GYS GYSMI 200P Bedienungsanleitung
GYS
Schweißgerät
GYSMI 200P
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für GYS GYSMI 200P (40 Seiten) in der Kategorie Schweißgerät. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/40
73505_V10_10/01/2017
FR
EN
DE
ES
RU
NL
IT
02-06 / 37-40
07-11 / 37-40
12-16 / 37-40
17-21 / 37-40
22-26 / 37-40
27-31 / 37-40
32-36 / 37-40
GYSMI
80P
130P
160P
200P
www.gys.fr
MADE IN FRANCE
2
GYSMI 80P 130P 160P 200P
MADE IN FRANCE
AVERTISSEMENTS - RÈGLES DE SÉCURITÉ
CONSIGNE GÉNÉRALE
Ces instructions doivent être lues et bien comprises avant toute opération.
Toute modication ou maintenance non indiquée dans le manuel ne doit pas être entreprise.
Tout dommage corporel ou matériel dû à une utilisation non-conforme aux instructions de ce manuel ne pourra être
retenu à la charge du fabricant.
En cas de problème ou d’incertitude, veuillez consulter une personne qualiée pour manier correctement l’installation.
ENVIRONNEMENT
Cette source de courant de soudage doit être utilisée uniquement pour faire des opérations de soudage dans les limites
indiquées par la plaque signalétique et/ou le manuel. Il faut respecter les directives relatives à la sécurité. En cas d’uti-
lisation inadéquate ou dangereuse, le fabricant ne pourra être tenu responsable.
L’installation doit être effectuée dans un local sans poussière, ni acide, ni gaz inammable ou autres substances corro-
sives de même pour son stockage. S’assurer d’une circulation de l’air lors de l’utilisation.
Plage de température :
Utilisation entre -10 et +40°C (+14 et +104°F).
Stockage entre -25 et +55°C (-13 et 131°F).
Humidité de l’air :
Inférieur ou égal à 50% à 40°C (104°F).
Inférieur ou égal à 90% à 20°C (68°F).
Jusqu’à 2000 m au-dessus du niveau de la mer (6500 pieds).
PROTECTIONS INDIVIDUELLE ET DES AUTRES
Le soudage expose les individus à une source dangereuse de chaleur, de rayonnement lumineux de l’arc, de champs
électromagnétiques (attention au porteur de pacemaker), de risque d’électrocution, de bruit et d’émanations gazeuses.
An de vous protéger de brûlures et rayonnements, porter des vêtements sans revers, isolants, secs,
ignifugés et en bon état, qui couvrent l’ensemble du corps.
Utiliser des gants qui garantissent l’isolation électrique et thermique.
Il est parfois nécessaire de délimiter les zones par des rideaux ignifugés pour protéger la zone de sou-
dage des rayons de l’arc, des projections et des déchets incandescents.
Informer les personnes dans la zone de soudage de ne pas xer les rayons de l’arc ni les pièces en fusion
et de porter les vêtements adéquats pour se protéger.
Utiliser une protection de soudage et/ou une cagoule de soudage d’un niveau de protection sufsant
(variable selon les applications). Protéger les yeux lors des opérations de nettoyage. Les lentilles de
contact sont particulièrement proscrites.
Utiliser un casque contre le bruit si le procédé de soudage atteint un niveau de bruit supérieur à la limite
autorisée. De même pour toute personne étant dans la zone de soudage.
Tenir à distance des parties mobiles (ventilateur) les mains, cheveux, vêtements.
Les pièces qui viennent d’être soudées sont chaudes et peuvent provoquer des brûlures lors de leur mani-
pulation. Lors d’intervention d’entretien sur la torche ou le porte-électrode, il faut s’assurer que celui-ci
est sufî‚¿samment froid en attendre au moins 10 minutes avant toute intervention.
Il est important de sécuriser la zone de travail avant de la quitter an de protéger les personnes et les
biens.
FUMÉES DE SOUDAGE ET GAZ
Les fumées, gaz et poussières émis par le soudage sont dangereux pour la santé. Il faut prévoir une
ventilation sufsante et un apport d’air est parfois nécessaire. Un masque à air frais peut être une solu-
tion en cas d’aération insufsante.
Vérier que l’aspiration est efcace en la contrôlant par rapport aux normes de sécurité.
Attention, le soudage dans des milieux de petites dimensions nécessite une surveillance à distance de sécurité. Par
ailleurs le soudage de certains matériaux contenants du plomb, cadmium, zinc ou mercure voir béryllium peuvent être
particulièrement nocifs. Le soudage doit être proscrit à proximité de graisse ou de peinture.
FR
3
GYSMI 80P 130P 160P 200P
MADE IN FRANCE
RISQUES DE FEU ET D’EXPLOSION
Protéger entièrement la zone de soudage, les matières inammables doivent être éloignées d’au moins
11 mètres.
Un équipement anti-feu doit être présent à proximité des opérations de soudage.
Attention aux projections de matière chaude ou d’étincelles et même à travers des ssures, elles peuvent
être la source d’incendie ou d’explosion.
Éloigner les personnes, les objets inammables et les containers sous pressions à une distance de sécurité sufsante.
Le soudage dans des containers ou des tubes fermés est à proscrire et dans le cas où ils sont ouverts il faut les vider de
toute matière inammable ou explosive (huile, carburant, résidus de gaz …).
Les opérations de meulage ne doivent pas être dirigées vers l’appareil lui-même ou des matières inammables.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le réseau électrique utilisé doit impérativement avoir une mise à la terre. Utiliser la taille de fusible
recommandée sur le tableau signalétique.
Une décharge électrique peut être une source d’accident grave direct ou indirect, voire mortel.
Ne jamais toucher les parties sous tension à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil quand celui-ci est alimentée
(Torches, pinces, câbles, électrodes) car elles sont branchées au circuit de soudage.
Avant d’ouvrir l’appareil, il est impératif de le déconnecter du réseau et d’attendre 2 min. an que l’ensemble des
condensateurs soit déchargé.
Ne pas toucher en même temps la torche ou le porte-électrode et la pince de masse.
Veiller à changer les câbles et torches si ces derniers sont endommagés, par des personnes qualiées et habilitées.
Le dimensionnement de ces accessoires doit être sufsant.
Toujours utiliser des vêtements secs et en bon état pour s’isoler du circuit de soudage. Porter des chaussures isolantes,
quel que soit le milieu où vous travaillez.
CLASSIFICATION CEM DU MATÉRIEL
Ce matériel de Classe A n’est pas prévu pour être utilisé dans un site résidentiel où le courant électrique
est fourni par le réseau public d’alimentation basse tension. Il peut y avoir des difcultés potentielles
pour assurer la compatibilité électromagnétique dans ces sites, à cause des perturbations conduites,
aussi bien que rayonnées à fréquence radioélectrique.
Ce matériel n’est pas conforme à la CEI 61000-3-12 et est destiné à être raccordé à des réseaux basse
tension privés connectés au réseau public d’alimentation seulement au niveau moyenne et haute
tension. S’il est connecté à un réseau public d’alimentation basse tension, il est de la responsabilité
de l’installateur ou de l’utilisateur du matériel de s’assurer, en consultant l’opérateur du réseau de
distribution, que le matériel peut être connecté.
Ce matériel est conforme à l’EN 61000-3-11 si l’impédance du réseau au point de raccordement avec
l’installation électrique est inférieure à l’impédance maximale admissible du réseau Zmax comme
spéciée dans le tableau suivant :
Modèle 80P 130P 160P 200P
Zmax admissible 0.34 Ohms 0.34 Ohms 0.34 Ohms 0.25 Ohms
ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Les courants électriques traversant un conducteur causent des champs électriques et magnétiques
(EMF). Les soudeurs devraient suivre les consignes suivantes an de réduire au minimum l’exposition
aux champs électromagnétiques du circuit de soudage:
Les champs électromagnétiques EMF peuvent perturber certains implants médicaux, par exemple les
stimulateurs cardiaques. Des mesures de protection doivent être prises pour les personnes portant
des implants médicaux. Par exemple, restrictions d’accès pour les passants ou une évaluation de
risque individuelle pour les soudeurs.
Tous les soudeurs doivent utiliser les procédures suivantes an de minimiser l’exposition aux champs électromagnétiques
provenant du circuit de soudage:
– positionner les câbles de soudage ensemble – les xer avec une attache, si possible;
– positionner votre torse et votre tête aussi loin que possible du circuit de soudage;
– ne jamais enrouler les câbles de soudage autour de votre corps;
– ne pas positionner votre corps entre les câbles de soudage. Tenir les deux câbles de soudage sur le même côté de
votre corps;
FR
Produktspezifikationen
Marke: | GYS |
Kategorie: | Schweißgerät |
Modell: | GYSMI 200P |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit GYS GYSMI 200P benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schweißgerät GYS
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
Bedienungsanleitung Schweißgerät
- Schweißgerät Parkside
- Schweißgerät FERM
- Schweißgerät Hilti
- Schweißgerät Einhell
- Schweißgerät Hyundai
- Schweißgerät Kinzo
- Schweißgerät Stanley
- Schweißgerät Güde
- Schweißgerät Scheppach
- Schweißgerät Workzone
- Schweißgerät Weller
- Schweißgerät Silverline
- Schweißgerät Holzmann
- Schweißgerät MSW
- Schweißgerät Telwin
- Schweißgerät Powerplus
- Schweißgerät Elektra Beckum
- Schweißgerät Ozito
- Schweißgerät DEKO
- Schweißgerät Frilass
- Schweißgerät Kemppi
- Schweißgerät Kibani
- Schweißgerät Weldkar
- Schweißgerät Miller
- Schweißgerät Lincoln Electric
- Schweißgerät Anova
- Schweißgerät UNIMIG
- Schweißgerät Hyper Welding
- Schweißgerät Esab
- Schweißgerät Topex
- Schweißgerät Stamos
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
5 Oktober 2024
1 Oktober 2024