DeLonghi BCO420.1 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r DeLonghi BCO420.1 (8 Seiten) in der Kategorie Kaffeemaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/8
14
Symbols used in the present instructions
Important warnings carry these symbols. It is vitally important
to observe these warnings.
Danger!
Failure to observe this warning can be the cause of lesions from
electric shock which may endanger life.
Caution!
Failure to observe this warning can be the cause of lesions or of
damage to the appliance.
Danger of scalding!
Failure to observe this warning can be the cause of scalds or
burns.
Take note:
This symbol highlights advice or information important for the
user.
Important safety warnings
Danger!
As the appliance uses electric current, the possibility of electric
shocks cannot be excluded. Therefore, please pay attention to
the following safety warnings:
ā€¢ī€ Doī€notī€touchī€theī€applianceī€withī€wetī€handsī€orī€feet.ī€
ā€¢ī€ī€ Doī€notī€touchī€theī€plugī€withī€wetī€hands.ī€
ā€¢ī€ī€ Ensureī€thatī€theī€electricī€socketī€usedī€isī€alwaysī€freelyī€acces-
sible, so that the plug can be easily disconnected when
necessary.
ā€¢ī€ī€ Ifī€youī€wishī€toī€removeī€theī€plugī€fromī€theī€socket,ī€holdī€theī€
plug itself. Never pull the electric cable, as this may dama-
ge it.
ā€¢ī€ī€ Toī€disconnectī€theī€applianceī€completely,ī€removeī€theī€plugī€
from the electric socket.
ā€¢ī€ī€ Ifī€theī€applianceī€breaksī€down,ī€doī€notī€attemptī€toī€repairī€it.ī€
Switch oī€Ÿ the appliance, remove the plug from the socket
and contact Technical Assistance.
ā€¢ī€ ī€Ifī€theī€plugī€orī€supplyī€cableī€areī€damaged,ī€then,ī€inī€orderī€
to avoid any possible risks, have them replaced solely by
Deā€™Longhiī€Technicalī€Assistance.
Caution:
Keep all packaging material (plastic bags, expanded polystyre-
ne) out of the reach of children.
Caution:
The appliance should not be used by people (including chil-
dren) with limited psychological/physical/sensory capacity,
or with insuī€žcient expertise or knowledge, unless they are
carefully supervised and instructed by a responsible person.
Children should be supervised and not allowed to play with
the appliance.
Danger of scalding!
This appliance produces hot water, and when in use can form
steam vapour.
Take care not to come into contact with jets of hot water or
steam.
Use in conformity with purpose
This appliance is designed for the preparation of coī€Ÿee and for
heating beverages.
The appliance is intended solely for domestic use. It is not me-
ant to be used in:
ā€¢ī€ ī€roomsī€usedī€asī€kitchensī€byī€theī€staīƒ²ī€ofī€shops,ī€oīƒ³cesī€andī€
other work-places
ā€¢ī€ī€ farmhouseī€holidayī€accommodation
ā€¢ī€ hotels,ī€motelsī€andī€otherī€placesī€oīƒ²eringī€hospitalityī€ī€
ā€¢ī€ī€ roomī€lets
Any use other than that intended shall be considered improper
and therefore dangerous. The manufacturer is not responsible
for injuries resulting from improper use of the appliance.
Instructions for use
Read these instructions carefully before using the appliance.
Failure to respect these instructions can be the source of lesions
and of damage to the appliance.
The manufacturer is not responsible for any damage resulting
from a failure to respect these instructions for use.
Take note:
Keep these instructions carefully. If this appliance is ever pas-
sed on to other persons, ensure that they are also given these
instructions for use.
Checking the item
After removing the packaging, check that the appliance is
intactī€ andī€completeī€ withī€allī€ itsī€ accessories.ī€Doī€ notī€ useī€theī€
appliance if it is obviously damaged. Contact your Authorized
Technical Assistance.
Installation of the appliance
Caution!
When installing the appliance, the following safety instruc-
tions must be observed:
ā€¢ī€ Theī€ applianceī€ emitsī€ heatī€ intoī€ theī€ surroundingī€ envi-
Safety Warnings
15
EN
Safety Warnings - Description
ronment. After positioning the appliance on the work-
surface, check that there is a free space of at least 3 cm
between the surfaces of the appliance, both to the sides
and the rear, and a space of at least 25 cm above the cof-
fee machine.
ā€¢ī€ī€ Anyī€penetrationī€ofī€waterī€intoī€theī€machineī€canī€causeī€da-
mage.ī€Doī€notī€positionī€theī€applianceī€nearī€tapsī€orī€wash-
basins.
ā€¢ī€ī€ Theī€applianceī€mayī€beī€damagedī€ifī€theī€ waterī€insideī€ itī€isī€
allowed to freeze.
ī€ Doī€notī€installī€theī€applianceī€inī€aī€roomī€whereī€theī€tempera-
ture is liable to drop below freezing.
ā€¢ī€ī€ Positionī€theī€powerī€cableī€inī€suchī€aī€wayī€thatī€itī€isī€notī€liableī€
to be damaged by sharp edges or by contact with hot sur-
faces (for example, electric plates).
Connection of the appliance
Caution!
Ensureī€ thatī€ theī€ voltageī€ ofī€ theī€ electricalī€ supplyī€ correspondsī€
to that given on the data plate attached to the bottom of the
appliance.
Only connect the appliance to a properly installed electrical
socket which has a minimum yield of 10A and is ī€tted with an
eī€žcient earth.
If there is incompatibility between the plug and the socket, the
plug should be exchanged for a suitable type, and only by a
professional person.
Description
A. Cover for espresso coī€Ÿee water tank
B.ī€ī€ Espressoī€coīƒ²eeī€waterī€tank
C. Water-softening ī€lter for espresso coī€Ÿee water tank
(*only certain models)
D.ī€ī€ Extractionī€handleī€forī€antichlorī€īƒ¶lter
E.ī€ī€ Antichlorī€īƒ¶lterī€support
F. Antichlor ī€lter
G. Filter-holder for ī€lter coī€Ÿee
H.ī€ī€ Permanentī€īƒ¶lterī€(*onlyī€certainī€models)
I. Opening handle
J. Water ī€lling compartment
K. Hot plate for ī€lter coī€Ÿee
L.ī€ī€ Jugī€forī€īƒ¶lterī€coīƒ²eeī€
M Cup tray for espresso coī€Ÿee
N.ī€ī€ Drip-tray
O. Two-cup espresso coī€Ÿee ī€lter
P.ī€ī€ One-cupī€orī€single-podī€espressoī€coīƒ²eeī€īƒ¶lter
Q.ī€ī€ Espressoī€coīƒ²eeī€īƒ¶lter-holder
R. Coī€Ÿee measuring-spoon with tamper
S. Milk-frother
T. OK light for espresso or steam coī€Ÿee
U. Selection knob for espresso or steam coī€Ÿee
V. On/oī€Ÿ switch for ī€lter coī€Ÿee
W.ī€ī€ Powerī€lightī€forī€īƒ¶lterī€coīƒ²ee
X. Selection light for steam function
Y.ī€ī€ Powerī€lightī€forī€espressoī€coīƒ²ee
Z. Selection light for espresso function
Z1. Steam knob for cappuccino
Technical Data
Voltage: 220-240VĖœ50/60Hz
Capacity: 1750W
Dimensionsī€(lī€xī€hī€xī€p):ī€ 372ī€xī€323ī€xī€262ī€(oī€370)ī€mm
Espressoī€pumpī€pressure:ī€ 15ī€bar
Espressoī€boiler:ī€ī€ Stainlessī€steel
Espressoī€tankī€capacity:ī€ 1.2ī€L
Filterī€coīƒ²eeī€tankī€capacity:ī€ 1.4ī€L
Lengthī€ofī€powerī€cable:ī€ī€ 1.2ī€m
Weight: BCO420 = 7.15 kg
BCO410 = 6 kg
16
Antichlor ī€Ÿlter (only in certain models)
The ī€lter eliminates the taste of chlorine in the water. To install
the ī€lter, proceed as follows:
ā€¢ī€ Releaseī€theī€containerī€fromī€itsī€slotī€byī€pullingī€itī€upwardsī€
(ī€g. 1).
ā€¢ī€ī€ Removeī€theī€antichlorī€ īƒ¶lterī€fromī€theī€ plasticī€sachetī€ andī€
rinse it under a running tap (ī€g. 2).
ā€¢ī€ī€ Openī€theī€containerī€andī€carefullyī€putī€theī€īƒ¶lterī€inī€placeī€asī€
shown in ī€g. 2.
ā€¢ī€ī€ Closeī€theī€containerī€(īƒ¶g.ī€2),ī€andī€ repositionī€ itī€inī€itsī€slot,ī€
pushing it ī€rmly downwards.
ā€¢ī€ī€
The antichlor ī€lter should be replaced after 80 cycles, and at
least after every 6 months of operation.
Preparation of ī€Ÿlter coī€žee
ā€¢ī€ Openī€theī€īƒ¶lter-holderī€door,ī€rotatingī€itī€towardsī€theī€rightī€
(ī€g. 3).
ā€¢ī€ī€ Fillī€theī€jugī€toī€theī€levelī€indicatorī€relativeī€toī€numberī€ofī€cupsī€
of coī€Ÿee you wish to prepare, taking care not to exceed
the MAX level (ī€g.4).
ā€¢ī€ī€
Pourī€theī€waterī€intoī€theī€water-īƒ¶llī€compartmentī€(īƒ¶g.ī€5).
ā€¢ī€ī€ Positionī€theī€permanentī€īƒ¶lterī€(ifī€applicable),ī€orī€theī€paperī€
ī€lter, in the ī€lter-holder (ī€g. 6).
ā€¢ī€ī€ Putī€theī€groundī€coīƒ²eeī€inī€theī€īƒ¶lterī€usingī€theī€measuringī€
cup supplied, and level it oī€Ÿ evenly (ī€g. 7). As a general
rule, use a level measure of coī€Ÿee (approx 7 grams) for
every cup of coī€Ÿee required (for example, 10 measures to
obtain 10 cups).
ā€¢ī€ī€ Closeī€theī€īƒ¶lter-holderī€doorī€andī€placeī€theī€jug,ī€withī€coverī€
in place, onto the hot plate.
ā€¢ī€ī€ Pressī€theī€ī€ switch. The light on the switch itself
indicates that the ī€lter coī€Ÿee-maker is in operation.
ī€ā€¢ī€ī€ Theī€coīƒ²eeī€willī€beginī€toī€comeī€outī€afterī€aī€fewī€seconds.ī€
It is perfectly normal for the appliance to emit steam while the
coī€Ÿee is percolating.
To keep the coī€Ÿee hot after the percolation process has ī€ni-
shed, place the jug on the hot plate and leave the machine
turned on (with the ī€lter coī€Ÿee light on): the coī€Ÿee in the jug
will be kept at the right temperature.
ā€¢ī€ Toī€turnī€oīƒ²ī€theī€machineī€pressī€theī€ switch.
Preparation of espresso coī€žee
Take note:
Before using for the ī€rst time, all the accessories should be wa-
shed and all the internal pipes of the appliance should be well
rinsed.ī€Proceedī€asī€ifī€makingī€coīƒ²ee,ī€repeatingī€untilī€twoī€tanksī€ofī€
water have been emptied out. The coī€Ÿee can then be prepared
in the normal way.
Water-softening ī€Ÿlter (only in certain models)
Certain models are equipped with a water-softening ī€lter. To
install, proceed as follows:
1. Remove the ī€lter from the packaging.
2. Rotate the calendar disc (see ī€g. 8) to reveal the next two
months of use.
Take note:
The ī€lter will last the equivalent of two months if the appliance
is used normally. If, on the other hand, the machine is left unu-
sed with the ī€lter installed, it will last for the equivalent of 3
weeks, at maximum.
3.ī€ī€ Rinseī€theī€īƒ¶lterī€withī€atī€leastī€0.5ī€Lī€ofī€runningī€waterī€(īƒ¶g.ī€
9).
4. Immerge the ī€lter completely in a basin of water, tipping
it to allow any air bubbles to escape (ī€g. 10).
5. Fill the water-tank, insert the ī€lter in its proper slot (ī€g.
11) and push it ī€rmly down.
Pre-heating the coī€žee machine
To obtain an espresso coī€Ÿee at the right temperature, you are
advised to pre-heat the machine in the following way:
1. Switch on the machine by turning the selector knob into
the position (the relative light will come on) (ī€g.
12). Attach the ī€lter-holder, complete with ī€lter, to the
machine (ī€g. 14), without ī€lling it with ground coī€Ÿee.
Ensureī€thatī€theī€pinī€isī€correctlyī€insertedī€inī€itsī€properī€slot,ī€
as indicated in ī€g 13. Use the smaller ī€lter if you want to
make one cup of coī€Ÿee, or the larger ī€lter if you wish to
make two.
2.ī€ Positionī€aī€cupī€underī€theī€īƒ¶lter-holder.ī€Useī€theī€sameī€cupī€
in which you intend to make the coī€Ÿee, so that it will pre-
warm.
3. Wait for the OK light to come on (ī€g. 15) and then imme-
diately turn the selector knob to position (īƒ¶g.ī€16)ī€Letī€
the water come out until the OK light goes oī€Ÿ, then stop it
by turning the selector knob to position (ī€g. 12) and
empty the cup.
(It is normal for a small, harmless puī€Ÿ of steam to escape while
the ī€lter-holder is being detached).
Preparation of espresso with ground coī€žee
1. First, pre-heat the machine and the ī€lter-holder as descri-
bed in the previous paragraph. Use the smaller ī€lter if you
want to make one cup of coī€Ÿee, or the larger ī€lter if you
wish to make two.
2. If you only want to make one cup of coī€Ÿee, ī€ll the ī€lter
with a level measure of ground coī€Ÿee, about 7gr (ī€g.
Preparation of ī€Ÿlter and espresso coī€žee


Produktspezifikationen

Marke: DeLonghi
Kategorie: Kaffeemaschine
Modell: BCO420.1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit DeLonghi BCO420.1 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kaffeemaschine DeLonghi

Bedienungsanleitung Kaffeemaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-