Focal Profile SW 908 Bedienungsanleitung

Focal Subwoofer Profile SW 908

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Focal Profile SW 908 (40 Seiten) in der Kategorie Subwoofer. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/40
Français page 23
Focal- JMlab¼ - BP 374 - 108, rue de l’Avenir - 42353 La Talaudiùre cedex - France - www.focal-fr.com
Tel. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 43 57 04
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
ProïŹ le
Subwoofers user manual
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
«dangerous voltage« within the product’s
enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
Caution : to prenvent yhe risk of electric
shock, do not remove cover (or back). No
user-serviceable parts inside. Refer servicing
to qualified service personnel.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and mainte-
nance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (inlcuding amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is dam-
aged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or
electric shock, this apparatus should not be
exposed to rain or moisture and objects filled
with liquids, such as vases, should not be
placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment
from the mains, disconnect the power supply
cord plug from the receptacle.
17. The mains plug of the power supply cord
shall remain readily operable.
18. Do not expose to dripping or splashing.
GB
Read first !
Important safety inSTRuctions !
02
A lire en premier!
Instructions de sécurité importantes!
L’éclair reprĂ©sentĂ© par le symbole flĂšche
et contenu dans un triangle équilatéral,
a pour objet de prĂ©venir l’utilisateur de
la présence de tension élevée au sein de
l’appareil pouvant entraüner un risque de
choc Ă©lectrique.
Attention: Afin de prévenir tout risque de
choc Ă©lectrique, ne pas enlever le capot (ou
l’arriùre) de cet appareil. Aucune piùce n’est
remplaçable par l’utilisateur. Pour entretien
ou réparation, veuillez contacter une
personne qualifiée.
Le point d’exclamation contenu dans un
triangle équilatéral, a pour objet de prévenir
l’utilisateur de la prĂ©sence d’instructions
importantes mentionnées dans le mode
d’emploi et relatives à la mise en oeuvre et à
l’entretien de l’appareil.
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en considération les mises en
garde.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil en présence
d’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7. N’obstruer aucun orifice de ventilation.
Installer l’appareil en suivant les instructions
du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil Ă  proximitĂ©
d’une source de chaleur tel un radiateur, une
cuisiniĂšre, une bouche de chauffage ou tout
autre appareil (y compris les amplificateurs)
dissipant de la chaleur.
9. Respecter les instructions de sécurité
concernant le cordon d’alimentation secteur.
Le cordon d’alimentation prĂ©sente deux
lames dont l’une est plus large que l’autre.
Un cordon avec mise Ă  la terre contient
deux lames ainsi qu’une troisiùme pour la
connection Ă  la terre. La lame la plus large
ou la troisiùme lame ont pour objet d’assurer
votre sĂ©curitĂ©. Si le cordon d’alimentation
ne s’adapte pas à votre prise d’alimentation
secteur, consultez un Ă©lectricien et remplacez la
prise secteur désuette.
10. Assurez-vous que le cñble d’alimentation
ne puisse ĂȘtre piĂ©tinĂ©, Ă©crasĂ© ou pincĂ©. Une
attention toute particuliĂšre doit ĂȘtre accordĂ©e
à la fiche d’alimentation et à la liaison du
cordon avec l’appareil.
11. N’utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant.
12. N’utiliser que les appareils de
manutention, pieds, trépieds, supports ou
tables recommandés par le fabricant ou ceux
vendus avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisĂ©,redoublez de
prudence lors du dĂ©placement de l’ensemble
chariot/appareil afin d’éviter toutes blessures
par basculement.
13. DĂ©branchez l’appareil en cas d’orage ou
pendant de longues périodes pendant lequel
l’appareil n’est pas utilisĂ©.
14. Toute tĂąche de maintenance doit ĂȘtre
réalisée par un personnel qualifié. Une
maintenance est nécessaire à la suite de
tout dommage occasionnĂ© Ă  l’appareil tels
que la détérioration du cùble ou de la fiche
d’alimentation, le dĂ©versement de liquide ou
l’insertion d’objets Ă  l’intĂ©rieur de l’appareil,
l’exposition Ă  la pluie ou Ă  l’humiditĂ©, le
mauvais fonctionnement ou le renversement
de l’appareil.
15. Ne pas utiliser d’accessoires non
recommandĂ©s par le fabricant de l’appareil
afin d’éviter tout risque.
16. Ce produit doit ĂȘtre raccordĂ© uniquement
au type d’alimentation secteur indiquĂ© sur
l’étiquette figurant sur l’appareil. En cas
d’hĂ©sitation sur le type d’alimentation de votre
installation Ă©lectrique, consultez le vendeur de
votre produit ou votre fournisseur d’électricitĂ©.
Pour les appareils prévus pour une utilisation
à partir d’une batterie ou d’une autre
source d’alimentation, se rĂ©fĂ©rer au manuel
d’utilisation.
17. Si une antenne extérieure ou un réseau
cùblé est connecté à votre appareil, assurez-
vous que l’antenne ou le cĂąble soit raccordĂ© Ă 
la terre afin de garantir une protection contre
les surcharges Ă©lectriques et les effets de
l’électricitĂ© statique. Les informations relatives
à la façon de relier correctement le mùt à
la terre, ainsi que le fil d’antenne Ă  l’unitĂ©
de décharge, la section des conducteurs,
la position du systÚme de décharge, la
connection et les spĂ©cifications de l’électrode
de terre sont contenues dans l’article 810 de la
norme National Electrique, ANSI/ NFPA 70.
18. Une antenne extĂ©rieure doit toujours ĂȘtre
tenue Ă  l’écart des lignes haute tension ou
des circuits Ă©lectriques et d’éclairage de forte
intensitĂ© ainsi que de l’endroit oĂč elle serait
susceptible de tomber sur de telles lignes
haute tension ou circuits Ă©lectriques. Lors de
l’installation d’une antenne extĂ©rieure, un soin
tout particulier doit ĂȘtre pris afin d’éviter tout
contact avec de tels circuits, ceuxci pouvant
présenter un risque mortel.
19. Ne surchargez pas les prises murales, les
rallonges Ă©lectriques ou les prises multiples.
Il pourrait en résulter incendies ou chocs
Ă©lectriques.
20. Ne jamais insérer un quelconque objet par
les trous de ventilation de l’appareil. Il pourrait
entrer en contact avec des composants soumis
Ă  de hautes tensions ou les court-circuiter et
ainsi occasionner un incendie ou un choc
électrique. Ne jamais répendre de liquide sur
l’appareil.
21. Ne tentez pas de réparer cet appareil
par vos propres moyens; l’ouverture de cet
appareil peut vous exposer Ă  des tensions
dangereuses ou à d’autres risques. Pour toute
intervention de maintenance, adressez-vous Ă 
un personnel qualifié.
22. Lorsque le remplacement de composants
est nécessaire, assurezvous que le technicien
de maintenance utilise les composants
spécifiés par le fabricant ou présentant
des caractéristiques identiques à ceux
correspondant à l’exemplaire d’origine. Des
composants non conformes peuvent provoquer
incendies, chocs Ă©lectriques ou autres risques.
23. AprÚs toute intervention ou réparation
sur l’appareil, demandez au technicien de
maintenance de procéder à des tests afin de
vérifier que le produit fonctionne en toute
sécurité.
24. L’appareil ne doit ĂȘtre montĂ© sur un
mur ou au plafond que si le constructeur le
prĂ©voit, et uniquement selon les Fil d’antenne
25. Le commutateur On/Off situĂ© Ă  l’arriĂšre
du subwoofer permet de déconnecter
l’électronique du secteur. Il doit toujours rester
accessible pour l’utilisateur.
26. Ne pas exposer Ă  des Ă©gouttements d’eau
ou des Ă©claboussures.
03
F


Produktspezifikationen

Marke: Focal
Kategorie: Subwoofer
Modell: Profile SW 908

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Focal Profile SW 908 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Subwoofer Focal

Bedienungsanleitung Subwoofer

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-