EMOS KT2244 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für EMOS KT2244 (8 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war für 36 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
Beta400
GB TILT WALL MOUNT
CZ NAKLÁPĚCÍ DRŽÁK
SK NAKLÁPACÍ DRŽIAK
PL UCHWYT PRZECHYLNY
HTILT FALI TARTÓ
SLO
NASTAVLJIVO DRŽALO
DKLAPPBARER HALTER
UA КРОНШТЕЙН НАХИЛЬНИЙ
RO SUPORT RABATABIL
www.emos.cz
2
Beta400-manual KT2244 0-0-0-K
EMOS spol. s r. o., cz
TV Wall Mount Installation Instructions
Caution:
1. It is recommended for this product to be installed by at least two persons, of
which at least one person should be physically t enough to handle heavy
loads and technically skilled.
2. Before installing, please read this manual and make sure that there are no
electrical cords, gas or water pipes in the place designated for mounting the
holder.
3. We are not responsible for any damage incurred during installation, improper
installation or subsequent use.
4. If in doubt, contact your nearest dealer and ask for assistance with installation.
5. For installation it is necessary to use safe and appropriate tools. Disregarding
the instructions may cause property damage or injury.
6. If you intend to remove the TV from the wall, always make sure all electrical
cords are unplugged.
7. If you are unsure of your wall load, select adierent location for your installation
or carrying capacity and increase the strength of the wall with renovation.
8. The product can be installed only for at screen televisions or televisions
containing mounting holes and have aat back wall. To ensure that this holder
is compatible with your TV search for acompatible holder on the following
website www.emos.eu/DRTV
Tools necessary for installation (not included):
Philips Head Screw Driver
Electric or Portable Drill
Drill bit with 10 mm in Diameter (for Wood, Concrete, or as needed)
Plaster Board or Chipboard Anchors (as needed)
Pencil
Level (if not included)
Included:
Picture Type of Installation Material Pieces
A Anchor 10/50mm 4
B Wall Anchor Bolt 8/63mm 4
C Magnetic Level 1
D Anchor Bolt 4/12mm 4
E Anchor Bolt 4/22mm 4
H Anchor Bolt 6/12mm 4
I Anchor Bolt 6/22mm 4
J Anchor Bolt 8/15mm 4
K Anchor Bolt 8/30mm 4
L Screw Pads 4.5/10mm 4
N Screw Pads 6.3/14mm 4
O Rubber Gasket 15*8/15mm 4
Prior to every installation, remove the entire contents of the package and carefully
lay-out all its parts.
GB
Diagram:
Wall Piece
Mounting Rail
Locking Laces Screws
Attaching the Wall Mount:
Carefully consider the location of your TV screen. To install the wall mount it is
necessary to drill into the wall. It is advisable to nd the position of mounting holes
on the back of your TV and mark their approximate position on the wall. Given
the construction of the wall mount you can then determine the position of the
so-called “wall piece”.
Once you are sure of the place to position your TV and the “wall piece, take the “wall
piece (part of the wall mount used to attach to your wall) and with the help of alevel
measure its exact position on the wall. In the opening or openings draw aposition of
anchor bolts on the wall with apencil (B). The number of bolts is at most types of wall
mounts random (the more the better), but mostly 4 anchors are sucient enough.
Take adrill and drill holes deep and wide enough to accommodate the anchors.
Hammer the anchors into the wall and make sure it is fully embedded and xed
in the wall. (If it easily falls out, it is possible that the drill hole is too big and the
anchor bolt is not big enough to stay in the wall repeat the boring with adrill with
corresponding diameter).
Grasp the wall piece and attach it to the desired location. Attach it to the wall
with anchor bolts and tighten the screws suciently. Mounting of the wall piece
is completed.
NOTE: It is not recommended to install the mount straight on plasterboard walls.
Should you still insist on the installation, we recommend consulting a building
expert rst. You must also use astud detector and special anchors for plasterboard.
If the width of studs supporting the deployment of plasterboard wall is larger than
the width of the wall piece, try to x the wall piece in its centre with the help of
atapping screw into the metal post.
Mounting the TV:
The second part of the mount, the so-called “mounting rail“ is to be attached to the
television. Prior to the installation, it is recommended to rst take the rail and try to
attach it to the already mounted wall piece. This way you can try out the way it is
possible to attach your television to this wall mount or remove it.
Before attaching the rail, rst verify the diameter of screws securing the mounting
holes ready on the back of the TV (usually 4, 5, 6 a8 mm in diameter –these mounting
screws are included, if not otherwise). Mounting screws are provided in two lengths.
To select the proper screw length try to the screw it in the mounting screw hole so
there is remaining margin of 3-5 mm (CAUTION: never tighten with power – it can
cause damage to your television). If there is more space left, it is necessary to use
multiple pads or arubber gasket. It is usually used with longer types of screws (in
case you need agreater distance from the wall to manipulate with cables).To ensure
maximum capacity of the wall mount and prevent deformation of the wall mount it
is necessary to select appropriate types of mounting screws so that the mounting
screws are xed in the holes enough and threads are not exposed (leverage eect
on the mounting hole of the TV and the mount rail can occur).
3
Lace Locking Mechanism Quick lock:
To release the wall mount and the TV use locking laces. When installing, always leave
them hanging loose between the wall and the TV and adjust their length so that
you can easily nd it with your hand at the bottom of the part of the screen. When
attaching the mount you will hear aclick this means that the mechanism is locked.
To unlock it it is necessary to slightly divert the bottom part of the screen away from
the wall and at the same time pull both laces downwards, while in the end keep slowly
pushing the TV upward. Then you can release the laces and freely manipulate the TV.
Disposal of products at the end of lifetime:
The represented symbol on the product or package means the product shall not
be treated as domestic waste. Hand over the product to the specied location for
recycling electric and electronic equipment. Prevent negative impacts on human
health and the environment by properly recycling your product. Recycling contri-
butes to preserving natural resources. For more information on the recycling of this
product, refer to your local authority, domestic waste processing organization or
store, where you purchased the product.
CE conformity declaration
We declare under our sole responsibility that Beta400 has been found in compliance
with essential protective requirements and objectives of EU directive.This declaration
loses validity with unauthorized changes of this product.
We do not take responsibility for damages caused during transport, by incorrect use
or achange or modication of any part of the product.
Návod kinstalaci nástěnného držáku TV
Upozornění:
1. Doporučujeme, aby tento výrobek byl instalován nejméně dvěma osobami,
znichž nejméně jedna osoba by měla být dostatečně fyzicky vybavená pro
práci stěžkými břemeny atechnicky zručná.
2. Před instalací si pozorně přečtěte tento návod kpoužití apřesvědčte se, že
vmístě požadovaného připevnědržáku se nenachází žádné elektrické kabely,
plynové či vodovodní trubky.
3. Neodpovídáme za žádné škody způsobei instalaci, špatnou instalací, nebo
následným používáním.
4. Vpřípadě jakýchkoliv pochybností kontaktujte vašeho nejbližšího specializo-
vaného prodejce apožádejte ho opomoc při instalaci.
5. Kinstalaci je nezbytné použít bezpečné avhodné nářadí. Vopačném případě
může dojít kpoškození majetku či zdraví osob.
6. Pokud hodláte televizi ze stěny sundat, předtím pro jistotu vždy odpojte
všechny přívodní kabely.
7. Pokud si nejste jisti nosností vaší stěny, vyberte pro instalaci jiné místo, nebo
nosnost apevnost stěny zvyšte stavební úpravou.
8. Výrobek je možno instalovat pouze pro ploché TV nebo TV obsahující mon-
tážní otvory adisponují plochou zadní stěnou. Pro ujištění že tento držák je
použitelný pro Váš typ TV vyhledejte kompatibilní držák kvaší TV na adrese
www.emos.eu/DRTV
Nářadí potřebné kinstalaci (není součástí balení):
Křížový šroubovák
Elektrická nebo ruční vrtačka
Vrták sprůměrem 10 mm (do betonu, či dřeva dle potřeby)
Hmoždinky do sádrokartonu či dřevo třísky (dle potřeby)
Psací tužka
Vodováha (pokud není součástí balení)
Součást balení:
Obrázek Typ instalačního materiálu Počet
kusů
A Hmoždinka 10/50mm 4
B Kotvící šroub do zdi 8/63mm 4
C Magnetická vodováha 1
D Připevňující šroub 4/12mm 4
E Připevňující šroub 4/22mm 4
H Připevňující šroub 6/12mm 4
CZ
Před každou instalací vyjměte celý obsah balení apečlivě si rozložte jeho jed-
notlivé části.
Nákres:
Stěnová patice
Lyžiny držáku
Fixační šňůrky
I Připevňující šroub 6/22mm 4
J Připevňující šroub 8/15mm 4
K Připevňující šroub 8/30mm 4
L Podložky pro šrouby 4,5/10mm 4
N Podložky pro šrouby 6,3/14mm 4
O Gumová vložka 15*8/15mm 4


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: KT2244

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS KT2244 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert EMOS

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-