Grothe Mistral 200M Bedienungsanleitung

Grothe Türklingel Mistral 200M

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Grothe Mistral 200M (16 Seiten) in der Kategorie Türklingel. Dieser Bedienungsanleitung war für 32 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
Bedienungs- und Installationsanleitung
Instructions for Operation and Installation
Mode d´emploi et Instructions d´Installation
Bedienings- en montagevoorschrift
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
mit diesem Gerät haben
Sie ein Qualitätsprodukt
erworben, das wir für Sie
mit größter Sorgfalt und
mit höchstem Anspruch
entwickelt und hergestellt
haben.
Es gilt die gesetzliche
Gewährleistungsfrist.
Von dieser
Gewährleistung
ausgeschlossen sind
Defekte, die durch
unsachgemäße
Behandlung, nicht
bestimmungsgemäße
Verwendung oder
Missachtung der
Bedienungs- und
Installationsanleitung
eingetreten sind.
Chère cliente,
cher client,
En achetant cet appareil,
vous avez fait l'acquisition
d'un produit de qualité que
nous avons développé et
fabriqué avec le plus
grand soin et dans le
respect de critères très
exigeants.
L'obligation de garantie
fait foi.
La garantie exclut les
défauts résultant d'un
traitement non conforme,
d'une utilisation non
prévue ou de
l'inobservation du mode
d'emploi et des
instructions d'installation.
Dear Customer
In purchasing this
equipment you have
acquired a quality
product which we have
developed and
manufactured for you with
the greatest care and with
the greatest possible
precision.
Statutory warranty rights
apply.
Defects caused by
inexpert handling, using
the equipment for a
purpose other than that for
which it is intended or
disregarding the
instructions for operation
and installation shall be
excluded from this
warranty.
Geachte klant,
met dit apparaat heeft u
een kwaliteitsproduct
aangeschaft, dat wij voor
u met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid en volgens
de hoogste eisen hebben
ontwikkeld en vervaardigd.
De wettelijke
garantieplicht is geldig.
Van de garantie
uitgesloten zijn defecten,
die zijn ontstaan door
onvakkundige be-
handeling, niet-reglemen-
tair gebruik of door het
niet-opvolgen van de
bedienings- en montage-
voorschrift.
Inhalt
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Produktbeschreibung
Installation / Sender
Installation / Empfänger
Bedienung / Signale/Töne
Bedienung /
Programmierung
Technische Daten
2
8
9
14
4
3
Sommaire
Utilisation conforme aux
instructions
Description de produit
Installation / émetteur
Installation / récepteur
Utilisation / Signaux/son.
Utilisation /
Programmation
Caractéristiques techn.
Contents
Using the equipment for
its intended purpose
Product description
Installation / Transmitter
Installation / Receiver
Operation / Signals/Sound
Operation /
Programming
Technical Data
Inhoud
Regulier gebruik
Product beschrijving
Installatie / Zender
Installatie / Ontvanger
Bediening / Signalen/Ton.
Bediening /
Programmering
Technische gegevens
#
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
Installation
Operation
Tech. Dat.
Xxx
Xxx
GB FD NL
11
MISTRAL 200
MISTRAL 210
!
Bestimmungsge-
mäßer Gebrauch
!Die hier beschriebenen
Geräte dienen
ausschließlich als
funkgesteuerte Klingel-
oder Signalanlage für
den privaten Gebrauch
!Aufgrund
unterschiedlicher
Einflüsse (leere
Batterien, Funkstörungen
etc.) kann es zur
Beeinträchtigung der
Funktion kommen.
Deshalb nicht in
sicherheitsrelevanten
Bereichen verwenden!
!Empfänger weder
Tropf- noch Spritzwasser
aussetzen! Keine flüssig-
keitsgefüllten Gefäße
darauf stellen! Nicht mit
Gegenständen oder
Decken, Vorhängen etc.
zudecken! Vor direkter
Sonnenbestrahlung und
offenen Brandquellen
fernhalten!
!Empfänger niemals
aufschrauben, da hohe
Spannungen vorhanden
sein können!
Utilisation conforme
!Les appareils décrits ici
sont pour unique applica-
ion des installations de
carillon ou de signalisa-
tion radiocommandées à
usage privé.
!Différentes situations
(piles déchargées,
parasites radio, etc.)
peuvent affecter le
fonctionnement. Pour
cette raison, ces produits
ne doivent pas assurer
des missions de sécurité.
!Ne pas exposer le ré-
cepteur à l'eau que ce
soit sous forme de
gouttes ou de jet! Ne pas
placer de récipient rempli
d'eau sur le récepteur!
Ne pas recouvrir d'objets,
de couvertures, de
rideaux, etc.! Ne pas
exposer directement aux
rayons du soleil et de
sources d'incendie!
!Ne jamais ouvrir le
récepteur en raison de la
présence possible de
tensions élevées.
Using the product for
its intended purpose
!The equipment
described here is
designed exclusively as
wireless bell or signal
unit for private use.
!Their function can be
impaired for a number of
different reasons (flat
batteries, faults in
function etc.). Therefore,
never use this equipment
in areas relevant to
safety!
!Do not expose receiver
to dripping or sprayed
water! Do not place
containers filled with
liquids on top of it! Do
not cover with objects or
covers, curtains etc!
Keep away from direct
sunlight and naked
flames!
!Never dismantle the
receiver because high
voltages may be present!
Regulier gebruik
!De hier beschreven
toestellen zijn uitsluitelijk
voor particulier gebruik
als radiogestuurde bel- of
signaalinstallatie
bestemd
!Verschillende oorzaken
(lege batterijen,
radiostoringen etc.)
Kunnen invloed od dit
product hebben.
!De ontvanger niet
blootstellen aan druip- of
spatwater! Plaats geen
containers met vloeistof
op het apparaat! Niet met
voorwerpen, dekens,
gordijnen e.d. bedekken!
Op afstand houden van
zonbestraling en open
brandbronnen!
!De ontvanger nooit
openschroeven omdat er
hoge spanning aanwezig
zijn kan.
2GB F
D NL
Kurzbeschreibung
!Bei diesem Gerät
handelt es sich um einen
Funkgong-Sender bzw.
Funkgong-Empfänger. Je
nach Modell können die
Geräte mit Batterien oder
mit einer externen
Spannungquelle versorgt
werden. Nach der
Aktivierung mittels der
Taste oder der Klemmen
des Senders gibt der
Funkgong-Empfänger ein
einstellbares akustisches
bzw. optisches Signal
aus. Es können mehrere
Sender und Empfänger
kombiniert werden. Dabei
kann für jeden Sender
ein anderer Rufton
eingestellt werden.
!Sicherheitshinweis
zur
Spannungsversorgung
mit Batterien:
Die eingesetzten
Batterien dürfen keiner
übermäßigen Wärme
(z.B. Sonnen-
einstrahlung, Feuer oder
dergleichen) ausgesetzt
werden!
Short description
!This prouduct is a
wireless chime
transmitter or wireless
chime receiver.
Depending on the model,
the product can be
powered by a battery or
from an external voltage
source. After the
transmitter has been
activated via the button
or the terminals, the
wireless chime receiver
emits an adjustable
acoustic or optical signal.
Several transmitters and
receivers can be
combined. A different ring
tone can be set for each
transmitter.
! Safety advice for
voltage supply with
batteries:
Do not expose batteries
to excessive heat !
(e.g. strong insolation,
fire or suchlike)
Description sommaire
!Cet appareil est un
émetteur/récepteur de
carillon sans fil. Selon le
modèle, l’alimentation
des appareils est
réalisée par piles ou par
une source externe de
tension. Après activation
de la touche ou des
bornes de l’émetteur, le
récepteur du carillon
sans fil émet un signal
acoustique ou optique
réglable. Plusieurs
émetteurs et récepteurs
peuvent être combinés.
Chaque émetteur peut
être doté d’une tonalité
différente.
!Information de
sécurité pour alimen-
tation avec batteries :
Ne pas exposer les
batteries à une source de
chaleur excessive !
(ex : rayonnement solaire,
feu ou chaleur semblable)
Korte beschrijving
!Dit toestel is een zender
c.q. ontvanger voor een
draadloze gong.
Afhankelijk van het
model kunnen de
toestellen door batterijen
of een externe
spanningsbron van
spanning worden
voorzien. Na het in-
schakelen met de toets
of de klemmen van de
zender geeft de
draadloze gong-
ontvanger een instelbaar
akoestisch c.q. optisch
signaal uit. Er kunnen
verschillende zenders en
ontvangers
gecombineerd worden.
Voor iedere zender kan
er een andere beltoon
ingesteld worden.
!Veiligheidsvoorschrift
bij batterijgebruik:
Batterijen dienen niet
blootgesteld te worden
aan overmatige warmte
(niet in de zon leggen,
niet op een warmtebron
leggen, etc).
3GB F
D NL
PRODUCT
BESCHRIJVING
DESCRIPTION
DE PRODUIT
PRODUCT
DESCRIPTION
Empfänger
1. Lautstärkeregler
2. LowBatt-LED für
Sender
3. Anzeige-LED für
Programmierung
4. Anzeige-LED für
MUTE-Funktion
5. Taste für
Programmierung
6. Taste für Auswahl der
Melodien
7. Batteriefach
8. Lautsprecher
9. Batterieadapter
Receiver
1. Volume control
2. LowBatt LED for
transmitter
3. Display LED for
programming
4. Display LED for MUTE
function
5. Button for programming
6. Button for selection of
melodies
7. Battery compartment
8. Loudspeaker
9. Battery adapter
Récepteur
1. Réglage volume
2. LED piles faibles de
l'émetteur
3. LED indicatrice de
programmation
4. LED indicatrice de la
fonction silence (MUTE)
5. Touche de
programmation
6. Touche de sélection des
mélodies
7. Emplacement des piles
8. Haut-parleur
9. adaptateur de piles
Ontvanger
1. Volumeregelaar
2. LowBatt-LED voor
zender
3. Indicatie-LED voor
programmering
4. Indicatie-LED voor
MUTE functie
5. Toets voor
programmering
6. Toets voor keuze van
melodiëen
7. Batterijbak
8. Luidspreker
9. Batterij-adapter
Sender
20. Bedientaste
21. Gehäuseschrauben
(Sechskant-Inbus,
2 mm)
22. Namensschild
23. ALARM-Brücke
24. Kabeleinführung
25. Anschlussklemmen
26. Batteriefach
27. Neutrale Abdeckung
Transmitter
20. Control button
21. Housing screws
(hexagon socket,
2 mm)
22. Name plate
23. ALARM jumper
24. Cable feedin
25. Connecting terminals
26. Battery compartment
27. Neutral cover
Émetteur
20. touche de commande
21. vis du boîtier (6 pans
creux 2 mm)
22. porte-étiquette
23. pontet d’alarme
24. passage de câble
25. bornes de
raccordement
26. emplacement des
piles
27. couvercle neutre
Zender
20. Bedieningstoets
21. Schroeven behuizing
(zeskant-inbus, 2 mm)
22. Naambordje
23. ALARM-brug
24. Kabel-ingang
25. Aansluitklemmen
26. Batterijbak
27. Neutrale afdekking
PRODUKT-
BESCHREIBUNG
27
23 26 21
22
2021
24 25
7
8
4
2
6
3
5
1
9


Produktspezifikationen

Marke: Grothe
Kategorie: Türklingel
Modell: Mistral 200M
Produktfarbe: Silver, White
Kamera enthalten: Nein
Videoanruf: Nein
Anzahl der Klingeltöne: 17

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Grothe Mistral 200M benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Türklingel Grothe

Bedienungsanleitung Türklingel

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-