ECG TK 2040 DR Bedienungsanleitung

ECG Ofen TK 2040 DR

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für ECG TK 2040 DR (80 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
  Před uvedením robku do provozu si důkladpročtěte tento návod abezpečnostní pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy přiložen kpřístroji. Pred uvedením
výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod a bezpečnostné pokyny, ktov tomto návode obsiahnuté. Návod musí byť dy priložený kprístroju. Przed pierwszym użyciem
urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa i użytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. A termék használatba tele előtt
gyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa a készülék közelében. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme
des Produktes diese Anleitung und die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Always read the saf ety&use
instructions carefully before using your appliance for the rst time. The user´s manual must be always included. Uvijek pročitajte sigurnosne upute i upute za uporabu prije prvog korištenja
vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni v teh navodilih. Navodila morajo biti vedno
priložena knapravi.
Uvek pažljivo pročitajte uputstva za sigurnost i upotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Enne seadme esmakordset
kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas olema. Prieš naudodamiesi prietaisu pirmąjį kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir
naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo būti jo naudotojo vadovas. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata
vienmēr jāpievieno ierīcei.
TK 204 0 DR
CZ TEPLOVZDUŠN Ý KONVEK T OR
VOD K OBSLUZE
Tento výrobek je vho d pouze pro dobře izolov a prostory
nebo dočasné poívání.
HR/BIH
KON V E K T O R SKA G R IJA L ICA
UPUTE ZA UPORABU
Ova proiz vod je prikladan samo za dobro izolirane pros tore
i kratkotrajnu uporabu.
SK TE P LOVZDU ŠNÝ KONVEK TOR
VOD NA OBSLUHU
Tento výrobok j e vhodný iba pre dobre izolo vané pries tory
alebo dočasné poív anie.
SI KON V E KCI JSKI GRELNIK
NAVODILA
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro prezračevanih
prostorih ali za trenutno uporabo.
PL GRZE J NIK K O N WEK TOR O W Y
INSTRUKCJA OBUGI
Niniejsz y pro duk t jest przeznac zony w ączni e do dobr ze
izolowanych pom ieszc zeń lub do użytku tymczasowego.
SR/MNE
TOPLOVAZ D U Š N I KONVE K TOR
UPUTST VO ZA UPOTREBU
Ova pro izvod je primeren s amo za dobro izolovane pros tore
i kratkotrajnu upotrebu.
HU H ŐS UGÁR Z Ó
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Ez a termék csak j ól szigetelt terek ben vag y ideiglene s
használatra alkalmas.
ET SOOJAPUHU R
KASUTUSJUHEND
Se e too de o n sobiv k asutam ise ks ainult hästiisole er itud
ruumides võ i ajutiseks kasutamiseks .
DE KONVE K TORH E IZUN G
BEDIENUNGSANLEITUNG
Dieses Produkt is t ausschließlich für gut isoli erte Räume
oder eine zeitweilige Verwendung geeignet.
LT KONVEKCINIS ŠILDYT UVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
Šis gaminys tinkama s naudot i tik geros garso izo liacijos
patalpose arba laikinam naudojimui.
GB CONVECTOR HEATER
INSTRUCT ION MANUAL
Thi s product is only s uitable for well-insulated rooms or
temporar y use.
LV KONVEKCIJAS SILDĪ JS
ROKASGRĀMATA
Šis izstrādāj ums ir pare dzēts tikai labi izotām telpām vai
īslaicīgai lietošanai.
POPIS / POPIS / OPIS / A KÉSZÜK RÉSZEI / DESCRIPTION
3
2
7
5
6
1
4
8
5
4
3
2
6
7
8
9
1
5
4
2
6
78
9
CZ
POPIS PŘÍSTROJE
1. 0/I hlavní vypínač
2. Výstup vzduchu vrimu Turbo
3. Displej aovládací panel
4. Výstup horkého vzduchu
5. Madla
6. Kapsa na uložedálkového
ovladače + ovladač
7. Podstavce
8. Vstup vzduchu
POPIS OVLÁDACÍHO
PANELU/DÁLKOVÉHO
OVLADAČE
1. Displej
2. Tlačítko vypínače
3. Čidlo na dálkový ovlad
4. Tlačítko přepínače teplotní
stupnice
5. Tlačítko přepínání provozho
režimu (výkonu)
6. Tlačítko ventilátoru – funkce
TURBO
7. Tlačítko +
8. Tlačítko –
9. Tlačítko časovače
SK
POPIS PSTROJA
1. 0/I hlavný vynač
2. Výstup vzduchu vrime Turbo
3. Displej aovládací panel
4. Výstup tepho vzduchu
5. Držadlá
6. Kapsa na uloženie diaľkového
ovládača + ovládač
7. Podstavce
8. Vstup vzduchu
POPIS OVLÁDACIEHO
PANELU/DIAĽKOVÉHO
OVLÁDAČA
1. Displej
2. Tlačidlo vypínača
3. Snímač na diaľkový ovlád
4. Tlačidlo prepínača teplotnej
stupnice
5. Tlačidlo prepínania
prevádzkového rimu (výkonu)
6. Tlačidlo ventilátora – funkcia
TURBO
7. Tlačidlo +
8. Tlačidlo −
9. Tlačidlo časovača
PL
OPIS URZĄDZENIA
1. 0/I wyłącznik główny
2. Wylot powietrza wtrybie Turbo
3. Ekran ipanel sterowania
4. Wylot gocego powietrza
5. Uchwyty
6. Kiesz do przechowywania
zdalnego sterowania+kontroler
7. Podstawki
8. Wlot powietrza
OPIS PANELU
STEROWANIA/PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA
1. Wyświetlacz
2. Przycisk zasilania
3. Czujnik zdalnego sterowania
4. Przycisk przełączania skali
temperatur
5. Przycisk przełączania trybu
pracy (mocy)
6. Przycisk wentylatora – funkcja
TURBO
7. Przycisk +
8. Przycisk -
9. Przycisk programatora czasu
HU
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
1. 0/I főkapcsoló
2. Levegő kimenet turbó
üzemmódban
3. Kijelző és működtető panel
4. Forrólevegő kiáramlás
5. Fogantyú
6. Zseb atávirányító tárolásához +
távirányító
7. Láb
8. Levegő bemenet
A MŰKÖDTETŐ PANEL/
VIRÁNYÍTÓ RÉSZEI
1. Kijelző
2. Főkapcsoló
3. Távirányító érzékelő
4. Hőmérklet rtékegység
kapcsoló
5. Üzemmód (teljesítmény)
kapcsoló
6. Ventilátor - turbó funkció
kapcsoló
7. + gomb
8. - gomb
9. Időkapcsoló gomb
DE
BESCHREIBUNG DES
GERÄTES
10. 0/I Hauptschalter
11. Luftaustritt im Modus Turbo
12. Display und Bedienpaneel
13. Warmluftaustritt
14. Grie
15. Tasche für die Aufbewahrung
der Fernbedienung + Bedienung
16. Gestelle
17. Lufteintritt
BESCHREIBUNG DES
BEDIENFELDES/
FERNBEDIENUNG
1. Display
2. Ausschalttaste
3. Fernbedienungssensor
4. Taste zum Wechseln der
Temperaturskala
5. Taste zum Wechseln des
Betriebsmodus (Leistung)
6. Ventilatortaste - Funktion TURBO
7. Taste +
8. Taste
9. Timer-Taste
GB
DESCRIPTION OF THE
CONVECTOR
1. 0/I main switch
2. Air output in the Turbo mode
3. Display and control panel
4. Hot air vent
5. Handles
6. Case for storing the remote
controller + thecontroller
7. The stands
8. Air inlet
DESCRIPTION OF THE
CONTROL PANEL/REMOTE
CONTROLLER
1. Display
2. Switch button
3. Remote control sensor
4. Button to switch the
temperature scale
5. Button to switch the operating
mode (power)
6. Fan button TURBO function
7. Button +
8. Button –
9. Timer button
HR/BIH
OPIS UREĐAJA
10. 0/I glavni prekidač
11. Izlaz zraka unačinu rada Turbo
12. Zaslon iupravljačka ploča
13. Izlaz vrućeg zraka
14. Otvori za kuke za zidnu montažu
(strnja strana)
15. Ručke
16. Pretinac za daljinski upravljač +
upravljač
17. Postolje
18. Ulaz zraka
OPIS UPRAVLJAČKE
PLE / DALJINSKOG
UPRAVLJAČA
1. Zaslon
2. Tipka prekidača
3. Senzor signala daljinskog
upravljača
4. Prekidač mjerne jedinice
temperature
5. Tipka za odabir načina grijanja
(snage)
6. Tipka ventilatora – funkcija
TURBO
7. Tipka +
8. Tipka -
9. Tipka timera
SI
OPIS APARATA
1. 0/I glavno stikalo
2. Izstop zraka vnačinu Turbo
3. Zaslon in upravljalna plošča
4. Izstop vročega zraka
5. Odprtine za kavlje za pritrditev
na steno (zadnja stran)
6. Držala
7. Žep za shranjevanje daljinskega
upravljalnika + upravljalnik
8. Podstavka
9. Vstop zraka
OPIS UPRAVLJALNE
PLOŠČE/DALJINSKEGA
UPRAVLJALNIKA
1. Zaslon
2. Gumb za vklop
3. Senzor za daljinski upravljalnik
4. Tipka za preklop temperaturne
lestvice
5. Tipka za preklop delovnega
načina (moči)
6. Tipka ventilatorja – funkcija
TURBO
7. Tipka +
8. Tipka –
9. Tipka časovnika
SR/MNE
OPIS UREĐAJA
1. Glavni prekidač 0/I
2. Ulaz za vazduh uturbo načinu
rada
3. Ekran iupravljačka ploča
4. Izlaz vrućeg vazduha
5. Otvori za kuke za zidnu montažu
(zadnja strana)
6. Ručka
7. Odeljak za daljinski upravljač +
upravljač
8. Postolje
9. Ulaz vazduha
Opis upravljačke ploče /
daljinskog upravljača
1. Ekran
2. Taster prekidača
3. Pregrada za daljinski upravljač
4. Prekidač merne jedinice
temperature
5. Taster za odabir načina grejanja
(snage)
6. Taster ventilatora – funkcija
TURBO
7. Taster +
8. Taster –
9. Taster tajmera


Produktspezifikationen

Marke: ECG
Kategorie: Ofen
Modell: TK 2040 DR

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit ECG TK 2040 DR benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen ECG

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-