EMOS P1622 Bedienungsanleitung

EMOS Steckdose P1622

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS P1622 (3 Seiten) in der Kategorie Steckdose. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/3
1922160200_31-P1622_00_01_WEB 148 × 210 mm zdroj: 1922050150_31-P0521_00_01
P0521 | P0523 | P0525 | P1523 | P1525 | P1622 | P1623 | P1625 | P0321 | P0322
| P0323 | P0325 | P0421 | P0423 | P0425 | P0622 | P0623 | P0625 | P1321 |
P1322 | P1323 | P1325 | P1422 | P1423 | P1425 | P1522 | PC1321 | PC1423 |
PC1425 | P0523R | P0525R | P1523R | P1525R | P0321R | P0323R | P0325R |
P0421R | P0423R | P0425R | P0521R | P1323R | P1325R | P1423R | P1425R |
P1623R | P1625R | P1321R | P1421R | P1521R | P1621R | PC1321R | PC1421R
| PC1521R | PC1621R | P0623R | P0625R | PC1423R | PC1425R | P1323Z
GB | Extension cord
WARNING:
Do not intervene into the construction of the socket and the plug.
Do not use the extension cord when damaged.
Always use the extension cord unreeled in its full length.
Do not insert any other adaptors.
Use the extension cord in dry indoor areas.
DE | Verlängerungskabel
HINWEIS:
In die Konstruktion der Steckdose und der Gabel niemals eingreifen.
Die Verlängerungszuleitung nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist.
Die Verlängerungszuleitung nur im voll abgerollten Zustand verwenden.
An die Verlängerungszuleitung keine weiteren Adapter für die Abzweigung des Versorgungsnetzes anschließen.
Die Verlängerungszuleitung nur in trockenen Innenräumen benutzen.
HU | Hosszabbító vezek
FIGYELEM:
Aljzat vagy a villás dugó szetszedése tilos.
Megrongált hálózati hosszabító hasnálata tilos.
Hosszabítót csak letekert álapotban használja.
Hosszabítóhoz, elosztó vagy adapter csatolása tilos.
Hálózati hosszabítót csak száraz és elektromosság szempontjából biztonságos helyeken használja.
SI | Podaljšek
OPOZORILO:
Ne posegajte v konstrukcijo vtičnice in vtikača.
Ne uporabljajte pokvarjenega podaljška.
www.emos.eu
2
Uporabljajte podaljšek le v popolnoma raztegnjenem stanju.
Ne prikljapljajte na podaljšek drugih razdelilcev za delitev napajalne mreže.
Podaljšek uporabljajte v suhem električno varnem okolju!
RS|HR|BA|ME | Produžni kabel
UPOZORENJE:
Ne dirajte u konstrukciju utičnice i utikača.
Nemojte koristiti produžni kabel, kada je oštećen.
Uvijek koristite produžni kabel razvijen u punoj dužini.
Na produžni kabel ne priklučujte druge adaptere.
Koristite produžni kabel u suhim zatvorenim prostorima.
UA | Шнур подовжувач
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Не втручайтеся у конструкцію розетки та штепселя.
Не користуйтеся провідним кабелем-подовжувачем, якщо він пошкоджений.
Провідний кабель-подовжувач використовуйте тільки у повністю розмотаному стані.
До провідного кабелю подовжувача не підключайте інші адаптери, котрі підключені до електромережі.
Провідний кабель-подовжувач використовуйте в сухих внутрішніх приміщеннях.
RO|MD | Cablu prelungitor
AVERTIZARE:
Nu interveniţi la construcţia prizei şi a ştecărului.
Nu folosiţi cablul prelungitor, dacă este deteriorat.
Folosiţi cablul prelungitor doar complet desfăşurat.
La cablul prelungitor nu conectaţi alte adaptoare pentru ramicarea reţelei de alimentare.
Folosiţi cablul prelungitor în spaţii interioare uscate.
LT | Laido ilgiklis
ĮSPĖJIMAS:
Nekeiskite lizdo arba kištuko konstrukcijos.
Nenaudokite pažeisto ilginamojo laido.
Ilginamąjį laidą visuomet naudokite visiškai išvyniotą.
Nejunkite jokių kitų adapterių.
Ilginamąjį laidą naudokite tik vidaus patalpose.
LV | Pagarinātāja kabelis
BRĪDINĀJUMS:
Neiejaucieties kontaktligzdu un kontaktdakšas uzbūvē.
Neizmantojiet pagarinātāju, ja tas ir bojāts.
Vienmēr izmantojiet pilnībā izritinātu pagarinātāju.
Neievietojiet citus adapterus.
Izmantojiet pagarinātāju iekštelpās, sausā vidē.
EE | Pikendusjuhe
HOIATUS:
Ärge muutke pistiku ega pesa ehitust.
Ärge kasutage kahjustunud pikendusjuhet.
Kasutage ainult täies pikkuses poolilt maha keritud pikendusjuhet.
Ärge kasutage muid adaptereid.
Kasutage pikendusjuhet ainult kuivades siseruumides.
3
BG | Удължителен кабел
ВНИМАНИЕ:
Не се намесвайте в целостта на гнездото и щепсела.
Не използвайте удължителния кабел, когато е повреден.
Винаги използвайте удължителния кабел в неговата цялостна дължина.
Не поставяйте други адаптери.
Използвайте удължителния кабел в сухи закрити помещения.
IT | Prolunga
AVVERTENZA:
Non manomettere la struttura della presa di corrente o della spina.
Non utilizzare la prolunga se è danneggiata.
tilizzare solo la prolunga completamente dispiegato.
Non collegare altri adattatori.
Utilizzare la prolunga in ambienti interni asciutti.
ES | Cable alargador
ADVERTENCIA:
• No modique la construcción del enchufe o el terminal.
• No utilice el cable alargador si está dañado.
• Utilice el cable alargador totalmente extendido.
• No conecte otros adaptadores adicionales.
• Use el cable alargador en un ambiente interior seco.
NL | Verlengkabel
WAARSCHUWING:
• De constructie van het stopcontact en de stekker niet aantasten.
• Gebruik de verlengkabel niet, als deze beschadigd is.
• Gebruik de verlengkabel alleen als hij volledig is afgerold.
• Sluit geen andere adapters aan.
• Gebruik de verlengkabel in droge binnenruimtes.


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Steckdose
Modell: P1622

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS P1622 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Steckdose EMOS

Bedienungsanleitung Steckdose

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-