Fender Blues DeVille 410 Reissue Bedienungsanleitung

Fender Gitarrenverstärker Blues DeVille 410 Reissue

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Fender Blues DeVille 410 Reissue (20 Seiten) in der Kategorie Gitarrenverstärker. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
TM
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11
ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15
PORTUGUÊS - PAGINA . . 16-17
. . . . . . . 18-19
I m p o r t a n t S a f e t y I n s t r u c t i o n s
This symbol warns the user of dangerous voltage levels
localized within the enclosure.
This symbol advises the user to read all accompanying
literature for safe operation of the unit.
∆Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.
∆Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed
under INPUT POWER on the rear panel of this product.
∆WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not expose
this unit to rain or moisture.
∆Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior (use a
damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before
reconnecting it to power.
∆During operation: Maintain at least 6 inches (15.25 cm) of
unobstructed air space around the unit to allow for proper ventilation
and cooling of the unit; do not block any vents in the unit chassis.
Also, if rack mounted, remove the rack enclosure front and rear covers
and leave empty one full rack space above the unit.
∆This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
∆This product may be equipped with a polarized plug (one blade wider
than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert
the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
∆Protect the power supply cord from being pinched or abraded.
∆This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
∆The power supply cord of this product should be unplugged from the
outlet when left unused for a long period of time, or during electrical
storms.
∆This product should be serviced by qualified service personnel when:
the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have
fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has
been exposed to rain; or the product does not appear to operate
normally or exhibits a marked change in performance; or the product
has been dropped, or the enclosure damaged.
∆Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on the
unit.
∆CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
∆Fender®amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing
very high sound pressure levels which may cause temporary or
permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting
volume levels during use.
I n st r u c ci o n es I m p o r t an t es d e S eg ur id a d
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de niveles
peligrosos de voltaje dentro de la carcasa del aparato.
Este símbolo advierte al usuario de que debería leer todos
los documentos que acompañan a este aparato para un
manejo seguro del mismo.
∆Lea, conserve y siga lo indicado en las instrucciones. Observe todas
las advertencias.
∆Conecte el cable de corriente solo a una salida de corriente con toma
de tierra y cuyo voltaje y frecuencia se correspondan con lo indicado
en la etiqueta INPUT POWER que está en el panel trasero de este
aparato.
∆PRECAUCION: Para evitar daños, incendios o descargas eléctricas,
no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o la humedad.
∆Desconecte el cable de corriente cuando vaya a limpiar la superficie
exterior de este aparato (use solo un trapo ligeramente húmedo).
Antes de volver a conectar el cable de corriente, espere hasta que la
unidad esté completamente seca.
∆Deje un espacio libre de al menos 6 pulgadas (15.24 cm) por detrás
de esta unidad para permitir una correcta ventilación y refrigeración
de la misma.
∆Debería situar este aparato lejos de fuentes de calor como
radiadores, hornos, calentadores u otros aparatos que produzcan
calor.
∆Este aparato puede que esté equipado con un enchufe polarizado (un
borne más ancho que el otro). Esto es una medida de seguridad. Si
no lo puede introducir en su salida de corriente, póngase en contacto
con un electricista para que le sustituya su salida anticuada. Nunca
cambie el enchufe del aparato p3-ya que esto anularía el sistema de
seguridad.
∆Evite que el cable de alimentación pueda quedar aplastado o muy
retorcido.
∆Este producto solo debería ser usado con un soporte o bastidor que
haya sido recomendado por el propio fabricante.
∆Desconecte el cable de alimentación de este aparato de la salida
cuando no lo vaya a usar durante un largo tiempo o durante las
tormentas eléctricas.
∆Este aparato debería ser revisado por el servicio técnico oficial
cuando: El cable de alimentación o el enchufe se hayan dañado; o se
hayan introducido objetos o líquidos dentro del producto; o este
aparato haya quedado expuesto a la lluvia; o el producto dé muestras
de no funcionar correctamente o se observe un evidente cambio en su
rendimiento; o el aparato haya caído al suelo o su carcasa se haya
dañado.
∆No derrame líquidos, ni coloque objetos que los contengan sobre este
aparato.
∆PRECAUCION: Dentro de este aparato no hay piezas susceptibles de
ser reparadas por el usuario; dirija cualquier reparación solo al
servicio técnico oficial.
∆Los amplificadores Fender®son capaces de producir niveles de
presión sonora muy elevados que pueden provocar daños temporales
o permanentes en el oído. Ajuste los niveles de volumen con cuidado
cuando use este aparato.
C o n s i g n e s d e S é c u r i t é I m p o r t a n t e s
Ce symbole prévient l’utilisateur de tensions électriques
dangereuses présentes dans l’appareil.
Ce symbole conseille à l’utilisateur de lire les instructions
fournies pour éviter tout danger d’utilisation du produit.
∆Lisez, respectez et conservez les instructions.
Respectez toutes les mises en garde.
∆Utilisez uniquement le cordon secteur fourni. Utilisez une connexion
secteur pourvue d’une mise à la terre. Veillez à ce que la tension
secteur et la fréquence de votre zone géographique correspondent à
celles indiquées sous la sérigraphie INPUT POWER située en face
arrière.
∆ATTENTION : Pour éviter tout dommage, risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
∆Déconnectez le cordon de la prise secteur avant de nettoyer
l’extérieur de l’appareil (utilisez un tissu humide uniquement).
Attendez que le produit soit complètement sec avant de le replacer
sous tension.
∆Veillez à laisser un vide d’au moins 15 cm derrière l’appareil pour
assurer sa ventilation et son refroidissement.
∆Ce produit doit être éloigné des sources de chaleur comme les
radiateurs, ou de toute autre source dégageant de la chaleur.
∆Si ce produit est équipé d’une borne de terre, veillez à la conserver.
Cette borne de terre assure votre protection. Si les prises murales ne
sont pas équipées de la terre, contactez un électricien et faites les
changer.
∆Protégez le cordon secteur pour qu’il ne soit pas pincé ou pour éviter
que les personnes marchent dessus.
∆Ce produit ne doit être utilisé qu’avec un chariot de transport ou un
support préconisé par le fabricant.
∆Si vous n’utilisez pas ce produit pendant longtemps ou en cas
d’orage, débranchez le cordon du secteur.
∆Ce produit doit être réparé par un personnel qualifié lorsque : Le
cordon ou l’embase secteur sont endommagés; Un objet ou un liquide
s’est infiltré dans le produit; Le produit a été exposé à la pluie; Le
produit ne semble pas fonctionner correctement ou dénote une baisse
de performances; Le produit est tombé ou son boîtier a été
endommagé
∆Ne pas projeter de liquides sur le produit. Ne pas poser de récipients
contenant un liquide sur l’appareil.
∆ATTENTION : Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être
remplacée par l’utilisateur. Les réparations doivent être confiées à un
personnel qualifié uniquement.
∆Les amplificateurs Fender®peuvent produire des niveaux sonores très
élevés pouvant causer des dommages à votre audition et à celle des
tiers. Réglez le volume avec modération.


Produktspezifikationen

Marke: Fender
Kategorie: Gitarrenverstärker
Modell: Blues DeVille 410 Reissue

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fender Blues DeVille 410 Reissue benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Gitarrenverstärker Fender

Bedienungsanleitung Gitarrenverstärker

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-