Fujitsu Airstage AJY108GALH Bedienungsanleitung

Fujitsu Klimaanlage Airstage AJY108GALH

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fujitsu Airstage AJY108GALH (28 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
[Original instructions]
English
OUTDOOR UNIT
PART NO. 9378945364
Deutsch
AUßENGERÄT
TM
FrançaisEspañol
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
Italiano
UNITÀ ESTERNA
ΕλληνικάPortuguês
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
РусскийTürkçe
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
AJYA72GALH
AJYA90GALH
AJY108GALH
AJY126GALH
AJY144GALH
AJHA72GALH
AJHA90GALH
AJH108GALH
AJH126GALH
AJH144GALH
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
Pour le personnel agréé uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для .авторизованного обслуживающего персонала
Yalnızca yetkili servis personeli için.
MONTAJ KILAVUZU
De-1
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Die in diesem Installationshandbuch angegebenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen
enthalten wichtige Informationen in Bezug auf Ihre Sicherheit. Beachten Sie diese unbedingt.
Nachdem Sie das Gerät installiert haben, führen Sie einen Probelauf durch, um
sicher zu stellen, dass das Gerät normal funktioniert. Dann erklären Sie dem Kun-
den, wie man das Gerät in Betrieb nimmt und wartet.
Übergeben Sie dieses Installationshandbuch bitte zusammen mit der Bedienungs-
anleitung dem Kunden.
Bitten Sie den Kunden, die Bedienungsanleitung und das Installationshandbuch
so bereitzuhalten, dass zukünftig darauf zurückgegriffen werden kann, wenn das
Hauptgerät bewegt oder repariert wird.
WARNUNG
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei
unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren
Verletzungen des Benutzers führen könnten.
Verwenden Sie für Installationszwecke ausschließlich Teile, die vom Hersteller
bereitgestellt werden, oder andere vorgeschriebene Teile.
Der Gebrauch nicht spezi scher Teile verursacht ernste Unfälle, wie zum Beispiel
der Herunterfallen des Geräts, Auslaufen des Kühlmittels, Auslaufen des Wassers,
elektrischen Schlag und Feuer.
Inhalt
1. SICHERHEITSMASSNAHMEN ............................................................................... 1
2. ÜBER DIESES PRODUKT ...................................................................................... 2
2. 1. Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A Kältemittels .................... 2
2. 2. Spezialwerkzeuge für R410A ........................................................................ 2
2. 3. Zubehör ........................................................................................................ 2
2. 4. Kombinationen .............................................................................................. 2
2. 5. Optionale Teile .............................................................................................. 3
3. INSTALLATIONSARBEIT ......................................................................................... 3
3. 1. Einen Installationsort aussuchen .................................................................. 3
3. 2. Ablassvorgang .............................................................................................. 3
3. 3. Installationsmaße .......................................................................................... 3
3. 4. Transport des Außengeräts........................................................................... 5
3. 5. Installation des Geräts .................................................................................. 6
4. SYSTEMKONFIGURATION..................................................................................... 6
4. 1. Systemkon guration ..................................................................................... 6
4. 2. Leitungsauswahl ........................................................................................... 7
4. 3. Schutz der Leitungen .................................................................................... 8
5. LEITUNGSINSTALLATION ...................................................................................... 8
5. 1. HARTLÖTUNG ............................................................................................. 8
5. 2. Anschlüsse der Innengerätleitung ................................................................. 8
5. 3. Leitungsmethode .......................................................................................... 9
5. 4. Mehrere Verbindungen ............................................................................... 10
6. ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG ......................................................................... 11
6. 1. Die Vorsichtsmaßnahmen bei der elektrischen Verdrahtung ...................... 11
6. 2. Verkabelungsmethode ................................................................................ 12
6. 3. Ausbrechloch .............................................................................................. 13
6. 4. Elektrisches Netzkabel und Schutzschalter auswählen .............................. 13
6. 5. Übertragungsleitung .................................................................................... 13
6. 6. Verdrahtungsvorgang .................................................................................. 15
6. 7. Externer Eingang und externer Ausgang .................................................... 16
7. FELDEINSTELLUNG ............................................................................................. 17
7. 1. Schalter Feldeinstellung .............................................................................. 17
7. 2. DIP-Schalter-Einstellung ............................................................................. 17
7. 3. Drehschaltereinstellung .............................................................................. 18
7. 4. Drucktasteneinstellung ................................................................................ 18
7. 5. Adresseinstellung Signalverstärker ............................................................. 20
7. 6. Adresseinstellung Innengerät...................................................................... 20
7. 7. Kältemittel-Abzweigungs-Gerät Adresseinstellung ...................................... 21
7. 8. Widerstandsmessung des Übertragungskabels
(Messung mit ausgeschaltetem Schutzschalter) ......................................... 22
8. LEITUNGSINSTALLATION II ................................................................................. 22
8. 1. Dichtungstest .............................................................................................. 22
8. 2. Vakuumvorgang .......................................................................................... 22
8. 3. Zusätzliches Einfüllen ................................................................................. 23
8. 4. Installation der Isolierung ............................................................................ 24
9. PROBELAUF ......................................................................................................... 24
9. 1. Prüfpunkte vor dem Probelauf .................................................................... 24
9. 2. Testbetriebmethode .................................................................................... 24
9. 3. Checkliste ................................................................................................... 25
10. LED-STATUS ......................................................................................................... 25
10. 1. Normaler Betriebscodes ............................................................................. 25
10. 2. Fehlercodes ................................................................................................ 25
11. INFORMATION ...................................................................................................... 25
INSTALLATIONSANLEITUNG
TEIL NR. 9378945364
VRF-System Außengerät
Verwenden Sie zur Installation des Geräts mit dem Kältemittel R410A dafür vorgesehene
Werkzeuge und Rohrmaterialen, die speziell für den Umgang mit R410A gefertigt sind.
Weil der Druck für das Kältemittel R410A ca. 1,6-mal höher liegt als für R22, kann
Verwendung von Rohrmaterial, das nicht für R410A vorgesehen ist, oder eine
unsachgemäße Installation zum Reißen der Rohre oder zu Verletzungen führen.
Es verursacht auch ernsthafte Verletzungen, wie zum Beispiel ein Auslaufen des
Kühlmittels, Auslaufen des Wassers, elektrischen Schock und Feuer.
Verwenden Sie diese Geräte nicht mit Luft oder einem anderen, unspezi zierten
Kühlmittel in den Kühlmittelleitungen.
Übergroßer Druck kann zum Brechen führen.
Achten Sie darauf das Gerät so wie beschrieben zu installieren, sodass es Erdbe-
ben und Taifune oder andere starke Winde wiederstehen kann.
Eine nicht korrekte Installation kann dazu führen, dass das Gerät umfällt oder
herabfällt oder andere Unfälle.
Stellen Sie sicher, dass das Außengerät sicher an einem Ort installiert ist, der das
Gewicht des Geräts tragen kann.
Eine nicht korrekte Installation verursacht Verletzungen durch das Herunterfallen des Geräts.
Wenn ein Kältemittelleck auftritt, muss sichergestellt werden, dass nicht der zulässi-
ge Konzentrations-Grenzwert überschritten wird.
Wenn bei einem Kältemittelleck der zulässige Konzentrations-Grenzwert überschrit-
ten wird, kann dies zu Unfällen, wie z.B. Sauerstoffmangel, führen.
Wenn es während der Arbeiten zu einem Kältemittelleck kommt, verlassen Sie die
Räumlichkeiten sofort und lüften Sie den Bereich gründlich.
Wenn das Kältemittel Feuer ausgesetzt wird entsteht ein gefährliches Gas.
Elektrische Arbeiten müssen in Übereinstimmung mit diesem Installationshandbuch von ei-
ner Person ausgeführt werden, die nach nationalen oder regionalen Bestimmungen hierfür
zugelassen ist. Achten Sie darauf, einen eigenen Stromkreis für das Gerät zu verwenden.
Ein unzureichender Stromversorgungskreis oder unsachgemäß ausgeführte Elekt-
roarbeiten können schwere Unfälle, wie z.B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Verwenden Sie für die Verdrahtung die vorgeschriebenen Kabeltypen, schließen
Sie diese fest an und stellen Sie sicher, dass keine Außenkräfte der Kabel auf die
Klemmenanschlüsse einwirken.
Unsachgemäß angeschlossene oder befestigte Kabel können schwere Unfälle, wie
z.B. Überhitzung der Klemmen, Stromschlag oder Brand, verursachen.
Schalten Sie die Stromversorgung nicht vor dem Abschluss sämtlicher Arbeiten ein.
Das Einschalten der Stromversorgung vor dem Abschluss der Arbeiten kann
schwere Unfälle, wie z. B. Stromschlag oder Brand, verursachen.
Achten Sie nach der Installation darauf, dass es keine Kältemittelleckage gibt.
Wenn das Kältemittel in den Raum leckt und einer Feuerquelle ausgesetzt wird, wie
zum Beispiel einer Lüfterheizung, Ofen oder Brenner, entsteht ein gefährliches Gas.
Verwenden Sie ein Rohr in der Wandöffnung. Ansonsten könnte ein Kurzschluss verursacht werden.
Stellen Sie das Außengerät nicht in Nähe des Balkongeländers auf.
Es könnte passieren, dass Kinder auf das Außengerät klettern und sich über das
Geländer lehnen und herunterfallen.
Verwenden Sie nur ein spezielles Netzkabel. Eine schlechte Verbindung, schlechte Isolierung
und das Überschreiten der zulässigen Stromstärke führt zu elektrischem Schock und Feuer.
Bringen Sie die verbindenden Kabel fest an den Klemmen an. Oder befestigen Sie
sicher mit einem „Kabelentstörer“.
Lose Verbindungen führen zu Fehlfunktionen, elektrischem Schlag oder Brand.
Installieren Sie einen Stromschutzschalter, um den gesamten Wechselstrom gleich-
zeitig abzuschalten.
Wenn Sie keinen Stromschutzschalter installieren, kann es zu einem elektrischen
Schlag oder Brand kommen.
Stellen Sie während der Installation sicher, dass das Kühlmittelrohr fest angeschlos-
sen ist, bevor Sie den Kompressor laufen lassen.
Betreiben Sie den Kompressor nicht, wenn die Kühlmittelleitungen nicht richtig mit
geöffneten 2-Wege oder 3-Wege-Ventilen angeschlossen sind. Dies verursacht einen
anormalen Druck im Kühlmittelkreislauf, der zu Brüchen und sogar zu Verletzungen führt.
Achten Sie während des Pump-Down-Betriebs darauf, dass der Kompressor
ausgeschaltet wurde, bevor Sie die Kältemittelleitung entfernen. Entfernen Sie nicht
das Verbindungsrohr, während der Kompressor in Betrieb ist, während das 2-Wege
oder 3-Wege-Ventil geöffnet ist. Dies verursacht einen anormalen Druck im Kälte-
mittelkreislauf, der zu Bruchstellen und sogar zu Verletzungen führt.
Wenn es sein kann, dass der Lüfter während der Wartung berührt wird, achten Sie darauf,
den Strom AUS zu stellen, bevor Sie die Wartung durchführen. Selbst wenn der Betrieb un-
terbrochen wird kann es sein, dass sich der Lüfter des Außengeräts dreht, also kann es sein,
dass es zu Verletzungen kommt, wenn der Lüfter sich plötzlich dreht, wenn Sie ihn berühren.
VORSICHT
Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin, die bei un-
sachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach- oder
Personenschäden führen können.
Die Installation dieses Geräts darf nur durch quali ziertes Personal erfolgen, das
für den Umgang mit Kältemitteln befugt ist. Beachten Sie die geltenden Bestim-
mungen und Gesetze zum Installationsort.
Bei der Installation sind die vor Ort geltenden Bestimmungen sowie die Installati-
onsanweisungen des Herstellers zu beachten.
Dieses Gerät ist Bestandteil einer Klimaanlage. Es darf nicht einzeln oder zusam-
men mit Geräten, die nicht vom Hersteller dafür vorgesehen sind, installiert werden.
Die Teile dieses Gerätes sind nicht für die Wartung durch den Benutzer vorgese-
hen. Wenden Sie sich für Reparaturen immer an autorisiertes Fachpersonal.
Wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort aufstellen möchten, wenden Sie sich bitte für
die Trennung der Anschlüsse und die erneute Installation an autorisiertes Fachpersonal.
Lassen Sie sich die Zustimmung des Vertriebsnetzwerkbetreibers bezüglich der
Leistungskapazität des Stromversorgungssystems, der Spezi kation der Kabel
und der Oberschwingungsströme usw. geben, wenn Sie das Außengerät an die
Stromversorgung anschließen.
Dieses Gerät muss an eine Stromversorgung mit einer Impedanz von 0,33 Ohm
oder weniger angeschlossen werden. Wenn die Stromversorgung diese Voraus-
setzung nicht erfüllt, setzen Sie sich bitte mit dem Stromanbieter in Verbindung.
Dieses Produkt ist für den professionellen Gebrauch gedacht.
Achten Sie darauf, einen entsprechenden Stromkreislauf zu verwenden.
Verwenden Sie niemals eine Stromversorgung, die mit einem anderen Gerät geteilt wird.
De-2
Installieren Sie das Gerät nicht in folgenden Bereichen:
Bereiche mit hohem Salzgehalt, wie z. B. an der See.
Dies greift Metallteile an, so dass Teile herabfallen können oder leckendes
Wasser aus dem Gerät austreten kann.
Bereiche, die mit Mineralöl gefüllt sind oder in denen große Mengen ver-
spritztes Öl oder Dampf auftreten, wie z. B. in einer Küche.
Dies greift Kunststoffteile an, so dass Teile herabfallen können oder lecken-
des Wasser aus dem Gerät austreten kann.
Bereiche, in denen Substanzen erzeugt werden, die das Gerät beeinträchti-
gen, wie z. B. Schwefelgase, Chlorgas, Säuren oder Basen.
Dies führt zur Korrosion der Kupferrohre und Hartlötverbindungen und kann
zu einer Kältemittelleckage führen.
Bereich der eine Ausrüstung enthält, der elektromagnetische Interferenzen generiert.
Dies führt dazu, dass beim Steuerungssystem eine Fehlfunktion verursacht
wird und bewirkt, dass das Gerät normal funktioniert.
Bereiche, in denen brennbare Gase austreten können, die schwebende Koh-
lefasern oder entzündlichen Staub enthalten oder üchtige brennbare Stoffe,
wie Lackverdünner oder Benzin.
Wenn Gas austritt und sich am Gerät ansammelt, kann es einen Brand verursachen.
Vermeiden Sie eine Installation des Geräts an einem Ort, wo es in Kontakt
mit Tierurin oder Ammoniak kommt.
Die Geräte sind nicht explosionssicher und sollten daher nicht in einer explosionsfä-
higen Atmosphäre installiert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht für spezielle Zwecke, wie zum Beispiel zur Lage-
rung von Lebensmitteln, Aufzucht von Tieren, P anzenzucht oder zur Aufbewah-
rung von Präzisionsgeräten oder Kunstwerken. Dadurch kann die Qualität der
aufbewahrten oder gelagerten Objekte herabgesetzt werden.
Erden Sie das Gerät. Verbinden Sie das Massekabel nicht mit einem Gasrohr, Was-
serrohr, Blitzableiter oder einem Telefonmassekabel. Eine nicht korrekte Erdung
kann zum elektrischen Schlag führen.
Führen Sie eine Drainage für das Gerät durch, wie im Installationshandbuch be-
schrieben. Überprüfen Sie, ob das Wasser richtig abgelaufen ist.
Wenn der Ablassvorgang nicht richtig installiert ist, kann Wasser vom Gerät herun-
tertropfen und die Möbel nass machen.
Fassen Sie die Lamellen nicht mit bloßen Händen an.
Achten Sie darauf, dass der Betrieb der Klimaanlage nicht mit dem Schutzschalter ein oder
ausgeschaltet wird. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder Wasserleckage kommen.
Wenn Sie das Gerät in der Nähe von Geräten aufstellen, die elektromagnetische
Wellen verursachen und die Geräte generieren höhere harmonische Wellen, stellen
Sie sicher, dass Sie Maßnahmen gegen das Geräusch treffen. Ansonsten kann es
zu Fehlfunktionen oder Störungen kommen.
Wenn die Kurbelwellengehäuseheizung bestromt wird, stellen Sie den Strom bitte
12 Stunden oder mehr ab, bevor der Betrieb beginnt. Wenn die Bestromung kurz
ist, kann es zu Störungen kommen. Abgesehen davon, stellen Sie den Strom nicht
während der Hauptsaison ab.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Produkt darf nicht von Personen (zum Beispiel Kinder) mit physischen, sensorischen oder
mentalen Behinderungen verwendet werden oder von Personen, denen die nötige Erfahrung oder
die Kenntnis fehlt, es sei denn, sie werden von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, überwacht oder sie bekommen eine Anleitung, wie sie das Gerät zu verwenden haben.
2. ÜBER DIESES PRODUKT
2. 1.
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des R410A Kältemittels
Passen Sie bei den folgenden Punkten besonders gut auf:
Da der Arbeitsdruck 1,6 mal höher ist als der des R22-Modells, sind einige der
Leitungen und die Installation sowie Wartungswerkzeuge speziell. (Siehe Tabelle im
Abschnitt SPEZIALWERKZEUGE FÜR R410A.)
Besonders wenn Sie ein konventionelles Kältemittelmodell (nicht R410A) mit einem
neuen Kältemittelmodell R410A austauschen, ersetzen Sie immer die konventionel-
len Leitungenund Bördelmuttern mit der R410A Leitung und Bördelmuttern.
Modelle, die das Kältemittel R410A verwenden, haben eine anderen Gewinde-
durchmesser der Einfüllöffnung, um ein irrtümliches Au aden mit R22, R407C und
zur Sicherheit zur verhindern. Daher überprüfen Sie dies vorab. [Der Gewinde-
durchmesser der Einfüllöffnung für R410A ist 1/2 UNF 20 Gänge pro Zoll.]
Seien Sie noch vorsichtiger als bei der Installation der Kältemittelmodelle (andere
als R410A), damit kein Fremdmaterial (Öl, Wasser usw.) und anderes Kältemittel in
die Leitungen eindringt. Auch bei der Lagerung von Leitungen sind deren Öffnun-
gen durch Zusammendrücken, mit Klebeband etc. dicht zu verschließen.
Wenn Sie das Kältemittel einfüllen, berücksichtigen Sie die leichte Änderung i der
Zusammensetzung der Gas- und Flüssigkeitsphasen und und befüllen Sie immer
von der Flüssigkeitsphasenseite, deren Zusammensetzung stabil ist.
2. 2. Spezialwerkzeuge für R410A
Werkzeugname Geänderter Inhalt für das R22-Werkzeug
Manometeran-
schlussgarnitur
Der Druck ist riesig und kann nicht mit einem konventionellen
Messgerät (R22) gemessen werden. Der Durchmesser aller
Anschlüsse wurde geändert, um zu verhindern, dass es verse-
hentlich zu einer Vermischung mit anderen Kältemitteln kommt.
Es wird empfohlen eine Manometeranschlussgarnitur mit einem
Hochdruckanzeigebereich von -0,1 bis 5,3 MPa und einem Nie-
derdruckanzeigebereich von -0,1 bis 3,8 MPa zu verwenden.
Werkzeugname Geänderter Inhalt für das R22-Werkzeug
Füllschlauch Zur Erhöhung der Druckfestigkeit wurden Schlauchmaterial
und Rohrmaß geändert.
Vakuumpumpe
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann eine
herkömmliche Vakuumpumpe (R22) verwendet werden.
Durch Installation eines Vakuumpumpenadapters kann
eine herkömmliche Vakuumpumpe verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass das Pumpenöl nicht in das
System zurück ießt. Verwenden Sie einen, der eine Va-
kuumeinsaugung von -100,7kPa (5 Tonnen, -755mmHg)
aushält.
Gasleckdetektor Spezieller Gasleckdetektor für HFC-Kältemittel R410A.
2. 3. Zubehör
Verwenden Sie Verbindungsteile, wenn nötig.
Werfen Sie nicht die Verbindungsteile weg, solange die Installation noch nicht abge-
schlossen ist.
Name und Form Menge Anwendung
P ichtenheft
1
Installationsanleitung
1
(Dieses Buch)
Kabelklemme
4
Zum Verbinden des Stromkabels
und des Übertragungskabels
Kantenschutz
2
Für Stromversorgungskabel und
Anschlusskabel-Installation.
Bringen Sie es am Ausbrechloch an.
Verbindungsrohr für Sauggasleitung Modellcode
72 90 108 126 144
Verbindungsrohr A
(Großer, gerader Typ) 11111
Verbindungsrohr B
(Großer, L-Typ)
11111
Verbindungsrohr für Ablassgasleitung Modellcode
72 90 108 126 144
Verbindungsrohr C
(Kleiner, gerader Typ) 1111
Verbindungsrohr D
(Kleiner, L-Typ)
11111
2. 4. Kombinationen
Es können maximal 3 Außengeräte an 1 Kältemittelsystem angeschlossen werden.
Die Kombination von Außengeräten per Kältemittelsystem und die Anzahl der Innenge-
räte, können wie folgt angeschlossen werden:
Außengerät
Modellname Nominale Systemkapazität (HD)
AJ A72GALH 8
AJ A90GALH 10
AJ 108GALH 12
AJ 126GALH 14
AJ 144GALH 16


Produktspezifikationen

Marke: Fujitsu
Kategorie: Klimaanlage
Modell: Airstage AJY108GALH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fujitsu Airstage AJY108GALH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Fujitsu

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-