Dometic RML 9330 Bedienungsanleitung
Dometic
Kühlschrank
RML 9330
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Dometic RML 9330 (61 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/61

N 2
N 2
N 2
N 2N 2
289 0525 - 42
Type C40 / 110
RML 9330
RML 9331
RML 9335
Handleiding
Absorptiekoelkast voor recreatievoertuigen
Absorptiekoelkast voor recreatievoertuigen
Absorptiekoelkast voor recreatievoertuigen
Absorptiekoelkast voor recreatievoertuigenAbsorptiekoelkast voor recreatievoertuigen
Mode d'emploi
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisirRéfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
Nederlands
Français
MBA 09/2014
10 R - 047358
E1

ENGLISH
Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and mari-
ne markets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings,
cookers, sanitation systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other
equipment that make life more comfortable away from home.
Dometic Group supplies a wide range of workshop equipment for service and maintenance of built-in air conditioners.
Dometic Group also provides specially designed refrigerators for hotel rooms, offices, wine storage and transport and
storage of medical products.
Our products are sold in almost 100 countries and are produced mainly in wholly-owned production facilities around the
world.
FRANÇAIS
Le Groupe Dometic, à l'écoute des clients est leader mondial dans la fourniture d'équipements et produits de confort
destinés aux marchés des véhicules de loisirs, de l'automobile, du transport routier et de la plaisance. Nous offrons aux
constructeurs ainsi qu'à la deuxième monte, une gamme complète de climatiseurs, réfrigérateurs, auvents, produits de
cuisson, sanitaires, éclairages, solutions en énergie, produits de confort et de sécurité, fenêtres, portes et autres équi-
pements qui rendent la vie plus agréable lors des déplacements.
Le Groupe Dometic fournit une gamme complète d'équipements de climatisation destinés aux ateliers de montage et
réparation.
Le Groupe Dometic développe aussi des réfrigérateurs pour l'hôtellerie, les bureaux, les collectivités, ainsi que pour le
transport et la conservation des vins et des produits médicaux.
Nos produits sont vendus dans près de 100 pays et fabriqués principalement dans nos propres usines partout dans le
monde.

Handleiding
Absorptiekoelkast voor recreatievoertuigen
NL
RML 9330
RML 9331
RML 9335
N 2
Modelnummer .............................................
Productnummer .............................................
Serienummer ..............................................
Noteert u deze gegevens hier
Nederlands
MBA 09/2014
10 R - 047358
E1

2
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheid
Voor uw veiligheidVoor uw veiligheid
WAARSCHUWING!
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8
jaar en door personen met een lichame-
lijke, sensorische of verstandelijke beper-
king of een gebrek aan ervaring en/of
kennis worden gebruikt, indien zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd zijn over
het veilig gebruik van het apparaat en de
daaruit voortvloeiende risico's hebben
begrepen. Kinderen mogen niet spelen
met het apparaat. Reiniging en onderhoud
mogen niet door kinderen worden uitge-
voerd.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit open vuur als u gasvoeren-
de onderdelen en leidingen op lekken
controleert!
Er bestaat brand- of ontploffingsgevaar.
GEVAAR !
Het gebruik van het apparaat op gas is
niet toegestaan
nbij benzinestations
nop ferry's en op autoslaaptreinen
ntijdens het transporteren van de cara-
van/motorcaravan met een sleep- of
takelwagen.
Er bestaat brandgevaar!
Schakel het apparaat uit.
De bedrijfsdruk van het reduceerventiel
op de gasinstallatie moet beslist overeen-
komen met de gegevens op het typeplaat-
je van de koelkast. Bij afwijkende waar-
den kan het apparaat worden beschadigd
en kan een gevaarlijke situatie ontstaan.
De koelkast is niet geschikt voor het
bewaren van geneesmiddelen. Lees ook
de informatie in de bijsluiter van het medi-
cament.
Verlaat onmiddellijk de woonruimte, wan-
neer u een ammoniakgeur ruikt. Schakel
het apparaat eerst uit.
Open nooit het absorptieaggregaat! Het
staat onder hoge druk.
Er bestaat risico op verwondingen!
Reparatie- en onderhoudswerkzaamhe-
den aan gasonderdelen, verbrandingsga-
safvoer en elektrische onderdelen mogen
alleen worden verricht door erkend ser-
vicepersoneel. Ondeskundig uitgevoerde
werkzaamheden kunnen aanzienlijke
materiële schade en/of lichamelijk letsel
tot gevolg hebben.

3
Batterijen vervangen :
nVerwijder lege batterijen.
nVervang de batterijen volledig.
nGebruik niet verschillende typen batte-
rijen door elkaar.
nLet op de polariteit !
nPlaats geen niet-oplaadbare batterijen
in een oplader.
nVerwijder oplaadbare batterijen uit het
batterijvak voordat u ze oplaadt.
nVoorkom dat de contactpunten in het
batterijvak worden kortgesloten !
nVerwijder de batterijen uit het batte-
rijvak als u de koelkast lange tijd niet
gebruikt.
Bedrijf met 230V~ :
Kies deze modus alleen dan, wanneer de
spanningsvoorziening van de stroo-
maansluiting met de op het typeplaatje
aangegeven waarde overeenkomt. Bij
afwijkende waarden kan het apparaat
beschadigd raken!
Ontdooien
U mag de ijslaag niet met kracht verwijde-
ren of het ontdooien met een warmtebron
versnellen!
Reiniging van het voertuig:
Gebruik bij het reinigen van het voertuig in
de buurt van de ventilatieroosters geen
water-hogedrukreiniger.
LET OP!
WAARSCHUWING!
Het koelkastaggregaat wordt tijdens de
werking zeer heet. Kom niet in contact
met onderdelen die heet worden, wanneer
de ventilatieroosters zijn verwijderd.
Wanneer de aansluitkabel wordt bescha-
digd, moet deze door de klantenservice
van Dometic of door net zo gekwalificeerd
personeel worden vervangen om gevaar-
lijke situaties te vermijden.
Sluit de deur van de koelkast en vergren-
del hem altijd voordat u gaat rjiden!
LET OP!
Veiligheid van kinderen:
Als u de koelkast afdankt, verwijder dan
alle koelkastdeuren en laat de opbergrek-
jes in de koelkast. U voorkomt hiermee
insluiting en verstikking.
Bereiding van ijsblokjes :
Gebruik alleen drinkwater!

4
1.0 Allgemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Instructies bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Bescherming van het auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Verklaring van de gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Wettelijke garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6 Beperking van de aansprakelijkheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.8 Reserveonderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.9 Milieuadvies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.9.1 Afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.9.2 Tips voor energiebesparing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.10 Conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.0 Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Correct gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Verantwoordelijkheid van de gebruiker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Veiligheid van kinderen bij afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Werkzaamheden aan en testen van de koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Koelmiddelinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Apparaten met elektronische regeleenheid (MES/AES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.7 Gebruik van de koelkast op gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8 Veiligheidsinstructies voor het bewaren van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.0 Modelbeschrijving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Modeltype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Typeplaatje van de koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.0 Gebruik van de koelkast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Werking op elektriciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Gebruik op gas (vloeibaar gas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Verklaring van de bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Model RML 9330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.1 Werking op elektriciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.2 Gebruik op gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.3 Instellen van de koelruimtetemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7 Model RML 9331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.1 Werking op elektriciteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.2 Gebruik op gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.3 Instellen van de koelruimtetemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8 Model RML 9335 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8.1 Handmatige modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8.2 Automatische modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.3 Instellen van de koelruimtetemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.4 Tanken gedurende automatische modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.5 Extra functies (MES en AES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9 Autarkische gaswerking en optioneel batterijvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.1 Batterijen plaatsen/vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
InhoudsopgaveInhoudsopgave

5
4.10 Deurvergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.11 Verlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.12 Opbergrekjes en deuretagères plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.13 Uitneembaar vriesvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.14 Groentelade eruit nemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.15 Bedrijf bij lage buitentemperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.15.1 Aanbrengen van de winterafdekking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.16 Bewaren van levensmiddelen en bereiding van ijsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.1 Bewaren van producten in de koeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.2 Bewaren van producten in het vriesvak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.3 Bereiding van ijsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.4 Koelkastvakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.17 Uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.18 Ontdooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.19 Batterij van de onsteker vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.20 Decorpaneel vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.21 Handelwijze bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.22 Storingsmeldingen en handelwijze bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.22.1 Statusindicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
© Dometic GmbH - 2014 - Wijzigingen voorbehouden
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com

6
Allgemeen
1.0
1.0
1.0
1.01.0 Allgemeen
Allgemeen
Allgemeen
AllgemeenAllgemeen
GEVAAR!
WAARSCHUWING!
LET OP!
LET OP!
U hebt met de Absorptie KoelkastDometic
een uitstekende keuze gemaakt. Wij zijn ervan
overtuigd dat uw nieuwe koelkast in ieder
opzicht aan uw wensen zal voldoen. Deze
koelkast is stil, voldoet aan de hoogste kwali-
teitseisen en garandeert gedurende de hele
levenscyclus, van fabricage en gebruik tot
recycling, een zuinig en efficiënt energiever-
bruik.
1.1 Inleiding
Alle gegevens, teksten en afbeeldingen uit
deze handleiding zijn auteursrechtelijk
beschermd en vallen onder het octrooirecht.
Niets uit deze handleiding mag zonder schrif-
telijke toestemming van Dometic GmbH,
Siegen, verveelvoudigd, gekopieerd of op
andere wijze gebruikt worden.
1.3 Bescherming van het
auteursrecht
Lees voordat u de koelkast in gebruik
neemt eerst zorgvuldig deze handleiding.
In deze handleiding vindt u belangrijke instruc-
ties voor het juiste gebruik van uw koelkast.
Let u vooral op de veiligheidsinstructies.
Het opvolgen van de instructies is van wezen-
lijk belang voor een veilig gebruik van uw koel-
kast. U beschermt uzelf en de koelkast hier-
mee tegen mogelijke schade. Voordat u een
instructie uitvoert, moet u eerst begrijpen wat
u in de handleiding heeft gelezen.
Bewaar deze handleiding zorgvuldig in de
buurt van de koelkast, zodat u hem altijd
snel bij de hand heeft.
1.2 Instructies bij deze handlei-
ding
1.4 Verklaring van de gebruikte
symbolen
Waarschuwingen zijn d.m.v. symbolen geken-
merkt. De tekst bij het waarschuwingssym-
bool geeft uitleg over de mate van het risico.
U dient de waarschuwingen nauwkeurig in
acht te nemen. Daarmee beschermt u zich-
zelf, anderen en het apparaat tegen moge-
lijke schade.
Waarschuwingen
GEVAAR geeft aan dat het om een direct
gevaarlijke situatie gaat die kan leiden tot de
dood of ernstig letsel, wanneer de gegeven
instructies niet worden opgevolgd.
WAARSCHUWING geeft aan dat het om een
een mogelijk gevaarlijke situatie gaat die kan
leiden tot de dood of ernstig letsel, wanneer de
gegeven instructies niet worden opgevolgd.
LET OP geeft aan dat het om een mogelijk
gevaarlijke situatie gaat die kan leiden tot licht
tot middelzware verwondingen, wanneer de
gegeven instructies niet worden opgevolgd.
LET OP zonder symbool geeft aan dat het om
een mogelijk gevaarlijke situatie gaat die kan
leiden tot beschadiging van het apparaat, wan-
neer de gegeven instructies niet worden opge-
volgd.

7
Allgemeen
i
Informatie
Informatie geeft u nuttige, aanvullende tips
over het gebruik van uw koelkast.
Milieuadvies
Milieuadvies geeft u nuttige tips over energie-
besparing en afvalverwerking.
Garantiebepalingen zijn in overeenstemming
met EG richtlijn 44/1999/EC en de voorwaar-
den zoals van toepassing voor het desbetref-
fende land. Neem voor garantie contact op
met uw dealer. Storingen die het gevolg zijn
van foutief gebruik vallen niet onder de garan-
tie. De garantie dekt geen wijzigingen aan de
apparatuur of gebruik van onderdelen die
niet-originele Dometic onderdelen zijn. In
dergelijke gevallen en als de instructies voor
installatie en gebruik niet worden opgevolgd
vervalt de garantie en aanvaardt Dometic geen
enkele aansprakelijkheid.
1.5 Wettelijke garantie
Bij de samenstelling van de informatie in deze
handleiding is rekening gehouden met de gel-
dende normen en voorschriften alsmede de
stand der techniek. Dometic behoudt zich het
recht voor te allen tijde wijzigingen aan te
brengen aan het product die in het belang van
de verbetering van het product en de veilig-
heid adequaat worden geacht.
1.6 Beperking van de aanspra-
kelijkheid
Erkende klantenservicepunten vindt u via de
telefoonnummers uit het EuroService
Network - boekje dat bij iedere koelkast mee-
geleverd wordt. U kunt ook op Internet uw
meest nabij gelegen klantenservicedesk zoe-
ken via www.dometic.com. Bij telefonisch of
schriftelijk contact met de klantenservice
s.v.p. altijd model, productnummer, serienum-
mer en evt. de MLC-code opgeven! Deze
informatie vindt u op het typeplaatje in de
koelkast. Wij adviseren u deze informatie te
noteren in de daarvoor bestemde vakjes op
het titelblad van deze handleiding.
1.7 Klantenservice
Dometic is niet aansprakelijk in geval van
schade bij:
nniet-naleving van de handleiding
nonjuist gebruik
ngebruik van niet originele reserveonderde-
len
nwijzigingen en ingrepen aan het apparaat
1.8 Reserveonderdelen
Onderdelen kunt u in heel Europa bestellen bij
de afdeling klantenservic.
Bij contact met het Call Center s.v.p. altijd
model en productnummer opgeven. Deze
informatie vindt u op het typeplaatje in de
koelkast.

8
Allgemeen
i
1.10 Conformiteitsverklaring
nBij een gemiddelde buitentemperatuur van
25 °C is het voldoende als u de thermo-
staat op de middelste stand zet.
nDoe, indien mogelijk, altijd voorgekoelde
producten in de koelkast.
nStel de koelkast niet bloot aan directe
zonnestraling of een andere warmtebron
(bijv. verwarming).
nHet koelkastaggregaat moet constant wor-
den geventileerd.
nPlaats het legrooster gelijkmatig in de
koelruimte.
nZet legroosters en opbergvakjes niet te vol
om de luchtcirculatie in de koelkast niet te
belemmeren.
1.9.2 Tips voor energiebesparing
In de koeleenheid wordt als koelmiddel
ammonia gebruikt (een natuurlijke verbinding
van waterstof en stikstof). Als blaasmiddel
voor de isolatie van PU-schuim wordt
ozonvriendelijk cyclopentaan gebruikt.
Gelieve recyclebaar verpakkingsmateriaal in te
leveren bij de u bekende inzamelvoorziening.
Het apparaat dient u in te leveren bij een afval-
verwerkingsbedrijf dat zorg draagt voor ver-
werking van de recyclebare onderdelen en het
restafval volgens de geldende voorschriften.
Voor een milieuvriendelijke verwerking van het
koelmiddel uit alle absorptiekoeleenheden
moet een geschikte afvalverwerkingsinstallatie
worden ingezet.
1.9 Milieuadvies
1.9.1 Afvalverwerking
nLaat een afstand van ca. 10 mm tussen de
producten en de naverdamper ("koelrib-
ben") leeg.
nRegelmatig ontdooien bespaart energie (zie
Ontdooien
).
nOpen de deur zo kort mogelijk als u dingen
uit de koelkast neemt.
nZet de koelkast ongeveer 12 uur voordat u
deze vult aan.
U kunt de actuele verklaring van conformiteit
ook rechtstreeks bij Dometic GmbH, Siegen,
aanvragen.
Batterijen horen niet thuis bij het huishoudelijk
afval. Geef uw verbruikte batterijen af bij de
dealer of bij een inzamelpunt.

9
Veiligheidsinstructies
De koelkast is ontworpen voor installatie in
recreatievoertuigen, zoals caravans en cam-
pers. Het apparaat is gecertificeerd voor toe-
passing volgens de EG-richtlijn gastoestellen.
Gebruik de koelkast uitsluitend voor het koe-
len en bewaren van levensmiddelen.
2.1 Correct gebruik
De koelkast is niet geschikt voor het
bewaren van geneesmiddelen. Lees ook
de informatie in de bijsluiter van het medi-
cament.
WAARSCHUWING!
Personen die de koelkast bedienen, moeten
vertrouwd zijn met het veilig gebruik ervan en
de instructies in deze handleiding kennen.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met een lichamelijke, sensori-
sche of verstandelijke beperking of een gebrek
aan ervaring en/of kennis worden gebruikt,
indien zij onder toezicht staan of geïnstrueerd
zijn over het veilig gebruik van het apparaat en
de daaruit voortvloeiende risico's hebben
begrepen. Kinderen mogen niet spelen met
het apparaat. Reiniging en onderhoud mogen
niet door kinderen worden uitgevoerd.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.4 Werkzaamheden aan en
testen van de koelkast
2.3 Veiligheid van kinderen bij
afvalverwerking
Als u de koelkast afdankt, verwijder dan
alle koelkastdeuren en laat de opbergrek-
jes in de koelkast. U voorkomt hiermee
insluiting en verstikking.
WAARSCHUWING!
Reparatie- en onderhoudswerkzaamhe-
den aan gasonderdelen, verbrandingsga-
safvoer en elektrische onderdelen mogen
alleen worden verricht door erkend ser-
vicepersoneel. Ondeskundig uitgevoerde
werkzaamheden kunnen aanzienlijke
materiële schade en/of lichamelijk letsel
tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING!
Gebruik nooit open vuur als u gasvoeren-
de onderdelen en leidingen op lekken
controleert!
Er bestaat brand- of ontploffingsgevaar.
GEVAAR!
Open nooit het absorptieaggregaat! Het
staat onder hoge druk.
Er bestaat risico op verwondingen!
WAARSCHUWING!
2.2 Verantwoordelijkheid van de
gebruiker
2.0
2.0
2.0
2.02.0 Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
Veiligheidsinstructies
VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies

10
Veiligheidsinstructies
2.5 Koelmiddelinformatie
2.6 Apparaten met elektroni-
sche regeleenheid (MES/AES)
Door de autofabrikant wordt vaak een zoge-
naamd accumanagementsysteem ingebouwd
wat ervoor zorgt dat de aanhanger/caravan
wordt voorzien van continu spanning.
Als de auto met aanhangwagen/caravan lan-
ger dan 30 minuten met uitgeschakelde motor
blijft staan, schakelt het accumanagementsys-
teem automatisch de continu spanning naar
de caravan uit (om te voorkomen dat de accu
leeg raakt). Koelkasten met elektronische
besturing (MES/AES) zijn dan buiten wer-
king.
Controleer of uw auto is voorzien van een
accumanagementsysteem.
Voor het gebruik van de MES/AES koelka-
sten moet een constante 12V voeding
gewaarborgd zijn.
De bedrijfsdruk van het reduceerventiel op de
gasinstallatie moet beslist overeenkomen met
de gegevens op het typeplaatje van de koel-
kast. Vergelijk de bedrijfsdruk op het type-
plaatje met de gegevens van de drukvermin-
deraar op de gasfles.
2.7 Gebruik van de koelkast op
gas
WAARSCHUWING!
Het gebruik van het apparaat op gas is
niet toegestaan
nbij benzinestations
nop ferry's en op autoslaaptreinen
ntijdens het transporteren van de cara-
van/motorcaravan met een sleep- of
takelwagen.
Er bestaat brandgevaar!
Schakel het apparaat uit.
Als u gas ruikt :
nDoe alle ramen open en verlaat de ruimte.
nGebruik geen elektrische apparaten en ver-
mijd het gebruik van open vuur.
nSluit het ventiel van de gasfles en laat het
gesloten, totdat de fout is verholpen.
nNeem contact op met een erkend installa-
teur*.
* erkend installateur
Erkende installateurs zijn geautoriseerde deskundi-
gen, die op basis van hun opleiding en kennis borg
staan voor het correct uitvoeren van reparaties.
Alle Dometic koelkasten zijn uitgerust voor een
aansluitdruk van . Gebruik bij een30 mbar
aansluiting aan een 50 mbar-Anlage de
Truma voordrukregelaar VDR 50/30.
i
Als koelmiddel wordt ammonia gebruikt.
Dit is een natuurlijke verbinding die ook wordt
gebruikt in schoonmaakmiddelen (1 liter
schoonmaakmiddel kan tot 200 g ammonia
bevatten; ongeveer tweemaal zoveel als in de
koelkast wordt gebruikt). Natriumchromaat
wordt gebruikt als roestwerend middel (1,8 %
gewichtspercentage van het oplosmiddel).
WAARSCHUWING!
nSchakel het apparaat uit.
nOpen alle ramen en deuren om te zor-
gen voor ventilatie.
nVerlaat de woonruimte.
nNeem contact op met de erkende klan-
tenservice van Dometic.
Wanneer u een ammoniakgeur ruikt :

11
Veiligheidsinstructies
2.8 Veiligheidsinstructies voor het
bewaren van levensmiddelen
Geen enkele koelkast kan de kwaliteit van
levensmiddelen verbeteren, ten hoogste
kan de kwaliteit van de levensmiddelen op
het tijdpunt van opslag gedurende een
korte periode behouden blijven.
Let op de volgende speciale omstandighe-
den bij het bewaren van levensmiddelen in
een koelkast die in een voertuig is inge-
bouwd:
Onder deze speciale omstandigheden is de
benodigde temperatuur voor snel bederfelijke
producten niet gewaarborgd.
Tot de snel bederfelijke levensmiddelen beho-
ren alle producten met een aangegeven ver-
valdatum en een bewaartemperatuur van ten
hoogste +4 °C of lager, in het bijzonder vlees,
gevogelte, vis, worst, kant-en-klaarmaaltijden.
Omgevingsfactoren hebben invloed op de
prestaties van het aggregaat. Kies indien de
omgevingstemperatuur tussen +15 en +25 °C
ligt de middelste stand (vgl.
Instellen van de
koelruimtetemperatuur
). Het aggregaat werkt
in het optimale prestatiebereik.
De werking van de Dometic koelkasten berust
op het absorptieprincipe. Een absorptiesys-
teem reageert traag op veranderingen van de
thermostaatregelaar, op uitstromende kou bij
het opengaan van de deur of op het opbergen
van de eetwaren. De apparaten voldoen aan
de eisen van de klimaatklasse SN volgens
EN/ISO 7371 bij een temperatuurbereik van
+10 °C tot 32 °C omgevingstemperatuur.
Monteer de winterafdekkingen, wanneer u
bij lage buitentemperaturen verlies van het
koelvermogen constateert (vgl
. Bedrijf bij
lage buitentemperaturen
). Bij een omge-
vingstemperatuur van boven de +32°C
gedurende een langere periode adviseren
wij de Dometic ventilator (artikel-nr. 241
2985 - 01) te installeren.
nVerandering van weersomstandigheden,
b.v. temperatuurveranderingen.
nHoge binnentemperatuur wanneer het voer-
tuig afgesloten wordt geparkeerd en bloot-
gesteld is aan directe zonnestraling (tempe-
ratuur tot 50 °C mogelijk).
nDe koelkast is achter een raam ingebouwd,
en er is sprake van directe zonnestraling.
nTe vroeg opbergen van de eet- en drinkwa-
ren nadat het apparaat net is ingeschakeld.
nGebruik van de koelkast op de energiebron
12V-DC tijdens het rijden.
nSchommelingen in de voeding op de
opstelplaats bij gebruik van de energiesoort
230 V~.
i
Schema
V~
0
5
10
15
230 210 190
°Cinterior
Bewaren van levensmiddelen:
nRauwe en gekookte eetwaren apart verpak-
ken (b.v. in dozen, aluminiumfolie enz.).
nDe buitenverpakking van de portieverpak-
kingen alleen er afdoen, als alle belangrijke
gegevens zoals b.v. houdbaarheidsdatum
ook op de portieverpakkingen staan.
nLet op de instructies over de houdbaar-
heidsdatum op de buitenverpakking van de
producten.
nGekoelde producten niet te lang buiten de
koelkast laten staan.
nLevensmiddelen met de kortste houdbaar-
heidsdatum vooraan zetten.
nRestjes weer inpakken en zo snel mogelijk
opmaken.
nHanden voor en na aanraking van levens-
middelen wassen.
nDe binnenruimte van de koelkast regelma-
tig schoonmaken.
Let op punt
Reiniging
van deze gebruik-
saanwijzing.
Afb. 1

13
4.0
4.0
4.0
4.04.0 Gebruik van de koelkast
Gebruik van de koelkast
Gebruik van de koelkast
Gebruik van de koelkastGebruik van de koelkast
Gebruik van de koelkast
Deze koelkast werkt op drie verschillende
energiebronnen:
nNetspanning (230V)
nGelijkspanning (12V)
nGas (vloeibaar gas propaan/butaan)
De gewenste energiebron kiest u met de ener-
giekeuzeschakelaar (modellen met batterij-
ontsteker) of de energiekeuzetoets (MES,
AES). Modellen met automatische energiese-
lectie ( ) zijn bovendien voorzien van deAES
"Automatic mode" functie. De AES-elektronica
kiest automatisch de meest efficiënte energie-
bron.
4.1 Reiniging
Voordat u de koelkast in gebruik neemt, is het
aan te raden het apparaat eerst van binnen
schoon te maken. Wij adviseren een regelma-
tige reiniging.
Gebruik een zachte doek en lauwwarm water
met een mild schoonmaakmiddel.
Vervolgens met schoon water afwassen en
afdrogen. Houd de afvoergootje voor dooiwa-
ter vrij van afzettingen.
Gebruik geen zeep of harde, bijtende of op
soda gebaseerde schoonmaakmiddelen om
aantasting van het materiaal te voorkomen.
Zorg ervoor dat de afdichtstrip van de deur
niet in contact komt met olie of vet.
4.2 Onderhoud
4.3 Werking op elektriciteit
12V-spanning (boordaccuvoeding)
De 12-V-energiebron moet alleen bij draa-
iende motor worden gekozen, om lee-
gloop van de voertuig-accu te voorkomen.
LET OP!
nWij wijzen u erop dat volgens de geldende
voorschriften de gasapparatuur en de aan-
gesloten rookgasafvoer vóór het eerste
gebruik en daarna om de 2 jaar moeten
worden geïnspecteerd door een erkend
installateur op overeenstemming met de
Europese Norm EN 1949. Van deze
inspectie wordt een certificaat uitgegeven.
Het is de verant woordelijkheid van de
eindconsument om deze inspectie uit te
laten voeren.
nDe gasbrander moet ten minste eens per
jaar en daarnaast indien nodig worden
schoongemaakt. Bij het gebruik op lpg
(tank of gasflessen) wordt de onder-
houdsinterval korter, nl. ieder halfjaar of
kwartaal.
Bewaar kwitantiebewijzen van onder-
houdsbeurten aan uw koelkast.
nReparatie- en onderhoudswerkzaamhe
den aan gas- en elektrische apparatuur
mogen alleen worden uitgevoerd door
een erkend installateur.
Wij adviseren u deze werkzaamheden uit te
laten voeren door een klantenservicecen-
trum.
Wanneer uw voertuig langere tijd gestald is
geweest, is een onderhoudsbeurt van de koel-
kast aan te bevelen. Neem daartoe contact op
met onze klantenservice.
nWanneer het apparaat voor het eerst in
werking wordt gezet, komt er mogelijk een
geur vrij die na enkele uren verdwijnt. Zorg
dat ook de woonruimte goed wordt geven-
tileerd.
nStel het voertuig horizontaal af; met name
bij ingebruikname en het laden van de koel-
kast voor aanvang van de reis.
nHet koelkastaggregaat werkt geruisloos.
nHet diepvriesvak wordt na ongeveer een
uur koud; de koelkast is na een paar uur op
de gewenste bedrijfstemperatuur.
i

15
Afb. 5 Afb. 6
Gebruik van de koelkast
Handmatige energiekeuze / automatische
ontsteking MES (RML 9331) :
= Toets AAN / UIT
= Energiekeuzeschakelaar 230V~
= Energiekeuzeschakelaar GAS
= Energiekeuzeschakelaar 12V-
= Temperatuurniveautoets
= Temperatuurniveauweergave
= Storings-led / Resettoets GASSTORING
2
1
3
4
6
7
8
1 2 3 4 6 7 8
Automatische energiekeuze / automati-
sche ontsteking AES (RML 9335) :
= Toets AAN / UIT
= Energiekeuzeschakelaar 230V~
= Energiekeuzeschakelaar GAS
= Energiekeuzeschakelaar 12V-
= Keuzeschakelaar "AUTOMATIK"
= Temperatuurniveautoets
= Temperatuurniveauweergave
= Storings-led / Resettoets GASSTORING
2
1
3
4
5
6
7
8
1 2 3 4 5 6 8
7
Netspanningsmodus (230V~)
nKies met toets (2) "Netspanning"
nStel met toets (6) de temperatuurniveaus in
Inschakelen/Uitschakelen
nSchakel het apparaat in door toets (1) 2
sec. ingedrukt te houden
nSchakel het apparaat uit door toets (1) lan-
ger dan 2 sec. ingedrukt te houden
Accumodus (12V- boordaccu-/batterijvoe-
ding)
nKies met toets (4) "Accuspanning"
nStel met toets (6) de temperatuurniveaus in
GAS modus
nKies met toets (3) "gas"
nStel met toets (6) de temperatuurniveaus in
Handmatige modus
nKies met de toetsen (2, 3, 4) de gewenste
energiebron
nStel met toets (6) de temperatuurniveaus in
Inschakelen/Uitschakelen
nSchakel het apparaat in door toets (1) 2
sec. ingedrukt te houden
nSchakel het apparaat uit door toets (1) lan-
ger dan 2 sec. ingedrukt te houden
Automatische modus
nSchakel met toets (5) over op "Automatisch"
Automatische energiekeuze (afhankelijk van
beschikbaarheid):
1.) Zonne-energie (12V-)
2.) 230V~
3.) 12V-
4.) Vloeibaar gas
nStel met toets (6) de temperatuurniveaus in

Afb. 10
Afb. 9
16
4.6.1 Werking op elektriciteit
Afb. 7 Afb. 8
Gebruik van de koelkast
1 1
21
4.6 Model RML 9330
4.6.2 Gas als energiebron
3. Druk vervolgens knop van de batterij-(2)
ontsteking in en houd hem ingedrukt. De
ontsteking gebeurt automatisch.
4. De wijzer van de galvanometers (4) loopt
naar het groene gedeelte wanneer de vlam
ontstoken is. De koelkast is nu aan. Houd
draaiknop (2) nog ca. 15 sec. ingedrukt en
laat hem dan los.
1. Zet energiekeuzeschakelaar op stand .(1)
2. Draai de thermostaatregelaar naar rechts(2)
en druk hem in. Houd de regelaar ingedrukt.
Modellen met batterijontsteker
(handmatige energiekeuze)
Schakel het apparaat in door energiekeuze-
schakelaar (1) naar rechts te draaien op de
stand:
voor 12V.
voor 230V,
4.6.3 Instellen van de koelruimtetem-
peratuur
Met draaiknop (2)
selecteert u de tem-
peratuur van de koel-
ruimte.
De scala begint bij de
MIN stand (smal
balkje = warmste
temperatuur) en gaat
tot de MAX stand
(breed balkje = koud-
ste temperatuur).
Let er s.v.p. wel op dat deze temperatuurinde-
ling geen absolute temperatuurwaarden
inhoudt.
Afb. 13
2
nKies indien de omgevingstemperatuur tus-
sen +15 en +25 °C ligt de middelste stand
(A). Het aggregaat werkt in het optimale
prestatiebereik.
n12V modus: De koelkast werkt nu zonder
temperatuurscontrole (continue werking).
i
A
Afb. 12
Afb. 11
2 3 4

17
Afb. 14
Gebruik van de koelkast
1
2 4
4.7.1 Werking op elektriciteit
Afb. 15
1
3
Afb. 17
Afb. 16
67
4.7 Model RML 9331
4.8 Model RML 9335
1
243
Schakel het apparaat in door toets (1) gedu-
rende 2 seconden in te drukken.
De koelkast start met de laatst gekozen ener-
giebron.
230 V-modus :
Druk op toets (2) :
12 V-modus :
Druk op toets (4) :
Gas-modus :
Druk op toets (3) :
De ontsteking gebeurt automatisch d.m.v. een
ontstekingsautomaat.
De vlam dooft automatisch nadat de vooringe-
stelde koelruimtetemperatuur is bereikt en de
brander wordt opnieuw ontstoken als de koel-
ruimtetemperatuur weer is opgelopen. Als er
na de eerste poging nog geen vlam brandt,
herhaalt de ontstekingsautomaat de ontste-
king tweemaal (duur 30 sec.) met intervallen
van 2 minuten. Als de vlam daarna nog niet
brandt, wordt er een foutmelding weergege-
ven.
4.7.2 Gasmodus
4.7.3 Instellen van de koelruimtetem-
peratuur
MES-modellen (handmatige energiekeuze)
Schakel het apparaat in door toets (1) gedu-
rende 2 seconden in te drukken.
De koelkast start met de laatst gekozen ener-
giebron.
230V-modus :
Druk op toets (2) :
12V-modus :
Druk op toets (4) :
Gas-modus :
Druk op toets (3) :
Met toets selecteert u de temperatuur van(6)
de koelruimte.
De met de ingestelde temperatuur correspon-
derende indicatie-leds lichten op.(7)
De schaal begint bij de stand met deMIN
laagste led (kleinste staaf = hoogste tempera-
tuur) en loopt op tot de stand met deMAX
hoogste led (grootste staaf = laagste tempera-
tuur). Let er s.v.p. wel op dat deze thermostaa-
tindeling geen absolute temperatuurwaarden
inhoudt.
4.8.1 Handmatige modus
AES-modellen (handmatige en automati-
sche energiekeuze)
i

18
Gebruik van de koelkast
Afb. 18
1
5
Om een ongewild overschakelen op gas
tijdens het tanken uit te sluiten, schakelt de
elektronische regelunit pas 15 minuten na uit-
schakeling van de motor weer over op gas als
energiebron voor de koelkast. Gedurende
deze periode staat het apparaat op "stand-
by".
De temperatuurniveau-leds branden dan niet,
terwijl alle andere indicators actief blijven.
Bij benzinepompstations is het gebruik
van open vuur verboden.
Duurt het oponthoud aan het benzinestati-
on langer dan 15 minuten, dan moet de
koelkast uitgeschakeld of op een andere
energiebron overgeschakeld worden.
WAARSCHUWING!
4.8.5 Extra functies (MES en AES)
Schakel het apparaat in door toets (1) gedu-
rende 2 seconden in te drukken.
De koelkast start met de laatst gekozen ener-
giebron.
Automatische modus :
Druk op toets (5)
:
A
De elektronica maakt na het inschakelen zelf-
standig de keuze uit de drie mogelijke ener-
giebronnen 230V - 12V - vloeibaar gas. De
regelelektronica zorgt er automatisch voor dat
de koelkast gevoed wordt met de voor de des-
betreffende situatie meest optimale energie-
bron.
Prioriteitsvolgorde: 1.) Zonne-energie
(12V DC)
2.) 230V AC
3.) 12V DC
4.) Vloeibaar gas
Wanneer de netspanning hoog genoeg is (>
195V), dan wordt deze energiebron als eerste
optie gekozen. Indien er een zonnepaneel
geïnstalleerd is dat de koelkast kan voeden,
wordt het eerst de 12V-zonnepaneelinstallatie
gekozen.
De 12V-energiebron werkt alleen bij draaien-
de motor.
In overeenkomst met de prioriteitsvolgorde
van de regelelektronica wordt alleen alsGAS
energiebron gekozen als geen van beide elek-
trische energietypes beschikbaar zijn.
U kunt op ieder willekeurig moment terug-
schakelen naar handmatige energiekeuze.
4.8.2 Automatische modus
4.8.4 Tanken gedurende automatische
modus
4.8.3 Instellen van de koelruimtetem-
peratuur
Zie Pt.
4.7.3 Instellen van de koelruimtetem-
peratuur
.
nDe helderheid van de indicator-leds neemt
na een paar seconden af als u geen andere
toetsen indrukt. De indicator licht weer op
als u op een toets drukt. Druk nogmaals op
de toets om de gewenste functie te active-
ren.
nStoringen worden aangegeven door een
knipperende LED.
nAls de deur te lang open staat (langer dan 2
minuten), gaat er een waarschuwingssi-
gnaal af (pulserende fluittoon).
nAls de elektronische besturing een storing
herkent, gaat er een waarschuwingssignaal
af (pulserende fluittoon). Gelijktijdig knip-
pert de LED (zie Pt.
Storingsmeldingen en
handelwijze bij storingen
).
i
i

19
Gebruik van de koelkast
Afb. 19
uittrekken
1
Afb. 21
Batterijvak uitrekken
Bescherm het milieu!
Batterijen horen niet thuis bij het huishoudelijk
afval. Geef uw verbruikte batterijen af bij de
dealer of bij een inzamelpunt.
Optioneel is er voor de modellen RML 9331
(apparaten met elektronische regeleenheid)
een batterijvak (1) in de elektronicabehuizing
beschikbaar voor interne (onafhankelijke) voe-
ding van de elektronica.
Plaats batterijen ( ) in het batte-8 x AA 1.5 V
rijvak voordat u de koelkast gebruikt.
Als de 12 V-boordgelijkspanningsvoeding
actief is, kunt u alle bedieningsmodes kiezen.
Het batterijvak is uitgeschakeld.
Als de 12 V-boordgelijkspanningsvoeding niet
aanwezig is, of als de voeding tijdens gebruik
wordt onderbroken, schakelt de elektronische
regeleenheid automatisch over op de batter-
ijspanning in het apparaat.
De koelkast kan nu alleen worden gebruikt
in de gasmodus.
Alle LED-indicators, met uitzondering van de
GAS-LED, zijn uit bij bedrijf met de batterijen
in het apparaat. De knippert elkeGAS-LED
15 seconden.
Als u op een toets drukt, lichten ook de tem-
peratuurniveau-leds op.(7, Afb. 8)
Als de batterijspanning in het apparaat te laag
is, klinkt er elke 15 seconden een geluidssi-
gnaal (fluittoon). Vervang in dat geval de batte-
rijen in het batterijvak.
4.9 Autarkische gaswerking en
optioneel batterijvak
Batterijvak
4.9.1 Batterijen plaatsen/vervangen
nVerwijder lege batterijen.
nVervang de batterijen volledig.
nGebruik niet verschillende typen batte-
rijen door elkaar.
nLet op de polariteit !
nPlaats geen niet-oplaadbare batterijen
in een oplader.
nVerwijder oplaadbare batterijen uit het
batterijvak voordat u ze oplaadt.
nVoorkom dat de contactpunten in het
batterijvak worden kortgesloten !
nVerwijder de batterijen uit het batte-
rijvak als u de koelkast lange tijd niet
gebruikt.
LET OP!
Schakel de koelkast uit zoals beschreven bij
punt
Uitschakelen
.
i
Autarkische gaswerking
Afb. 20
Batterijvak openen
indrukken indrukken
1

20
4.10 Deurvergrendeling
Sluit de deur van de koelkast en vergren-
del hem altijd voordat u gaat rjiden!
LET OP!
Gebruik van de koelkast
4.11 Verlichting
Binnenverlichting wordt via een sensor aange-
stuurd. Als de deur langer dan 2 minuten blijft
openstaan, klinkt er een geluidssignaal (een
herhalende fluittoon). Uitzondering: Modellen
met batterijontsteker.
4.12 Opbergroosters en deureta
gères platsen
De middelste opbergroosters zitten vast.(1)
Op die manier wordt verhinderd dat er een te
grote tussenruimte kan ontstaan. Ter bescher-
ming van kinderen mag er geen ruimte ont-
staan waar een kind in past.
Als u de middelste opbergroosters toch wilt(1)
verwijderen, dient u eerst de vergrendeling-
pennen (2) los te maken (zie afb. 25 - 26).
Om de opbergroosters te verwijderen maakt u
de twee vergrendelingen aan de onderzijde(3)
los. Om los te maken schuift u de vergrende-
ling naar binnen en om te fixeren naar buiten.
Plaats de vergrendelingpennen weer terug(2)
nadat het middelste opbergrooster is ver-
wijderd.
Afb. 26Afb. 25
Onderzijde
Afb. 27
3
31
3
3
2
12
1.
2.
Open de deur door op de vergrendelingstoets
te drukken en trek de deur open. Sluit de deur
weer en duw hem goed dicht.
De deur is voor het rijden correct gesloten,
wanneer u een duidelijke "klik" hoort. Let
op dit geluid.
Afb. 23
Afb. 22
Afb. 24
Open de koelkastdeur niet te ver. Als u de
deur te ver opent, kan het deur bescha-
digd raken.
LET OP!
Deuropeningsbegr
enzing als optie
verkrijgbaar.
INDICATIE!
openen / trekken sluiten / duwen
CLICK

21
Gebruik van de koelkast
Om de koelruimte te vergroten, kunt u het
vriesvakje eruit halen.
- Ontgrendel de deur van het vriesvakje met
behulp van een schroevendraaier (afb. 30).
- Trek de deur van het vriesvakje eruit.
- Ontgrendel de bodem van het vriesvakje
aan beide zijden.
- Trek nu de bodem van het vriesvakje eruit.
Berg de onderdelen van het vriesvakje zorg-
vuldig op om beschadiging te vermijden.
Om het vriesvakje weer in te zetten volgt u
deze stappen in omgekeerde volgorde
Afb. 33
Afb. 30
Afb. 29
Afb. 32
1
Afb. 34
2
Afb. 31
34
5
Afb. 28
Er kunnen maximaal vier deuretagères (4) in
de deur worden geplaatst. Druk de etagères
een beetje in aan de zijkanten om deze te ver-
wijderen en zet ze in houders op de gewenste
plaats weer terug
Deuretagères
4
Verwijder de middelste opbergroosters
alleen om te reinigen. Plaats de opberg-
roosters daarna weer op dezelfde positie
terug en vergrendel deze.
Zo wordt voorkomen dat kinderen zich in
de koelkast kunnen insluiten.
WAARSCHUWING!
4.13 Uitneembaar vriesvakje

22
Gebruik van de koelkast
4.15 Bedrijf bij lage buitentem-
peraturen
Controleer regelmatig of de ventilatieopenin-
gen (1) (2) niet zijn geblokkeerd door sneeuw,
bladeren, e.d. .
Koude lucht kan het vermogen van het aggre-
gaat beperken. Monteer de winterafdekkingen
(3), wanneer u bij lage buitentemperaturen
verlies van het koelvermogen constateert. Op
die manier wordt het aggregaat tegen koude
lucht beschermd.
Afb. 36
1 Takventilator
2 Ventilatierooster LS 330
2
1
Afb. 37
3 Winterafdekkingen
4 Borgschroeven
Gebruik beide afdekkingen voor de winter,
wanneer het voertuig gedurende langere tijd
gestald of van buiten schoongemaakt wordt.
Afb. 38
4.15.1 Aanbrengen van de winterafdekking
Afb. 35
4.14 Groentelade eruit nemen
nEruit nemen
- Trek de groentelade eruit tot aan de afslui-
ting.
- Druk de afsluiting in beide geleidingen(1)
in.
- Neem de groentelade eruit.
nErin zetten
- Zet de groentelade in de geleidingen en
schuif ze volledig in.
- Na het vastklikken is de groentelade weer
beveiligd tegen het volledig uittrekken.
De groentelade kan bij het openen van de deur
in een hoek van 90° eruit worden getrokken.
i
3
4
1

23
Gebruik van de koelkast
4.16.3 Bereiding van ijsblokjes
Ijsblokjes kunt u het best 's nachts maken. 's
Nachts moet de vriezer minder hard werken en
heeft het apparaat meer reservecapaciteit.
1. Vul het ijsklontjes-
bakje met drinkwater.
2. Plaats het bakje in
het vriesvak
Afb. 40Afb. 39
Gebruik alleen drinkwater!
WAARSCHUWING!
4.16 Bewaren van levensmiddelen
en bereiding van ijsblokjes
nSchakel de koelkast ongeveer 12 uur voor
het vullen in.
nVul de koelkast altijd met voorgekoelde
producten. Let er bij de aankoop en het
transportal op, dat de producten goed zijn
gekoeld. Gebruik een koeltas.
nOpen de deur zo kort mogelijk als u dingen
uit de koelkast neemt.
nProducten moeten verpakt, het beste in ge
sloten dozen, aluminiumfolie of iets derge-
lijks en apart worden bewaard om uitdro-
gen en geurtjes te vermijden.
nZet warme levensmiddelen nooit direct in
de koelkast, altijd eerst laten afkoelen.
nProducten die vluchtige, brandbare gassen
kunnen afgeven, mogen niet in de koelkast
worden bewaard.
nZet legroosters en opbergvakjes niet te vol,
om de luchtcirculatie in de koelkast niet te
belemmeren.
nLaat een afstand van ca. 10 mm tussen de
producten en de naverdamper ("koelrib-
ben").
nStel de koelkast niet bloot aan direct zon-
licht. Denk eraan dat de binnentemperatuur
van een gesloten voertuig door zonnestra-
ling sterk kan oplopen, waardoor het koel-
vermogen van de koelkast kan verminde-
ren.
nDe vrieseenheid moet constant worden
geventileerd. De ventilatieroosters mogen
niet afgedekt worden.
4.16.1 Bewaren van producten in de
koeling
4.16.2 Bewaren van producten in het
vriesvak
nBewaar geen koolzuurhoudende dranken in
uw vriesvak.
nHet vriesvak is geschikt voor het bereiden
van ijsblokjes en voor het kortdurend op-
slaan van bevroren levensmiddelen. Het is
niet geschikt om levensmiddelen in te vrie-
zen.
Bij een omgevingstemperatuur die lager is
dan +10°C kan een gelijkmatige regeling
van de vriesvaktemperatuur niet worden
gegarandeerd, als de koelkast gedurende
langere tijd aan deze temperatuur is bloot-
gesteld. Hierdoor kan de temperatuur in het
vriesvak stijgen, waardoor de daarin
bewaarde producten zullen ontdooien.

25
Gebruik van de koelkast
4.19 Batterij van de onsteker ver-
vangen
Draai met behulp van een schroevendraaier
het kapje van de drukknop ca. 90° naar(1)
links. Na het aftrekken van het kapje kan de
batterij (2) (1.5V AAA/R3/Micro) eruit genomen
en vervangen worden.
Let op de juiste polariteit!
Modellen met batterijontsteker (RML 9330)
Afb. 49Afb. 48
Batterijen horen niet thuis bij het huishoudelijk
afval. Geef uw verbruikte batterijen af bij de
dealer of bij een inzamelpunt.
4.18 Ontdooien
Geleidelijk zet zich ijs af op de vinnen aan de
binnenkant van de koelkast. Een sterkere
ijsvorming aan één zijde kan optreden en bete-
kent niet dat de koelkast niet goed functio-
neert. Als de ijslaag ongeveer 3 mm dik is,
moet u de koelkast ontdooien.
nSchakel de koelkast uit zoals beschreven
bij punt
Uitschakelen
.
nVerwijder het ijsklontjesbakje en alle levens-
middelen.
nLaat de deur van de koelkast open om
schimmelvorming te vermijden.
nNa het ontdooien (het vriesvak en de vinnen
zijn ijsvrij) droogt u beide koelcompartimen-
ten met een doek af.
Opmerking: Dooiwater uit het hoofdcomparti-
ment van de koelkast loopt in een container
achterin de koelkast. Van hieruit verdampt het
water.
Plaats voor het ontdooien een doek in het
vriesvak en de koelruimte om overtollig water
op te vangen.
U mag de ijslaag niet met kracht verwijde-
ren of het ontdooien met een warmtebron
versnellen!
LET OP!
Afb. 47
Afb. 46
2
2
1
1

26
Gebruik van de koelkast
Afmetingen van het decorpaneel :
4.20 Decorpaneel vervangen
max. 2.8 mm
Dikte
nHaal zijstrip van de deur af (strip is aan-(1)
gedrukt, niet opgeschroefd).
nSchuif nu deconpaneel uit de deur en(2)
zet het nieuwe decorpaneel erin. Breng ver-
volgens strip weer aan(1)
Afb. 50
2
1
2.
3.
1.
Afb. 51
Afb. 52

27
Gebruik van de koelkast
4.21 Handelwijze bij storingen
Storing: de koelkast koelt niet voldoende.
- De ventilatie van het koelaggregaat is niet voldo-
ende.
- De thermostaatregelaar staat te laag.
- Op de verdamper zit veel ijs.
- De koelkast werd op korte termijn met teveel
warme levensmiddelen gevuld.
- De koelkast is nog niet lang ingeschakeld.
- De omgevingstemperatuur is te hoog.
- Controleer of de ventilatieroosters niet geblok-
keerd zijn.
- Zet de thermostaatregelaar hoger.
- Controleer of de deur van de koelkast goed sluit.
- Levensmiddelen eerst laten afkoelen.
- Controleer de koeling na 4-5 uur.
- Verwijder tijdelijk de ventilatieroosters.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u zelf doen?
Storing: de koelkast werkt niet op gas.
- De gasfles is leeg.
- Is de voorgeschakelde afsluiter geopend?
- Zit er lucht in de leiding?
- Gasfles wisselen.
- Afsluiter openen.
- Apparaat uitschakelen en opnieuw opstarten.
Deze handeling evt. 3 - 4 keer herhalen.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u zelf doen?
Storing: de koelkast werkt niet op 12V.
- De zekering in het voertuig is defect.
- De accu is leeg.
- De ontsteking is niet ingeschakeld.
- Verwarmingselement defect (zie ook storings-
melding).
- De zekering vervangen.
- De accu controleren en opladen.
- De motor starten.
- Neem contact op met de Dometic klantenser-
vice.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u zelf doen?
Storing: de koelkast werkt niet op 230V.
- De zekering in het voertuig is defect.
- Het voertuig is niet op het electriciteitsnet aan
gesloten.
- AES: Werking op gas ondanks aansluiting op
electriciteitsnet?
- Verwarmingselement defect (zie ook storings
melding).
- De zekering vervangen.
- Weer op electriciteitsnet aansluiten.
- Apparaat schakelt vanwege te lage netspanning
op gas over (schakelt automatisch op de 230V-
voorziening terug).
- Neem contact op met de Dometic klantenser
vice.
Mogelijke oorzaak Wat kunt u zelf doen?

28
Afb. 53 Afb. 54
1 2 3 4 6 7 8 1 2 3 4 5 6 87
Gebruik van de koelkast
MES AES
4.22 Storingsmeldingen en han-
delwijze bij storingen
4.22.1 Statusindicators
nBij koelkasten met elektronische functie
(MES, AES) worden storingen door het
knipperen van LED of display aangegeven.
nIn geval van storing knippert de LED-indi-
catie "storing" . Bij AES-modellen gaat er(8)
een alarm af.
= Toets AAN / UIT
= Energiekeuzeschakelaar 230V AC
= Energiekeuzeschakelaar GAS
= Energiekeuzeschakelaar 12V DC
2
1
3
4
= Keuzeschakelaar "AUTOMATISCH"
= Temperatuurniveautoets
= Temperatuurniveauweergave
= Storings-led / Resettoets GASSTORING
6
5
7
8
Voordat u contact opneemt met de afdeling
klantenservice, controleert u of:
nU de instructies onder "Bediening van de
koelkast" hebt opgevolgd.
nDe koelkast waterpas staat.
nHet mogelijk is de koelkast te gebruiken
met een andere beschikbare krachtbron.
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
Controleer brander, branderkop, neem indien nodig
contact op met de klantenservice voor vervangen
van onderdeel.
Brander of koeleenheid
defect
7
3
Accumodus (12 V = boordaccu)
Indicator Storing Oplossing
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
Controleer aansluiting netvoeding, spanning net-
voeding, zekering
230V-modus: "230V"
niet beschikbaar of
spanning te laag
8
2
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
230V-verwarmingselement laten vervangen.
Neem contact op met de klantenservice
230V-modus: 230V-ver-
warmingselement defect
7
2
knippert Neem contact op met de klantenserviceTemperatuursensor
maakt geen contact/is
defect
7
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
12V-verwarmingselement laten vervangen.
Neem contact op met de klantenservice
12V-modus: 12V-ver-
warmingselement defect
7
4
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
Controleer aansluiting 12 V voeding, boordaccu,
zekering
AES: Controleer D+ signaal
12V-modus: "12V" niet
beschikbaar of spanning
te laag
8
4
knippert +
geluidssignaal
20 sec.
GAS/Auto-modus:
Brander niet ontstoken
8
3Controleer gastoevoer (gasfles, gasklep)
Druk op de toets nadat de storing is opgelost.(8)
Geluidssignaal,
15 sec. met intervallen
van 2 minuten
De binnenverlichting is
ingeschakeld
Sluit deur, controleer deurcontact

29
Gebruik van de koelkast
Batterijmodus (interne voedingsbron)
Indicator Storing Oplossing
knippert hel-
der
Controleer brander, branderkop, neem indien nodig
contact op met de klantenservice voor vervangen
van onderdeel.
Brander of koeleenheid
defect
7
3
Automatisch schakelen
van externe naar inter-
ne voedingsbron werkt
niet.
(Afwezigheid van de
12V boordaccuvoeding
voor de elektronische
regeleenheid)
Schakel de koelkast uit en begin opnieuw
De boordaccuvoeding werd onderbroken tijdens het
starten van de gasmodus.
Opmerking: Er wordt niet automatisch geschakeld
tijdens het ontsteken.
Koelkast werkt niet;
gasmodus werkt niet
hoewel de batterijen zijn
geplaatst.
knippert hel-
der
Brander niet ontstoken
8
3Controleer gastoevoer (gasfles, gasklep)
Druk op de toets nadat de storing is opgelost.(8)
Geluidssignaal met
intervallen van 15
seconden
Onderspanningdetectie
(interne batterijen)
Vervang batterijen

Mode d'emploi
Réfrigérateur à absorption pour véhicules de loisir
FR
Français
RML 9330
RML 9331
RML 9335
N 2
Numéro du modèle .............................................
Numéro du produit .............................................
Numéro de série .............................................
Veuillez noter les données suivantes :
MBA 09/2014
10 R - 047358
E1

2
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Pour votre sécuritéPour votre sécurité
AVERTISSEMENT !
Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de plus de 8 ans et par les
personnes à aptitudes physiques, senso-
rielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et/ou de connaissances, si
celles-ci sont surveillées ou ont été
instruites sur l'utilisation sans risques de
l'appareil et si celles-ci sont conscientes
des dangers potentiels. Cet appareil ne
doit pas être utilisé comme jeu par les
enfants. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par les enfants.
AVERTISSEMENT !
Ne contrôlez jamais les défauts d'étan-
chéité des pièces et conduites d'amenée
du gaz à côté d'une flamme!
Danger d'incendie ou d'explosion !
DANGER !
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec
du gaz
ndans les stations-service
nsur les transbordeurs et sur les trains
autos accompagnées
nlors du transport de la caravane/du
camping-car avec un v
Risque d'incendie !
Débranchez l'appareil.
La pression de service du réducteur de
pression sur l'installation de gaz doit
absolument correspondre aux spécificati-
ons de la plaque signalétique du réfrigéra-
teur. En cas d'écarts de valeurs, l'appareil
peut être endommagé et provoquer un
état de danger.
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la
conservation professionnelle de médica-
ments. Veuillez tenir compte des indicati-
ons figurant sur la notice d'emballage du
médicament.
Quittez la pièce immédiatement si vous
sentez de l'ammoniaque. Débranchez
auparavant l'appareil.
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à
absorption! Il est sous haute pression.
Risque de blessures !
Seule une personne habilitée est autori-
sée à effectuer des travaux sur les instal-
lations électriques et de gaz, ainsi que sur
le système d'évacuation du gaz. Les
mesures non appropriées peuvent causer
des dommages aux personnes et des
dégâts matériels considérables.

3
Remplacez les batteries :
nRetirez les batteries déchargées.
nRemplacez toutes les batteries.
nNe pas utiliser des types de batterie
diverses.
nTenir compte de la polarité !
nNe pas raccorder les batteries non
rechargeables à un chargeur de batte-
rie.
nRetirer les batteries rechargeables
(accu) du compartiment à batteries
avant de recharger.
nEviter les courts-circuits sur les con-
tacts dans le compartiment à batteries!
nRetirer les batteries du compartiment à
batteries en cas de mise hors-service
prolongée du réfrigérateur.
Mode 230V CA:
Ne sélectionner ce type de fonctionne-
ment que si le voltage de la prise corre-
spond valeur indiquée sur l'appareil.
Risque de dommages si les valeurs sont
différentes!
Dégivrage
Ne jamais enlever la couche de givre en
utilisant la force, ni accélérer le dégivrage
en utilisant une source de chaleur !
Nettoyage du véhicule:
Il est impératif de fermer et verrouiller la
porte du réfrigérateur avant le démarrage
du véhicule !
ATTENTION!
AVERTISSEMENT !
Le groupe frigorifique en service devient
très chaud. Protégez-vous avant de tou-
cher aux pièces conductrices de chaleur
lorsque les grilles d'aération sont enle-
vées !
Si la ligne de branchement est endomma-
gée, celle-ci doit être remplacée par le
service clientèle de Dometic ou tout autre
personnel également qualifié afin d'éviter
les éventuels dangers.
ATTENTION!
Protéger les enfants:
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
démontez toutes les portes et laissez les
clayettes dans l'appareil. Tout risque
d'enfermement ou d'asphyxie pourra ainsi
être évité.
Préparation des glaçons:
Utiliser uniquement de l'eau potable !

4
1.0 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2 Indications concernant ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Droit de reproduction réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Explication des symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.5 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.6 Limitation de la responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.7 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.8 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.9 Conseils relatifs à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.9.1 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.10 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.0 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2 Responsabilité de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3 Protéger les enfants lors de la mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4 Travaux et contrôles sur le réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Information sur le fluide réfrigérant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6 Utilisation du réfrigérateur au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.7 Appareils avec système électronique (MES/AES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.8 Consignes de sécurité pour le stockage des aliments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.0 Description du modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Désignation de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Plaque signalétique du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.3 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.0 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.5 Description des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.6 Modèle RML 9330 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.1 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.2 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.6.3 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.7 Modèle RML 9331 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.1 Fonctionnement à l'électricité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.2 Fonctionnement au gaz liquéfié . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.7.3 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8 Modèle RML 9335 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8.1 Mode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.8.2 Mode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.3 Réglage de la température de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.4 Arrêt en station essence pendant l'utilisation au mode AES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.8.5 Fonctions additionnelles (MES et AES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.9 Fonctionnement au gaz autarcique et compartiment à batteries en option . . . . . . . . . . . . . . 19
4.9.1 Insérer/Remplacer les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Table des Matières
Table des Matières
Table des Matières
Table des MatièresTable des Matières

5
4.10 Verrouillage de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.11 Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.12 Clayettes et corbeilles de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.13 Compartiment congélateur amovible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.14 Retirer le bac à légumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.15 Fonctionnement à basses températures extérieures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.15.1 Fixation des protections d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.16 Stockage des aliments et préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.16.1 Stockage des aliments dans la chambre de réfrigération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.2 Stockage des aliments dans le compartiment congélateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.3 Préparation des glaçons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.16.4 Compartiments du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.17 Mise hors-service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.18 Dégivrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.19 Changement de pile sur l'allumeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.20 Changement de la plaque de décoration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.21 Conseils en cas de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.22 Conseils en cas d'affichage de panne et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.22.1 Affichages d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
© Dometic GmbH - 2014 - Sous réserve de modifications
Dometic GmbH
In der Steinwiese 16
D-57074 Siegen
www.dometic.com

6
Généralités
1.0
1.0
1.0
1.01.0 Généralités
Généralités
Généralités
GénéralitésGénéralités
1.4 Explication des symboles
utilisés
Les avertissements sont caractérisés par des
symboles. Un texte complémentaire vous indi-
que le degré de danger.
Veuillez tenir compte de ces avertisse-
ments. Vous protégez ainsi les personnes
contre les blessures et votre appareil con-
tre les dégâts.
Avertissements
DANGER caractérise une situation de danger
immédiate qui peut causer la mort ou des bles-
sures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
DANGER!
AVERTISSEMENT caractérise une situation de
danger possible qui peut causer la mort ou des
blessures graves en cas de non-application des
mesures de prévention.
AVERTISSEMENT !
ATTENTION caractérise une situation de dan-
ger possible qui peut causer des blessures
légères ou sérieuses en cas de non-application
des mesures de prévention.
ATTENTION!
ATTENTION sans le symbole de sécurité carac-
térise une situation de danger possible qui peut
endommager l'appareil en cas de non-applica-
tion des mesures de prévention.
ATTENTION!
En achetant ce réfrigérateur à absorption
Dometic, vous avez fait un choix judicieux.
Nous sommes persuadés que votre nouveau
réfrigérateur vous donnera entière satisfaction.
Ce réfrigérateur, de marche silencieuse, satis-
fait aux exigences de qualité et garantit une
utilisation optimale pendant toute sa durée de
vie (fabrication, utilisation et mise au rebut).
1.1 Introduction
Les indications, textes et figures contenus
dans cette notice sont soumis au droit de
reproduction réservé et au droit de propriété
industrielle. Aucun contenu de cette notice ne
peut être reproduit, copié ou utilisé de quel-
conque manière sans l'accord par écrit de
Dometic GmbH, Siegen.
1.3 Droit de reproduction réservé
Il convient de lire attentivement ce mode
d'emploi avant de mettre le réfrigérateur en
marche.
Cette notice vous donne les indications
nécessaires pour une utilisation conforme et
correcte de votre réfrigérateur. Tenez compte
en particulier des consignes de sécurité. Il
est important de respecter les indications et
instructions de service pour votre propre
sécurité et pour éviter tout dommage sur l'ap-
pareil. Il est important de comprendre ce que
vous lisez avant d'effectuer toute manipulati-
on.
Conservez soigneusement ce mode d'em-
ploi à proximité du réfrigérateur afin de
pouvoir le consulter à tout moment.
1.2 Indications concernant ce
mode d'emploi

8
Généralités
i
1.10 Déclaration de conformité
nPour une température externe moyenne de
25°C, un réglage du thermostat sur une
position moyenne est suffisant.
nDans la mesure du possible, ne stocker que
des aliments déjà refroidis.
nNe pas exposer le réfrigérateur aux rayons
directs du soleil. ou à toute autre source de
chaleur (p. ex. chauffage).
nVeiller à ne pas obstruer la circulation d'air
du groupe frigorifique.
nPlacez les clayettes/bacs à distance égale
dans la chambre frigorifique.
1.9.2 Conseils d'économie d'énergie
Le fluide réfrigérant utilisé dans le groupe fri-
gorifique est de l'ammoniaque (composé
naturel d'hydrogène et d'azote). Le cyclopen-
tane, produit qui n'attaque pas la couche
d'ozone, est utilisé comme produit moussant
dans la préparation de la mousse PU d'isolati-
on.
Afin de s'assurer que le matériel d'emballage
recyclable sera réutilisé, il doit être envoyé au
centre de collecte habituel. L'appareil doit être
cédé à une société de recyclage appropriée
qui assure la récupération des parties recycla-
bles et une mise au rebut conforme du reste
de l'appareil. Pour des raisons écologiques, la
vidange du liquide réfrigérant de tous les grou-
pes frigorifiques à absorption doit être effec-
tuée dans un établissement de retraitement
approprié.
1.9 Conseils relatifs à l'environ-
nement
1.9.1 Mise au rebut
nNe pas surcharger les clayettes et compar-
timents pour ne pas entraver la circulation
d'air interne.
nLaisser un espace d'env. 10 mm entre les
denrées réfrigérées et l'évaporateur ("ailet-
tes de refroidissement").
nLe dégivrage régulier de l'appareil permet
d'économiser l'énergie (voir Section
Dégivrage
).
nLors du retrait de denrées, veillez à refer-
mer rapidement la porte du réfrigérateur.
nMettre le réfrigérateur en service environ 12
heures avant de le remplir.
Vous pouvez vous procurer la déclaration de
conformité actuelle également auprès de
Dometic GmbH, Siegen.
Ne pas jeter les piles usagées dans les ordu-
res ménagères. Veuillez remettre vos piles
usagées à votre magasin de vente ou au cen-
tre de collecte des piles.

9
2.0
2.0
2.0
2.02.0 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes de sécuritéConsignes de sécurité
Consignes de sécurité
Le réfrigérateur n'a pas été conçu pour la
conservation professionnelle de médica-
ments. Veuillez tenir compte des indicati-
ons figurant sur la notice d'emballage du
médicament.
AVERTISSEMENT !
Ce réfrigérateur est prévu pour être installé
dans des véhicules de loisir tels que les cam-
ping-cars ou les caravanes. Il répond aux dis-
positions de la directive européenne en matiè-
re d'appareils fonctionnant sur gaz.
Utilisez le réfrigérateur uniquement pour le
refroidissement et le stockage des aliments.
2.1 Utilisation conforme
2.4 Travaux et contrôles sur le
réfrigérateur
2.3 Protéger les enfants après
la mise au rebut de l'appareil
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur,
démontez toutes les portes et laissez les
clayettes dans l'appareil. Tout risque
d'enfermement ou d'asphyxie pourra ainsi
être évité.
AVERTISSEMENT !
Seule une personne habilitée est autori-
sée à effectuer des travaux sur les instal-
lations électriques et de gaz, ainsi que sur
le système d'évacuation du gaz. Les
mesures non appropriées peuvent causer
des dommages aux personnes et des
dégâts matériels considérables.
AVERTISSEMENT !
Ne contrôlez jamais les défauts d'étan-
chéité des pièces et conduites d'amenée
du gaz à côté d'une flamme!
Danger d'incendie ou d'explosion !
DANGER !
Ne jamais ouvrir le groupe frigorifique à
absorption! Il est sous haute pression.
Risque de blessures !
AVERTISSEMENT !
Les personnes utilisant le réfrigérateur doivent
être familiarisées avec les consignes de sécu-
rité et connaître les indications de ce mode
d'emploi.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de plus de 8 ans et par les personnes à
aptitudes physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou manquant d'expérience et/ou de
connaissances, si celles-ci sont surveillées ou
ont été instruites sur l'utilisation sans risques
de l'appareil et si celles-ci sont conscientes
des dangers potentiels. Cet appareil ne doit
pas être utilisé comme jeu par les enfants. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par les enfants.
[EN 60335-2-24, 7.12]
2.2 Responsabilité de l'utilisateur

10
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT!
Il est interdit d'utiliser l'appareil avec
du gaz
ndans les stations-service
nsur les transbordeurs et sur les trains
autos accompagnées
nlors du transport de la caravane/du
camping-car avec un véhicule de trans
port ou de dépannage.
Risque d'incendie ! Débranchez l'appareil.
Si vous sentez une odeur de gaz :
* professionnels agréés
Les professionnels agréés sont des experts dont la
formation et les connaissances garantissent que les
réparations seront effectuées dans les règles de l'art.
nOuvrez toutes les fenêtres et quittez la
pièce.
nN'actionnez aucun appareil électrique et
évitez d'utiliser les flammes.
nFermez la vanne de bouteille de gaz et lais-
sez-la fermée jusqu'à ce que l'incident soit
éliminé
nDemandez conseil auprès des profession-
nels agréés*.
La pression de service du réducteur de pressi-
on doit absolument correspondre aux spécifi-
cations de la plaque signalétique du réfrigéra-
teur. Comparez les données relatives à la pres-
sion de service de la plaque signalétique à cel-
les du détendeur de la bouteille de gaz.
2.7 Utilisation du réfrigérateur
au gaz
Tous les réfrigérateurs Dometic sont équipés
pour être raccordés à une pression de 30
mbar. Pour un raccordement à une installati-
on 50 mbar régulateur de, veuillez utiliser le
pression d'alimentation Truma VDR 50/30.
2.6 Appareils avec système
électronique (MES/AES)
Les constructeurs de VL utilisent souvent ce
que l’on appelle un système de gestion de
batterie, qui alimente en tension continue la
caravane, lorsqu’elle est attelée.
Si l’attelage reste arrêté pendant plus de 30
minutes avec le moteur coupé, le système de
gestion de batterie coupe automatiquement
l’alimentation du plus permanent de la carava-
ne (pour empêcher la batterie de se déchar-
ger). Les réfrigérateurs avec un système de
contrôle électronique (MES/AES) sont dans
ce cas hors service.
Contrôlez si votre véhicule tracteur dispose
d’un système de gestion de batterie.
Pour le fonctionnement des réfrigérateurs
MES/AES, il faut assurer une alimentation
électrique de 12V permanente.
i
2.5 Information sur le fluide réf-
rigérant
L'ammoniaque est utilisée comme fluide réfri-
gérant.
C'est un composé naturel, également contenu
dans les nettoyants ménagers (1 litre de net-
toyant au sel ammoniac contient jusqu'à 200 g
d'ammoniaque, c'est-à-dire environ deux fois
plus que le réfrigérateur). Le chromate de
sodium est utilisé comme agent anti-corrosion
(dosé 1,8% du dissolvant).
AVERTISSEMENT!
nDébranchez l'appareil.
nOuvrez toutes les portes et fenêtres
pour aérer à fond.
nQuittez la pièce.
nInformez le service après-vente agréé
de Dometic.
Si vous sentez de l'ammoniaque :
Produktspezifikationen
Marke: | Dometic |
Kategorie: | Kühlschrank |
Modell: | RML 9330 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Dometic RML 9330 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Kühlschrank Dometic

26 November 2024

26 November 2024

26 November 2024

26 November 2024

14 Oktober 2024

7 Oktober 2024

6 Oktober 2024

30 September 2024

27 September 2024

27 September 2024
Bedienungsanleitung Kühlschrank
- Kühlschrank Samsung
- Kühlschrank Infiniton
- Kühlschrank Domo
- Kühlschrank Emerio
- Kühlschrank G3 Ferrari
- Kühlschrank Tristar
- Kühlschrank Sanyo
- Kühlschrank Manta
- Kühlschrank Medion
- Kühlschrank SilverCrest
- Kühlschrank Hanseatic
- Kühlschrank Panasonic
- Kühlschrank Quigg
- Kühlschrank LG
- Kühlschrank Adler
- Kühlschrank Camry
- Kühlschrank Guzzanti
- Kühlschrank Princess
- Kühlschrank Royal Catering
- Kühlschrank Trisa
- Kühlschrank Bosch
- Kühlschrank AEG
- Kühlschrank Ardes
- Kühlschrank Asko
- Kühlschrank Siemens
- Kühlschrank ATAG
- Kühlschrank Bauknecht
- Kühlschrank Bifinett
- Kühlschrank Caso
- Kühlschrank Concept
- Kühlschrank Electrolux
- Kühlschrank Fagor
- Kühlschrank Gaggenau
- Kühlschrank Gorenje
- Kühlschrank Klarstein
- Kühlschrank Koenic
- Kühlschrank Küppersbusch
- Kühlschrank Miele
- Kühlschrank Proficook
- Kühlschrank Severin
- Kühlschrank Teka
- Kühlschrank Unold
- Kühlschrank Whirlpool
- Kühlschrank Bomann
- Kühlschrank CombiSteel
- Kühlschrank Essentiel B
- Kühlschrank H.Koenig
- Kühlschrank Listo
- Kühlschrank Melissa
- Kühlschrank OK
- Kühlschrank Russell Hobbs
- Kühlschrank Vox
- Kühlschrank Yamaha
- Kühlschrank IKEA
- Kühlschrank Denver
- Kühlschrank ECG
- Kühlschrank Bush
- Kühlschrank Telefunken
- Kühlschrank Thomson
- Kühlschrank Mestic
- Kühlschrank Amica
- Kühlschrank BEKO
- Kühlschrank Blaupunkt
- Kühlschrank Boretti
- Kühlschrank Cuisinart
- Kühlschrank Eta
- Kühlschrank Grundig
- Kühlschrank Heinner
- Kühlschrank Hotpoint
- Kühlschrank Inventum
- Kühlschrank Kenwood
- Kühlschrank KitchenAid
- Kühlschrank Micromaxx
- Kühlschrank Moulinex
- Kühlschrank Primo
- Kühlschrank Schneider
- Kühlschrank Sharp
- Kühlschrank Smeg
- Kühlschrank Polar
- Kühlschrank Tomado
- Kühlschrank Rocktrail
- Kühlschrank AEG-Electrolux
- Kühlschrank Ardo
- Kühlschrank Aspes
- Kühlschrank Balay
- Kühlschrank Blomberg
- Kühlschrank Scandomestic
- Kühlschrank Bompani
- Kühlschrank Brandt
- Kühlschrank Candy
- Kühlschrank Castor
- Kühlschrank Comfee
- Kühlschrank Constructa
- Kühlschrank Corberó
- Kühlschrank Curtiss
- Kühlschrank Daewoo
- Kühlschrank Edesa
- Kühlschrank Elektra Bregenz
- Kühlschrank ELIN
- Kühlschrank Eudora
- Kühlschrank Eurotech
- Kühlschrank Worx
- Kühlschrank Everglades
- Kühlschrank Exquisit
- Kühlschrank Pyle
- Kühlschrank Mitsubishi
- Kühlschrank Finlux
- Kühlschrank GE
- Kühlschrank Haier
- Kühlschrank High One
- Kühlschrank Hisense
- Kühlschrank Hoover
- Kühlschrank Arthur Martin
- Kühlschrank Hotpoint-Ariston
- Kühlschrank Iberna
- Kühlschrank Ignis
- Kühlschrank Bartscher
- Kühlschrank Indesit
- Kühlschrank Juno
- Kühlschrank Juno-Electrolux
- Kühlschrank Baumatic
- Kühlschrank Kelvinator
- Kühlschrank Bertazzoni
- Kühlschrank Luxor
- Kühlschrank Lynx
- Kühlschrank Maytag
- Kühlschrank Brandy Best
- Kühlschrank Midea
- Kühlschrank Caple
- Kühlschrank NABO
- Kühlschrank Neff
- Kühlschrank Nordmende
- Kühlschrank EAS Electric
- Kühlschrank PKM
- Kühlschrank Privileg
- Kühlschrank Progress
- Kühlschrank Rex
- Kühlschrank Rommer
- Kühlschrank Salora
- Kühlschrank ETNA
- Kühlschrank Scholtès
- Kühlschrank Frigidaire
- Kühlschrank SIBIR
- Kühlschrank Smart Brand
- Kühlschrank Svan
- Kühlschrank Techwood
- Kühlschrank Thor
- Kühlschrank V-ZUG
- Kühlschrank Vestel
- Kühlschrank Vestfrost
- Kühlschrank Junker
- Kühlschrank Zanker
- Kühlschrank Zanussi
- Kühlschrank Zerowatt
- Kühlschrank Leonard
- Kühlschrank M-System
- Kühlschrank Monogram
- Kühlschrank Oranier
- Kühlschrank Pelgrim
- Kühlschrank Philco
- Kühlschrank Respekta
- Kühlschrank Rosières
- Kühlschrank Schaub Lorenz
- Kühlschrank Thermador
- Kühlschrank Valberg
- Kühlschrank Viva
- Kühlschrank Zoppas
- Kühlschrank Akai
- Kühlschrank Arçelik
- Kühlschrank Changhong
- Kühlschrank Chiq
- Kühlschrank Continental Edison
- Kühlschrank Hitachi
- Kühlschrank Hyundai
- Kühlschrank Kernau
- Kühlschrank Orava
- Kühlschrank TCL
- Kühlschrank Toshiba
- Kühlschrank Livoo
- Kühlschrank DCG
- Kühlschrank Liebherr
- Kühlschrank Elica
- Kühlschrank DeLonghi
- Kühlschrank Element
- Kühlschrank Franke
- Kühlschrank Kalorik
- Kühlschrank Optimum
- Kühlschrank Saro
- Kühlschrank Waeco
- Kühlschrank Costway
- Kühlschrank Cecotec
- Kühlschrank Husqvarna
- Kühlschrank Wolkenstein
- Kühlschrank Avintage
- Kühlschrank Climadiff
- Kühlschrank Frilec
- Kühlschrank Sub-Zero
- Kühlschrank Honeywell
- Kühlschrank Foster
- Kühlschrank Moa
- Kühlschrank Silverline
- Kühlschrank Osprey
- Kühlschrank Novy
- Kühlschrank Airlux
- Kühlschrank Cata
- Kühlschrank Cobal
- Kühlschrank Cylinda
- Kühlschrank De Dietrich
- Kühlschrank Elba
- Kühlschrank Faure
- Kühlschrank Freggia
- Kühlschrank Hansa
- Kühlschrank Leisure
- Kühlschrank MPM
- Kühlschrank Nodor
- Kühlschrank Stoves
- Kühlschrank UPO
- Kühlschrank Friac
- Kühlschrank CaterCool
- Kühlschrank White Knight
- Kühlschrank Logik
- Kühlschrank GYS
- Kühlschrank Veripart
- Kühlschrank Thetford
- Kühlschrank Dacor
- Kühlschrank GOTIE
- Kühlschrank Mobicool
- Kühlschrank Americana
- Kühlschrank Bluesky
- Kühlschrank Heller
- Kühlschrank Orima
- Kühlschrank Proline
- Kühlschrank Dimplex
- Kühlschrank Thorens
- Kühlschrank Mora
- Kühlschrank Westinghouse
- Kühlschrank Paulmann
- Kühlschrank Amana
- Kühlschrank Arthur Martin-Electrolux
- Kühlschrank Carrefour Home
- Kühlschrank Electrolux-Rex
- Kühlschrank Euromaid
- Kühlschrank Galanz
- Kühlschrank Gram
- Kühlschrank Whiteline
- Kühlschrank Vivax
- Kühlschrank Profilo
- Kühlschrank Sauber
- Kühlschrank Lamona
- Kühlschrank Limit
- Kühlschrank Meireles
- Kühlschrank Tricity Bendix
- Kühlschrank Kogan
- Kühlschrank United
- Kühlschrank Nordland
- Kühlschrank Jocca
- Kühlschrank Benavent
- Kühlschrank Edy
- Kühlschrank Milectric
- Kühlschrank New Pol
- Kühlschrank Qilive
- Kühlschrank Waltham
- Kühlschrank Zenith
- Kühlschrank True
- Kühlschrank Insignia
- Kühlschrank Cosmo
- Kühlschrank Crosley
- Kühlschrank Rhino
- Kühlschrank Carpigiani
- Kühlschrank Danby
- Kühlschrank Viking
- Kühlschrank Vedette
- Kühlschrank Sogo
- Kühlschrank Ariston Thermo
- Kühlschrank Gourmetmaxx
- Kühlschrank Signature
- Kühlschrank RCA
- Kühlschrank Bellini
- Kühlschrank Daikin
- Kühlschrank Swan
- Kühlschrank AYA
- Kühlschrank Fisher & Paykel
- Kühlschrank Esatto
- Kühlschrank Orbegozo
- Kühlschrank Napoleon
- Kühlschrank Ilve
- Kühlschrank Furrion
- Kühlschrank Gibson
- Kühlschrank CDA
- Kühlschrank General Electric
- Kühlschrank Flavel
- Kühlschrank Fridgemaster
- Kühlschrank Seiki
- Kühlschrank Aldi
- Kühlschrank Defy
- Kühlschrank Dunavox
- Kühlschrank Edgestar
- Kühlschrank Electra
- Kühlschrank Engel
- Kühlschrank EvaKool
- Kühlschrank Fisher Paykel
- Kühlschrank Gardenline
- Kühlschrank Gastro-Cool
- Kühlschrank Gecko
- Kühlschrank Igloo
- Kühlschrank Jocel
- Kühlschrank Kenmore
- Kühlschrank La Germania
- Kühlschrank La Sommeliere
- Kühlschrank Lavorwash
- Kühlschrank Magic Chef
- Kühlschrank Marynen
- Kühlschrank Mercury
- Kühlschrank Newpol
- Kühlschrank Novamatic
- Kühlschrank ONYX
- Kühlschrank POLARIS
- Kühlschrank Rangemaster
- Kühlschrank Salton
- Kühlschrank Scancool
- Kühlschrank SPT
- Kühlschrank Stirling
- Kühlschrank Sunny
- Kühlschrank Tecnolux
- Kühlschrank Teco
- Kühlschrank Temptech
- Kühlschrank Vinata
- Kühlschrank Vintec
- Kühlschrank Whynter
- Kühlschrank WLA
- Kühlschrank Parmco
- Kühlschrank Turbo Air
- Kühlschrank Hatco
- Kühlschrank Zephyr
- Kühlschrank Avanti
- Kühlschrank Kunft
- Kühlschrank Kucht
- Kühlschrank Becken
- Kühlschrank Avantco
- Kühlschrank Wells
- Kühlschrank Nevir
- Kühlschrank JennAir
- Kühlschrank Winia
- Kühlschrank BlueStar
- Kühlschrank Romo
- Kühlschrank Norlake
- Kühlschrank Chefman
- Kühlschrank Blaze
- Kühlschrank Ravanson
- Kühlschrank Wine Klima
- Kühlschrank Lec Medical
- Kühlschrank Fulgor Milano
- Kühlschrank Delfield
- Kühlschrank Hoshizaki
- Kühlschrank Godrej
- Kühlschrank NewAir
- Kühlschrank Snaigė
- Kühlschrank Kolpak
- Kühlschrank Beverage-Air
- Kühlschrank Airflo
- Kühlschrank Arctic Air
- Kühlschrank Arktic
- Kühlschrank BeefEater
- Kühlschrank Artusi
- Kühlschrank Glem Gas
- Kühlschrank Nemco
- Kühlschrank Traulsen
- Kühlschrank Husky
- Kühlschrank Sôlt
- Kühlschrank Federal
- Kühlschrank APW Wyott
- Kühlschrank Le Chai
- Kühlschrank Marvel
- Kühlschrank BSK
- Kühlschrank Equator
- Kühlschrank Orien
- Kühlschrank Khind
- Kühlschrank Hestan
- Kühlschrank Azure
- Kühlschrank Alto-Shaam
- Kühlschrank Hiberg
- Kühlschrank Sam Cook
- Kühlschrank U-Line
- Kühlschrank Coldtainer
- Kühlschrank Techfrost
- Kühlschrank Icecool
- Kühlschrank Gasmate
- Kühlschrank Bromic
- Kühlschrank Silhouette
- Kühlschrank Cool Head
- Kühlschrank LERAN
- Kühlschrank Belling
- Kühlschrank Cookology
- Kühlschrank Summit
- Kühlschrank Structural Concepts
- Kühlschrank IFB
- Kühlschrank Brastemp
- Kühlschrank FrigeluX
- Kühlschrank Consul
- Kühlschrank Haeger
- Kühlschrank Kuhla
- Kühlschrank Linarie
- Kühlschrank Irinox
- Kühlschrank Haden
- Kühlschrank Mabe
- Kühlschrank Perlick
- Kühlschrank Sedona
- Kühlschrank Coyote
- Kühlschrank Atosa
- Kühlschrank Enofrigo
- Kühlschrank MBM
- Kühlschrank NEO Tools
- Kühlschrank Accucold
- Kühlschrank Gamko
- Kühlschrank Merax
- Kühlschrank Adventure Kings
- Kühlschrank Hydra Kool
- Kühlschrank DCS
- Kühlschrank Palsonic
- Kühlschrank Euro Appliances
- Kühlschrank Lemair
- Kühlschrank Magic Cool
- Kühlschrank Schmick
- Kühlschrank Fhiaba
- Kühlschrank InAlto
- Kühlschrank Create
- Kühlschrank LeCavist
- Kühlschrank Electroline
- Kühlschrank Koolatron
- Kühlschrank XO
- Kühlschrank Emperor's Select
- Kühlschrank Maxx Cold
- Kühlschrank Vinotemp
- Kühlschrank Norpole
- Kühlschrank Wisberg
- Kühlschrank Brass Monkey
- Kühlschrank Cooluli
- Kühlschrank Café
- Kühlschrank John Lewis
- Kühlschrank Kubo
- Kühlschrank Jenn-Air
- Kühlschrank New World
- Kühlschrank AVEA
- Kühlschrank Lec
- Kühlschrank Tisira
- Kühlschrank Unic Line
- Kühlschrank Blucher
- Kühlschrank ColdTech
- Kühlschrank IOMABE
- Kühlschrank Les Petits Champs
- Kühlschrank Master-Bilt
- Kühlschrank Simfer
- Kühlschrank Marbor
- Kühlschrank Adora
- Kühlschrank Gladiator
- Kühlschrank Triomph
- Kühlschrank Dellware
- Kühlschrank HABAU
- Kühlschrank Tuscany
- Kühlschrank TESLA Electronics
- Kühlschrank Premium Levella
- Kühlschrank DAYA
- Kühlschrank Sangiorgio
- Kühlschrank Kalamazoo
- Kühlschrank Yolco
- Kühlschrank Aconatic
- Kühlschrank Kluge
- Kühlschrank Hoover-Grepa
- Kühlschrank Coca-Cola
- Kühlschrank Acros
- Kühlschrank HomeCraft
- Kühlschrank Koldfront
- Kühlschrank Eqtemp
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024