DeLonghi PrimaDonna XS ETAM 36.365.M Bedienungsanleitung

DeLonghi Kaffeemaschine PrimaDonna XS ETAM 36.365.M

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r DeLonghi PrimaDonna XS ETAM 36.365.M (17 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/17
6
INHOUDSOPGAVE
TECHNISCHE GEGEVENS ....................................................6
VUILVERWERKING ............................................................6
INLEIDING ........................................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ............................................... 7
Letters tussen haakjes ........................................................................... 7
Problemen en reparaties........................................................................ 7
VEILIGHEID ......................................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid...............................7
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING ................................7
INSTRUCTIES VOORHET GEBRUIK .......................................8
BESCHRIJVING .................................................................8
Beschrijving van het apparaat ...............................................................8
Beschrijving van het controlepaneel ...................................................... 8
Beschrijving van het melkreservoir ........................................................ 8
Beschrijving van de accessoires..............................................................8
Het apparaat controleren ....................................................................... 9
Het apparaat installeren ....................................................................... 9
Het apparaat aansluiten ........................................................................ 9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ............................................. 9
INSCHAKELINGVANHETAPPARAAT .....................................9
UITSCHAKELINGVANHETAPPARAAT .................................. 10
MENU-INSTELLINGEN ..................................................... 10
Spoeling .............................................................................................. 10
Ontkalking ........................................................................................... 10
Filter installeren................................................................................... 10
Vervanging van het ī€Ÿlter (indien geĆÆnstalleerd) .................................. 10
Tijd instellen ........................................................................................ 10
Automatische inschakeling .................................................................. 10
Automatische uitschakeling ................................................................ 11
Timer auto-standby / timer automatische uitschakeling ..................... 11
Energiebesparing................................................................................. 11
De temperatuur instellen ..................................................................... 11
De hardheid van het water instellen .................................................... 12
De taal instellen ................................................................................... 12
Geluidssignaal ..................................................................................... 12
Verlichting van kop .............................................................................. 12
Fabriekswaarden (reset) ......................................................................12
Statistiekfunctie .................................................................................. 12
KOFFIEZETTEN ................................................................ 12
Selectie van het aroma van de koī€že ................................................... 12
Selectie van de hoeveelheid koī€že per kopje .......................................13
Personalisering van de hoeveelheid voor mijn koī€že ........................... 13
De maalgraad regelen .........................................................................13
Tips voor warmere koī€že ..................................................................... 13
Koī€žezetten met koī€žebonen .............................................................. 13
Koī€žezetten met voorgemalen koī€že .................................................. 14
BEREIDEN VAN DRANKEN MET MELK ................................ 14
Het melkreservoir vullen en aanbrengen ............................................. 14
De hoeveelheid schuim regelen ........................................................... 14
Automatische bereiding van dranken op basis van melk .....................15
Reiniging van de melkopschuimer met de toets CLEAN ....................... 15
Programmeer de hoeveelheden koī€že en melk voor de kopjes voor de
toetsen CAFFELATTE, CAPPUCCINO, LATTE MACCHIATOen MILK. ........... 15
AFGIFTE WARM WATER EN STOOM....................................15
Afgifte warm water ............................................................................. 16
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water ..............16
Stoomafgifte ....................................................................................... 16
Tips voor het gebruik van stoom om melk op te schuimen .................. 16
De uitloop na gebruik schoonmaken ................................................... 16
REINIGING ..................................................................... 16
Reiniging van het koī€žedikbakje ......................................................... 17
Reiniging van het drupbakje en van de condensbak ............................ 17
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ...................................17
Reiniging van het waterreservoir ......................................................... 17
Reiniging van de mondstukken van de koī€že-uitloop ......................... 17
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de voorgemalen koī€že
17
Reiniging van de zetgroep ................................................................... 17
Reiniging van het melkreservoir .......................................................... 18
Reiniging van het mondstuk warm water/stoom ................................18
ONTKALKING .................................................................. 18
PROGRAMMERING VAN DE WATERHARDHEID ................... 19
Meting van de hardheid van het water ................................................ 19
Instelling van de hardheid van het water.............................................19
VERZACHTINGSFILTER ..................................................... 20
Het ī€Ÿlter installeren ............................................................................. 20
Het ī€Ÿlter vervangen ............................................................................. 20
Het ī€Ÿlter verwijderen .......................................................................... 20
OP DE DISPLAY WEERGEGEVEN BERICHTEN ...................... 21
OPLOSSING VANDE PROBLEMEN ...................................... 22
TECHNISCHE GEGEVENS
Spanning: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A
Opgenomen vermogen: 1450W
Druk: 15 bar
Max. inhoud waterreservoir: 1,3 l
Afmetingen LxHxD: 195x325x500 mm
Lengte snoer: 1,80 m
Gewicht: 10,8 kg
Max.capaciteit koī€žebonenreservoir: 150 g
het apparaat is conform met de volgende EG-richtlijnen:
ā€¢ Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG en volgende amendemen-
ten;
ā€¢ī€ Richtlijnī€EMCī€2004/108/EGī€enī€volgendeī€amendementen;
ā€¢ī€ Europeseī€reglementeringī€Stand-byī€1275/2008;
ā€¢ī€ Hetī€materiaalī€enī€deī€objectenī€dieī€bestemdī€zijnī€omī€inī€aanrakingī€
met levensmiddelen te komen, zijn conform aan de voorschriften
van de Europese verordening 1935/2004.
VUILVERWERKING
Op grond van de Europese richtlijn 2002/96/EG mag het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval weggegooid
worden maar moet naar een oī€žcieel centrum voor ge-
scheiden afvalinzameling gebracht worden.
7
NL
INLEIDING
Bedankt dat u voor het automatisch cappuccino- en koī€žezet-
apparaat ā€žETAM36.365ā€œ hebt gekozen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat.
Neem even de tijd om deze gebruiksinstructies door te nemen.
Zo vermijdt u dat er gevaren optreden of dat het apparaat be-
schadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
De belangrijke waarschuwingen gaan van deze symbolen ver-
gezeld. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen
worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan oorzaak zijn, of is oorzaak, van letsel
door elektrische schokken die levensgevaarlijk zijn.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
letsel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
Veronachtzaming kan de oorzaak zijn van brandwonden.
Merk op: :
Dit symbool geeft tips en belangrijke informatie voor de ge-
bruiker aan.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes stemmen overeen met de legende
aanwezig in de Beschrijving van het apparaat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
In geval van problemen moet u eerst proberen ze op te lossen
door de indicaties te volgen vermeld in de paragrafen ā€œBerich-
ten gevisualiseerd op de displayā€ op pag. 21 en ā€œOplossingen
van de problemenā€ op pag. 22.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreī€end blijken te zijn, of
indien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden
de klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op
het bijgevoegde blad ā€œKlantendienstā€.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer
dat op de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich
uitsluitend te wenden tot de technische dienst van Deā€™Longhi.
De adressen zijn vermeld op het garantiecertiī€Ÿcaat dat bij het
apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mo-
gelijk om te vermijden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u daarom aan de volgende veiligheidswaarschuwingen:
ā€¢ī€ Raakī€hetī€apparaatī€nooitī€aanī€metī€natteī€handenī€ofī€voe-
ten.
ā€¢ī€ Deī€stekkerī€nietī€metī€natteī€handenī€aanraken.
ā€¢ī€ Verzekerī€uī€ ervanī€ datī€ hetī€gebruikteī€ stopcontactī€ steedsī€
toegankelijk is zodat, indien nodig, de stekker kan uitge-
trokken worden.
ā€¢ī€ Alsī€menī€deī€stekkerī€uitī€ hetī€ stopcontactī€wilī€ halen,ī€moetī€
men altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel
omdat deze hierdoor beschadigd kan raken.
ā€¢ī€ Omī€hetī€apparaatī€volledigī€teī€ontkoppelenī€deī€hoofdscha-
kelaar op de zijde van het apparaat vrijgeven door er op te
drukken (ī€Ÿg.2)
ā€¢ī€ Wanneerī€hetī€toestelī€defectī€is,ī€magī€menī€nietī€proberenī€omī€
het te maken.
ā€¢ī€ Zetī€hetī€toestelī€uit,ī€haalī€deī€stekkerī€uitī€hetī€stopcontactī€enī€
wendt u tot de technische dienst voor assistentie.
ā€¢ī€ Indienī€ deī€ stekkerī€ofī€ deī€ voedingskabelī€ beschadigdī€ zijn,ī€
mag men die uitsluiten door de technische dienst voor
assistentie van Deā€™Longhi laten vervangen, om elk risico
te vermijden.
Attentie!
ā€¢ī€ Bewaarī€ hetī€ verpakkingsmateriaalī€ (plasticī€ zakjes,ī€ geĆ«x-
pandeerd polystyreen) buiten het bereik van kinderen.
ā€¢ī€ Laatī€personenī€(ookī€kinderen)ī€metī€beperkteī€psychische,ī€
fysische of sensorische capaciteiten of met onvoldoende
ervaring en kennis niet toe om het toestel te gebruiken
wanneer ze niet onder aandachtig toezicht staan en
instructies krijgen van iemand die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is. Houd kinderen onder toezicht en zorg
ervoor dat ze niet met het apparaat spelen.
Gevaar: Risico voor brandwonden!
Dit toestel produceert warm water, wanneer het in werking is
kan er waterige damp worden gevormd.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
GEBRUIK CONFORM DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koī€že en het ver-
warmen van dranken. Elk ander gebruik moet als oneigenlijk
worden beschouwd. Dit apparaat is niet geschikt voor commer-
cieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid
8
voor schade veroorzaakt door oneigenlijk gebruik van het ap-
paraat. Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik
bedoeld. Het mag niet gebruikt worden in:
ā€¢ī€ ruimtesī€dieī€gebruiktī€wordenī€alsī€keukenī€voorī€hetī€perso-
neel van winkels, kantoren en andere werkzones
ā€¢ī€ vakantieboerderijen
ā€¢ī€ hotels,ī€motelsī€enī€andereī€ontvangststructuren
ā€¢ī€ kamerverhuur.
INSTRUCTIES VOORHET GEBRUIK
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het apparaat
te gebruiken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron
van letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De constructeur acht zich niet verantwoordelijk voor
schade die voortvloeit uit het niet naleven van deze ge-
bruiksinstructies.
Merk op:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van
eigenaar verandert, dient men ook de instructies voor het ge-
bruik mee te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A )
A1. Bovenste deksel
A2. Koī€žebonenreservoir
A3. Deksel van de trechter voorgemalen koī€že met drukslui-
ting
A4. Trechter voorgemalen koī€že
A5. Deksel van het koī€žebonenreservoir
A6. Regelknop maalgraad
A7. Waterreservoir
A8. Handgreep voor uittrekken van het waterreservoir
A9. Zitting voor waterverzachtingsī€Ÿlter
A10. Verwarmingsplaat kopjes
A11. Koī€žeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A12. Mondstuk warm water en stoom
A13. Zitting aansluiting voedingskabel
A14. Condensbakje
A15. Kopjesblad
A16. Drupbakje
A17. Aanwijzer waterpeil van het drupbakje
A18. Koī€žedikbak
A19. Zetgroep
A20. Hoofdschakelaar
A21. Deurtje zetgroep
A22. Grendel voor opening van het deurtje van de zetgroep
A23. Toets : om het apparaat in en uit te schakelen(stand-
by)
A24. Toets : om de kopjesverwarmer te activeren of de-
activeren
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B )
Sommige toetsen van het paneel hebben twee functies: dit wordt
in de beschrijving tussen haakjes aangeduid.
B1. Keuzetoets aroma : druk om de smaak van de
koī€že te kiezen
B2. Toets : om de sterkte van de koī€že te kiezen
B3. Toets om naar het menu te gaan MENU (Wanneer men
naar het menu programmering gaat: indrukken om het
menu te verlaten)
B4. Display: begeleidt de gebruiker bij utilisatie van het toe-
stel
B5.
Toets : voor warm water afgifte (Wanneer men
naar het menu programmering gaat, indrukken om het
gekozen item te bevestigen)
B6. Toets : om 1 kop koī€že te maken met de instellin-
gen weergegeven op de display
B7. Toets : om 2 koppen koī€že te maken met de
instellingen weergegeven op de display
B8: Toets : voor stoomafgifte (Wanneer men naar het
menu programmering gaat, indrukken om de items van het
menu te rollen)
B9. Toets : voor afgifte van een kop melkMILK
B10. Toets LATTE MACCHIATO: voor afgifte van een latte
macchiato
B11. Toets : voor afgifte van een cappuccinoCAPPUCCINO
B12. Toets : voor afgifte van een caī€elatteCAFFELATTE (Wan-
neer men naar het menu programmering gaat, indrukken
om de items van het menu te rollen)
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 2 - C )
C1. Deksel melkreservoir
C2. Regelknop schuim en CLEAN functie
C3. Melkreservoir
C4. Toets voor verwijdering van het deksel
C5. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar)
C6. Melkopvoerpijpje
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - D )
D1. Doseerschepje voor de voorgemalen koī€že
D2. Kwastje voor de reiniging
D3. Verzachtingsī€Ÿlter (bij sommige modellen)
D4. Knop voor loskoppeling cappuccinosysteem/warmwater-
uitloop
D5. Cappuccinosysteem/warmwateruitloop
D6. Voedingskabel
D7. Reactiestrookje ā€œTotal Hardness Testā€
D8. Ontkalker


Produktspezifikationen

Marke: DeLonghi
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: PrimaDonna XS ETAM 36.365.M

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeLonghi PrimaDonna XS ETAM 36.365.M benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine DeLonghi

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-