Festina Timeless Chrono F20285 Bedienungsanleitung

Festina Armbanduhr Timeless Chrono F20285

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Festina Timeless Chrono F20285 (7 Seiten) in der Kategorie Armbanduhr. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
IFMJS10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D’INSTRUCTION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IFMJS10
ESPAÑOL
I
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Manecilla de 24 horas
Manecilla de minutos
del cronómetro
Manecilla de segundos
del cronómetro
A) VISUALIZACIÓN Y BOTONES
B) AJUSTE DE LA HORA
1. Mueva la corona hasta la posición de primer “clic”.
2. Gire la corona para ajustar las manecillas de horas y minutos.
C) USO DEL CRONÓMETRO
Este cronómetro puede medir y mostrar la hora en fracciones de 1 segundo hasta un máximo de 30 minutos. El cronómetro
se detendrá automáticamente después de funcionar de manera continua durante 30 minutos.
Medición del tiempo con el cronómetro
1. Presione el botón “A” para iniciar el cronómetro.
2. El cronómetro puede iniciarse y detenerse cada vez que se presione el botón “A”.
3. Si se presiona el botón “B”, el cronómetro y las manecillas de minutos y segundos del cronómetro vuelven a sus
posiciones CERO.
D) REPOSICIÓN DEL CR ONÓMETRO (incluso después de cambiar la batería)
Este procedimiento debe realizarse cuando la manecilla de segundos del cronómetro no vuelve a la posición CERO de los
segundos.
1. Tire de la corona hasta la posición de primer “clic”.
2. Presione el botón “A” para ajustar la manecilla de segundos del cronómetro en la posición CERO.
* La manecilla de minutos del cronómetro está sincronizada con la manecilla de segundos del cronómetro.
* La manecilla de segundos del cronómetro puede adelantarse rápidamente presionando de forma continua el botón “A”.
3. Una vez puestas a cero las manecillas, reinicie la hora y vuelva a poner la corona en su posición normal
REINICIO PARADACRONOMETRAJE
En aplicación de la normativa sobre los desechos de equipos eléctricos y electrónicos, los productos de relojería de cuarzo que se encuentran al nal de su
vida útil deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas a su posterior tratamiento. También puede depositar nuestros productos de relojería de cuarzo
en uno de nuestros puntos de venta autorizados, así como en cualquier punto de recogida habilitado. La recogida selectiva, el tratamiento, la valoración y el
reciclaje contribuyen a la salvaguarda de nuestro medio ambiente y a la protección de nuestra salud.
Botón A
Botón B
Posición normal
de la corona
Posición de
primer “clic”
Manecilla de
segundos
IFMJS10
ENGLISH
I
INSTRUCTION MANUAL
By virtue of the regulations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment, end of lifecycle watch making
products must be selectively collected for processing. You may therefore dispose of your quartz watch making products at any of our retail outlets or any other
authorized collection point. The selective collection, processing, rating and recycling of these products helps contribute to safeguarding the environment and
protecting our health.
24 Hour Hand
Stopwatch Minutes Hand
Stopwatch Second Hand
A) DISPLAYS AND BUTTONS
B) SETTING THE TIME
1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Turn the crown to set hour and minute hands.
C) USING THE STOPWATCH
This stopwatch is able to measure and display time in 1/1 second united up to maximum of 30 minutes.
Stopwatch will stop automatically after running continuously for 30 minutes.
Measuring time with the stopwatch
1. Press button “A” to start the stopwatch.
2. The stopwatch can be started and stopped each time button “A” is pressed.
3. Pressing button “B” resets the stopwatch and stopwatch minute and second hands return to their ZERO positions.
D) STOPWATCH RESET (incl. After replacing battery)
This procedure should be performed when the stopwatch second hand does not return to the ZERO second position.
1. Pull the crown out to the 1st Click Position.
2. Press button “A” to set the stop watch second hand to the ZERO position.
* The stopwatch minute hand is syncronized with stopwatch second hand.
* The stop watch second hand can be advanced rapidly by continuously pressing button “A”.
3. Once the hands have been zeroed, reset the time and return the crown to its normal position.
RESET STOPTIME MEASUREMENT
Button A
Button A
Normal Position
1st Click Position
Second Hand


Produktspezifikationen

Marke: Festina
Kategorie: Armbanduhr
Modell: Timeless Chrono F20285

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Festina Timeless Chrono F20285 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Armbanduhr Festina

Bedienungsanleitung Armbanduhr

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-