DeLonghi TRNS 0808.M Bedienungsanleitung

DeLonghi Heizung TRNS 0808.M

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für DeLonghi TRNS 0808.M (8 Seiten) in der Kategorie Heizung. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5710510351_00_1217
TRNS Series

RADIATORE ELETTRICO AD OLIO
Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale
OIL FILLED RADIATOR
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D’HUILE
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle
ELEKTRISCHER ÖLRADIATOR
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet
OLIEGEVULDE ELEKTRISCHE RADIATOR
Dit product is uitsluitend geschikt voor goed geïsoleerde plaatsen of voor incidenteel gebruik
RADIADOR ECTRICO DE ACEITE
Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual
RADIADOR ETRICO A ÓLEO
Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ
Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά
МАСЛЯНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАДИАТОР
МАЙ ҚҰЙЫЛАТЫН РАДИАТОРЛАР
ELEKTROMOS OLAJRADIÁTOR
A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas
ELEKTRICKÝ OLEJOVÝ RADIÁTOR
Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání
ELEKTRICKÝ RADIÁTOR NA OLEJ
ELEKTRYCZNY GRZEJNIK OLEJOWY
Ten produkt jest odpowiedni tylko do sporadycznego użytku lub do stosowania w dobrze izolowanych pomieszczeniach
ELEKTRISK TERMOOVN
OLJEFYLLD ELRADIATOR
Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller sporadisk användning
ELEKTRISK OLIERADIATOR
Dette produkt er kun egnet til godt isolerede rum eller lejlighedsvis brug
ÖLJYTÄYTTEINEN SÄHKÖPATTERI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön
ULJNI RADIJATOR
Ovaj je proizvod prikladan samo za dobro izolirane prostore ili povremenu uporabu
ELEKTRIČNI OLJNI RADIATOR
Ta izdelek je primeren le za uporabo v dobro izoliranih prostorih ali za priložnostno uporabo
МАСЛЕН РАДИАТОР
Този продукт е подходящ само за надеждно изолирани помещения или нередовна употреба
RADIATOR ELECTRIC CU ULEI
Acest produs este adecvat numai pentru spațiile bine izolate sau pentru utilizarea ocazională
YAĞLI RADYATÖR
2
ELECTRICAL CONNECTION
A) If your appliance comes tted with a plug, it will incor-
porate a 13 Amp fuse. If it does not t your socket, the
plug should be cut o from the mains lead, and an ap-
propriate plug tted, as below. WARNING: Very carefully
dispose of the cut o plug after removing the fuse: do
not insert in a 13 Amp socket elsewhere in the house as
this could cause a shock hazard. With alternative plugs
not incorporating a fuse, the circuit must be protected
by a 15 Amp fuse. If the plug is a moulded-on type, the
fuse cover must be re-tted when changing the fuse
using a 13 Amp Asta approved fuse to BS 1362. In the
event of losing the fuse cover, the plug must NOT be
used until a replacement fuse cover can be obtained
from your nearest electrical dealer. The colour of the
correct replacement fuse cover is that as marked on the
base of the plug.
B) If your appliance is not tted with a plug, please follow
the instructions provided below:
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with
the following code:
Green and yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead may not corre-
spond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
The green and yellow wire must be connected to the terminal
in the plug marked with the letter E or the earth symbol
or coloured green or green and yellow. The blue wire must be
connected to the terminal marked with the letter N or colour-
ed black. The brown wire must be connected to the terminal
marked with the letter L or coloured red.
IT- Prima di utilizzare l’apparecchio leggere sempre il fascicolo delle avvertenze di sicurezza.
EN- Read the separate safety instructions before using the appliance.
FR- Avant d’utiliser l’appareil lire attentivement le livret des consignes de sécurité.
DE- Lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die separat beiliegenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
NL- Lees de afzonderlijke veiligheidsinstructies voordat u het apparaat gaat gebruiken.
ES- Antes de utilizar el aparato, lea siempre el folleto separado con las advertencias de seguridad.
PT- Antes de utilizar o aparelho leia sempre o fascículo das advertências de segurança.
EL- Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάζετε πάντα το φυλλάδιο με τις προειδοποιήσεις ασφαλείας.
RU- Перед использованием прибора ознакомьтесь с отдельными инструкциями по технике безопасности.
KZ- Құрылғыны пайдаланбас бұрын бөлек берілген қауіпсіздік нұсқауларын оқыңыз.
UK- Перед використанням приладу слід обов’язково прочитати інструкції з заходів безпеки.
HU- Mielőtt a készüléket használná, mindig olvassa el a biztonsági gyelmeztetések füzetét.
CS- Před použitím přístroje si vždy pozorně přečtěte samostatné bezpečnostní pokyny.
SK- Pred použitím spotrebiča si vždy prečítajte dodatok s bezpečnostnými upozorneniami.
PL- Przed użyciem urządzenia, należy przeczytać w dokumentacji ostrzeżenia bezpieczeństwa.
NO- Les de separate sikkerhetsinstruksjonene før du bruker apparatet.
SV- Läs igenom det separata häftet med säkerhetsinstruktionerna innan apparaten används.
DA- Læs altid de særskilte sikkerhedsanvisninger, før apparatet tages i brug.
FI- Lue erilliset turvallisuutta koskevat ohjeet aina ennen laitteen käyttöä.
HR- Prije uporabe uređaja pročitajte zasebne sigurnosne upute.
SL- Pred uporabo aparata vedno najprej preberite knjižico z varnostnimi navodili
BG- Преди да използвате уреда, винаги прочитайте брошурата с предупрежденията за безопасност.
RO- Înainte de a utiliza aparatul pentru prima oară, citiți cu atenție pliantul separat cu instrucțiuni de siguranță
TR- Cihazı kullanmadan önce daima güvenlikle ayrı olan ilgili uyarılar belgesini okuyun.
ET- Lugege enne seadme kasutamist eraldi brošüüris toodud ohutusjuhiseid.
LV- Pirms ierīces lietošanas izlasiet tai paredzēto drošības instrukciju.
LT- Prieš naudodamiesi prietaisu, perskaitykite atskiras saugos instrukcijas.
IR-
AR- .
.


Produktspezifikationen

Marke: DeLonghi
Kategorie: Heizung
Modell: TRNS 0808.M
Breite: 173 mm
Tiefe: 505 mm
Produktfarbe: Weiß
Steuerung: Drehregler
Höhe: 340 mm
AC Eingangsspannung: 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 Hz
Eingebautes Display: Nein
Typ: Öl-Heizlüfter
Betriebsanleitung: Ja
Ein-/Ausschalter: Ja
Griff(e): Ja
Regelbare Temperatur: Ja
Heizleistung: 800 W
Geeignet für: Drinnen
Heizelement Typ: Öl
Platzierungsoptionen: Flur
Geeignet für Räume bis zu: 25 m²
Tragbar: Ja
Anzahl der Elemente: 8

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeLonghi TRNS 0808.M benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizung DeLonghi

Bedienungsanleitung Heizung

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-