Elica INTERSTELLAR PRF0151809 Bedienungsanleitung

Elica Dunstabzugshaube INTERSTELLAR PRF0151809

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Elica INTERSTELLAR PRF0151809 (2 Seiten) in der Kategorie Dunstabzugshaube. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014
Value Unit
Supplier's name or trade mark ELICA
IT il nome o il marchio del fornitore; BG име или търговска марка на доставчика; FI valmistajan nimi tai tavaramerkki; LV piegadataja nosaukums vai precu zime; PT nome do fornecedor ou marca comercial; SV Leverantorens namn eller1 1 1 2 1 3
varumarke; FR nom du fournisseur ou marque; CS nazev nebo obchodni znacka vyrobce; HR naziv ili zastitni znak proizvo aca; MT isem il-fornitur jew il-marka kummercjali tieg u; RO denumirea sau marca comerciala a furnizorului; EL 3 4 4 2 4 2 đ 2 6 ħ 8 Ο4νομα
και ση4μα του ρομηθευτη4π ; UA торговельна марка
Model identifier K06XXXI-003-001 IT modello; BG идентификатор на модела; FI malli; LV piegadataja modela identifikators; PT identificador de modelo; SV Leverantorens modellbeteckning; FR modele; CS model; HR model; MT l-identifikatur tal-mudell tal-fornitur; RO1 1 1 I 3 J
identificatorul de model al furnizorului; EL Μοντε4λο модель; UA
Annual Energy Consumption - AEChood kWh/a18.0 IT indice di efficienza energetica; BG годишната консумация на енергия; FI energiatehokkuusindeksi; LV energopaterins gada; PT consumo anual de energia; SV Den arliga energiforbrukningen; FR consommation d’energie annuelle; CS index1 I 2 1 Q 3 4
energeticke ucinnosti; HR indeks energetske ucinkovitosti; MT il- konsum annwali tal-energija; RO consumul anual de energie; EL π ; UA 4 4 2 2 6 Δει4κτης ενεργειακη4ς α ο4δοσης річнии8 обсяг енергоспоживання кВт г рік, · /
Energy Efficiency Class AIT classe di efficienza energetica; BG ; FI energiatehokkuusluokka; LV energoefektivitates klase; PT classe de eficiencia energetica; SV Energieffektivitetsklass; FR classe d’efficacite energetique; CS tridaкласът на енергии8на ефективност 1 [ 4 4 4 4 2 4
energeticke ucinnosti; HR klasa energetske ucinkovitosti; MT il-klassi tal-efficjenza energetika; RO clasa de eficiena energetica; EL π . UA 4 4 2 2 6 6 8 8 Κατηγορι4α ενεργειακη4ς α ο4δοσης клас енергоефективності
Fluid Dynamic Efficiency - FDEhood %21.1 IT efficienza fluidodinamica; BG газодинамичната ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuus; LV hidrodinamiska efektivitate ; PT eficiencia da dinamica dos fluidos; SV flodesdynamiska effektiviteten; FR efficacite fluidodymanique ; CS fluidni1 1 [ [ 3 4 4
dynamicka ucinnost; HR ucinkovitost dinamike fluida; MT l- efficjenza fluwidodinamika; RO eficiena fluido-dinamica ; EL π4 4 2 2 6 8 Δυναμικη4 α ο4δοση ρευστο4τητας гідродинамічна ефективність. UA
Fluid Dynamic Efficiency class C
IT classe di efficienza fluidodinamica; BG класът на газодинамична ефективност; FI nestedynaaminen tehokkuusluokka; LV hidrodinamiskas efektivitates klase; PT classe de eficiencia dinamica dos fluidos; SV flodesdynamiska klassen; FR1 1 [ [ 3
classe d’efficacite fluidodynamique du modele; CS trida fluidni dynamicke ucinnosti; HR klasa ucinkovitosti dinamike fluida; MT il-klassi tal-efficjenza fluwidodinamika; RO clasa de eficiena fluido-dinamica; EL 4 J 2 4 4 4 4 2 2 6 8 8 Κατηγορι4α ρευστοδυναμικη4ς
α ο4δοσηςπ ; UA клас гідродинамічноі3 ефективності
Light Efficiency - LEhood lux/W29.0 IT efficienza luminosa; BG ефективността на осветяване; FI valoteho; LV apgaismojuma efektivitate; PT eficiencia de iluminacao; SV Belysningseffektiviteten; FR efficacite lumineuse; CS svetelna ucinnost; HR ucinkovitost svjetla; MT l-efficjenza1 [ I ^ 4 2 4 4 2 2 6
tat-tidwil; RO eficiena iluminar; EL 8 Φωτεινη4 α ο4δοση світлова ефективність випромінюванняπ ; UA
Lighting Efficiency Class luxAIT classe di efficienza luminosa; BG класът на ефективност на осветяване; FI valoteholuokka; LV apgaismojuma efektivitates klase; PT classe de eficiencia de iluminacao; SV Belysningseffektivitetsklass; FR classe d’efficacite lumineuse du1 [ I ^ 4
modele; CS trida svetelne ucinnosti; HR klasa ucinkovitosti svjetla; MT il-klassi tal-efficjenza tat-tidwil; RO clasa de eficiena a iluminarii; EL π ; UA J 2 4 2 4 4 2 2 6 8 8 Κατηγορι4α φωτεινη4ς α ο4δοσης клас світловоі3 ефективності випромінювання
Grease Filtering Efficiency - GFEhood %55.1 IT efficienza di filtraggio dei grassi; BG ; FI rasvansuodatustehokkuus; LV tauku filtresanas efektivitate; PT eficiencia de filtragem de gorduras; SV Fettfiltreringseffektiviteten; FR efficacite de filtrationефективността на филтриране на мазнини 1 2 1 [ 4
des graisses; CS ucinnost filtrace tuku; HR ucinkovitost filtriranja masnoca; MT l-efficjenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO eficiena de filtrare a grasimilor,; EL 4 2 Q 2 4 6 8 Α ο4δοση φιλτραρι4σματος του λι4π πους ефективність фільтрування жирів.; UA
Grease Filtering Efficiency class E
IT classe di efficienza del filtraggio dei grassi; BG ; FI rasvansuodatuksen tehokkuusluokka; LV tauku filtresanas efektivitates; PT classe de eficiencia de filtragem de gorduras; SVкласът на ефективността на филтриране на мазнини 1 2 1 [
fettfiltreringseffektivitetsklass; FR classe d’efficacite de filtration des graisses du modele; CS trida ucinnosti filtrace tuku; HR klasa ucinkovitosti filtriranja masnoca; MT il-klassi tal-efficjenza tal-filtrazzjoni tal-grassijiet; RO clasa de eficiena a filtrarii4 J 2 4 4 2 Q 2 4 6 8 8
grasimilor ; EL π8 Κατηγορι4α α ο4δοσης του φιλτραρι4σματος του λι4 ουςπ .; UA клас ефективності фільтраціі3 жирів
Minimum Air Flow in normal use m /h165.0 ³IT flusso d’aria alla potenza minima; BG дебитът при минималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus minimiteholla; LV gaisa plusmas atrums pie minimala atruma normala rezima; PT valor do fluxo de ar na regulacao de1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 I ^
velocidade minima; SV Luftflode vid minimi under normalt bruk; FR debit d’air a la vitesse minimale ; CS prutok vzduchu pri minimalnim vykonu; HR protok zraka na minimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-velocita minima tal-apparat waqt uzu4 3 4 J Q 2 4 4 4 6 J 6
normali; RO debitul de aer la turaie minima ; EL 8 Ροη4 αε4ρα στην ελα4χιστη ισχυ4 витягування повітря м год на мінімальніи8 швидкості за звичаи8ного режиму користування.; UA ( 3/ )
Maximum Air Flow in normal use m /h336.0 ³IT flusso d’aria alla potenza massima; BG дебитът при максималната скорост на нормално използване; FI ilmavirtaus maksimiteholla; LV gaisa plusmas atrums pie maksimala atruma normala rezima; PT valor do fluxo de ar na regulacao de1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 I ^
velocidade maxima; SV Luftflode vidmaximihastighet under normalt bruk; FR debit d’air a la vitesse maximale ; CS prutok vzduchu pri maximalnim vykonu; HR protok zraka na maksimalnoj snazi; MT il-fluss tal-arja fil-velocita massima tal-apparat4 3 4 J Q 2 4 4 4 6 J
waqt uzu normali; RO debitul de aer la turaie maxima; EL .; UA ( 3/6 8 Ροη4 αε4ρα στη με4γιστη ισχυ4 витягування повітря м год на максимальніи8 швидкості за звичаи8ного режиму користування)
Air Flow at intensive/boost setting m /h384.0 ³
IT flusso d’aria in condizioni di uso intenso o boost; BG дебитът на позицията за интензивен или форсиран режим ако има такива 3 3 3 3, ; FI ilmavirtaus intensiivisessa tai tehostetussa kaytossa; LV gaisa plusmas atrums intensivaja vai pastiprinataja1 1 1 1 1 1
rezima; PT valor do fluxo de ar) no modo intensivo ou boost; SV luftflode vid intensiv- eller boostinstallning.; FR le debit d’air en mode intensif ou «boost»; ; CS prutok vzduchu za podminek intenzivniho nebo zvyseneho pouzivani ; HR protok2 1 1 3 3 4 Q 4 4 4 2 4 2 4 4 4
zraka u uvjetima intenzivnog koristenja ili pojacanja; MT l-fluss tal-arja meta l- apparat ikun qed jit addem bl-uzu tal-modalita intensiva; RO ebitul de aer in modul intensiv sau accelerat,; EL π π2 2 ħ 6 J [ Ροη4 αε4ρα υ ο4 συνθη4κες ε4ντονης η4 ε ιταχυνο4μενης
χρη4σης.; UA ( 3/ ) витягування повітря м год в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеноі3 інтенсивності
A-waighted Sound Power Emission at
minimum speed 36.0 dB(A) re
1pW
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza minima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум по крива , A при минималната скорост 3 3 3 3 3; FI melupaastojen A-painotettu aanitehotaso minimiteholla; LV A-
izsvarotas akustiskas jaudas emisijas gaisa pie minimala atruma normala rezima; PT nivel de potencia sonora com ponderacao A com a regulacao de velocidade minima ; SV Luftburet akustiskt buller for A-viktade ljudeffektutslapp vid minimi1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 [ I ^ I ^ 4 3 3
under normalt bruk.; FR emissions acoustiques de l’air ponderees de la valeur A a la vitesse minimale; CS vazena hladina emisi hluku akustickeho vykonu pri minimalnim vykonu; HR ponderirana zvucna snaga A razine buke na minimalnoj snazi;4 4 4 J 4 2 4 4 4 4 2 4 4 4 2
MT l-emissjonijiet akustici tal-qawwa tal- oss fl-arja, ippezati g all-frekwenza A fil-velocita minima; RO puterea acustica ponderata6 ħ 6 ħ 6 J 8 8 A a emisiilor sonore transmise prin aer la turaia minima disponibila; EL 8 8 Σταθμισμε4νη ακουστικη4 ισχυΑ των
εκ ομ ω4ν θορυ4βου στην ελα4χιστη ισχυ4π π .; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на мінімальніи8 швидкості
A-waighted Sound Power Emission at
maximum speed 53.0 dB(A) re
1pW
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore alla potenza massima; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум по крива , A при максималната скорост 3 3 3 3 3; FI melupaastojen A-painotettu aanitehotaso maksimiteholla; LV
A-izsvarotas akustiskas jaudas emisijas gaisa pie maksimala atruma normala rezima; PT nivel de potencia sonora com ponderacao A com a regulacao de velocidade maxima ; SV Luftburet akustiskt buller for A-viktade ljudeffektutslapp vid1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 [ I ^ I ^ 4 3 3
maximihastighet under normalt bruk.; FR emissions acoustiques de l’air ponderees de la valeur A a la vitesse maximale; CS vazena hladina emisi hluku akustickeho vykonu pri maximalnim vykonu; HR ponderirana zvucna snaga A razine buke na4 4 4 J 4 2 4 4 4 4 2 4 4 4 2
maksimalnoj snazi; MT l-emissjonijiet akustici tal-qawwa tal- oss fl-arja, ippezati g all-frekwenza A fil-velocita massima; RO puterea acustica ponderata6 ħ 6 ħ 6 J 8 8 A a emisiilor sonore transmise prin aer la turaia maxima disponibila; EL 8 8 Σταθμισμε4νη
ακουστικη4 ισχυΑ των εκ πομ ω4ν θορυ4βου στη με4γιστη ισχυ4 рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А на максимальніи8 швидкостіπ ; UA
A-waighted Sound Power Emission at
intensive or boost speed 56.0 dB(A) re
1pW
IT potenza sonora ponderata A delle emissioni di rumore in condizioni di uso intenso o boost; BG нивото на мощността на излъчвания въздушен шум по крива , A на позицията за интензивен или форсиран режим ако има такива, ; FI
melupaastojen A-painotettu aanitehotaso intensiivisessa tai tehostetussa kaytossa; LV A-izsvarotas akustiskas jaudas emisijas gaisaintensivaja vai pastiprinataja rezima; PT nivel de potencia sonora com ponderacao A no modo intensivo ou boost;3 3 3 3 3 3 3 3 3 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 4 [ I ^
SV luftburet akustiskt buller for A-viktade ljudeffektutslapp vid intensiv- eller boostinstallning.; FR es emissions acoustiques de l’air ponderees de la valeur A n mode intensif ou «boost»; CS vazena hladina emisi hluku akustickeho vykonu za3 3 3 4 4 4 4 2 4 4 4 4
podminek intenzivniho nebo zvyseneho pouzivani ; HR ponderirana zvucna snaga A razine buke u uvjetima intenzivnog koristenja ili pojacanja; MT l-emissjonijiet akustici tal-qawwa tal- oss fl-arja, ippezati g all-frekwenza A meta l-apparat ikun4 4 4 2 4 2 4 4 4 2 2 2 6 ħ 6 ħ
qed jit addem bl-uzu tal-modalita intensiva j; RO puterea acustica ponderataħ 6 J 8 8 A a emisiilor sonore transmise prin aer in modul intensiv sau accelerat; EL [ Σταθμισμε4νη ακουστικη4 ισχυ4ς Α π π πτων εκ ομ ω4ν θορυ4βου υ ο4 συνθη4κες ε4ντονης η4
ε ιταχυνο4μενης χρη4σηςπ . ; UA рівень акустичного поширення шуму в повітрі за шкалою А в умовах інтенсивного режиму або режиму підвищеноі3 інтенсивності
Power consumption off mode - Po WNA
IT consumo di energia in modo spento; BG консумацията на мощност в режим изключен 1 I 2 1 1 2 1 1“; FI energiankulutus sammutettuna; LV jaudas paterins izslegta rezima; PT consumo de energia no modo de desativacao; SV effektforbrukningen iI ^ 3
franlage; FR la consommation d’energie en mode «arret»,; CS spotreba energie ve vypnutem rezimu; HR potrosnja energije u nacinu rada iskljucen; MT il-konsum tal-energija fil-modalita Mitfi; RO consumul de putere in modul oprit; ELQ 3 4 [ 2 4 2 2 2 2 6 J [
Κατανα4λωση ενε4ργειας σε α ενεργοπ π ; UA οιημε4νη κατα4σταση енергоспоживання у режимі вимкнення
Power consumption in standby mode - Ps W0.49 IT consumo di energia in modo standby ; BG консумацията на мощност в режим в готовност“; FI energiankulutus standby-tilassa ; LV jaudas paterins gaidstaves rezima; PT consumo de energia no modo de espera ; SV effektforbrukningen i1 I 2 1 2 1 1 3
standby-lage; FR la consommation d’energie en mode «veille»,; CS spotreba energie v pohotovostnim rezimu ; HR potrosnja energije u stanju mirovanja ; MT il-konsum tal-energija fil-modalita Stennija; RO consumul de putere in modul standby ;3 4 2 4 2 2 6 J [
EL Κατανα4λωση ενε4ργειας σε κατα4σταση αναμονη4ς ; UA енергоспоживання у режимі очікування
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Symbol Value Unit
Time increase factor f1.2 IT Fattore di incremento nel tempo; BG Коефициент на увеличение на времето; FI Ajan korotuskerroin; LV Laika palielinajuma koeficients; PT Fator de aumento de tempo; SV Faktor povecanja casa; FR Facteur d’accroissement dans le temps;1 2 2
CS Koeficient zvyseni casu; HR Faktor povecanja vremena; MT Fattur ta’ zieda fil- in; RO Factor de cretere in timp; EL π4 2 4 2 4 6 ħ [ Παρα4γοντας αυ4ξησης κατα4 την α4ροδο του χρο4νου Коефіцієнт зростання у часі; UA
Energy Efficiency Index EEIhood 52.0 IT Indice di efficienza energetica; BG ; FI Energiatehokkuusindeksi; LV Energoefektivitates indekss; PT Indice de eficiencia energetica; SV Indeks energijske ucinkovitosti; FR Indice d’efficacite energetique; CSИндекс на енергии8на ефективност 1 4 [ 4 2 4 4 4
Index energeticke ucinnosti; HR Indeks energetske ucinkovitosti; MT L-indici tal-efficjenza energetika; RO Indice de eficiena energetica; EL π4 4 2 2 6 6 6 8 8 Δει4κτης ενεργειακη4ς α ο4δοσης Показник енергоефективності; UA
Measured air flow rate at best efficiency
point QBEP m /h208.0 ³
IT Portata d’aria misurata al punto di massima efficienza ; BG Дебит, - - ; FI Mitattu ilmavirta parhaan hyotysuhteen pis-teessa ; LV Gaisa plusma, merita optimalaja darba punkta ; PT Debito de arизмерен в точката на наи8 висока ефек тивност 3 3 1 1 1 1 1 1 4
medido no ponto de maior eficiencia ; SV Izmerjena stopnja pretoka zraka na tocki najvecje ucinkovitosti; FR Debit d’air mesure au point de rendement maximal ; CS Namereny prutok vzduchu v bode nejvyssi ucinnosti ; HR Izmjerena stopa[ 2 2 2 4 4 2 2 4 Q 2 2 2 4 4 2
protoka zraka pri tocki najveceg stupnja iskoristenja ; MT Ir-rata tal-fluss tal-arja mkejla fil-punt tal- efficjenza massim; RO Fluxul nominal de aer masurat la punctul de eficiena maxima ; EL π2 4 2 6 8 8 8 Παροχη4 αε4ρα ου μετριε4ται στο σημει4ο της με4γιστης
α ο4δοσης π ; UA Пропускна здатність в точці максимальноі3 ефективності
Measured air pressure at best efficiency
point PBEP Pa95.0
IT Pressione dell’aria misurata al punto di mas-sima efficienza ; BG Налягане измерено в точката на наи8 висока ефективност 3 3 1 1 1 1 1 , - ; FI Mitattu ilmanpaine parhaan hyotysuhteen pisteessa ; LV Gaisa spiediens, merits optimalaja darba punkta ; PT
Pressao de ar medida no ponto de maior eficiencia ; SV Izmerjen zracni tlak na tocki najvecje ucin-kovitosti; FR Pression d’air mesuree au point de rendement maximal ; CS Namereny tlak vzduchu v bode nejvyssi ucin-nosti ; HR Izmjeren tlak^ [ 2 2 2 2 4 2 2 4 2 2 2 4 4 2
zraka pri tocki najveceg stupnja iskoristenja ; MT Il-pressjoni tal-arja mkejla fil-punt tal-effic-jenza massima ; RO Presiunea aerului masurata la punctul de eficiena maxima ; EL π π2 4 2 6 8 8 8 8 Πι4εση του αε4ρα ου μετριε4ται στο σημει4ο της με4γιστη α ο4δοσης ; UA
Тиск повітря вимірянии8 в точці максимальноі3 ефективності,
Maximum air flow Qmax m /h-³IT Flusso d’aria massimo; BG ; FI Suurin ilmavirta; LV Gaisa maksimala plusma; PT Debito de ar maximo; SV Najvecji pretok zraka; FR Debit d’air maximal; CS Maximalni prutok vzduchu; HR Najveci dopusteni protok zraka;Максимален дебит 1 1 1 4 4 2 4 4 4 Q 4 2
MT Il-fluss massimu tal-arja; RO Fluxul maxim de aer; EL ; UA Με4γιστη ροη4 αε4ρα Максимальна пропускна здатність
Measured electric power input at best
efficiency point WBEP W26.0
IT Potenza elettrica assorbita al punto di mas-sima efficienza ; BG Входна електрическа мощност в точката на наи8 висока ефективност 3 3 3 3 - ; FI Mitattu sahkon ottoteho parhaan hyotysuh-teen pisteessa ; LV Elektriska ieejas jauda, merita1 1 1
optimalaja darba punkta ; PT Potencia eletrica medida no ponto de maior eficiencia ; SV Izmerjena vhodna elektricna moc na tocki najvecje ucinkovitosti; FR Puissance electrique a l’entree mesuree au point de rendement maximal ; CS Namereny1 1 1 [ 4 [ 2 2 2 2 2 4 J 4 4 2 2 4
elektricky prikon v bode nejvyssi ucinnosti ; HR Izmjerena ulazna elektricna snaga pri tocki najveceg stupnja iskoristenja ; MT Il-kontribut tal-energija elettrika mkejjel fil- punt tal-efficjenza massima ; RO Puterea electrica de intrare masurata la4 2 4 2 2 2 4 4 2 2 2 4 2 6 6 8 8 8
punctul de eficiena maxima ; EL π8 8 Ηλεκτρικη4 ισχυ ου α ορροφα4ται στο σημει4ο της με4γιστης α ο4δοσηςπ π ; UA , Електрична потужність що поглинається в точці максимальноі3 ефективності
Nominal power of the lighting system WL W9.0 IT Potenza nominale del sistema di illuminazio-ne; BG Номинална мощност на осветителната система 3 3; FI Valaistusjarjestelman nimellisteho; LV Apgaismes sistemas nominala jauda; PT Potencia nominal do sistema de iluminacao; SV Nazivna1 1 1 [ I ^
moc sistema za osvetljevanje; FR Puissance nominale du systeme d’eclairage; CS Jmenovity prikon osvetlovaciho systemu; HR Nominalna snaga sustava za osvjetljavanje; MT Il-qawwa nominali tas-sistema tat-tidwil; RO Puterea nominala a2 J 4 4 2 4 2 4 4 8
sistemului de iluminat; EL Ονομαστικη4 ισχυ4ς του συστη4ματος φωτισμου4 Номінальна потужність системи освітлення; UA
Average illumination of the lighting system
on the cooking surface Emiddle lux261.0
IT Illuminamento medio del sistema di illumi-nazione sulla superficie di cottura ; BG Средна осветеност, осигурявана от освети телната система върху повърхността за готвене - ; FI Valaistusjarjestelman keskimaarainen valais-tusvoimakkuus3 3 3 3 3
keittopinnalla ; LV Apgaismes sistemas nodrosinatais videjais apgaismojums uz ediena gatavosanas virsmas; PT Iluminacao media produzida pelo sistema de iluminacao na superficie de cozedura ; SV Povprecna osvetljenost kuhalne povrsine, ki1 2 1 1 1 2 I ^ 4 I ^ 4 2 2
jo zagotavlja sistem za osvetljevanje; FR Eclairement moyen du systeme d’eclairage sur la surface de cuisson ; CS Prumerne osvetleni varneho povrchu osvetlo-vacim systemem ; HR Prosjecno osvjetljenje sustava za osvjetlja-vanje povrsine za4 J 4 Q 2 4 2 4 4 2 4 4 2 2
kuhanje ; MT Il-luminazzjoni medja tas-sistema tat-tidwil fuq il-wicc g at-tisjir ; RO Iluminarea medie a sistemului de iluminat pe suprafaa de gatit ; EL π6 6 ħ 8 Μεσαι4α φωτεινο4τητα του συστη4ματος φωτισμου4 στην ε ιφα4νεια μαγειρε4ματος Середнє; UA
світлове випромінювання системи освітлення на варильніи8 поверхні
Product Fiche compliant to commission delegated regulation (EU) No 65/2014
Value Unit
Supplier's name or trade mark ELICA DE Name oder Warenzeichen des Lieferanten; DA Leverandørens navn eller varemærke; HU a gyártó neve vagy márkajelzése; NL naam van de leverancier of het handelsmerk; SK názov alebo obchodná zna ka v robcu; GA ainm nó branda anč ý
tsoláthraí; ES el nombre o marca comercial del proveedor; ET tarnija nimi või kaubamärk; LT Tiek jo pavadinimas ir prek s enklas; PL nazwa dostawcy lub znak towarowy; SL ime ali oznaka proizvajalca; TR Tedarikçi adıė ė ž
Model identifier K06XXXI-003-001 DE Modellkennung des Lieferanten; DA Model; HU modell; NL typeaanduiding van het model van de leverancier; SK model; GA leagan; ES el identificador del modelo del proveedor; ET mudel; LT modelis; PL identyfikator modelu dostawcy; SL
model; TR Model tanımı
Annual Energy Consumption - AEChood kWh/a18.0 DE jährliche Energieverbrauch; DA Årligt energiforbrug; HU energiahatékonysági mutató; NL het jaarlijkse energieverbruik; SK index energetickej ú innosti; GA innéacs éifeachtúlachta fuinnimh; ES el consumo de energía anual; ET aastaneč
energiatarbimine; LT energijos vartojimo efektyvumo santykinis dydis; PL roczne zu ycie energii; SL indeks energetske u inkovitosti; TR Yıllık enerji tüketimiż č
Energy Efficiency Class ADE Energieeffizienzklasse; DA Energieffektivitetsklasse; HU energiahatékonysági osztály; NL energie-efficiëntieklasse; SK trieda energetickej ú innosti; GA rang éifeachtúlachta fuinnimh; ES la clase de eficiencia energética; ET Energiatõhususeč
klass; LT energijos vartojimo efektyvumo klas ; PL klasa efektywno ci energetycznej; SL razred energetske u inkovitosti ; TR Enerji verimlilik sınıfıė ś č
Fluid Dynamic Efficiency - FDEhood %21.1 DE fluiddynamische Effizienz; DA Væskedynamisk effektivitet; HU hidrodinamikai hatékonyság; NL hydrodynamische efficiëntie; SK fluidná dynamická ú innos ; GA éifeachtúlacht shreabhdhinimiciúil; ES la eficiencia fluidodinámica; ETč ť
hüdrodünaamika tõhusus; LT srauto dinaminis efektyvumas; PL wydajno przep ywu dynamicznego; SL preto na dinami na u inkovitost; TR Sıvı dinami i verimlili iść ł č č č ğ ğ
Fluid Dynamic Efficiency class C
DE die Klasse für die fluiddynamische Effizienz; DA Væskedynamisk effektivitetsklasse; HU hidrodinamikai hatékonysági osztály; NL hydrodynamische-efficiëntieklasse; SK trieda fluidnej dynamickej ú innosti; GA rang éifeachtúlachtač
sreabhdhinimiciúla; ES la clase de eficiencia fluidodinámica; ET hüdrodünaamika tõhususe klass; LT srauto dinaminio efektyvumo klas ; PL klasa wydajno ci przep ywu dynamicznego; SL razred preto ne dinami ne u inkovitosti; TR Sıvı dinami iė ś ł č č č ğ
verimlilik sınıfı
Light Efficiency - LEhood lux/W29.0 DE Beleuchtungseffizienz; DA Belysningseffektivitet; HU megvilágítási hatékonyság; NL verlichtingsefficiëntie; SK svetelná ú innos ; GA éifeachtúlacht solais; ES la eficiencia de iluminación; ET Valgustõhusus; LT viesos na umas; PL sprawnoč ť š š ść
o wietlenia; SL svetlobna u inkovitost; TR Aydınlatma Verimlili iś č ğ
Lighting Efficiency Class luxADE Beleuchtungseffizienzklasse; DA Belysningseffektivitetsklasse; HU megvilágítási hatékonysági osztály; NL verlichtingsefficiëntieklasse; SK trieda svetelnej ú innosti; GA rang éifeachtúlachta solais; ES la clase de eficiencia de iluminación; ETč
Valgustustõhususe klass; LT viesos na umo klas ; PL klasa sprawno ci o wietlenia; SL razred svetlobne u inkovitosti; TR Aydınlatma Verimlili i sınıfıš š ė ś ś č ğ
Grease Filtering Efficiency - GFEhood %55.1 DE Fettabscheidegrad; DA Effektivitet af fedtfiltrering; HU zsírsz r hatékonysága; NL vetfilteringsefficiëntie; SK ú innos filtrácie tukov; GA éifeachtúlacht scagtha gréisce; ES la eficiencia de filtrado de grasa; ET Rasva eemaldamise tõhusus; LTű ő č ť
riebal filtravimo na umas; PL efektywno poch aniania zanieczyszcze ; SL u inkovitost filtriranja ma ob; TR Ya Süzme Verimlili ių š ść ł ń č šč ğ ğ
Grease Filtering Efficiency class EDE die Klasse für den Fettabscheidegrad; DA Effektivitetsklasse af fedtfiltrering; HU zsírsz r hatékonysági osztálya; NL vetfilteringsefficiëntieklasse; SK trieda ú innosti filtrácie tukov; GA rang éifeachtúlachta scagtha gréisce; ES la clase deű ő č
eficiencia de filtrado de grasa,; ET Rasva eemaldamise tõhususe klass; LT riebal filtravimo na umo klas ; PL klasa efektywno ci poch aniania zanieczyszcze ; SL razred u inkovitosti filtriranja ma ob; TR Ya Süzme Verimlili i sınıfıų š ė ś ł ń č šč ğ ğ
Minimum Air Flow in normal use m /h165.0 ³DE der Luftstrom minimaler; DA Luftstrøm ved minimal effekt; HU leveg sebesség minimum teljesítményen; NL luchtstroom bij minimum bij normaal gebruik; SK prietok vzduchu pri minimálnom v kone; GA aershreabhadh ag an íoschumhacht.;ő ý
ES el flujo de aire en su ajuste mínimo; ET Minimaalne õhuvool tavakasutusel; LT oro srautas ma iausiu; GAlingumu; PL nat enie przep ywu powietrza przy minimalnej; SL pretok zraka na minimalni mo i; TR Asgari Hızdaki Hava Akımıž ęż ł č
Maximum Air Flow in normal use m /h336.0 ³DE der Luftstrom maximaler; DA Luftstrøm ved maksimal effekt; HU leveg sebesség maximum teljesítményen; NL luchtstroom bij maximumsnelheid bij normaal gebruik; SK prietok vzduchu pri maximálnom v kone; GA aershreabhadh ag anő ý
uaschumhacht; ES el flujo de aire en su ajuste máximo; ET Maksimaalne õhuvool tavakasutusel; LT oro srautas did iausiu; GAlingumu; PL nat enie przep ywu powietrza przy maksy-malnej; SL pretok zraka na maksimalni mo i; TR Azamiž ęż ł č
Hızdaki Hava Akımı
Air Flow at intensive/boost setting m /h384.0 ³DE Luftstrom im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe; DA Luftstrøm ved intensivt brug eller boost; HU leveg sebesség intenzív vagy boost sebességfokozaton; NL luchtstroom in de intensieve of boostmodus; SK prietok vzduchu zaő
podmienok intenzívneho alebo zv eného pou ívania; GA aershreabhadh le tréanúsáid; ES el flujo de aire en posición ultrarrápida o reforzada; ET Õhuvool intensiivkasutusel; LT oro srautas intensyvi ja ar forsuot ja veiksena; PL; DAneýš ž ą ą
dotycz ce nat enia przep ywu powietrza przy ustawieniu trybu intensywnego lub turbo; SL pretok zraka v intenzivnem ali boost na inu delovanja; TR Yo un veya destekli ayardaki hava akımıą ęż ł č ğ
A-waighted Sound Power Emission at
minimum speed 36.0 dB(A) re
1pW
DE A-bewerteten Luftschallemissionen bei minimaler verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb; DA A-vægtet lydeffekt ved minimal effekt; HU A sz r vel súlyozott hangteljesítmény minimum teljesítményen; NL akoestische A-gewogenű ő
geluidsemissie in de lucht bij minimumbij normaal gebruik; SK ená hladina emisií hluku akustického v konu pri minimálnom v kone; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithe fuaime ag an íoschumhacht; ES las emisiones sonoras en el airež ý ý
ponderadas por el valor A en su ajuste mínimo; ET Helinivoo A suhtes väikseima kiiruse korral; LT A svertin ; GArso; GAlia ma iausiu; GAlingumu; PL poziom ha asu jako ha as emitowany w postaci fal akustycznych odniesionych do A przyė ž ł ł
minimalnej; SL vrednotena raven A zvo ne mo i emisije hrupa pri minimalni mo i; TR Asgari hızda normal kullanımda havaya yayılan akustik A-a ırlıklı ses gücü emisyonuč č č ğ
A-waighted Sound Power Emission at
maximum speed 53.0 dB(A) re
1pW
DE A-bewerteten Luftschallemissionen bei maximalerr verfügbarer Geschwindigkeit im Normalbetrieb; DA A-vægtet lydeffekt ved maksimal effekt; HU A sz r vel súlyozott hangteljesítmény maximum teljesítményen; NL akoestische A-gewogenű ő
geluidsemissie in de lucht bij maximumsnelheid bij normaal gebruik; SK ená hladina emisií hluku akustického v konu pri maximálnom v kone; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithe fuaime ag an uaschumhacht; ES las emisionesž ý ý
sonoras en el aire ponderadas por el valor A en su ajuste màximo; ET Helinivoo A suhtes suurima kiiruse korral; LT A svertin ; GArso; GAlia did iausiu; GAlingumu; PL poziom ha asu jako ha as emitowany w postaci fal akustycznych odniesionychė ž ł ł
do A przy maksymalnej ; SL vrednotena raven A zvo ne mo i emisije hrupa pri maksimalni mo i; TR Azami hızda normal kullanımda havaya yayılan akustik A-a ırlıklı ses gücü emisyonuč č č ğ
A-waighted Sound Power Emission at
intensive or boost speed 56.0 dB(A) re
1pW
DE A-bewerteten Luftschallemissionen im Betrieb auf der Intensivstufe oder Schnelllaufstufe; DA A-vægtet lydeffektniveau ved intensiv brugstilstand eller boost; HU A sz r vel súlyozott hangteljesítmény intenzív vagy boost fokozat használatakor;ű ő
NL akoestische A-gewogen geluidsemissie in de lucht in de intensieve of boostmodus; SK vá ená hladina emisií hluku akustického v konu za podmienok intenzívneho alebo zv eného pou ívania; GA fuaimchumhacht ualaithe A na n-astuithež ý ýš ž
fuaime le tréanúsáid; ES las emisiones sonoras en el aire ponderadas por el valor A en posición ultrarrápida o reforzada; ET Helinivoo A suhtes intensiivse kiiruse korral; LT A svertin ; GArso; GAlia intensyvi ja ar forsuot ja veiksena; PL; DAneė ą ą
dotycz ce poziomu ha asu emitowanego w postaci fal akustycznych odniesionych do A w trybach intensywnym i turbo; SL vrednotena raven A zvo ne mo i emisije hrupa pri intenzivnem ali boost na inu delovanja; TR Yo un veya destekli ayardaą ł č č č ğ
havaya yayılan akustik A-a ırlıklı ses gücü emisyonuğ
Power consumption off mode - Po WNA DE Leistungsaufnahme im Aus-Zustand; DA Energiforbrug i slukket tilstand; HU energiafogyasztás kikapcsolt állapotban; NL het elektriciteitsverbruik in de uit-stand; SK spotreba energie vo vypnutom re ime; GA caitheamh fuinnimh agus éž
múchta; ES el consumo de electricidad en modo desactivado; ET Energiakulu väljalülitatuna; LT i jungties b sena suvartojamos elektros energijos kiekis; PL u ycie energii elektrycznej w trybie wy czenia; SL poraba energije v ugasnjenemš ū ż łą
na inu; TR Kapalı moddaki güç tüketimič
Power consumption in standby mode - Ps W0.49
DE Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand; DA Energiforbrug i standby; HU energiafogyasztás készenléti módban; NL het elektriciteitsverbruik in de stand-by-stand; SK spotreba energie v pohotovostnom re ime; GA caitheamh fuinnimh iž
mód fuireachais; ES el consumo de electricidad en modo de espera; ET Energiakulu standby-re iimis; LT bud jimo veiksena suvartojamos elektros energijos kiekis; PL zu ycie energii elektrycznej w trybie czuwania; SL poraba energije v standbyž ė ż
na inu; TR Hazır bekleme modundaki güç tüketimič
Additional Product Information compliant to commission regulation (EU) No 66/2014
Symbol Value Unit
Time increase factor f1.2 DE Zeitverlängerungsfaktor; DA Tidsforøgelsesfaktor; HU Id tartam-növel tényez ; NL Tijdstoenamefactor; SK inite prírastku asu; GA Fachtóir méadaithe san am; ES Factor de incremento temporal; ET Ajaline kasvutegur; LT Laiko did jimo;ő ő ő Č ľ č ė
DAugiklis; PL Wspó czynnik up ywu czasu; SL Faktor pove anja asa; TR Zaman artı faktörüł ł č č ş
Energy Efficiency Index EEIhood 52.0 DE Energieeffizienzindex; DA Energieffektivitetsindeks; HU Energiahatékonysági mutató; NL Energie-efficiëntie-index; SK Index energetickej ú innosti; GA Innéacs éifeachtúlachta fuinnimh; ES Índice de eficiencia energética; ETč
Energiatõhususindeks; LT Energijos vartojimo efektyvumo indeksas; PL Wska nik efektywno ci energetycznej; SL Indeks energijske u inkovitosti; TR Enerji Verimlilik Endeksiź ś č
Measured air flow rate at best efficiency
point QBEP m /h208.0 ³DE Gemessener Luftvolumenstrom im Bestpunkt; DA Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt (BEP); HU Mért légáramsebesség a legjobb hatásfokú pontban; NL Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntie-punt; SK Nameran prietok vzduchu vý
bode s najvy ou ú innos ou; GA Sreabhráta aeir a thomhaistear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Flujo de aire medido en el punto de máxima eficiencia; ET Mõõdetud õhuvooluhulk suurima tõhususega tööolukorras; LT I matuotasisšš č ť š
optimalaus na umo ta ko oro srautas; PL Nat enie przep ywu powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjena stopnja pretoka zraka na to ki najve je u inkovitosti; TR En iyi verimlilik noktasındaki hava akımıš š ęż ł č č č
Measured air pressure at best efficiency
point PBEP Pa95.0 DE Gemessener Luftdruck im Bestpunkt; DAlt lufttryk i det optimale driftspunkt; HU Mért légnyomás a legjobb hatásfokú pontban; NL Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntie-punt; SK Nameran tlak vzduchu v bode s najvy ou ú innos ou;ý šš č ť
GA Aerbhrú a thomhaistear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Presión de aire medida en el punto de má-xima eficiencia; ET Mõõdetud õhurõhk suurima tõhususega tööolukorras; LT I matuotasis optimalaus na umo ta ko oro sl gis; PLš š š ė
Ci nienie powietrza mierzone w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjen zra ni tlak na to ki najve je u in-kovitosti: TR En iyi verimlilik noktasındaki statik basınç farkıś č č č č
Maximum air flow Qmax m /h-³DE Maximaler Luftstrom; DA Maksimal luftstrøm; HU Maximális légáramsebesség; NL Maximale luchtstroom; SK Maximálny prietok vzduchu; GA Aershreabhadh uasta; ES Flujo de aire máximo; ET Suurim õhuvooluhulk; LT Did iausias orož
srautas; PL Maksymalne nat enie przep ywu powietrza; SL Najve ji pretok zraka; TR Maksimum hava akıęż ł č
Measured electric power input at best
efficiency point WBEP W26.0
DE Gemessene elektrische Eingangsleistung im Bestpunkt; DA Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt; HU Mért villamosenergia-felvétel a legjobb hatás-fokú pontban; NL Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste-
efficiëntiepunt; SK Nameran elektrick príkon v bode s najvy ou ú innos ou; GA Cumhacht leictreach a chaitear ag pointe na héifeachtúlachta uasta; ES Potencia eléctrica de entrada medida en el punto de máxima eficiencia; ET Suurimaý ý šš č ť
tõhususega tööolukorras mõõdetud tarbitav sisendvõimsus; LT I matuotoji optimalaus na umo ta ko varto-jamoji elektrin ; GAlia; PL Pobór mocy mierzony w optymalnym punkcie pracy; SL Izmerjena vhodna elektri na mo na to ki najve ješ š š ė č č č č
u inkovitosti; TR En iyi verimlilik noktasındaki elektrik gücüč
Nominal power of the lighting system WL W9.0 DE Nennleistung des Beleuchtungssystems; DA Belysningssystemets nominelle effekt; HU A világítórendszer névleges teljesítménye; NL Nominaal vermogen van het verlichtingssys-teem; SK Nominálny v kon systému osvetlenia; GA Cumhachtý
ainmniúil an chórais soilsithe; ES Potencia nominal del sistema de iluminación; ET Valgusallika nimivõimsus; LT Vardin ap vietimo sistemos; GAlia; PL Moc nominalna systemu o wietlenia; SL Nazivna mo sistema za osvetljevanje; TRė š ś č
Aydınlatma sisteminin nominal gücü
Average illumination of the lighting system
on the cooking surface Emiddle lux261.0
DE Durchschnittliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems auf der Kochoberfläche; DA Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen; HU A világítórendszer által a f zési felületen biztosított átlagos megvilágítás; NLő
Gemiddelde verlichting van het verlichtings-systeem op het kookoppervlak; SK Priemerné osvetlenie vrhané systémom osvet-lenia na povrch varnej plochy; GA Soilsiú meánach an chórais soilsithe ar an dromchla cócaireachta; ES Iluminancia
media del sistema de ilumina-ción en la superficie de cocción; ET Valgusallika tekitatud keskmine valgustatus toiduvalmistamispinnal; LT Ap vietimo sistema u tikrinama vidutin virimo pavir iaus ap vieta; PL rednie nat enie o wietleniaš ž ė š š Ś ęż ś
zapewnianego przez system o wietlenia na powierzchni p yty grzejnej; SL Povpre na osvetljenost kuhalne povr ine, ki jo zagotavlja sistem za osvetljevanje; TR Pi irme alanında aydınlatma sisteminin ortalama aydınlatmasıś ł č š ş


Produktspezifikationen

Marke: Elica
Kategorie: Dunstabzugshaube
Modell: INTERSTELLAR PRF0151809

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Elica INTERSTELLAR PRF0151809 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube Elica

Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-