Dormakaba GP 1000 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Dormakaba GP 1000 (16 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 10 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
GP1000
Glass panic device - top latching glass mount
(used with exterior pull types: A, B, D, F, G, H, J ,JS, L, LS, X, Z)
Installation instructions
974001 – 10-2020
| | EN
2GP1000 Glass Panic 10-2020974001
dormakaba GP1000 Top Latching Glass Mount Installation Instructions
Table of Contents
Table of contents
1  Technical specifications 3
1.1 Overview 3
1.1.1 General information 3
1.1.2 Intended use 3
1.1.3 Glass requirements/fittings/mounting 3
1.1.4 Requirements for glass panel 3
1.1.5 Safety instructions 3
1.1.6 Symbols used - Safety/Installation 3
1.1.7 Maintenance, care, repair 3
1.1.8 Disposal 3
1.1.9 Adhesive specifications 4
1.1.10 Required dimension 4
2 Installation instructions - glass mount 4
2.1 Overall 4
2.2 Mount exterior pull components -
actuator housing 5
2.3 Mount exterior/interior pull components -
top standoff 6
2.4 Mount exterior pull components -
bottom standoff 7
2.5 Mount exterior pull components -
return tube (D-pull; back-to-back) 8
2.6 Mount interior pull components -
actuator housing and int. pull 9
2.7 Mount interior pull components -
top standoff 10
2.8 Mount interior pull components -
return tube (single-sided) 11
2.9 Mount interior pull components -
return tube (back-to-back) 12
3 Adjustments 13
3.1 Clearances 13
3.2 Final adjustments (tube height or length) 14
3.3 Adjust roller latch 14
3.4 Loctite part list 15
4 Function 15
4.1 Locking the panic (dogging) 15
dormakaba GP1000 Top Latching Glass Mount Installation Instructions
GP1000 Glass Panic 10-2020974001 3
Technical specifications
1  Technical specifications
1.1 Overview
These instructions are for installation of GP1000 Glass
Panic Device for the following mounting and style
versions:
1. Top latching glass mount
1.1.1 General information
• dormakaba requires use of tempered monolithic
glass.
• dormakaba glass hardware is not suitable for
harsh environment; for example, applications where
chemicals (e.g. chlorine) are used such as indoor
swimming pools, saunas, or salt-water pools.
• Do not swing doors with excessive force. Ensure
proper installation of limiting stop to prevent door
from opening too far.
1.1.2 Intended use
• For swinging doors in dry indoor and covered areas
only.
• For manual slow opening and closing only.
1.1.3 Glass requirements/fittings/mounting
• The substructure/wall must be able to bear
permanent loads, be level (max. tolerance: 1/16”
[2] per 39” [1m]).
• Fasteners must be sufficiently dimensioned for the
substructure/wall and weight of the door.
• When adjusting glass elements, always stick to the
required clearance for the respective hardware.
Adjust clearance so glass does not come in contact
with any hard surfaces such as glass, metal or
concrete.
• Do not use excessive force when installing the glass
(avoid over tightening screws.)
1.1.4 Requirements for glass panel
• Heat-soaked thermally tempered monolithic glass
• Clamping area must be flat and uncoated (no
self-cleaning coating!)
• Never use glass with conchoidal fractures and/or
damaged edges.
1.1.5 Safety instructions
• Installation requires two people.
• Only properly qualified and specially trained staff
are authorized to mount dormakaba glass
hardware.
• Due to crushing hazards and possible injury caused
by breakage of glass during mounting,
corresponding protective clothing (especially gloves
and protective goggles) is required.
• Never clamp metal fitting hardware directly to
glass surface.
1.1.6 Symbols used - Safety/Installation
CAUTION
Mounting components must meet the
requirements of substructure/wall and door
weight. Please read the technical information
for fittings.
WARNING
Risk of breaking glass. When installing the
door, support the door panel with a block of
wood or similar object.
TIPS AND RECOMMENDATIONS
Information note
1.1.7 Maintenance, care, repair
• Immediately replace damaged parts.
• Always use original dormakaba parts.
• Clean clamping area with alcohol-based standard
commercial cleaning agent before mounting the
glass hardware.
• Use a damp cloth for occasional cleaning.
• Always use silicone - and oil-free cleaners (e.g.
acetone).
• Check glass hardware at regular intervals for
proper positioning, smooth operation and correct
adjustment.
• High traffic door systems require inspection by
properly qualified staff (specialized companies or
installation firms.)
• Function of fittings is recommended to be
inspected annually or every 100,000 movements by
a specialist.
1.1.8 Disposal
• Disposal in accordance with local, state and
national regulations.


Produktspezifikationen

Marke: Dormakaba
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GP 1000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dormakaba GP 1000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Dormakaba

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-