vorVe . Dadur chverlieren sie Gejegliche währleistungsansprüche.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich igen Entsogült rgungsvorschriften.
Halten Sie Kinder unb rpackungsmaterial rnedingt von dem Ve fe , es besteht Erstickungsgefahr.
Warnung – Hohe Lautstärke
Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in der Wahr vonnehmung
Umgebungsgeräuschen ein. dieneBe n Sie daher wäh nd dere r Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken
können selbst bei kurzer Dauer zu Hörschäden füh n.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito per usl’ o domestico privato, non commerciale.
Protegger
e il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto inambienti asciutti.
Non fare cadere il prodo non sottoportto e lo a forti scossoni!
Disporre tutti i cavi in modo da non ciamparsi.in
Non piegare, né schiacciare il cavo.
Non aprire il prodotto e non u lizzarlti o più se danneggiato.
No
n apporta modi che allre ’apparecchio per evitare di perdere i diritti di garanzi a.
Smalti te il teriale d‘imballaggio attenendosre immediatamen ma i alle prescrizioni locali vigenti.
Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Attenzione – Volume
L‘utilizzo del prodotto limita la pe eziorc ne dei rumori ambientali. Per ci duranteò,
l‘u notilizzo, n manovrare veicoli o macchine.
Regola il volume sre
u un livello adeguato. Il volume trop fopo rte può causare danni
all’udito, anche per breve durata.
2. Volume / Mute / Microfono (se presenti/ a seconda del modello)
A second
a del modello dell‘headset, possono essere disponibili una o più funzioni avanzate nell‘unità di comando
sul cavo di collegamento. tratta dellaSi regolazione del volume (Volume), della disattivazione del microfono nel
braccio del microfono (Mute) o in un microfono integrato nell‘u coni di mando. Per il funzionamento, vedere la
g. B.
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el uso mésticdo o privado, no comercial.
Proteja el oducto dpr
e la suciedad, la humeda el ecalentamientd y sobr o y utilícelo lo cintoen re s secos.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes.
Tienda todos los bles dca e modo que constituyan un peligrno o de tropezar.
No doble ni aplaste el cable.
No abra el product no os.o y lo siga operando de presentar deterior
No alice cambiore
s en el apa corato. Esto nllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía.
Deseche el teriama
l de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes.
Mantenga teriael ma l de embalaje fuera del alcance de los niños, iste pelig de as xia.ex ro
Advertencia – Volúmenes altos
El
uso del producto le limita la percepción de idosru del entorno. Por no manejetanto,
vehículos o máqu mientrinas as usa el producto.
Mantenga siemp el mere volu
n a un nivel zonablera . Los volúmenes altos pueden causar
daños auditivos, también en caso de exposición brev ellos.e a
HHasználati útmutató
1. Biztonsági el írások:ő
A termé magánztartási, célú alkalmazásrk a nem üzleti a készül.
Védj termékee a
t szennyez déső, nedvesség és túlmelegedés elől és azt ak száraz helyiségben haszlja.cs
Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
Úgy helyezze el a
z összes kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne nyissa ki a terket rüléés sé s esetén ne üzemeltesse tovább.
Ne végezzen módosítást a szüléken. Ebben az esetben minden nciaigény megszgara űnik.
Azonnal á latsartalmat a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írásoők szerint.
Feltétlenül tartsa távo ermekeketl a gy a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés – Hangerő
A termék haszlata korlátozza Ön észlelésében. rt használatat a környezeti zajok Ezé
közben ne kezeljen járm veűt vagy gépet.
A h
angerőt tartsa mindig ésszer szinten.űA nagy hangerő akár rövid ideig is
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
The product is intended for private, non-commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry omro s only.
Do not drop the product and do not toexpose it any major shocks.
Lay all cables so that ey do not seth po a tripping hazard.
Do not bend or uscr h the cable.
Do not open the device or continue operatto e it if it becomes maged.da
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
Dispose packaging material immediately accoof rding to cally applicable gulations.lo re
Keep the packaging material out of the ach of ildren due to thre ch e risk of suffocation.
Warning – High volumes Warning – High volumes
Usi eption of enng this product limits your perc ambi t noise. For this reason, do not
ope te any vehicles machinera or s while inus g this product.
Always keep the volume at a reasonable level. Loud volumes, enev over short periods,
can cause hearing loss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
Het oduct bedoeld voopr is r niet-commercieel privegebruik huiselijke kring.in
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
Leg alle dakabels zodanig t zij geen struikelgevaar vormen.
De kabel niet knikken of inklemmen.
Open het product niet en gebruik het erniet me als het beschadigd is.
Verander niets aan het Daardoor vervaltoestel. t elke aanspraak op garantie.
Het verpa ect tig de ldendkkingsmateriaal dir en overeenkoms lokaal ge e afvoervoor-schriften afvoeren.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwin meg – volu
De bruikmaking van duct beperk de arneming van omgevingsgeluiden.ge het pro t u in wa
Bedient u om deze reden tijdens het gebruik ervangeen voertuigen of machines.
Houd het geluidsvolume te allen tijde op een verstandig niveau. Grote geluidsvolumen
kunnen – zelfs kortstondig tot gehoorbeschadiging leiden.
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une installation domestique non mmerciale.co
Protégez le produit de toute saleté, hum hauffe et ilisez-le uniquement ns desidité, surc ut da locaux secs.
Protégez le deproduit s secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Posez tous les câbles tellde e sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble.
Ne tentez pas d‘ en cas de détérioration et cesseouvrir le produit z de l’utiliser.
N’apportez aucune di cationmo à l’appareil. Des modications us nt perdrvo feraie e vos droits de garantie.
Recyclez les matériaux emballage conformément aud’ x prescriptions locales en vigueur.
Tenez les emballages d‘ appareils hors de portée rides enfants, sque d‘étouffement.
Avertissement concernant le me outevolu d‘éc
L‘utilisation du produit limite votre perception des uitbr s ambiants. N‘utilisez donc pas le
produit lorsque vous conduisez un véhicule ou faites fonctionner une machine.
Maintenez en permanence veau de volumun ni e raisonnable. Un volume excessif -
même à courte durée - est susceptible ndommager trd‘e vo e ouïe.
PInstrukcja obs ugił
1. Wskazówki bezpiecze stwań
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego u ytkżu domowego.
Ch ni produkt przero ćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzanie wa go tylkom i stoso ćw suchych
pomieszczeniach.
Chroni produkt przed adkiemćup i silnymi wstrz sami.ą
Wszystkie kable pop nirowadzi tak, abyće stanowiły one zyka potkni cia si .ry ę ę
Nie ina ani nie kleszcza a.zg ćza ćkabl
Nie otwiera odukt nie u ywaćpr u i ż ć go, gdy jest uszkodzony.
Nie mody kowa urz dzenia. Prowadz ć ą i to do utraty wszelkich szczero ńz tytułu gwarancji.
Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda ylizacji zgodni obowi zuj cymi przepisamićut e z ą ą
miejscowymi.
Materiały opakowaniowe trzyma konieczniećz dala od dzieci, tnieje ezpiecze stwo uduszenia.is nieb ń
Ostrze eniże – głośność
Podczas u ywaniża produktu ograniczona jest pe epcja d wi kówrc ź ę z otoczenia. Z tego
powodu stosując produkt, nie obs ugłiwaćpojazdów ani maszyn.
G o no ustał ś ść wia za dnyćwsze na zsro ąpoziom. Wysoki poziom g o no ci moł ś ś że – nawet
je elżi trwa k prtko – owadzi do uszkodzenia s uchu.ć ł
2. Lautstärke / Mut Mikrofoe / n (wo vorhanden/ dellabhängig)mo
Abhängig vom Modell des Headsets können eine oder meh erweiterte nktionen der Bedierere Fu in neinheit auf dem
Ansc
hlusskabel zur Verfügung stehen. Diese sind eine Lautstärkeregelung (Volume), eine Stummschaltung für das
Mikrofon im Mikrofonarm (Mute), oder ein in die Bedieneinheit eingebautes Mikrofon. nkti ten SieZur Fu on beach
bitte die Abb.B.
3. H sausschlussaftung
Die Hama Gmb übernimmt keinerleH & Co KG i Haftung oder Gewä Schrleistung für häden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise en.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlini 2012/19/EU und 2006/66/EG inen
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elekt nische Gerätro e sowie Batterien rfen nicht mit de m Hausmüll entsorgt werden.
Der rbraucher ist gesetzlich verpVe ichtet, ektrische und elektronische Geräte sowie Batterienel
am de ihEn rer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, fentlichen Sammelstelleöf n oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben
. Einzelheiten dazu regelt das jew Landesrechteilige . Das Symbol auf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder der rpackung weist auf ese BestimmungeVe di n hin. Mit der ederverwertung, derWi
sto ichen Verwertung oder derenan Formen der rwertung von Altgeräten/BatterienVe leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz seun rer Umwelt.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scor ttore
del prodotto, nonché dalla mancata osservanza del istle ruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di sicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della Direttiva peEuro a 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sono le seguenti applicazioni:
L
e a
pparecchiatur
e elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smal cotite n i riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legg stituir dispositivi elettrice a re e I i ed elett nicro i e le
batterie alla ne della lo diro vita utile ai punti raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita. ttagli di quanto riportato no de niti da leggi onali di ogni statoDe so lle nazi . Questo simbolo sul prodotto,
sul m
anuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste golere . Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto alt hi pra form vecca i rodotti/le batterie, da te un importante contributore
alla protezione dell’ambiente.
2. Volume Mut crófonn / e / Mi o (según disponibilidad/ en función del modelo)
Dependiendo del modelo del headset, es posible que una o más nciones anzadas enfu av se encuentr disponibles
en la unidad de jo conectadmane a al cable de conexión. Las nciones disponibles pueden sefu r la de regulación del
volumen (Volume), el silenciamiento del micrófono del brazo de micrófono (Mute) no incorpo, o un micrófo rado a la
unidad de manejo. Observe la g.B para obtener más información sob ncionamiento.re el fu
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjanpor una instalación,
montaje o manejo incor ctos del productore o por la no observación de las instrucciones de nejo y/o de lasma
instrucciones de seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Después dide puesta en ma ha dela rc la rectiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema
legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:
Los apa tora s eléctrico electrónicos, así como las y s baterías, debeno se n evacuar en la basura
doméstica. El uario está legalmentus e obligado a llevar los aparatos eléctricos y elect cosni , así como
pilas y pilas recar lesgab , al nal vida útilde su a los punt deos recogida comunales devolverloo a s al
lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las
instrucciones de uso o en el emb hacealaje re refe ncia a ello. Gracias al clajereci , al reciclaje del material o a otras
formas de aje de apa tos/pilarecicl ra s usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon (ahol modeltezik/ l függvényében)
Modell függvényébe fejhallgatón a k egy több funkcióval nekvagy rendelkezhet a csatlakozókábel kezel egységén.ő
Ez l
ehet hanger szabályozás (Volume), foőmikrofon némí miktás a ro n karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon. A működéshez lásd az ábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nemőllal a termék szakszer tlen telepítéséb l,ű ő
sze
re
lésébő
l és szaks tl haszzerűen nálatából, vagy a kezelési útmutató /vagyés a biztonsági előírások be nem
tartásából ered őrokért.
4. Ártalmatlanítási el írásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt id ponttóől kezdve,
minden EU-s tagállamban érvényesek a következ k:ő
Az elektromos és ektronikael i készülékeket és elemeketaz nem szabad a háztartási be dobni!szemét
A leselejtezett elekt mos és elekt nikuro ro s készülékeket eketés elem , akkumulátorokat nem szabad a
ztartási szemétbe ni. Az aszndob elh ált és működésképtelen elektromos és elekt nikuro s készülékek
gy törvényi el írás mindenkit, ezért azokat el kell szállítanűjtésére őkötelez i egy kijelölt gy jt helyrű ő e vagy vissz inniav
a vásárlás
helyére. A termék omagolásács n feltüntetett szimbólum egyértelm ésűjelz t ad erre vonatkozóan a
felhasználónak készülékek begy jt vissza. A régi űése, váltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása
közös zzájárulás környezetünk delméhez.ho
2. lumeVo / mute / microphone (where a able/ pending on the model)pplic de
Depending thon e headset model, one or more advanced functions will be available in the control unit on the
connection ble. Thesca e functions are volume cont l, ting for thro mu e mic phone inro the mic phonero arm and a
micro raphone integ ted into the control unit. Please see g.B for the functionality.
3. Warranty Disclaimer
Hama Gmb sumeH & Co asKG s no liability and provides warno ranty for dam ngage resulti from perimpro
installation/mounting, improper use of the product or om failu to obserfr re ve the operating instructions and/or
safety notes.
4. cyclingRe Information
Note on environmental protection:
After the implementati pean Di ctivon the Euof ro re e 2012/19/EU and 2006/66/EU in national galthe le
system, followinthe g applies:
Electric and electronic devices as well eries must not be disposeas batt d of with household waste.
Consumers are obliged law to rn electricaby retu l and wellelectronic devices as as batteries at the end
of their service lives to the public collecting points set up for this purpose nt of saleor poi . Details to this
are de
ned by the national law of the spectivre e countr This symboy. l on the product, the instruction nual or thema
package indicates that a product is subje to Byct these gulations.re re recycling, using the materials or s ofother form
utilising old devices/Batteries, you are making important contribution to protecting ouan r envi nment.ro
2. Geluidssterkt Mut crofoon (alwaar aanwezig/ ae / e / Mi fhankelijk van het model)
Afhankelijk van
het model van de headset kunnen één of mee errd e meer uitgebreide functies dein
bedieningseenheid op de aansluitkabel ter beschikking zijn. Deze bestaan uit een geluidssterkteregeling (Volume),
een mute-schakeling voor de mic microfoonarrofoon in de m (Mute), of een in bedieningseenheide d ingebouwde
microfoon. Neemt u voor de werking a.u.b. b.de af B. in acht.
3. tsluitinUi g van gar ie en aansprakelijkheidant
Hama Gmb Co dt geen enkele aansprakelijkheiH & KG aanvaar d of garantieclaims or schadvo e of gevolgschade,
welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig bruikge van het product ontstaan of het resultaat
zijn van het niet in acht nemen van ieningsinstructies tructies.de bed en/of veiligheidsins
4. ijzingeAanw n over de alverwerkingafv
Notitie aangaande scherming vande be het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrische en elektronische paratuurap , zoals batterijen, mag niet met het huisvuil weggegooid wo en.rd
Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische
en ektronischel e apparaten, zoals tterijenba , op het einde van gebru inik te dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voor d doeleinde of biit j een
verkooppunt. erVerd e speci caties aangaande dit onderwe zirp jn omschreven door de nationale wet van het
betreffende land. Dit symbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakking iddu t erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te
re recyclen, hergebruiken van materialen of dean
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, lever een grott u e bijdrage aan de bescherming van het
milieu.
2. Volume / sourdin microphone / e (si sponibledi / en fonction du modèle)
En fonction du modèle, une ou plusieurs fonctions avancées sont éventuellement disponibles sur l‘unité de
commande du câble du mic -casque. nctions:ro Fo glage du volume (Volume), mise en sourdine microphonedu
dans le bras du microphone (Mute) ou mic phone installé dans itro l‘un é de commande. Veuillez ultecons r la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion de garantie
La société Hama Gmb décline toute sponsabilité en caH & Co KG re s de r udommages oqués paprov ne install ion,at
un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de environnement :l’
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de pro rotection vide l‘en nnement, les règles suivantes doivent être
appliqes: Les app et élecareils électriques troniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pic “pictogramme to” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le nsommateur doitco
retourner le produit/l
a batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à t ece ffet. Il peut aussi les mettrre e à
un re
vendeur. En permettant le cyclage des produitre s et des batteries, le consommateur ntribuerco a ainsi à la
protection de notre envi nnementro . C‘est un geste écologique.
2. Regulacja g o no cił ś ś / funkcja szenia (Mute)wyci / mikr /zale nie odofon (o ile jest posa eniuna wy ż ż
modelu)
Zależnie od modelu zespołu słuchawkowego na panelu obs ugowym przewodłu przy czeniowego mog byłą ą ć
dost pne funkcje zaawansowane. nkcje to gulacja g o no ci (Volume), funkcjęFu te re ł ś ś a wyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofon wbudowany w panel obsługowy. Działanie - patrz rys. B.
3. Wyłączenie odpowiedzialno ciś
Hama GmbH & Co KG nie udziela jigwaranc ani nie odpowiada za szkody wskutek niew ał ściwej instalacji,
montażu oraz nieprawid owego stosowaniła produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotycz ca recyklinguą
Wskazówki dotycz ce ochrony a:ą środowisk
Od czasu europejskiewprowadzenia j dyrektywy 12/19/E odowego20 U i 2006/66/EU do prawa nar
obowiązuj nast puj cą ę ą e ustalenia:
Urz dze elektrycznych, zowych nie naleą ń elektronicznych oraz baterii jednora ży wyrzuca zem zćra
codziennymi odpadami domowym ytkow zany niei! Użnik zobowiąpraw do odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnych dze elektrycznychurzą ń i elektronicznych punktu iórki lub dodo zb
sprzedawcy. Szczegó owe kwestiłe reguluj przepisąy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekre negoślo
kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady magaspo z chronić środowisko!
B
USB
USB ea-H dset
All liste
d brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and exomissions cepted,
and subject technicato l changes. Our general ter ofms delivery and payment are applied.
PC_Headset_USB_VolControl_Mute / 12.2020
A
PC Headset
Quick S tart Guide Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
CNávod k použití
1. Bezpe nostnčí pokyny
bek je en pr ro určo použití v soukr om ých domácnostech.
P troj te p ed ne istotamiřís chraň ř č
, vlhkostí a přeh átí užívejte ho pouzeřm a po v suchých prostorách.
Zabra te pádň
u výrobk lkýu a výrobek nevystavujte ve m otřesům.
Všechny kabely pokládejte tak, aby neh zilro o nebezpečí zakopnutí.
Kabel mejt nestla ujte.ne e a č
bek neot jtro re e a v případ poškozeněí již le nepoužívejte.
Na vý bkro u neprovád zm za ze ějte žádné ěny ím.T nikají veškeré závazky ruky.
Obalov
ý materiál likvidujte ihned podle platných místních p edpisř ů o likvidaci.
Obalový materiál
nepatří do rukou d tí, hrozěí nebezpečí udušení.
Poznámk Hlasitosta –
Po
ívání bku Váro s omezuje při vnímání okolních zvuků. Během používání proto
neovládejte vozidla nebo stroje.
Hlasitost udržujt
e vždy na přiměřené úrovni. Vysoká hlasitost m žeů– i při krátkém trvá
– způsobit poškození sluchu.
RРуководство по эксплуатации
1. Техника безопасности
Изделие предназначено только для домашнего применения.
Беречь грязи влаг перегрева Эксплуатироватьот ,и и .только в сухих щенияхпоме .
Не ро сильнынять Беречь.от х ударов.
Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
Кабель сгибане ть и не зажимать.
Изделие не эксплуатировоткрывать Запрещается.ать неисправное изделие.
Запрещается вносить мениз ения в конструкцию.В противном случае рантийные обяз ельствага ат
аннулируются.
Утилизировать аковкууп в соответствии с местными нормами.
Упаковку не давать детям опа сии:сность асфик .
Высокая громкость.Техни безопасностика
Во время эксплуа ции изделия снижается степень восприятия окружающита х звуков
и шумов.Запрещается использовать изделие во время вождения мобиля иавто
управления машинами.
Не превышать нормальну
ю громкость Воздействие громког.о звука,в т.ч.в
течение роткогко о времени мо,жет привести к повреждению органов слуха.
OManual de instruções
1. Indicações de segurança
O p
roduto está previsto apenas para utilização doméstica e o cnã omercial.
Proteja
o aparelho contra sujidade, humidade e sob aqueciment utire o e lize-o apenas em recintos secos.
Não deixe cair o produto nem o submeta a choques rtes.fo
Instale de formatodos os cabos a que não se possa tropeçar neles.
Não dobre nem maguees o cabo.
Não abr oduta o pr o nem o uti ca eslize so te esteja dani cado
Não efectue modi cações no arelho.ap Perda dos itos de ga ntia.dire ra
Elimine imediatamente
o material da balageem m em conformidade com as normas locais aplicáveis.
Mantenha
a embalagem fora do alcance de criaas. rigPe o de asxia.
Aviso – Volume
A utili pezação do p ita-o naroduto lim rcepção do ruído ambiente. Por sois , enquanto
utiliza o produto não máquinas.conduza opeou re
Mantenha sempre raum me de som não exagevolu do. Um volume de som elevado,
mesmo durante um período curto, poderá causar lesões auditivas.
JΟδηγίες χρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης.
Πρέπε
ι να προστατεύετε προϊόν από βρομιά ίατο ,υγρασ και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σενο
ξηρούς χώρους.
Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω ού,τε και να δέχεται δυ χτυπήμανατά τα.
Το
ποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος σκον νείςνα τά καψει .
Μην τσακίζετε και μην συνθλίβετε λώδιοτο κα .
Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το λάχρησιμοποιείτε αν χα σει.
Μην κάνετε με συσκευήτατροπές στη .Καταυτόν τον τρ εγόπο παύει ισχύενα ι η γύηση.
Απορρίψτ
ε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες νισμούς απόρριψηςτοπικούς κανο .
Τα
παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας άρ,υπ χει κίνδυνος ασφυξίας.
Προειδοποίηση Έν ση ήχουτα
Η χρήση του προϊόντος περιορίζει την πρόσληψη θορύβων πε δενριβάλλοντος.Γιαυτό
επιτρέπεται όσο το χρ ιμοποιεησ ίτε να χειρίζεστε ήματ μηχανήμοχ α ή ατα.
Η έ
νταση του ήχου πρέπει να βρίσκεται πάντα σε λογικά επίπεδα.Η υψηλές εντάσεις,
ακ
όμ
α και για σύν μα χροτο νικά διαστήμα προτα,μπορεί να καλέσουν βλάβες στην ακοή.
MManual de utilizare
1. Instruc iunți de siguranță
Produsul este conceput numai pentru ilizaut re privată și nu profesional .ă
Protejaţi produsul de impurit i, umiditateăţ şi supraînc lzireă și folosi i-l perţnumai în încăi uscate.
Nu l saă ți produsul săcadă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.ț
Pozați cablurile în așa fel s nu vă ă împiedicați de ele.
Nu îndoi iț şi nu striviţi cablul.
Nu deschideți produsul și nu-l utilizați în continua în caz de deterioare re.
Nu executaţi modi c la at. Î ări apar n acest fel pierdeţi orice d pt la gare ranţie.
Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor localăe de salubrizare în vigoare.
Nu l saă ți copiii s săe joace cu materialul pachetului, prezint pericol de care.ăsufo
Avertizare – Volum sonor
Utilizarea produsu palui v limiteaz caă ă citatea zgomotelor înconjur tode percepere a ăare.
În timpul utiliz rii produsuluăi nu i atrebuie s deserviă ț gregate sau mijloace de transport.
Reglați sonorul la o . Iintensitate rezonabilăntensitatea ridicatăa sonorului - chiar și de
scurtădurată- poate duce la tulbur riăale auzului.
SBruksanvisning
1. Säkerhetsanvisningar
Produkten är avsedd för privat hemanvändning, te yrkesmässig användning.in
Skydda produkten mot smuts, fuktighet och överhettning. och använd den omhus.ba inra
Tappa inte produkten och utsätt den inte kr tioneför aftiga vibra r.
Dra alla kablar att det inte r att snubbla på dem.
Böj och kläm inte kabeln.
Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
Förändra ingenting på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk.
Kassera förpackningsmaterialet kt ligt lokaldire en t gällande kasseringsregler.
Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet. Det nns risk för kvävning.
Varning – volym
När odukten användpr s hör du inte ljud i omgivningen lika bra som annars. Kör därför
inga for elldon er maskiner under användningen.
Håll a tid lymell vo n en förnuftig nivå. Höga volymer – även under kort period – kan
leda till hörselskador.
QNávod na použitie
1. Bezpe nostné upozorneniač
Výrobok ur ený prje če súk mné použitiero v domácnosti, nie je ur enčý na komerčné použitie.
boro k chrá teňpred špinou, vlhkos ouťa prehriatím a používajte ho len v suchých priestoroch.
Výrobok nenechajte spadnúťa nevystavujte ho silným otrasom.
Všetky káble umiestnite tak, aby niklnevz o nebezpe enstvčo potknutia.
Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej, ak je poškodený.
Na zariade/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok stratu akýchko veľk rokov na plnenie ruky .zo
Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpe enstvo udusčenia.
Upozornenie – Hlasitosť
Pri používaní výrobku je obmedzené vnímanie ov okolia. vania etohluk Počas jeho použí pr
neobsluhujte žiadne vozidlá alebo stroje.
Udržiavajte hlasitos vždy mnťna zuro ej úrovni. Nadmerné hlasitosti môžu aj pri
krátkom pôsoben spôsobi škodenie sluchu.í – ťpo
BРаботна инструкция
1. Правилна употреба
Продуктъ предвиден за чна нестопанскт е ли ,а битова употреба.
Пазете продукта от замърсяване вла,га и прегряване и го използвайте само в сухи помещения.
Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации.
Поло те всички каб да нже ели ка чета ,е предс вляв опасността ат от спъване.
Не пречупвайте и не притискайте кабела.
Не отваряй уктпрод а и при повреда не пр изп звашод гоъл дажавай ол .
Не правете промени в уреда всяк.Така ще загубите право на акви гаранционни претенции.
Изхвърлете опа веднагковъчния материал а съгласно действащите на мяс разпоредби за изхвърлянето
на падъциот .
Задължително дръжте малките деца далече опаковот ъчния материал има опасност,от задушаване.
Вниманив Високо звуково налягане!
По ържайтдд е силата на звука винаги на разумно ниво сила на звука.Голямата
мо дориже и при малка ължителност да доведпрод е до увреждания на слуха.
Упот атареб на продукта ограничава възприемането Ви на шумове окот ол тана
среда За реба не управлявайте мобили ил.то отва по време на уп та авто и машини.
2. Hlasitost /mute / mikrofon (je-li k dispozici/v závislosti na modelu)
V závislost
i na modelu náhlavní soupravy mohou být na připojovacím kabelu v obslužné jednotce k dispozici jedna
nebo více zšíro řených funkcí. Jedná se o regulaci hlasitosti (volume), vypnutí zvuku pro mikrofon v rameni fonumikro
(mute), nebo mik foro n zabudova do obslužné jednotky. K funkci viz B.obr.
3. lou ení zárukyVy č
Hama Gmb nep ebírH & Co KG řá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornoěu instalací, ážímont
nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokyn .ů
4. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prost edí:ř
Evropská sm EUěrnice 2012/19/ a 2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická a elektronická zařízení stejn jakěo baterie nepatří do domovho odpadu. Spot ebiteřl se
zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich živ nostot i do příslu n.šných sběre
Podrobnosti stanoví kon p íšlušné zemř ě. Symbol na ‚p duktu, návodro k obsluze nebo balení na toto
poukazuje.
Recyklací a jinými zp soby žitkovánůzu í přispíváte k och životníhraněo prost edí.ř
2. / /Громкость выключение микрофона микрофон
( /при наличии в зависимости от модели)
В з
ав
исимости от модели гарнитуры блок равления интегрированныйуп ,в соединительный кабель мо,жет
включать различные полнительныдо е функции.К ним от тснося я регулировка громкости выключение,
микрофона на кронштейне или микрофона встроенно,го в блок управления.Подробнее смотрите рис.B.
3. Отказ от гарантийн обяых зательств
Ко
мпания
Ha mbma G H & Co KG не нес твенностет веот тс ь за ущерб возникший вследствие неправильного,
мон жа подключени исп ьзования изделия не по назначениюта ,я и ол ,а также вследствие несо енияблюд
инструкции по сплуаэк тации и техники безопасности.
4. Инструкции по утилизации
Охрана окр ющей сружа еды:
С момента перехода национального законодательства на ропейскиев е норм ивы иат 2012/19/EU
2006/66/EU :действительно следующее
Электрические и электронные приборы,а также та атба реи запрещается утилизиров ь с
обычным итель со ектрические имусором Потр.еб ,гл эласно ну обязан утилизироватьзако ,
эл
ектронны
е приборы,а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально
предназначенных для этого пунктах сбора либо,в пункт ихах продажи Де льная регламентация.та эт
требований осуществляется со стныответствующим ме м закон имостодательством Необ.ход ь соблюдения
данных предписаний обозначается особым ачзн ком на изделии инстру или упаков,кц по экспии луатации ке.
При перераб повторном использовании материалоотке,в или при другой форме утилизации бывших в
употреблении приборов Вы помогаете ране окружающей средыох .В соответстви едписаниями с пр и по
обращению с батареями,в Германии вышеназванные нормативы действуют для илизации баут тарей и
аккумуляторов.
2. Volume / silêncio / microfone (se disponível/ oantecons o modelo)
Dependendo do modelo d s, podem estaos mic auscultadoro re r disponíveis uma ou mais funções avançadas na
unidade de comando existente no cabo de ligação. Estas são a regulação do volume (Volume), a função de modo
silencioso
para o microfone no bra ro raço do micr (Mute)ofone ou um mic fone incorpo do na unidade de comando.
Relativamente à função, tenha em atenção a g.B.
3. Exclusão de garantia
A Ham
a GmbH & Co KG não assume qualquer ntire rasponsabilidade ou ga a por danos provocados pela instalação,
montagem ou manuseamento inco do produtorrectos e o observação do das instruções de utilização e/ou das
informações de segurança.
4. Indicações de eliminação
Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da direc comunitária 12/19/EUtiva 20 e 2006/66/EU no sistema legal nacional,
o seguinte aplica-se:
Os aparelhos eléctrico electrónicos, bes e m como baterias, não podem ser eliminados juntamente com
o lix
o doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar aparelhoos s eléctricos e electrónicos,
bem como baterias, sem uso em locais públicos pecí coes s para este efeito ou no ponto de venda. Os
detalhes pa de nidosra es proceste so são por lei pelos spectivore s países. Este símbolo produtono , o manual de
instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os
materiais dos seus velhos apa barelhos/ terias, est zer uma a fa a enorme contribuição para a protecção do ambiente.
2. / / (Ένταση σίγαση μικρόφωνο όπου υπάρχει/ανάλογα το μοντέλο)
Αν
άλογ
α με το μοντέλο του σετ κεφαλής,στο χειριστήριο στο καλώδιο σύνδεσης μπορεί να υπάρχουν μια ή
περισσότερες διευρυμένες λειτουργίες.Αυτές είναι η ρύθμιση έντασης (Volume), η σίγαση για το μικρόφωνο στο
βραχίονά του (Mute), ή για ένα μικρόφωνο ενσωματωμέ στνο ο χειριστήριο.Για τη λειτορυγία προσέξτε σχτο .B.
3. Απώλεια εγγύησης
Η εταιρεία βάνεHama GmbH & Co KG δεν αναλαμ ι καμία ευθύν εγγύηση για μιές οι οποίες προκύπτουνη ή ζη ,
απ
ό λ
ανθασμένη εγκατάσταση και συναρμ όγησηολ ή λανθα σησμένη χρή του προϊόντο μης ή τήρηση των ηγιώνοδ
λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.
4. Υποδείξεις απόρριψης
Υπόδειξη σχετι την προστασίκά με α περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία ενσωματώνε2012/19/EU και 2006/66/EE ται στο εθνικό δίκαιο
ισχύουν τα εξής:
Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές θώςκα και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα
οικια λωτές υπκά κατααπορρίμματα.Οι να οχρεούνται από τον μο επιστρέφουν τινό να ς ηλεκτρικές
κα
ι η
λεκτρονικές συσκευές θώςκα και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής υς σττο α δημόσια σημεία
περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυ σκοπότό το ή στα σημεία πώλησης Οι λεπτομέρειες ρυθμί.ζονται
στη σχετική νομοθεσία.Το σύμβο πάνω στλο ο προϊόν,στο εγχειρ ηςίδιο χρήσ ή στη συσκευασία παραπέμπει σε
αυτές τις διατάξεις επα χρησι.Με την ανακύκλωση,να μοποίηση των υλικών ή με άλλ μοες ρφές χρησιμοποίησης
παλιών συσκευών αριών συνεισφέρετ/Μπατ ε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Στη.Γερμανία ισχύουν
αντίστοιχα οι παραπάνω μεκανόνες απόρριψης σύμφωνα τον καν ια μπαταρίεςονισμό γ και συσσωρευτές.
2. Volum sonor / sunet zactivatde / microfon (unde există/ în func ie de model)ț
În func ie de modelul headset-ului pot stța la dispozi iețuna sau mai multe func iuni plimenta itatețsu re în un a de
comandăde pe cablul de conexiune. Ace glarea volumulustea sunt re i sonor (Volume), zactivade rea microfonului din
bra ul microfonuluți (Mut fonului încorpore) sa micu a ro at în itateun a de comandă. Pentru func ie v rugț ă ăm săave iț
în vedere Fig. B.
3. Excludere de garan ieț
Hama GmbH & Co KG nu îşi asum nicăi o răspundere sau garan ie pentru pagube uzatțca e de monta a, instalareare
sau folosirea necorespunz toar produsului sau ne spectarea iunilor de losirăe a re instrucțfo e sau/și a instruc iunilorț
de siguran .ță
4. Informa ii pentru reciclareț
Instruc ni pentrţiu u protecţia mediului înconjur tor:ă
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile
urm toarele:ă
Aparatele electrice şi electronice nu pot salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat
conform legii s predeăa apa telra e electrice și electronice la sfâr ul dușit ratei de utilizare la locurile de
colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate.
Detaliile sunt reglementate de c trăe legisla iaţ țării respective. Simbolul de pe produs, în instruc iunile utilizaţde re
sau pe
ambalaj indic estăac e reglement riă. Prin area, lorecicl reva ri carea materialelor sau alte forme de valoricare
a aparatel aduce ie po la mediuluior scoase din uz ți o contribuțim rtantăprotec iațnostru înconjur tor.ă
2. Voly Mutem / / Mikrofon (där detta finns/ modellberoende)
Beroende på headset-modellen kan nnas endet eller era utökade funktioner i manöverenheten på
anslutningskabeln. Dessa är en volyminställning (Volume), inen ljudlös-inställn g för mikrofonen i mik foro narmen
(Mute), eller en mikrofon inbyggd i manöverenheten. Vänligen beakta bild B för funktionen.
3. Garantifriskrivning
Hama Gmb taH & Co KG över r ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation,
montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhet änvisningarnsh a inte
följs.
4. Kasseringshänvisningar
Not miljöskydd:om
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen,
gäller följande:
Elektriska och elekt skaroni apparater samt batterier får te kastasin i hushållssoporna. Konsumenter är
skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd
till, för detta damål, offentliga uppsamlingsplatserän . Detaljer för detta de nieras via den nationella
lagstif spektive land. Denna ol produktentningen i re symb , instruktionsmanualen eller på förpackningen indikerar
att p
rodukten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av material/batterier
bidrar du llti att skydda miljön och din omgivning.
2. asitosHl ť/ stlmenie ute)(m / mikrofón (ak existuje vislosti/ v zá od medelu)
V závislosti od modelu tuheadse
s môžu byťk dispozícii zšírenjedna alebo acevi re ro é funkcie v ovládacej jednotke
na pripojovacom kábli. a hto reguláci lasitosti (Volume), vypnutie zvuku pre mikrofó mene mikrofóna (Mute),n v ra
alebo mikrofón vstavaný do ovládacej jednotky . Ohľadne funkcie prihliadajte prosím na obr.B.
3. enie zárukyVy č
Firma Hama bHGm & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúcečz neodbornej inštalácie, montáže alebo
neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpe nostných počkynov.
4. ny pre likvidáciuPoky
Ochrana votnéhži o prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:
Elektrick ektronické zariadenia, mácehé a el rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do doťo odpadu.
Spotrebiteľje zo zákona povinný zlikvidova elektrickéťa elek vnaktronické zariadenia, ro o ako batérie
na miesta k tomu určené. olizuje to obrázokSymb v návode na itie, alebpo o na balení vý bku.ro
Opätovným zužitkovaním alebo inou formou cyklácire e starých zariadení/batérií prispievate k ochrane
životho prostredia.
2.
Сил
а на зву фон прка заглушаване микро/ / ( и наличност/в зависимост от модела)
В зависимост от модела на слушалк саите мо даже на разположение една или повече функции в
ко олнтр ния блок на свързващия кабел Сред тях са гулиране на сила.ре та бутона звука (Volume), н за
заглушаване на офонамикр в рамото на микрофона ил(Mute) и вграден в контролния блок микрофон.
Относно функциите вижте фигура B.
3. Из гаключване на ранция
Хама бХГм &Ко отго.КГ не поема никаква ворност или ранция за повред резултга и в ат на неправилна
инсталация монтаж,и неправилна употреба на продукта или неспазване на упътването за обслужване и или/
инструкциите за зопаснбе ост.
4. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда:
От момента на прилагането на европейските директиви и2012/19/EU 2006/66/EО в
националното право на съответните страни важи следното:Електрическите и електронните уреди
и батериите бива изхвъ ятне да се рл с битовите падъциот .Потребителят е длъжен по закон да
върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната отдълг райност на
изградените за целта обществени пунктове за бирансъ е на отпадъци или търговския обектна .
Подробностите по въпроса са регламентиран заи в ко то та олнодателство на ветнасъот страна Симв.ът върху
про ване за упо насочва към тези зпоредби ез рециклиранетодукта уп,ът то треба или овкаопак та ра .Чр ,
преработк на материалитата е или други форми на опо налзотворяване старите уреди батерии вие/
допринасяте за защи на наша ок на средатата та ол .
TKullanma k lavuzuı
1. Güvenlik uyar ları ı
Bu ürün ticari olmayan özel evsel kullanım için öngörülmü şr.
Ürünü pisliklere, neme ve a rşı ı ısınmaya kurkar uyun veşı kor sadece u mekanlarda kull n.anı
Ürünü yere düşürmeyin ve çok aşı ı ır sars nt laıra maruz bırakmay n.ı
Kablolar kezleme tehlikesi mayacak ekildı ol şe serin.
Kablo bülmemeli ve herhangi bir yere sıkış ı ı ı ıt r lmamal d r.
Ürünün içini açmayın ve hasarl ünlerıi çalış ıt rmay n.ı
Cihazda herhangi bir değişiklik yapmay n Aksi takdirdeı ız. her türlü garanti hakkıkaybolur.
Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya veriniz.
Çocuklar balaıam j malzemelerinden uzak tutun, bo ulma tehlikesi vcuttur.ğme
Uyarı– Ses ayarı
Bu kuürünün llanı lma sıor tam sesleri algılandığında kısıtlanabilir. Bu sebepten
k lanul ıldığında araç sür in llanmay n.mey ve ne kuya maki ı
Ses seviyesini daima normal bir seviyede tutun. Çok yüksek ses seviyeleri, kısa bir süre
dahi olsa, işit sel ha sarlara sebep olabilir.
LKäyttöohje
1. Turvaohjeet
Tuote on tarkoitettu yksityiseen, -kaupalliseeei n kotikäyttöön.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
Älä päästä laitetta putoamaan, äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
Älä taita johtoa äläkä etas a sitä puristuksiin.
Älä avaa tuotetta, äkäl
ä käytä sitä enä joä, s se on vaurioitunut.
Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
Hävi pakkausmateriaalit heti ikallisten tehuoltomääräysten mukaisesti.pa
Pidä pakkausmateriaalit poiss
a lasten ulottuvilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
Varoitus – Äänenvoimakkuus
Tuotteen käyttö rajoittaa ympäristön äänten havaitsemista. ksi sen nssa ei saaSi ka
samanaik käyttää aaisesti joneuvoja eikä koneita.
P
idä äänenvoimakkuus aina järkeväl llataso . Suurista nvoimakkuuksista voi -ääne
lyhytaikaisinakin - seurata kuulovaurioita.
2. Ses seviyesi / Ses k smaı/ Mikrofon (e er mevcutsağ/ modele bağlı)
Kulaklı
k setinin model akine ba l olarğ ı , kumanda ünitesin kade ba lantğ ı blosunda bir ya bi en fazla geni letilmive rd ş ş
i leş
v m
evcut olabilir. Bu işlevler bir ses seviyesi ntrolü (Volume), ofon içiko mikr n mikrofon kolunda bir ses kısma işlevi
(Mute) veya kumanda itesine montün e edilmi bişr mikrofon olab için,ilir. levİş lütfen bkz. ilŞek B.
3. rantGa i reddi
Hama GmbH & Co montajKG şirketi yanl m,ış kurulu ve ürünün amac naıuygun olarak kullanılmamas rumundaıdu
veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucı ı ı u olu an buşhasarla an sorumluluk kard l etmez
ve bu durumda ga nti hakk olura ıkayb r.
4. Atık Toplama lgileriBi
Çevre koruma uyar s :ı ı
Avrupa Birliğ
i Direkti 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar in de geçerli oldu uğ
tarihten itibaren:
Elektrikli ve ektronik hazlarlel ci a piller normal evsel çöpe atılmamal dı ır. Tüketiciler için, artık çal mayanış
elektrikli ve elektronik cihazlar pilleır, ka aimuya t toplama y ine meerler götür veya satın alınd klar yerleı ı re
geri verme yasal bir runlulukturzo . Bu konu ile ilgili ayr nt lar usal salarla düzenlenmektedirı ı ul ya . Ün
üzerinde, kullanma k unda veyılavuz a ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri
kazan mı ı, yap ld klar ma erin de ndirilmesi er erlendirmeı ı ı lzemel ğerle veya diğdeğ şekilleri ile, çev korumas na lire ıönem
bir katk da bulunursunuz. da adıYukarı ı geçen atık top kulama rallar Almanyıa’da piller ve aküler in çerlidi de ge r.
2. Äänenvoimakkuu mykiss / tys / mikrofoni (jos käytössä / mallista riippuen)
Kuulokemikrofonimallista ippuen liintäjohdon käyttöyksikössri ä voi olla käytettävissä yksi tai useampia
lisätoimintoja. Niitä ovat äänenvoimakkuuden säätö (Volume), mikrofonin mykistys mikrofonin varressa (Mute) ja
käyttöyksikköön asennettu mikrofoni. imintaTo , ks. kuva B.
3. Vastuun joitusra
Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka epäasianmukaisesta asennuksestjohtuvat a tai
tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
4. Hävittämisohjeet
Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin di yttöörektiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan kä n kansallisessa
lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:
Sähkö- ja elektr ikkalaioni tteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. ttajalla onKulu
lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- elektroniikkalaitteeja t niiden käyttöiän päät niilytt le
va julkisiin keräyspisteisrattuihin iin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista
säädetään kulloisenkin tionosaval laissa. Näistä määräyksistä itaan myös tuotteen symbolissa, yttöohjeessamain
tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden
uudelleenkäyttötavoilla on rkeä vaikutus yhteisen päristömme suojelussa.ym


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Headset
Modell: HS-USB250

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama HS-USB250 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Hama

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-