Dualit Lite 2S Bedienungsanleitung

Dualit Toaster Lite 2S

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Dualit Lite 2S (12 Seiten) in der Kategorie Toaster. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
Lite Toaster
1
2
7
8
3
DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 1
2 3
• Do not use scouring pad or abrasive
cleaner on the toaster body
• NOTE: Any plug cut from power supply
cord should be disposed of
immediately. Inserting any cut off Plug
into a 13A socket-outlet is hazardous
• Never use the plug without the fuse
cover fitted. Ensure replacement fuse is
the same current value as original
• Replacement fuses should be ASTA
approved to BS 1362
• Do not operate any appliance with a
damaged lead or plug, or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner
If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
In the interest of improving products, Dualit Ltd. reserves the
right to change the product specification without prior notice.
All illustrations are for representation only, your model may
vary from illustrations shown.
• Unpack the box with care, keeping all
the packaging materials until you are
satisfied everything is present and in
working order. Once satisfied remove
any tags from the toaster and recycle
the packaging appropriately.
GB
SAFETY PRECAUTIONS
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE USING THE TOASTER KEEP
THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
• WARNING: This appliance must be
earthed
• We recommend that the toaster is
plugged into a socket that has no other
appliance connected to it.
Failure to do this may cause an
overload, trip a circuit breaker or blow
a fuse.
• Preferably the socket outlet should be
protected by a Residual Current device
(RCD)
• Before plugging in, check that the
voltage on the rating label is the same
as the mains supply
• To protect against electric shock, do not
immerse any part of this product in
water or other liquid
• Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts
• Do not operate the appliance with a
damaged cord or plug
• Do not allow cable to touch hot
surfaces, or to hang over edge of a
table or counter top
• When in use a fire may occur if the
toaster is covered or touching
flammable material
• Do not attempt to dislodge bread
when the toaster is plugged in
• Bread may burn.Therefore toasters
must not be used near or below
curtains and other combustible
materials
• When toasting do not leave appliance
unattended
THIS IS AN ATTENDED APPLIANCE
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with this
appliance
• Do not store toaster in an appliance
garage or cover
• Do not use outdoors
• The toaster is not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system
• Accessible surfaces of the toaster may
get hot during use
GB
DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 2
5
ceux vendus par Dualit Ltd n’est pas
conseillée, au risque de provoquer des
accidents.
• Sous utilisation continue, certains
éléments du grille-pain peuvent devenir
chauds.
• N’introduisez pas d’aliments emballés ni
trop Ă©pais dans le grille-pain.
• N’utilisez cet appareil qu’aux fins
prévues et décrites dans ce manuel.
• Évitez de toucher les fentes du
grille-pain, car elles peuvent être très
chaudes.
• N’utilisez pas d’aliments tartinés ou
garnis risquant de dégouliner une fois
chauds.
• N’introduisez pas vos doigts dans les
fentes du grille-pain.
• N’introduisez pas d’objets pointus ni
abrasifs dans les rainures, au risque
d’endommager le grille-pain ou de vous
blesser.
• N’essayez pas de déloger le pain avec le
grille-pain branché.
• Pour prévenir les chocs électriques,
n’immergez aucun élément de ce
produit dans l’eau ou dans un autre
liquide.
• N’utilisez pas l’appareil en extérieur
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant son nettoyage.
• Laissez-le refroidir avant de monter ou
de retirer des éléments.
• Évacuez fréquemment les miettes accu
mulées pour éviter tout risque
d’incendie ou de dysfonctionnement du
grille-pain.
• Ne recouvrez pas le grille-pain.
• Ne rangez pas le grille-pain dans un
cagibi.
• Attention : n’enroulez pas le cordon
d’alimentation autour du corps du
grille-pain pendant ou après l’utilisation.
Le logement de rangement de cordon
est situé sous le grille-pain.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
• Ouvrez le carton avec soin, en veillant à
conserver tous les éléments
d’emballage jusqu’à ce que vous ayez
pu constater la présence de toutes les
pièces requises, ainsi que leur bon
fonctionnement. Dès que vous aurez
obtenu satisfaction, veuillez décoller
toutes les étiquettes présentes sur le
grille-pain et recycler de manière
appropriée les éléments d’emballage.
Dans le souci d’une amélioration constante de ses produits,
Dualit Ltd. se réserve le droit de changer les spécifications des
produits sans avis préalable.
Toutes les illustrations étant à des fins de représentation
uniquement, il est possible que votre modèle diffère de celui
présenté en illustrations.
FR
4
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
Veuillez lire toutes les instructions
avant d’utiliser le GRILLE-PAIN
LITE. Conservez toutes ces
instructions pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement
• L’appareil doit être branché sur une
prise terre.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez si
la tension indiquée sur l’étiquette
signalétique correspond bien à celle de
l’alimentation sur secteur.
• Ne laissez pas le cordon entrer en
contact avec les surfaces chaudes.
• REMARQUE : toute prise coupée du
cordon d’alimentation électrique doit
être jetée immédiatement.
• N’utilisez pas l’appareil avec une prise
électrique ou un câble d’alimentation
endommagé(e).
• Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, un agent d’entretien agréé ou
d’autres personnes répondant aux
mêmes qualifications afin de prévenir
tout danger.
• N’utilisez jamais la prise sans son cache
de fusible. Assurez-vous que le fusible
de rechange est du mĂŞme calibre que
celui d’origine. Des fusibles de rechange
sont disponibles auprès de Dualit Ltd et
doivent être approuvés ASTA
conformément à la norme BS1362.
• Positionnez l’appareil de sorte que
le cordon d’alimentation ne pende pas
au-dessus du bord de la table ou du
plan de travailIl faut qu'il repose sur une
surface place avec et qu'il soit hors de
portée des enfants.
• Ne le posez pas sur ou à proximité
d’un brûleur à gaz ou électrique chaud
ou dans un four chaud.
• En cours d’utilisation, le grille-pain peut
provoquer un incendie s’il est recouvert
ou en contact avec un objet.
inflammable. Le pain peut aussi brûler.
C’est pourquoi vous ne devez pas
utiliser le grille-pain près ou en-dessous
de rideaux, de placards de cuisine et
autre mobilier combustible.
• Surveillez l’appareil lorsque vous
l’utilisez. Ne laissez pas l’appareil en
marche sans surveillance.
• Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (dont les
enfants) souffrant de handicaps
physiques, sensoriels ou mentaux ou
manquant d’expérience et de
connaissances, à moins de bénéficier
d’une surveillance ou de suivre les
instructions d’utilisation dispensées par
une personne responsable de leur
sécurité.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent
pas avec l’appareil.
• L’utilisation d’accessoires autres que
FR
DPP2 IB EU_05.05.09.qxp 16/06/2009 10:39 Page 4


Produktspezifikationen

Marke: Dualit
Kategorie: Toaster
Modell: Lite 2S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dualit Lite 2S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Toaster Dualit

Bedienungsanleitung Toaster

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-