DeLonghi HK20-2 Bedienungsanleitung

DeLonghi Heizung HK20-2

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr DeLonghi HK20-2 (6 Seiten) in der Kategorie Heizung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
INSTRUCTIONS FOR WALL MOUNTING CONVECTOR
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL DES CONVECTEURS
ANLEITUNGEN ZUR WANDMONTAGE DER KONVEKTOREN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A MURO DEI CONVETTORI
INSTRUCTIES VOOR HET AAN DE MUUR BEVESTIGEN VAN DE
CONVECTOREN
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN LA PARED DE LOS
CONVECTORES
INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM NA PAREDE DOS
CONVECTORES
BRUKSANVISNING FOR MONTERING AV VARMEAGGREGATET PÅ
VEGGEN
INSTRUKTION TIL MONTERING PÅ VÆG AF KONVEKTORER
VIRTAUSLÄMMITTIMIEN KIINNITTÄMINEN SEINÄÄN
NNĂĄĂĄvvoodd kk uuppeevvnnûûnnĂ­Ă­ nnaa ssttûûnnuu eelleekkttrriicckk˘˘cchh oohhïŹïŹĂ­Ă­vvaaããÛÛ
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 1
318 mm
275 mm (min.)
600 mm (min.)412 mm (min.)
Brackets “A”
Brides “A”
BĂŒgel “A”
Squadrette “A”
Beugels “A”
Abrazadera “A”
Suporte “A”
Konsoll “A”
Bþjler “A”
Uloketuki “A”
konzola “A”
Fig. 1 / Abb.1/ 1/obr.1
Fig. 2 / Abb.2/ 2/obr.2
Convector base
Base du convecteur
KonvektorgehÀuse
Base del convettore
Onderkant van de convector
Base del convector
Base do convector
Varmeaggregatets bunnplate
Kovektorens underdel
VirtauslÀmmittimen alusta
zĂĄkladovĂĄ deska
Brackets “B”
Brides “B”
BĂŒgel “B”
Squadrette “B”
Beugels “B”
Abrazadera “B”
Suporte “B”
Konsoll “B”
Bþjler ”B”
Uloketuki “B”
konzola “B”
Important
Before drilling into any wall ensure no electrical cables are present in the area.
In order to wall mount your convector please proceed as follows:
1. Fix two brackets “A” following carefully the dimensions as indicated in figure 1. Use a 6 mm masonry drill.
2. Hang the convector on the two brackets fixed to the wall and insert metal brackets “B” into the bottom rear
section of the base of the convector as indicated in figure 2, one at each end.
Mark the positions for fixing these brackets to the wall.
This bracket when fixed retains the base of the convector in a fixed position, preventing removal.
3. Remove the convector heater from the hanging brackets and drill the wall for the dowels and insert them.
4. Fit the convector to the 2 brackets “A”. Insert Brackets “B” to the convector base and fix brackets “B” to the
pre-drilled.
Your convector is now wall mounted.
The appliances should not be installed directly under a wall power socket.
Do not use your heater close to bath and wash basin.
GB
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 2
Important
Avant de percer des trous dans n’importe quel mur, assurez-vous qu’aucun fil Ă©lectrique ne passe dans cette zone.
Pour le montage mural de votre convecteur, procédez de la maniÚre suivante:
1. Fixez les deux brides “A” en suivant scrupuleusement les dimensions indiquĂ©es Ă  la figure 1.
Utilisez une foreuse Ă  mur de 6 mm.
2. Suspendez le convecteur aux deux brides fixĂ©es au mur, et insĂ©rez les brides mĂ©talliques “B” dans la partie
arriÚre inférieure de la base du convecteur, comme illustré à la figure 2, une sur chaque cÎté.
Marquez les positions de fixation de ces brides sur le mur.
Ces brides, lorsqu’elles sont en place, bloquent la base du convecteur dans une position fixe, en empĂȘchant
tout déplacement.
3. Enlevez le convecteur de chaleur des brides “a”, percez les trous pour les pivots et insĂ©rez-les.
4. Fixez le convecteur sur les deux brides “A”, insĂ©rez les brides “B” Ă  la base du convecteur, et fixez les brides
“B” dans les trous percĂ©s en utilisant les vis fournies.
A présent votre convecteur est monté au mur. .
Les appareils ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s immĂ©diatement en dessous d’une prise de coutant fixe.
DĂ©brancher l’appareil. Couper toujours l’alimentation du rĂ©seau Ă©lectrique. Eliminer la fiche en la coupant prĂšs
de la fonction cĂąble/fiche.
Brancher l’appareil au rĂ©seau Ă©lectrique raccordant le cordon d’alimentation Ă  la boĂźte d’alimentation, fixĂ©e Ă 
la paroi ou qui se trouve dans la paroi mĂȘme.
N’utilisez jamais l’appareil tout prùs de baignoires et douches.
Wichtig
Bevor Sie Löcher in irgendeine Wand bohren, vergewissern Sie sich, daß in diesem Bereich keine elektrischen
Leitungen verlegt sind.
Um Ihren Konvektor an der Wand anzubringen, verfahren Sie wie folgt:
1. Befestigen Sie die beiden BĂŒgel ‘A’ und halten Sie sich dabei strikt an die auf Abbildung 1 angegebenen
Maße. Verwenden Sie einen Maurerbohrer von 6 mm.
2. HĂ€ngen Sie den Konvektor an die beiden an der Wand befestigten BĂŒgel und fĂŒhren Sie die MetallbĂŒgel ‘B’ wie
auf der Abbildung 2 gezeigt, in das untere, hintere Teil des KonvektorgehĂ€uses ein. Einen BĂŒgel auf jeder Seite.
Kennzeichnen Sie die Befestigungsposition dieser BĂŒgel an der Wand.
Nach der Montage halten diese BĂŒgel das KonvektorgehĂ€use in einer festgelegten Stellung und verhindern
dessen Entfernung.
3. Entfernen Sie den WĂ€rmekonvektor von den BĂŒgeln ‘A’, bohren Sie die Löcher fĂŒr die Stifte und fĂŒhren Sie
diese ein.
4. Befestigen Sie den Konvektor an den beiden BĂŒgeln ‘A’, fĂŒhren Sie die BĂŒgel ‘B’ in das KonvektorgehĂ€use ein
und befestigen Sie die BĂŒgel “B’ mit Hilfe der mitgelieferten Schrauben in den gebohrten Löchern.
Jetzt haben Sie Ihren Konvektor an der Wand befestigt.
‱ Das GerĂ€t darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose angebracht werden.
‱ Verwenden Sie das GerĂ€t nicht in unmittelbarer NĂ€he von Bade-bzw. Duschwannen.
Importante
Prima di forare la parete assicuratevi che non ci siano cavi elettrici o tubazioni in quella zona.
Per fissare a muro il Vostro termoconvettore procedete come segue:
1. Fissate le squadrette “A” seguendo attentamente le distanze indicate in fig. 1.
Usate una punta da trapano da Ăž 6 mm.
2. Appendete il convettore alle due squadrette precedentemente fissate, inserendo quelle “B” nella parte
posteriore della base del convettore, come indicato nella fig. 2, una su ogni lato.
Segnate le posizioni di fissaggio di queste al muro.
(Quando sono montate, bloccano la base del convettore in una posizione fissa, impedendone la rimozione).
3. Rimuovete il termoconvettore praticate i fori per i tasselli ed inseriteli.
4. Fissate nuovamente il convettore inserite le squadrette “B” alla base del convettore e fissatele ai fori praticati,
utilizzando le viti fornite.
Ora il Vostro convettore Ăš montato a muro.
Gli apparecchi non devono essere installati immediatamente sotto ad una presa di corrente fissa.
L’apparecchio non deve essere installato in locali contenenti una vasca da bagno o una doccia.
F
I
D
5719000300.qxp 16-01-2001 11:45 Pagina 3


Produktspezifikationen

Marke: DeLonghi
Kategorie: Heizung
Modell: HK20-2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeLonghi HK20-2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Heizung DeLonghi

Bedienungsanleitung Heizung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-