DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360 Bedienungsanleitung

DeLonghi Kaffeemaschine Magnifica S ECAM 22.360

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360 (15 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/15
6
Inhoudsopgave
verwIjderIng...................................................................6
InleIdIng ..........................................................................7
In deze handleiding gebruikte symbolen ................................................7
Letters tussen haakjes ............................................................................7
Problemen en reparaties .........................................................................7
veIlIgheId ........................................................................7
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid ................................7
Conform gebruIk volgens de bestemmIng ....................7
gebruIksInstruCtIes ......................................................8
besChrIjvIng ....................................................................8
Beschrijving van het apparaat ................................................................8
Beschrijving van het controlepaneel .......................................................8
Beschrijving van de accessoires ...............................................................8
Beschrijving van het melkreservoir .........................................................8
handelIngen vooraf .......................................................8
Het apparaat controleren ........................................................................8
Het apparaat installeren .........................................................................8
Het apparaat aansluiten .........................................................................9
Eerste inwerkingstelling van het apparaat ..............................................9
het apparaat InsChakelen ..............................................9
het apparaat uItsChakelen ............................................9
menu-InstellIngen ....................................................... 10
Ontkalking ............................................................................................10
Tijd instellen .........................................................................................10
Automatische uitschakeling..................................................................10
Automatische inschakeling ...................................................................10
De temperatuur instellen ......................................................................10
Energiebesparing ..................................................................................10
De hardheid van het water instellen .....................................................11
De taal instellen ....................................................................................11
Filter installeren ....................................................................................11
Filter verwijderen .................................................................................11
De ī€Ÿlter vervangen ...............................................................................11
Fabriekswaarden (reset) .......................................................................11
Statistiekfunctie ...................................................................................11
koffIezetten ..................................................................11
Selectie van het aroma van de koī€že ....................................................11
Selectie van de hoeveelheid koī€že per kopje ........................................11
De maalgraad regelen ..........................................................................12
Tips voor warmere koī€že ......................................................................12
Koī€žezetten met koī€žebonen ...............................................................12
Koī€žezetten met voorgemalen koī€že....................................................12
bereIdIng van dranken met melk ................................13
Het melkreservoir vullen en aanbrengen ..............................................13
De hoeveelheid schuim regelen ............................................................13
Cappuccino bereiden ............................................................................13
Opgeschuimde melk bereiden (zonder koī€že) ......................................13
Niet-opgeschuimde melk bereiden (zonder koī€že) ..............................13
reInIgIng van het melkreservoIr na Ieder gebruIk ... 14
Programmering van de hoeveelheid koī€že en melk voor een
kop cappuccino of melk ........................................................................14
bereIdIng van heet water.............................................14
Wijziging van de automatisch afgegeven hoeveelheid water ............... 14
reInIgIng .......................................................................14
Reiniging van het koī€žedikbakje ..........................................................14
Reiniging van het druppelbakje en van het condensbakje ....................15
Reiniging van de binnenkant van het apparaat ....................................15
Reiniging van het waterreservoir .......................................................... 15
Reiniging van de mondstukken van de koī€že-uitloop ..........................15
Reiniging van de trechter voor het inbrengen van de
voorgemalen koī€že ...............................................................................15
Reiniging van de zetgroep ....................................................................15
Reiniging van het melkreservoir ...........................................................16
Reiniging van het mondstuk heet water/stoom ...................................16
ontkalkIng ....................................................................16
programmerIng van de hardheId van het water .......17
Meting van de hardheid van het water .................................................17
Instelling van de hardheid van het water ..............................................17
verzaChtIngsfIlter .......................................................17
De ī€Ÿlter installeren ............................................................................... 17
De ī€Ÿlter vervangen ...............................................................................18
De ī€Ÿlter verwijderen .............................................................................18
teChnIsChe gegevens ....................................................18
op het dIsplay weergegeven meldIngen ..................... 19
oplossIng van problemen ............................................ 20
verwIjderIng
Krachtens de Europese richtlijn 2002/96/EC mag het
apparaat niet samen met huishoudelijk afval wor-
den weggegooid, maar moet naar een erkend cen-
trum voor gescheiden inzameling worden gebracht.
7
NL
INLEIDING
Wij danken u voor uw voorkeur voor dit automatische apparaat
voor koī€že en cappuccino ā€œECAM 22.360ā€œ.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe apparaat. Neem even de
tijd om deze gebruiksinstructies door te nemen. Zo vermijdt u dat
er gevaren optreden of dat het apparaat beschadigd raakt.
In deze handleiding gebruikte symbolen
Belangrijke waarschuwingen worden door deze symbolen aan-
gegeven. Deze waarschuwingen moeten strikt in acht genomen
worden.
Gevaar!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van let-
sel wegens elektrische schokken met levensgevaar.
Attentie!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van let-
sel of beschadiging van het apparaat.
Gevaar voor brandwonden!
De veronachtzaming kan de oorzaak zijn, of is de oorzaak, van
brandwonden of verbrandingen.
Merk op:
Dit symbool duidt op tips en belangrijke informatie voor de ge-
bruiker.
Letters tussen haakjes
De letters tussen haakjes komen overeen met de legende die in de
beschrijving van het apparaat staat (pag. 2-3).
Problemen en reparaties
Bij problemen moet men allereerst proberen deze op te lossen
door de aanwijzingen te volgen die in de paragrafen ā€œOp het dis-
play weergegeven berichtenā€œ staan op pag. 19 en in ā€œOplossing van
problemenā€œ op pag. 20.
Indien deze aanwijzingen niet doeltreī€end blijken te zijn, of in-
dien men meer opheldering nodig heeft, wordt aangeraden de
klantendienst te raadplegen door het nummer te bellen op het
bijgevoegde blad ā€œKlantendienstā€œ.
Als uw land niet op dit blad vermeld is, bel dan het nummer dat op
de garantie staat. Voor eventuele reparaties dient u zich uitsluitend
te wenden tot de technische dienst van Deā€™Longhi. De adressen zijn
vermeld op het garantiecertiī€Ÿcaat dat bij het apparaat gevoegd is.
VEILIGHEID
Fundamentele waarschuwingen voor de veiligheid
Gevaar!
Omdat het toestel op elektrische stroom werkt, is het niet mogelijk
om te vermijden dat het elektrische schokken genereert.
Houdt u daarom aan de volgende veiligheidswaarschuwingen:
ā€¢ī€ Raakī€hetī€apparaatī€nooitī€aanī€metī€natteī€handenī€ofī€voeten.
ā€¢ī€ Raakī€deī€stekkerī€nietī€aanī€metī€natteī€handen.
ā€¢ī€ Controleerī€ofī€hetī€gebruikteī€stopcontactī€altijdī€vrijī€toegankelijkī€
is, omdat men alleen op deze manier de stekker kan uittrek-
ken wanneer dit nodig is.
ā€¢ī€ Alsī€menī€deī€stekkerī€uitī€hetī€stopcontactī€wilī€halen,ī€moetī€menī€
altijd de stekker vastnemen. Trek nooit aan de kabel omdat
deze hierdoor beschadigd kan raken.
ā€¢ī€ Omī€hetī€apparaatī€volledigī€afī€teī€sluiten,ī€druktī€menī€deī€hoofd-
schakelaar aan de achterkant van het apparaat in (afb. 2).
ā€¢ī€ Wanneerī€hetī€toestelī€defectī€is,ī€magī€menī€nietī€proberenī€omī€hetī€
te maken.
Schakel het apparaat uit, trek de stekker uit het stopcontact
en breng het apparaat naar de Technische Dienst.
ā€¢ī€ Inī€gevalī€vanī€beschadigingī€vanī€deī€stekkerī€ofī€deī€voedingskabelī€
mogen deze uitsluitend vervangen worden door de techni-
sche dienst van Deā€™Longhi om ieder risico te voorkomen.
Attentie!
ā€¢ī€ Bewaarī€ hetī€ verpakkingsmateriaalī€(plasticī€ zakjes,ī€ geĆ«xpan-
deerd polystyrol) buiten het bereik van kinderen.
ā€¢ī€ Laatī€personenī€(ookī€kinderen)ī€metī€beperkteī€psychische,ī€fysi-
sche of sensorische capaciteiten of met onvoldoende ervaring
en kennis niet toe om het toestel te gebruiken wanneer ze
niet onder aandachtig toezicht staan en instructies krijgen
van iemand die voor hun veiligheid verantwoordelijk is. Houd
kinderen in de gaten, zorg dat ze niet met het toestel spelen.
Gevaar: Risico op brandwonden!
Dit apparaat produceert warm water en wanneer het in werking is
kan waterdamp ontstaan.
Zorg ervoor niet in contact te komen met waterspatten of hete
stoom.
CONFORM GEBRUIK VOLGENS DE BESTEMMING
Dit apparaat is gemaakt voor het zetten van koī€že en het verwar-
men van dranken.
Elk ander gebruik moet als oneigenlijk worden beschouwd.
Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroor-
zaakt door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bedoeld. Het
mag niet gebruikt worden in:
ā€¢ī€ ruimtesī€dieī€gebruiktī€wordenī€alsī€keukenī€voorī€hetī€personeelī€
van winkels, kantoren en andere werkzones
ā€¢ī€ vakantieboerderijen
ā€¢ī€ hotels,ī€motelsī€enī€andereī€verblijfstructuren
ā€¢ī€ kamerverhuur
8
GEBRUIKSINSTRUCTIES
Lees deze instructies aandachtig vooraleer het toestel te gebrui-
ken.
- De veronachtzaming van deze instructies kan een bron van
letsel en/of schade aan het apparaat vormen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade
veroorzaakt door de veronachtzaming van deze gebruiksin-
structies.
Merk op:
Bewaar deze instructies zorgvuldig. Wanneer het apparaat van ei-
genaar verandert, dient men ook de instructies voor het gebruik
mee te geven.
BESCHRIJVING
Beschrijving van het apparaat
(pag. 3 - A)
A1. Controlepaneel
A2. Regelknop maalgraad
A3. Kopjesplaat
A4. Deksel van het koī€žebonenreservoir
A5. Deksel van trechter voorgemalen koī€že
A6. Trechter voor inbrengen van voorgemalen koī€že
A7. Koī€žebonenreservoir
A8. Hoofdschakelaar
A9. Zitting aansluiting voedingskabel
A10. Waterreservoir
A11. Deurtje zetgroep
A12. Zetgroep
A13. Koī€žeuitloop (verstelbaar in hoogte)
A14. Koī€žedikbak
A15. Condensbakje
A16. Kopjesblad
A17. Aanwijzer waterpeil van het druppelbakje
A18. Druppelbakje
A19. Mondstuk warm water en stoom
Beschrijving van het controlepaneel
(pag. 2 - B)
Sommige toetsen van het paneel hebben een dubbele functie: deze
wordt in de beschrijving tussen haakjes vermeld.
B1. Display: helpt de gebruiker bij het gebruik van het apparaat
B2. Toets : om het toestel aan of uit te zetten
B3. Toets om naar het menu te gaan MENU (Wanneer men naar
het MENU programmering gaat, dient die als ā€œESCā€œ-toets: in-
drukken om de geselecteerde functie te verlaten en terug te
keren naar het hoofdmenu)
B4. Toets om stoom af te geven voor de bereiding van dran-
ken op basis van melk
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze
de functie van <-toets: indrukken om achteruit te lopen)
B5. Toets : om een spoeling uit te voeren
(Wanneer men naar het MENU programmering gaat, heeft deze
de functie van >-toets: indrukken om vooruit te lopen)
B6. Toets : om koī€že te zetten met voorgemalen koī€že
(Wanneer men naar het MENU gaat: toets ā€œOKā€œ, indrukken om
het gekozen item te bevestigen)
B7. Selectietoets aroma : indrukken om de smaak van
de koī€že te kiezen
B8. Toets : voor het zetten van 1 kopje koī€že ā€œristrettoā€œ
B9. Toets : voor het zetten van 2 kopjes koī€že ā€œristrettoā€œ
B10. Toets : om 1 kopje cappuccino of opgeschuim-CAPPUCCINO
de melk te bereiden
B11. Toets : voor het zetten van 1 ā€œgroteā€œ kop koī€že
B12. Toets : voor het zetten van 2 ā€œgroteā€œ koppen koī€že
Beschrijving van de accessoires
(pag. 2 - C)
C1. Voedingskabel
C2. Doseerschepje
C3. Kwastje voor de reiniging
C4. Afgiftegroep warm water
C5. Verzachtingsī€Ÿlter (bij sommige modellen)
C6. Reactiestrookje ā€œTotal Hardness Testā€œ
C7. Ontkalker
Beschrijving van het melkreservoir
(pag. 3 - D)
D1. Schuimregelknop
D2. Deksel melkreservoir
D3. Afgiftepijpje opgeschuimde melk (regelbaar)
D4. Melkreservoir
D5. Melkopvoerpijpje
HANDELINGEN VOORAF
Het apparaat controleren
Controleer, na de verpakking te hebben verwijderd, de intacte staat
van het apparaat en de aanwezigheid van alle accessoires. Gebruik
het apparaat niet indien duidelijke schade wordt waargenomen.
Wendt u tot de technische dienst van Deā€™Longhi.
Het apparaat installeren
Attentie!
Wanneer het apparaat wordt geĆÆnstalleerd, moeten de volgende
veiligheidswaarschuwingen in acht genomen worden:
ā€¢ī€ Hetī€apparaatī€geeftī€warmteī€aanī€deī€omgevingī€af.ī€Nadatī€hetī€
apparaat op het werkvlak geplaatst is, moet gecontroleerd
worden of een ruimte van circa 3 cm overblijft tussen de op-
pervlakken van het apparaat en de zij- en achterwanden, en
een ruimte van minstens 15 cm boven het koī€žezetapparaat.
ā€¢ī€ Waterī€datī€hetī€apparaatī€eventueelī€binnendringt,ī€zouī€schadeī€
kunnen berokkenen.


Produktspezifikationen

Marke: DeLonghi
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: Magnifica S ECAM 22.360
Produkttyp: Espressomaschine
Produktfarbe: Schwarz
Steuerung: Tasten
AC Eingangsspannung: 220ā€“240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Eingebautes Display: Ja
Fassungsvermƶgen Wassertank: 1.8 l
Fassungsvermƶgen Kaffeebohnen: 250 g
Anzahl der Mahloptionen: 13
GerƤteplatzierung: Arbeitsplatte
Kaffeezubereitungstyp: Vollautomatisch
Kaffee-EinfĆ¼llart: Coffee beans, Ground coffee
KapazitƤt (in Tassen): - Tassen
Eingebautes Mahlwerk: Ja
Anpassbare Mahloptionen: Ja
Einstellbare StƤrke des Kaffees: Ja
Maximaler Betriebsdruck: 15 bar
Wasserfilter: Ja
Einstellbare Wassermenge: Ja
Selbstreinigend: Ja
Milchtank: Ja
KapazitƤt des BehƤlters fĆ¼r gemahlenen Kaffee: 14 Tassen
Anzahl der AusflĆ¼sse: 2
Leistung: 1450 W
Automatische Abschaltung: Ja
Wasserstandsanzeige: Ja
Abnehmbarer Tropfschale: Ja
Abnehmbare BrĆ¼h-/Aufgusseinheit: Ja
Tropf-/Auslauf-Einstellung: Senkrecht
Kaffeezubereitung: Ja
Espressozubereitung: Ja
Zubereitung von Cappuccino: Ja
Automatisches Anti-Kalk-System: Ja
Energiesparmodus: Ja
Beleuchteter An-/Aus-Schalter: Ja
Heizsystem: Thermoblock
Einstellbare Temperatur: Ja
Tassenhalter: Ja
Aromakanne: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeLonghi Magnifica S ECAM 22.360 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine DeLonghi

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-